Somogyi Néplap, 1979. március (35. évfolyam, 50-76. szám)

1979-03-09 / 57. szám

Jegyzetek az anyanyelvi nevelés programjáról Február végén egész na­pos anyanyelvi kutatói konfe­renciát tartottunk a Kaposvári Tanítóképző Főiskolán. Bemu­tató tanítást láttunk, kutatási beszámolókat hallgattunk meg. Érdekes megbeszéléseket, vitákat folytattunk az egye­temközi anyanyelvi témabi­zottság országos vezetőivel, néhány társintézmény és az Országos Pedagógiai Intézet oktatóival az anyanyelvi ne­velés céljairól, jelen feladatai­ról és jövőbe mutató fejlesz­tési terveiről. A témát — mely a konferencia napirend­jét összefogta — annak a komplex anyanyelvi kísérlet­nek az eredményei, fejlődési lehetőségei nyújtották, amely 1973 óta — előzőleg mint fo- galmazástanltási kísérlet — elsősorban a kaposvári gya­korló iskolában és több külső kísérleti osztályban folyik. A viták irányát dr. Fábián Pál egyetemi docens szabta meg, amikor kifejtette: azért bízta rá az egyetemközi anya­nyelvi témabizottság az alsó tagozatos anyanyelvi kutatást a kaposvári főiskola anya­nyelvi kutatóműhelyére, mert többek között a törésmentes haladás hívei dolgoznak itt az anyanyelvi nevelés fejlesz­tésén. A vitában felszólalók arról Is beszéltek, hogy a tudomá­nyos és társadalmi haladás követelményei a mai iskolától állandóan fejlődőképességet kívánnak. Most folyik az 1978-as új átmeneti tanterv fokozatos bevezetése. De a fejlődés parancsa máris új távlatok feltárását kéri szá­mon a tudománytól és a gya­korlattól. A tanulók anyanyel­vi nevelése érdekében azon­ban egy-egy fejlődési szakasz tantervi követelményeinek a megvalósításához szilárdan ragaszkodnunk kell. A kapos­vári komplex anyanyelvi kí­sérlet egyrészt célul tűzte és tűzi ki a segítségnyújtást <12, új tantervi feladatok minél jobb megvalósításához. Vele párhuzamosan vizsgáljuk majd másrészt — egy 1385-ig tartó újabb szakaszban — az anyanyelvi nevelés új fejlődé­si lehetőségeit az esetleg 1990- re tervezett átfogó iskolare­form keretében. A törésmentes haladás itt úgy értelmezhető, hogy kuta­tómunkánk célja csupán egy­irányú lehet: a jobb iskolai munka elősegítése az ország minden iskolájában. A kísér­leti tanítások nem azért szer­veződnek, hogy kiemelt pe­dagógusok — nagy erőfeszíté­sek árán — soha nem látott eredményeket érjenek el. A kísérletet végző pedagógusok, ha jelentős többletmunkát vállalnak a kísérleti tanítási anyagok összeválogatása és módszeres feldolgozása érde­kében, lényegében csakis azért fáradoznak, hogy olyan taní­tási modelleket produkálja­nak, amelyeket az ország minden iskolájában sikeresen megvalósíthatnak. Számolunk a pedagógusok munkabírásá­val, jelenlegi (és a következő évtizedekben várható) kép­zettségével (beleértve a to­vábbképzés lehetőségeit is), valamint a meglevő és vár­ható társadalmi, területi adottságokkal Ami a tanulókat — isko­láink legkisebb gyermekeit — illeti, szeretnénk hozzájárulni ahhoz, hogy az iskola egyre színvonalasabb felkészítést nyújthasson a rájuk váró, a modern emberi társadalomban egyre sokasodó feladatok el­végzéséhez. Ebből következik a kísérleti munka központi célrendszerének, a komplex anyanyelvi nevelésnek az ér­telmezése is. Ennek megfele­lőén például az alsó tagozatos anyanyelvi nevelés törekvése (elgondolásunk szerint) az, hogy minden egyebet a nagy célnak alárendelve, az iskolai tanítás a szükséges anyanyel­vi képességekre nevelje tanu­lóinkat. A komplexitás elve, az időnként beiktatott kétórás anyanyelvi foglalkozások gya­korisága, a speciális anyanyel­vi képességek (készségek és magasabb fokú jártasságok) fejlesztésére fordított külön tanítási órák rendszere — mindez nagyon rugalmasan arra Irányul, hogy a tanulók anyanyelvi képességeit a leg­teljesebb módon fejlessze. Persze, egy ilye« kísérleti munka igen sokirányú, és ne­héz röviden Ízelítőt adni be­lőle Mégis megemlíteném azt, hogy a korszerű pedagó­giai elveknek és gyakorlatnak megfelelően a tanulók mun­káltatása, öntevékenysége, kreatív kibontakoztatása áll az anyanyelvi foglalkozások központjában. Az a szülő, aki régen látott Iskolai ta­nítási órát, ha véletlenül be­tévedne egy ilyen anyanyelvi foglalkozásra, meglepné a gye­rekek kezdeményező bátorsá­ga, ügyes feladatmegoldó ké­pessége, személyiségük, egyé­niségük szabad és a pedagó­gus által mégis biztos kézzel irányított megnyilvánulása. Elvünk az, hogy az életkor­nak (és ehhez nagyon követ­kezetesen ragaszkodunk) meg­Népművelés a kocsmában r 1979. február 24-én a lát- rányi művelődési házba ér­kezett a budapesti Perem Színpad, hogy két vidám né­pi komédiát bemutasson. A szervezésre sajnos csak két nap maradt, így szombat es­tére kevés néző jött össze a művelődési házban. Kérdé­ses volt, hogy ennyi ember részére előadják-e ■ a műsort. Ekkor jött a -nagy ötlet«, hogy mivel a kocsmában telt ház van, -ha ők nem jönnek a művelődési házba, mi me­gyünk a kocsmába«. A szót tett követte, a mu­latságosan beöltözött színé­szek vették a fáradtságot, nyelték a cigaretta füstöt, és meglepően nagy sikerrel előadták első darabjukat. Ezután megkérdezték, hogy előadják-e a másodikat is. A kocsma közönségének kéré­sére azt is előadták. Nem győzték a műsor vé­gén nyelni a nekik fizetett »köröket«, s nagy ováció kí­séretében utaztak haza. Azt hiszem népművelés ez is. A helyzet bizonyára ügy hozta, hegy tiszteletlenség­nek tűnhetett volna az első pohár visszautasítása. A meg- vendégelés e mértékét elfo­gadhatónak tartom ebben az esetben, de a sokadikat már túlzásnak. Hiszen az együttes amúgy is kockázatot vállalt, hogy ivók társaságában sze­repel, amiért talán mások fed­dést helyeznének kilátásba. Az első pohárig nem így volt, kár, hogy nem tudtak követ­kezetesek maradni ügyes fel­lépésük szelleméhez. Ez már nem tartozik a népművelés­hez ... n. a ^Gerencsér^likló^J | A/4zj Köszőnet érte a Perem Színpadnak. Cs. Bírd János műv.-ház igazgató Többszőr elolvastam Cs. Bíró János művelődési ház igazgató lelkesültségtől átita­tott levelét, őszinte hangja, a kockázatot vállaló gyors fel­lépése a Perem Színpad elő­adásának megmentésére — azt hiszem, népművelő kollé­gái előtt is tiszteletre méltó. Sokan mások bizonyára »föl­adták« volna, a könnyebett választják. Am az eset ennél több ta­nulsággal szolgál. Egyiészt: nagyobb gondot kell fordítani a szervezésre. Két nap nem elég. A szórakozóhelyeken — nem ismerem a látrányi kocs­mát, de látatlanban mondha­tom, talán még ott is — nincs kizárva annak a lehe­tősége, hogy a fehér asztal mellett szórakoztató program részesei ■ legyenek a vendégek. A Perem Színpad tagjai nyil­ván jól tudják, mire vállal- 1 koznak, amikor érdeklődést keltették két színdarabjuk iráni Ám mintha a siker bű­völetében mindenki megfe­ledkezett volna valamiről: a színkörök és a fröocskörötk Km egy műfajban tartoznak. — Há akkor fontoljuk meg. Paulában épp a felszólítás határozottsága keltett gyanút Azt hitte, mos is gúnyolód­nak vele. Dudoros szemét kétkedőn meresztette még tá- gabbra. — Figyelmeztetlek, hogy ne­kem komolyan tetszik Félix ötlete. — Jó — vette tudomásul Edit immár valódi gúnnyal a figyelmeztetést. — Majd vá­laszolok a jegyzékedre. — Te mindennel fölényes­kedsz. Ügy teszel, mintha ím- mel-ámmal érdekelne, pedig nagyon is érdekek — Mármint a pénz? — kér­dezte ártatlanul Edit. — Mármint a pénz! — hagyta rá szenvedélyesen Paula. Jótékony türelemmel he­lyeselt a mérnök nő: — Ügy van. Jobban érde­kel, mint gondolnátok. És ami engem érdekel, arra rendszerint nagyon odafigye­lek. Vili. Dezső még egy kontrollpil- lantást vetett a két nőre. 1 Látva, hogy a kedélyek nagy­jából egyensúlyba jutottak, dirigensnek lépett elő. — Ezek szerint szóhoz jut­hat a józan ész. Hát akkor figyeljetek. Ki kell dolgozni a küszöbön álló hadművelet stratégiai tervét. Mi lenne az­után, ha eladnánk a házat? Hova mennénk lakni, amíg az új felépül ? Edit hajlékonyán simult hátával a diófa törzséhez, pi­ci ökleit a fehér köpeny zse­bében tartotta, s ahogy fesze­gette a zsebet, abból derült csak ki határozottsága A Dezső által használt feltételes módot kijelentő módban foly­tatta: — Olcsón telket veszünk. Ismerem a város fejlesztési tervét. Tudom, hol van kilá­tás közeli közművesítésre. Legjobb lesz az Adorjánkert körül. Az sincs messzebb a város központjából, mint a Gólyahír utca. Ezzel szemben a telekár egyharmada az it­teninek. Ügy látszik, a telek aller- gikus pontja volt Paulának, mert gyorsan közbeszólt: — Ragaszkodom hozzá, hogy az új telek is a neve­men legyen. Nyájas-bájos türelem tette még szebbé a mérnöknő kis- lányos arcát. Előzékenyen fordulva Paulához, zavartala­nul folytatta: — Tőlem ejthetjük akár az egészet. Mert azt még csak tudnám garantálni, hogy az új teleknél téged illessen a tulajdonjog, de az egresbokro­kat nem biztosíthatom. Ra­CaMB átférd és büki isme­reteket nyújtsunk, amelyek­nek tanítása folyamán az ön­álló alkalmazáson van a hang­súly. és azon, hogy az igényes intellektuális munka közben a gyerekek ne veszítsék el spontán eredetiségüket: Is­mereteikben, képességeikben a lehető határokig gyarapodva, maradjanak meg mindig biza­kodó, igen gyakran önfeledten felnevető gyerekeknek is! A kaposvári konferencián szó volt arról, hogyan lehetne a komplex anyanyelvű neve­lés lényegét a modern nyelv- tudomány fogalmaival kife­jezni. Szóba került, hogy a nyelvtudomány egyik ágából, a szövegtanból vett szövegül* kotás fejezi ki legtalálóbban azt a munkafolyamatot, mely­nek alsó tagozatos megvalósí­tását most már évek óta kí­sérletileg vizsgáljuk. Nem vé­letlen, hogy alsó tagozatos vizsgálódásaink kezdeti célja a fogalmazástanítás volt. A szövegalkotás mint átfogó ka­tegória itt ugyanis azt jelenti, hogy a tanuló a legkisebb kortól kezdve az anyanyelv segítségével kettős tevékeny­séget végez: elsődlegesen belső pszichikai tartalmát (gondo­latait, érzelmeit, akarati el- szánásait), tehát személyisé­gét akarja kifejezni. Ez a szö­vegalkotás első fokozata: a nyelvi kifejeződés. Másodlagos san a nyelvi kifejeződés tar­talmát közölni akarja mások­kal is. Ez a tanuló kommuni­kációs tevékenysége, a szöveg­alkotás második fokozata. Nagy gondunk az, hogy a sab­lonos megoldások elkerülése céljából a szövegalkotásnak ezt a két fokozatát arányosan úgy tudjuk érvényre juttatni, hogy a tanulók személyiség- jegyei a közlés objektív tar­talmában el ne sikkadjanak. Kísérleti munkánk prog­ramjában szerepel például a komplex esztétikai nevelés, a frontális osztálymunka és a csoportos foglalkozások szer­vezésének rendszere; a szóbeli és írásbeli szövegalkotás ará­nyossága, az anyanyelvi ne­velés és idegen nyelvek ta­nulásának kölcsönhatása, a ta­nítási órán végzett munka visszajelzésében és « tanulói tin. *öntanításban« az opti­mális határok keresése, az eredményvizsgálatctk hiteles­ségének és az ún. -komplex« módszerének vizsgálata, és még sok minden más. Bellyel László gaszkodsz az ötvenéves tor­maültetvényhez is? Kissé elröstellte magát Pa­ula. — Nekem gyerekem van. Valami kis ingatlanra még szüksége lehet Mártikának. — Isten bizony nem lennék bíró — méltatlankodott Dezső. — Idegroncsot csinálnának belőlem a pereskedő asszo­nyok. A nagykorú Mártika egyelőre IBUSZ-kiránduláson van a lillafüredi vízesésnél. — Az még nem biztos, hogy Kalikóhoz engedem — beszélt magában a zsörtölődő kedvű Paula. — Az egyáltalán nem biztos. Ki ez a Karikó? Egy szerszámlakatos. Dezső gorombán a térdére ütött. — Na tessék! Vagy a tárgy­nál maradunk, vagy menjünk fagylaltozni. Nevezett Karikó Imre szerszámlakatos ellen semmi kifogásom, de őt most hagyjuk száradni. Ellenben próbáljuk megálmodni, hogy hol fogunk lakni, miközben újfent építkezünk. Edit rajzasztal és vonalzó nélkül is célratörően dolgo­zott — Azt tartanám a leghelye­sebbnek, ha egyelőre csak há­rom lakást adnánk el. Apánk­nál két család elfér szűkö­sen. Mondjuk én Karcsival és Zoliék. Ti pedig visszaköltöz­nétek a régi lakásba az anyóshoz. — Kezdünk belejönni! — tört fel Dezsőből ismét a nagyhangúság. — Én mon­dom, izgalmasabb a zsugánál. Tízfilléres alapon ültünk le, és milliomosok leszünk, mire fölállunk. — Ne haragudj, hogy fé­kezlek a lendületben — mér­sékelte pedagógiai tapintat­tal a húga. — Most a tenni­valókban is légy olyan szak­HÉTVÉGI TÁfOLÓ Szabadíts meg a gonosztól Papp István, Kókai Mária és Réti Erika. (Muzsikus Péter a színilázban.) Üj magyar filmet vetítenek a kaposvári Szabad Ifjúság moziban. Sándor Pál Mándy Iván Mélyvíz című színművé­nek alapján forgatta a Szaba­díts meg a gonosztól című opuszát. A rendező eddig olyan alkotásokkal hívta föl magára a figyelmet, mint a Bohóc a falon, a Szeressétek Odor Emíliát, a Sárika, drá­gám, a Régi idők focija és a HerkulesfürdÖi emlék. ~Ki tujda, holnap mire ébredünk?« — Karády Kata­lin mélyen búgó hangján szól a szirupos dal a tánciskolá­ban. Kopott a terem, kopott ruhájúak a táncolok is, szo­morú szeműek, nyomorúsá­gukban fogódzót, kapaszko­dót keresők. Az élet perifé­riájára szorult emberekről szól ez a keserű-szomorú tör­ténet a háború utolsó hónap­jaiban. Emberekről, akik a szörnyűségek zűrzavarában is a szépet, a jót, a 'boldogságot keresik a maguk módján, ha álltokul. hazugan, sőt néha gonoszul is. Az események láncolata kovácsolódik abból az egyszerű tényből, hogy a tánciskola ruhatárosnője — Psota Irén alakítja — elindul egy elveszett kabátot vissza­szerezni, és jogos tulajdono­sának birtokába juttatni. A Ragályi Elemér fényiképezte új magyar filmben játszik még Kútvölgyi Erzsébet, Ga­ras Dezső, Andorai Péter, Kern András és Margittay Ági is. A Szabad Ifjúság mo­ziban 18 és 20 órakor játsz­om bér, mint a hasonlataid­ban, A kölcsön mellé még sok minden szükséges. Min­denekelőtt a jutányos anyag. Dezső mintha megértette volna, hogy előnyösebb benyo­mást kelt a mérsékelt visel­kedéssel. Szinte jól nevelten mondta: — Neked is vannak össze­köttetéseid. Szerette volna Edit, ha a tekintetéből többet megért a bátyja, mint a szavaiból: — Ez igaz. De a segíteni kész barátok nem mindig ön­zetlenek. Paula immár szövetségesé­nek tekintette a sógornőjét. Rokonszenve jeléül a férjét pirongatta: — Mindent a húgodtól vársz? Kezdek rájönni, hogy félsz a felelőségtől. — Mi az? Már a virágnyel­vet is meg kell tanulnom? — Felelősséggel tartozol a családodért — adta tudtára 'nyomatékosan Paula. Bármennyire szeretett in­tézkedni Dezső, túlzott köte­lezettségekbe mégsem akart belemászni. Harapósán helye­selt Paulának: — Rendben van. A csalá­dom érdekében még a bör­tönt is vállalom. Így gondo­lod? Jónak látta Edit, ha némi engedékenységgel csitítja szertelenkedésre hajlamos bátyját. — Ilyesmit senki sem kí­ván tőled. Egész lakónegyede­ket szanálnak a Malomszeren, ahova éppen a ti cégetek épít tízemeletes blokkházakat. Még örülnek is, ha bontási anya­got igényelsz. Bárkivel szem­ben előjogod van hozzá. Hatott a rábeszélő szelíd­ség. Dezső kegyesen megbé­kélt.' (Folytatjuk.,) szák. Előtte 16 órakor a gye­rekeknek a Keménykalap és krumpliorr című, szintén ma­gyar játékfilmet vetítik. A Vörös Csillag Fi lmszín- ház vásznán Alain Delon mar­káns arca jelenik meg a Zsa­ru főszerepében. Jean-Pierre Melville rendezte a francia— olasz bűnügyi alkotást. De­lon rablógyilkosokat és kábí­tószercsempészeket üldöz. A Latimca moziban ugyancsak nyomozás folyik: A nyomozó dilemmája című szovjet fil­met vetítik szombat—vasár­nap 17 óra 30 perckor. A Rá­kóczi moziban vasárnap 18 órakor A suttogó fantom ré- mítgeti a nézőket. A Csiky Gergely Színház szombaton délután 14 órakor Ránki—Romhány i Muzsikus Péterét játssza a gyerekek­nek Este Gombrowicz Eskü­vő című tragigroteszkje kerül színre. Vasárnap 15 órakor szintén az Esküvő szerepel a műsorban; az esti előadás — Berzsenyi-bérlet — viszont elmarad. E bérlet nézői már­cius 24-én láthatják a dara­bot. A Killián György Úttörő és Ifjúsági Művelődési Központ szombaton délelőtt 9 órára a városi úttörő kulturális szem­le népi játék—néptánc szak­ági bemutatójára invitálja a gyerekeket. Vasárnap 11 óra­kor Mesélő bábok címmel rendeznek ugyanitt progra­mot A siófoki Dél-balatoni Kul­turális Központban szomba­ton este két előadást tart a Madách Színház. Leonard Gershe A pillangók szabadok című játéka kerül színre két részben. Vasárnap este 20 órakor a Gúnva együttes mű­sorát élvezhetik a siófokiak. Ihász Gábor és a Glória együttes is közreműködik. Vidám jelmezes karnevált rendeznek az úttörőknek szombaton 16 órakor a tabi művelődési házban. Előtte, délelőtt nyilvános vetélkedőre kerül sor. Téma: a Tanács­köztársaság. Az első díjat ki­érdemlő csaoat egynapos ki­rándulásra indul; megtekin­tik a budapesti Munkásmoz­galmi Múzeumot is. A máso­dik helyezett egy évre szóló tiszteletjegyet kap a művelő­dési intézménytől, a harmadik csapat értékes könyvjutal­mat Csurgón a Nyolcadikosok klubjában — Csokonai Vitéz Mihály Művelődési Központ — a farsang múltjával is­merkednek a gyerekek. Á Nagyváthy János kollégium Szivárvány ifjúsági pince­klubjában vasárnap délelőtt 10-kor általános vetélkedőt rendeznek Tóth Ilona vezeté­sével. Nagyatádon. a Gábor Andor Művelődési Központ­ban vasárnap két előadást tart a Osiky Gergely Színház a Muzsikus Péter című gyer­mekoperából. Bérces Gábor grafikusművész kiállítása vi­szont már szombaton meg­nyílik. A barcsi program sem marad el színességében a többitől. Szombaton 15 árakor tartják a művelődési köz­pontban az úttörő városi szemle zenei döntőjét. Vasár­nak 18 órától 20-ig diszkót rendeznek, ezen a 100 folk Celsius együttes működik közre.

Next

/
Thumbnails
Contents