Somogyi Néplap, 1979. február (35. évfolyam, 26-49. szám)
1979-02-10 / 34. szám
Eső féri Holubárt Alszik az uneka A* | hátborzongató emlékek után jólesik egy kis derű. A Takács család konyhájában ülök, és kacsazsíros kenyeret eszem ecetes papri kával. A gazda átlép a kocsmába egy üveg szódáért a rizlinghez, mert tudja, hogy a fröccsöt szeretem. Régi ismerőseim, régen találkoztunk Azóta építették föl az új házat, az öreg funduson. Ebben a faluban ők a »rendhagyó- család, mert sem apai. sem anyai ágon nem származnak módos elődöktől. És ama kevesek közé tartoznak, akik három gyermeket neveltek. Miután a testvérek házrészét megvásárolták, lebontották a régi tömésfalakat, s a gyerekek segítségével megkezdték az építkezést. Ugyanis mire odajutottak, hogy a magukénak mondhatták az öregszo- ba-konyhás házat, a gyerekeik is felnőttek. »Jó gyerekeink vannak, nem csalódtunk bennük-« — mondja Irén néni, és elhomályosodik a szeme. »Sokat gürcöltünk értük, de meghálálták. Mindent megtettek azért, hogy öreg napjainkra teljesüljön régi vágyunk. Látja, milyen szép a konyhám? Van gázom, fali kutam, mindenem. Majd nézze meg a szobákat is. A gyerekek láthatták, hogy miközben neveltük, taníttatuk őket, elég keservesen gyűlt a pénz, s amíg ők nem kezdtek dolgozni, nem bírtuk kifizetni a Dénes testvéreit. Mindjárt könnyebb lett, amikor ezek munkába álltak. Tudja, amíg el nem készült az új ház, mindegyik hazaadta a keresetét. az utolsó fillérig leszámolták. Ezért hát azt mondom, bár mindenkinek ilyen gyerekei lennének! Igaz, hogy rosszat sose láttak tőlünk. Becsületet láttak és szere tetet.« Dénes bácsi megérkezik a szódával, tölt a poharakba, koccintunk, beszélgetünk. | a tvan hat éves, de jóval fiatalabbnak látszik. Nemrég ment nyugdíjba, ugyanis a falu tejkezelője volt. Mellesleg tsz-tag. A nyugdíját a tejüzem révén, az egy hold háztáji földjét a szövetkezettől kapja. Világ életében olvasó, politizáló ember volt, tájékozott a szűkebb pátria és a nagyvilág dolgaiban. Nyugodt, jó idegzetű ember. Lassan, megfontoltan beszél, akkurátusán, ahogy dolgozik. Most éppen egy félig elKé- szült vesszőkosár elé telepedik le, miután a fröccsét megitta. Kosarat fon, földet művel, állatot nevel, nyugdíjasként elfogadta a kocs- márosságot is. Mondom neki, miről beszélgettünk a pappal. Egy ideig hallgat, aztán így szól: »Regi dolgok ezek... Higgye el, van abban valami igazság, hogy az új gazdasági élet megváltoztatja az embereket. Nem egyszerre, nem túl ’ gyorsan, de megváltoztatja Nézze, a szövetkezet jól fizet, a háztáji nemkülönben. És kit érdekel ma már, hány holdja van a szomszédnak, vagy a szomszéd öregapjának. Szerintem, aki itthon maradt vagy visszajött, nem pártol el falutól. Majd bolond lesz... Változnak az idők. Aki szerel dolgozni, annak érdemes ma falun élni. Ha nem akar, nem kell éppen a tsz-be mennie bejárhat a városba is, ha kedve tartja, hiszen jó a busz- közlekedés. Mindkét fiam, a lányom és a vejem is a városban dolgozik,' de eszük ágában sincs beköltözni. Azt mondják, itt építkeznek. Megvesznek majd egy öreg portát, olcsón hozzá lehet jutni, aztán olyan házat építenek, amilyet akarnak. A legidősebb fiam, a Dénes, gépgyárban dolgozik. Tibi. a postán, vejem az építőiparban. A szakmája mellett mindegyik szeret állattal foglalkozni, hál csak csinálják, nem járpak rosszul. A Mariska lányom pénztáros egy csemegeüzletben, de most itthon van szülési szabadságon. Nem mondtam? Három hónapja nagyszülők vagyunk. Farsang Kaposváron Dorottya ráncai egy évvel öregebbek lettek. A vidámság mosolya azonban újra kivirágzott: megkezdődött Kaposváron a hagyományos farsang. A Kossuth téren már délben gyülekeztek az érdek- {lődők, fél egytől a városi fúvószenekar pattogó ritmusára több százan vártak a hercegi hintó érkezésére. Kiss Jenő, a Csiky Gergely Színház művésze ismét magára öltötte hercegi palástját, s kalaplengetve köszöntötte a közönséget. A fanfárok még szóltak, amikor dr. Kovács Ferenc, a városi tanács elnöke és a farsangi hatalmú herceg kezet fogott. A Csokonai- hagyományok ápolásáról, a költő somogyi tartózkodásának emlékeiről beszélt a városi rényt és világos, üde színeket láttam. Az öregekébe barna szekrényeket, sublótot és két régi ágyat, szorosan egymás mellett. A kertek alján vastag törzsű fák, hatalmasak, mozdulatlanok. Lábuknál hever a holt ág, ugyancsak mozdulatlanul- Ebben a faluban minden porta végén ott a holtág. Patkó alakban veszi körül a helységet, melynek utolsó házánál elfogy az országút. Mintegy beletorkollak az új folyómederbe. Szapndl András sával alkotott maradandót, hanem munkásságának egésze örök becsű érték. L á bújj hegyen lépünk a fiatalok szobájába. Alszik az unoka. »Ildikó a neve«, suttogja Irén néni. majd óvatosan becsukja az ajtót, »Mariska átszaladt a barátnőjéhez, aki varrónő és szintén szülési szabadságon van. Valami ruhát próbálnak. Mondtam neki, menj csak nyugodtan, Ha felébred a kicsi, itt vagyok én.« A fiatalok szobájában, mintás huzatú fotelokat, heverőket, könyvs^ekBalcíí-találkozó Nyolc ország tíz balettegyüttesének részvételével február 19 és 28 között hazánkban rendezik meg a szocialista országok balettművészeti találkozóját ■*— jelentették be tegnap a Magyar Sajtó Házában. A főként bemutatókból álló rendezvénysorozat az első alkalom, hogy a közönség mellett a koreográfusok, esztéták és kritikusok is átfogó képet kapjanak a testvérország legújabb balettmű- vészetl törekvéseiről. A program szerint a fesztiválon részt vevő országok együttesei közül esténként más-más társulat mutatja be produkcióját a fővárosi operettszínházban. tanács elnöke, majd átadta Kaposvár új köztéri alkotását, Gera Katalin szobrász bronz reliefjét, mely Dorottya meg- szépülését ábrázolja. Csokonai mellszobrát Takáts Gyula. József Attila-díjas költő és Mayer Géza, a Somogyi Néplap olvasószerkesztője koszo- rúzta meg. A város kulcsa a herceg kezébe került, s míg beszédét tartotta, a háromnapos víg- ság feletti uralom szimbólumát a költő szobrára helyezte. A kaposvári farsang elképzelhetetlen Csokonai emlékének ébresztése nélkül: a felvilágosodás költője nemcsak a Dorottya megíráA kaposi utcákon már reggel megjelentek a farsangi kellékárusok, délutánra békéscsabaiakkal is szaporodott a számuk. A szórakozóhelyeken javában folytak a báli előkészületek, délután főpróbát tartottak a Dorottyában. A Kaposvári Helyőrségi Művelődési Otthonban délután megnyílt Kaján Tibor és Sajdik Ferenc karikatúra- kiállítása. Délután tájelőadásokkal megkezdődött az amatórszín- padok bemutatója: a tatabányai Bányászszínpad Szentja- kabon, a bogiári diákszínpad Somogyaszalóban, a kaposvári Táncsics színpad Taszáron vendégszerepelt. Este a Killián György Ifjúsági és Úttörő Művelődési Központ közönsége előtt mutatkoztak be a KISZ KB irodalmi színpadéVő 1 aövíitt Ma délután 15 órától 19 óráig a helyi és helyközi autó- buszjáratok módosított útvonalon közlekednek. 18.30-tól 19 óráig a 11-es és a 12-cs helyi járat nem közlekedik. A változásról a 14-115. a 14-150- es telefonon információt ad az autóbuszpályaudvar. KÁLLAI FERENC Luka, Danton meg a többiek Nehéz lenne összeszámlálni, hányszor írták le róla a kritikusok, hogy »pályacsúcs« értékűt produkál. Stockmann doktora a bemutató idején szenzációként hatott Ibsen- Miller A nép ellensége című drámájában. Most, a kaposvári előadás után a színész- klub homályos zugában a szeretjeiről beszélgetünk. Stock- mannjáról így írtak: »A hősiesség nélküli hős első, társadalmilag érvényes típusát hívta színpadi életre...« 0 maga pedig egy interjúban ezt mondta: »Dr. Stockmann — én vagyok!-* \ — Nagyon sok olyan figurát játszottam Stockmannt megelőzően, akinek kard lógott az oldalán. Gondolja csak el: a Bánk bánban szinte csak a női szerepeket nem osztották rám. yoltam Ottó, Petur és Bánk is. Sorolhatnám a többi úgynevezett történelmi drámát is... S akkor: Stockmann! Ez a nekem nagyon rokonszenves, mondhatnám csöndes forradalmár, aki nem dogmákban gondolkodik, hanem a lelki ismerete parancsára cselekszik naiv- megszállottan. Szabadító szerep ez valóban. Ebben a figurában én saját magamból építkeztem. A Nemzeti Színház vezetősége mint olyan produkciót újította fel. amely méltó arra, bogy újra hasson, eljen. Még egy darabol játszunk majd, mely a maga nemében nekünk az itt és most érvényével szól, Csurka István Döglött aknák-ját. Ehhez Major Tamás felgyógyulását várjuk. — Itt a kaposvári előadáson hogyan érzékelte a közönség ráhangolódását az ib- seni—milleri műre? — Láttám néhány kaposvári előadást, a Mesél a bécsi erdőt, a Lócsiszárt, A sze- csuáni jólélek című Brecht- művet. Tudom, hogy az ilyen előadásokon iskolázódott közönség igényes. A hosszú expozíció után a második és harmadik felvonásra érlelődött meg az igazi színházi hangulat. Ebben természetesen olyan tényezők is szerepet játszanak, hogy a közönség jó ideig azokat az ismerősöket nézi, akiket filmen, a televízióban gyakran lát. Konstatálja, mennyit hízott, öregedett a színész, s csak ezután »-áll rá« a darabra. Egyébként úgy érzem — együtt voltunk. — Az új évadban szinte minden este jelen van a színpadon. Három nagy szerep: Stockmann, Danton, Luka apó az Éjjeli menedékhelyben. S jön a Döglött aknák ... — Lemondtam értük a televíziós, filmes felkéréseket. Erős évem ez, egy kicsit, fáradt is vagyok. Ügy éreztem, hogy meg kell válogatnom a színházin kívül a más ajánlatokat: a mennyiség helyett lépjen előtérbe a minőség! Mi itt ettől az évadtól egy új közösséget szeretnénk kovácsolni. Régiek és újak együtt. A légkör jó ehhez. Az újak közül Molnár Piroska, Vajda Laci mintha mindig is »nemzetis« lett volna. De nem akar rom a neveket sorolni. — Most, beszélgetésünk idején még nem jelentek meg kritikák az Éjjeli menedékhelyről, Gorkij drámájának Zsámbéki Gábor által színpadra fogalmazott előadásáról. Milyennek tűnik a hatás odaföntről, a színpadról? — Ügy érzem, régen volt ekkora közöségsiker a Nemzeti Színházban. Ez az, ami pillanatnyilag boldoggá tesz. Hogy aztán a kritikusok, hogyan »veszik a lapot«, az más dolog. Az általam játszott Lukéról is a közönség kritika »dönt« majd. — Milyennek szánta ezt az előadásonként változó felfogásban szerepeltetett figurát? Pontosabban: kulcsfigurát. ... — Mondták apostolnak, mondták szélhámosnak. Én embernek, humanistának játszom őt, akinek »köpönyege alól« például az Esőcsináló, vagy Örkény Kulcskeresők.-1 jének Bolyongója is kibújt. Luka szerepében azokat a kottafejeket kell megszólaltatni, melyek ott állnak a partitúrában! Az öreg a mélységben élők gondjait nem megoldani akarja, hanem olyan a természete — belső igénye van erre —, hogy a maga módján az úgynevezett igazságaival jó útra szeretné téríteni környezetének tagjait Világos, hogy a múltjában rengeteg szenvedés, keserű tapasztalat van — megjárta a gyehenna tüzet —, embersége ebből táplálkozik, szavakkal próbál segíteni, gyógyítani, fyz elmúlt évadokban'nagyon sok öreget játszottam, noha korom még nem indokolja ezt. Lukával önmagamat szeretném vállalni, öregemberes gesztusok, vonások nélkül, S a bennem munkáló gyógyítókészséget is színpadra fogalmazni .. • A dél-dunántúli farsang népszokásokról rendeztek tu dományos tanácskozást tegnaj Kaposváron, a Palmiro Tog liatti Megyei Könyvtárban. A Rippl-Rúnai József Múzeum, a Killián György Ifjúsági és Űttörő Művelődési Központ és a TIT által szervezett tanácskozást Honfi István múzeumigazgató nyitotta meg, majd Dömötör Tekla, az Eötvös Dóráiul Tudományegyetem tanszékvezető professzora. Együd Árpád, a Kaposvári Múzeum igazgatóhelyettese, dr. Ke recsényi Edit, a nagykanizsai Thury György Múzeum igazgatója és Sarosácz György, o mohácsi múzeum igazgatója tartott előadást, illetve korreferátumot. A részvevők délután a szennai falumúzeumot tekintették meg. Vajon a görög dionysia ünnepségekből származik a farsang szokása? Netalán a római birodalomban divatban volt lupercaliából ? Esetleg a telet búcsúztató saturnaliák- ból ? A néprajztudósok évszázados vitái után végre kiderült: egyikből sem. A tavaszt köszöntő, házasodásra csábító, evésre-ivásra serkentő farsang össz-európai jellegét, interetnikus mivoltát mégsem tagadhatjuk el. Dömötör Tekla előadásából kitűnt: kontinensünk szinte valamennyi országában — eltekintve a helyi sajátosságoktól, az egyes népek hagyományaitól — ugyanazok a motívumok a jellemzőek. Különbözhet ugyan — például — az álarc alapanyaga — délszláv szokás szerint fából készült maszkot, az ősrégi magyar módi szerint állat bőr álarcot kell viselniük az ünneplőknek —, de a lényeg, a tavaszvárás, a házasság vagy »próhaházasság« szokása, s a vigalom — mindenütt azonos. Még a párra nem lelt mulya legények és szende leányok csúffá tételének módja is hasonló. Közülük talán a legmulatságosabb az a Vas megyei szokás, amely szerint a legények éjszaka farönköt húznak a pártában maradt leányzó ablaka — vagy ajtaja — elé Az európai hírű professzor asszony előadásából azt is megtudtuk, hogy a farsangnak Somogybán is jelentős hagyományai vannak. Az első hazai leírás egy falusi farsangi’ai írt, a Kapós volt gyében keletkezett a XV. század második felében. Eszerint a férfimaszkában játszó asz- szonyok közül valaki hirtelen elragadott egyet, s mire a többiek föleszméltek, már csak a távolból hallatszott a jajgatás. Az akkori babona szerint a szépasszonyt az ördög rabolta el és fojtotta a mocsárba. De vannak írásos emlékek somogyi »»bőgőtemetésekről", s még a közelmúltban is szép számmal jegyeztek föl szűkebb pátriánkban elterjedt köszöntőket, vén- lánycsúfólókat — persze, a »»vénlány" fogalmába egykoron a tizennyolc-húsz esztendős hajadonok is beletartoztak — és lakodalmi anyagot E gazdag’ gyűjteményből Együd Árpád adott ízelítőt korreferátumában. Sarosácz György a busójárás legarchai- kusabb elemeit ismertette. Kerecsényi Edit a hajdan szegénysorsú zalai parasztembereik farsangi szokásaiból mutatott be néhányat. Ellentétben más megyékkel, az ünnepségsorozat Zalában három napig tartott — sok faluban ma is tart —, és egész évben erre a vasárnaptól hamvazószerdáig tartó hetvenkét órára készültek a község lakosai. Különlegesség volt még a fonóban húshagyó kedden tartott bál, a februári — rövid időn belül második — disznóvágás, s az ünnepet követő nap, amelyet a zalaiak jó része ma is »»zaibálócsütörtöknek« nevez »Inkább a has fakadjon, mint valami megmá- radjon" — hangzott a jelszó, amelyért — akár csak a farsangi »bujálkodásért« — nem kevés egyházi feddés és kiátkozás járt. Hogy a >»za- bálócsütörtök« szokása a legtöbb helyen immár nem divat, annak egyetlen oka, hogy manapság a hétköznapi jólla- kás sem lehetetlen. A tanácskozáson elhangzott érdekességekből itt természetesen csak néhányat említhettünk. Jellemző azonban, hogy a rendkívüli érdeklődés miatt a konferenciát a TIT-központ előadóterme helyeit a megyei könyvtár jóval nagyobb előadótermében kellett megtartani. L L, Tudományos tanácskozás a népszokásokról