Somogyi Néplap, 1979. február (35. évfolyam, 26-49. szám)
1979-02-28 / 49. szám
A» »»»HP SOMOGY MEOVEI BI ZQTTSAGÁHAK LAPJA XXXV. évfolyam, 49. szám. Szerda, 1979. február 28. Baráti véleménycsere Bolgár vendégek a húskombinátban A félmilliót is meghaladta már a szovjet aulólőváruu, Togliatti lakosainak száma, holott a városban —• korábbi nevén Sziavropol ban — egy évtizeddel ezelőtt még fele ennyien sem éltek. A rendkívül gyors fejlődés magyarázata a volgai autógyár, a lassan világszerte ismertté váló Zsiguli gépkocsik szülőhelye. A gyáróriás ma már százezer embert foglalkoztat, köztük több miint nyolcezer mérnököt. Futószalagjairól álta-1 Iában 22 másodpercenként gördül le egy új Zsiguli, il- let.ve annak valamilyen variációja, köztük az egyre népszerűbb luxusterepjáró. Kalocsán, a Fűszerpaprikakulató Intézet fennállásának 60. évfordulója alkalmából emléktáblát lepleztek le az intézet falán. A jubileum alkalmából került sor az országos fűszerpaprika-tanácskozására is, ahol a nagyüzemi termesztés és feldolgozás lehetőségeiről tartottak előadásokat. Képünkön: A fűszerpaprika-termesztés múltját bemutató kalocsai múzeum. (MTI-fotó — Karáth Imre felv. — KS) Falunapokat is szerveznek Vakok tanácskozása Siófokon A vakok megyei szövetsé- ] gének két éve létrehozott — csaknem 400 tagot számláló és legeredményesebben működő — körzeti csoportja tartott tegnap Siófokon, a Vöröskereszt helyi szervezetével közös aktívaértekezletet. Horváth Béla, a körzeti csoport elnöke terveikről beszámolva elmondta: a jobb kapcsolattartás érdekében a hagyományos ' családlátogatásokon kívül falunapokat is szerveznek a járás községeiben lakó ' sorstársaiknak és közös kirándulásokat is szerveznek, egyebek közt Xalakaro&ia. Hévízre és Budapestre. A Vakok Országos Szövetségének képviselője ismertette a szövetség alapításának 60. évfordulójára kiirt mozgalom eredményeit. Eszerint a vak emberekről való gondoskodás legtöbb jó példáját tavaly Somogy adta. Az egésznapcs program az öregek napközi otthonában tartott vidám farsangi délutánnal zárult. Kedves vendégeket fogadtak tegnap délután a Kaposvári Húskombinátban. A Mai Bulgária című folyóirat olvasói találkoztak itt Ljubomir Markovval, a budapesti bolgár nagykövetség sajtóattaséjával és Todor Kjuranovval, a Szófia Pres6 vezérigazgató-he- lyetteséveL Baráti beszélgetésre, véleménycserére jöttek a nagyüzem dolgozóihoz. A lapból — mely a bolgár nép életéről, hétköznapjairól számol be a magyar olvasóknak — hazánkban tízezer példány kel el. Somogybán különösen kedvelik, hiszen ebből a tízezerből több mint 1200-at a somogyi olvasók vesznek kézbe. A vállalat dolgozói közül is sokan olvassák a lapot, hiszen más tájakat, embereket ismerhetnek meg belőle. A bolgár vendégek elsősorban arra voltak kíváncsiak, milyen jellegű írásokat látnának szívesen a magyar olMai tv-ajánlatunk Idegenek Szakonyi Károly, az ismeri színpadi szerző ezúttal két elbeszéléséből, a »Gerendaház» és az »Éjfélkor a menedék- házban« című történetből irt tv-játékot. . Mindkettő tulajdonképpen az emberi magányt. az emberi kapcsolatok fölbomlását példázza. Az első történet egy fiatal házaspárról szól, aki távol a világtól, messze az emberektől nyugalmas, kellemes naookattölt egv víkendházban, amíg e.gy váratlanul betoppanó furcsa kis öregember föl nem kavarja nyugalmukat. Az ifjú házaspár később egy menedékházba utazik, hogy többekkel együtt ott töltse el a szilvesztert. Az átmulatott éjszaka után jön a csömör, a meghasonlás, a rádöbbenés elrontott életükre. A tv-játékot Málnay Levente rendezte. A főszerepekben Horváth Sándor, Bordán Irén és Kozák András látható. (Ma 21 óra 10 perckor kerül a képernyőre.) Kaposváriak filmekben vasók a lapban és mi nyerte meg leginkább a tetszésüket. Természetesen a legnépszerűbbek azok az írások, amelyekből kiderül: milyen kérdések foglalkoztatják a bolgár embereket, hogyan fejlődnek a munkakörülmények, hogyan dolgoznak, s hogyan telnek hétköznapjaik. Todor Kjuranov beszélt a »műhelytitkokról« is. Elmondotta, hogy ez az év az évfordulók jegyében zajlik. Április 3-án ünnepük Szófia fővárossá válásának centenáriumát. A Mai Bulgária olvasói ebben az időszakban a főváros történetével ismerkedhetnek meg. A kombinát szocialista brigádjainak kénviselói magukkal hozták brigádnaplóikat is, hogy ebben örökítsék meg a tegnapi eseményt. A közeljövő filmbemutatói között néhány magyar alkotás is szerepel. Sándor Pál Szabadíts meg a gonosztól című munkáját már játsszák a mozik. A Mándy Iván színpadi művéből készült új magyar film szereplői között van Stettner Ottó és Gőz István, a Gsiky Gergely Színház két művésze is. Galgóczi Erzsébet Kinek a törvénye? című írását először prózai műként ismertük meg. később a győri Kisfaludy Színház a drámaváltozatot tűzte műsorra. Ezt a televízió is közvetítette. Tavaly Szőnyi G. Sándor rendezett belőle filmet. A főszerepet Balkay Géza főiskolásra, a kaposvári színház mostani fiatal tagjára osztotta. Áprilistól vetítik a mozikban az új filmet Hernádi Miklósnak Az erőd című kisregénye néhány évvel ezelőtt jelent meg. ö és Szinetár Miklós írt belőle forgatókönyvet. A filmet Szinetár irányításával tavaly nyáron forgatták, s ugyancsak áprilistól forgalmazzák. Ebben az egyik főszerepet Rajhona Ádám alakítja. Paprikamúxeum Félmilliós autófőváros Facsemete, szőlöoltvány Tanácskozás az anyanyelvi kutatásról A Kaposvári Tanítóképző Főiskola Komplex anyanyeiv- tanitási kísérletet végző kutatócsoportja bemutató tanítással egybekötött tanácskozást tartott. Hallási Judit gyakorlóiskolai nevelő kétórás kísérleti bemutató foglalkozást vezetett, majd öódi Andrásáé főiskolai docens, Richter Sándorné tanár és Nyáriné Pandúr Marta sásdi általános iskolai tanár összegezte az anyanyelvi kutatás tapasztalatait. Az egyetemközi anyanyelvi témabizottság — amelynek keretében a Kaposvári Tanítóképző Főiskola kutatócsoportja is dolgozik — további programját ár. Fábián Pál egyetemi docens; az általános iskolák alsó és felső tagozatát érintő kutatási terveket dr. Bellyei László, a kutatócsoport vezetője és dr. Fillöp László, a gyakorló általános iskola igazgatóhelyettese ismertette. (Tudóst tónktól.) A múlt év őszén a kaposvári áfész facsemete- és szó- lőoltvány-árusító telepét a Jutái útról a Kaposszentjakabon levő gazdabolt mellé helyezte át. Az őszi csemetevásár során 135 ezer forintért vásárolt itt a lakosság gyümölcsfát és 96 ezer forintért szőlőoltványt. Viszonylag gazdag készlet maradt a telepen. A többi között hét fajta körte, hatféle alma. kajszibarack, cseresznye, szilva. A nagyon keresett málnából is kapható két fajta. A tavaszi gyümölcsfacsemete- és szőlőoltványvásár március 1-én kezdődik Kapos- szentjakabon. Ennek során tovább szélesítik a választékot: őszibarack, több fajta meggy, cseresznye, kajszibarack, diófa, nyári körte érkezik március első felében a Kecskemét—Szikrai Állami Gazdaság borbási faiskolájából. A szőlőoltványt a villányi szakcsoporttól és a Balaton- boglári Állami Gazdaságtól kapták. 13 fajta szőlőoltványuk van. A csemegefaiták között irsal Olivér, cardinále és kocsisirma, a borszőlők között olaszrizling, zalagyön- gye, oportó és merlott fajta várja leendő gazdáit. TjLiztdt Szjtidzejjdó-LÍQ.! Gsmczar Lajoanc — Tapsony, Kossuth u. 41. az. alatti lakos január 26-i panaszát kivizsgáltam, és a következőket állapítottam meg. Ganczer Lajos 197S szeptemberében adta be javításra szervizünkbe szovjet gyártmányú vensetnykerékpárját, 11 hónapi használat után. A hátsó fogaskerék egyik csoportjára volt panasza. A hibásnak vélt fogaskereket kicserélték, és októberben a részlegvezető a kijavított kerékpárt át alkar;ta admi a tulajdomtsiuzk. ö azonban kijelentette, hogy nem veszi át, mert az biztosan nem lesz , jó. A részlegvezető megígérte: megkísérli elintézni a Ra- rnovil l - központ bon, hogy a kerékpár új hátsó kereket kapjon. A hátsó lterékcsetrével valamennyi lándcereket kicseréltük. Ganczer Lajos azonban úgy sem vette át a kerékpárt. Kijelentette, hogy neki új kerékpár keil, vagy adják vissza a pénzt. Csereutalványt nem adhattunk ki, igy a kijavított verseny kerékpár jelenleg is üzemünkben van. Intézkedtem, hogy 3 havi őrzés után a kerékpárt adják át a Bizományi Áruháznak értékesítésre, ameny- nyiben tulajdonosa azt nem szállítja el Erről a panaszost is- értesítenem. Tisztelettel: (Buda. Qiextf. főkönyvelő, Marcali és Vidéke Afés* Tisztelt Szerkesztőség! Szabados Béla — Fonyód, Ady Endre u. 33—35. sz. alatti lakos — január 25-én megjelent levelére megismétlem korábban közölt válaszomat és megerősítem, még akkor is, ha a panaszos nem tudja elfogadni és kételkedik a költségvetési üzem jogkörében. Az üzemet nem hatalmazták fel lakóházkezelési jogokkal, ezen feladataikat a helyi tanács szakigazgatási szerve látja el. Ezért küldtük hozzánk beadott panaszát is a helyi tanácsnak- A bérteti díjakat is a szakigazgatási szervvel kötött megbízás alapján szedjük be. valamint akkor végzünk karbantartási-felújítási munkákat, ha erre megbii-ást kapunk és Szerződést kötünk. Ilyen felkérés alapján vettünk részt a kémények helyszíni vizsgálatánál is. A levélírónak az üzemhez beadott panaszát illetékességből a Fonyódi Nagyközségi Közös Tanács szakigazgatási szervének továbbítottuk, ahol a kémények rendeltetésszerű használhatóságára a szükséges intézkedést megtelték. Tisztelettel: (Vau 'Íjamái üzemvezető, NagykftzséEi Közös Tanáé* V. B. Költségvetési Üzeme, Fonyód Tisztelt Szerkesztőség! Nemes Ferenc — Bábonymegyer, Hunyadi u. 25. sz. alatti lakos — február S-án megjelent panaszára az alábbialcat válaszolom. A panasz jogos. A bejelentőnek igaza volt, amikor kifogásolta, hogy a kért lakatot nem vették be a kirakatból. Csak olyan árut szabad ugyanis reklámozni, amely az üzletben kapható, és ha elfogyott, a kirakatban elhelyezett árut is el kell admi. Ilyen és hasotüó esetben a bolt vezetőjét vagy helyettesét kell megkeresni. aki a jogos sérelmet azonnal orvosolja. Ellenkező esetben rendelkezésére áll a Vásárlók könyve, s a bejegyzés alapján a kereskedelmi osztály intézkedik. A bolt eladóját helytelen magatartása miatt figyelmeztetésben részesítettem. Nemes Ferenctöl ezúton is elnézést kérek; remélem, hogy a jövőben nem lese oka panaszra szövetkezetünk dolgozóinak munkája miatt. Tisztelettel: 'XaeiiL Jláíe/á kereskedelmi osztályvezető Tab és Vidéke Aíész TAE KA <0R0K Ajánlat Marcel úr beszélő papagájt akar vásárolni. Az eladó mentegetőzik: — Sajnos ma nincs papagájunk. Viszont ajánlhatok önnek harkályt. — És az tud beszélni? —- Nem, de ismeri a morzejeleket. Modem idők Modern szerelmi dialógus: — A szüleim egy új ' Fiatot adnak nekem nászajándékba ! — Nekem viszont megengedik, hogy az udvaron parkoljak! Igy érthető — Gondolom, kaptál a feleségedtől azért, hogy éjszaké érkeztél haza? — Egyáltalán nem. — Hát ez hogy lehetséges? — Még nem volt otthon. Mindig... — Mindig ilyen kedves leszel? — Mindig... ha nem is mindig hozzád! Az ok — A szomszédaink az .okai annak, hogy nem tudunk megtakarítani egy koronát sem! — A szomszédok? — Igen, állandóan drága dolgokat vásárolnak ... Panasz — Uram, a maga kutyája egész éjjel üvölt! — Ne sajnálja, kialusz- sza magát nappal. Iskolás hangsúly A párizsi étteremben, amelyet gyakran látogatnak angol vendégek, a következő felirat függ: »Itt azzal a franci a- sággal beszélünk, amelyet önöknek az angol iskolában tanítottak.« Ok — Miért akarsz elválni a férjedtől, mikor olyan szimpatikus ember! — Szimpatikus, az igaz! De már torkig vagyok az értekezleteivel, amelyek mindig hajnalban érnek véget! Ha pedig néha itthon alszik, körülbelül háromkor fölébred, felöltözik és féíálomban azt mormogja, hogy most már haza kell mennie. SmofíiNéplap Az MSZMP Somogy niegye» Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Főszerkesztö-h.: Paál László Szerkesztőség: Kaposvár, Latinra Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár. Pf. 31. 7401. Telefon: 11-510, 11-51L 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinca Sándoi u. 2. Postacím: Kaposvár, Pf. 3L. 7401. Telefon: 11-516, 11-510. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hirlapkézbesltó postahivataloknál es kézbesilókn#L Előfizetési cl ti február 1-tól egy hónapra 30 Ft. negyedévre 00 Ft, egy évre 360 Ft. Index: 25 967 ISSN 0133—0608 Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár. Május l. u. 101. Felelős vezetőt Farkas Béla igazgató. Kéziratokat nem őrzünk meg én nem küldünk vissza.