Somogyi Néplap, 1979. január (35. évfolyam, 1-25. szám)

1979-01-07 / 5. szám

AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGINAK LAPJA TARKA SOROK XXXV. évfolyam, 5. szám. Vasárnap, 1979. január 7. Döntés Emlékmű acélból Új határátkelőhely épül Berzencén Üj szociális helyiséget adtak át műszakilag a napokban a balatonmáriai áfész betonáruiizemében. A 120 ’ négyzetméter alapterületű létesítmény tágasabb és korszerűbb a réginél. Az üzem 162 dolgozója hamarosan birtokába veheti. Chicagóban egy férfi éjjel a sötét utcában ha­zafelé tart, amikor hir­telen elé toppan kiét rab­ló. Az egyik revolvert ránt, és ráordít: — Tíz centet ide, vagy lövök! Az áldozat megköny­nyebbülve előveszi pénz­tárcáját, kivesz tíz centet, odaadja az egyik rabló­nak, de nem állja meg, hogy meg ne kérdezze: — Kérem szépen, önök­nek pont tíz centre van szükségük? — Igen — feleli a rab­ló —■, ugyanis fej vagy írással akarjuk eldönteni, hogy kié legyen a pénz­tárcája és kié az arany­órája. Anya A leány mondja az ud­varlójának: — Géza, Igazán nem kell szomorkodnod azért, mert tegnap azt mond­tam, hogy rövidesen anya leszek. Én ugyanis a te anyád leszek. A papád ugyanis este megkérte a kezemet... Hallottuk Szilveszterkor nagy fo­gadkozások melengetnek bennünket, újévkor már csak a dunyha... Két gyetvai legény éle­tében először beül a vá­rosi vendéglőbe. Az egyik használja az evőeszközö­ket, a másik amúgy ott- honiasan, egyik kezében * ä kanál, másikban a hús, eszik. Ránéz a társa: — Janó, használd a kést Mire az felugrik: — Kit kell megkéselni? Vonaton A vaspti füTkében ül egy szemmel láthatóan beborozott férfi. Amint a vonat egy állomásra ér, kinéz, megcsóválja a fe­jét, és az orra alatt mo­tyogja: — Szörnyű! A szemben ülő utas kí­váncsian megkérdi: — Uram, miért mondja ön minden állomáson, hogy szörnyű? A részeg bánatosan rá­néz, s így szól: — Minden állomáson egyre bizonyosabbá vá­lik előttem, hogy rossz vonatra szálltam föl. S&m0fíépfai! Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORIB£LA Főszerkesztő-h.: Paál László Szerkesztőség: Kaposvár, Latinra Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár, Pf. 31. 7401. Telefon: 11-510, 11-51L * 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár, Pf. 3L 7401. Telefon: 11-516, 11-510. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 Ft. Index: 25 967 ISSN 0133—0608 Készült a Somogy megyei Nyom­daipari Vállalat kaposvári üzemé­ben. Kaposvár, Május 1. u. 101. * Felelős vezető: Farkas Béla igazgató. Kéziratokat nem őrzíink meg és nem küldünk vissza. Az 1879-es nagy szegedi árvíz áldozatainak emlékére ké­szít emlékművet Segesdi György budapesti szobrászmű­vész. A tizenegy méter magas, rozsdamentes acélból ké­szülő alkotást a százéves évforduló alkalmából állítják fel a Tiszc-parti városban. Szigorúbb a horgászrend , Szigorították a horgász­rendet: azok a sporthorgá­szok, akik késve adják le 1978. évi fogási naplójukat, július 1-ig nem kaphatnak horgász­jegyet. Korábban e kötele­zettség ellen vétők csupán, szinte jelképes bírságot fizet­tek. Az is új, hogy a régi ta­gok csak a fogási napló le­adása után kérhetnek hor­gászjegyet. Tehát aki nem ad­ta le az előző évi naplót, ön­magát »zárja ki- a tagok so­rából. — Már maga a félévre szó­ló eltiltás is súlyos büntetés volna az igazi horgásznak: volna, .mivel a vérbeli sport­ember betartja a szabályokat — mondta Hanga János, a Kaposvári HE ügyvezető el­nöke. — Nálunk január 5-e volt a határidő, s sporttár­saink többsége behozta a nap­lókat. Nekik, vagyis az egye­sület régii tagjainak a kikül­dött csekken 220 forintot kell befizetniük (a fonytxlszi ge­béknek 660-at). Területi jegye­ket egyelőre csak a Desedára és a töröcskei tározóra aduink, mivel a balatoni később érke­zik. Tizenhetedikétől azonban a hivatalos órákban már ezt is kiválthatják sporttársaink. A vezetőségire addig is sok munka vár. A hivatalos órá­kat, »al bérlétben- kénytele­nek tölteni — a sporthivatal egyik helyiségében —, pedig majdnem háromezer a tagok száma és rengeteg a teendő. Most készítik például az öse- szesítéseket. A horgásesike- rekrőil, illetve balsikerekről I részletes adatokat így nem j kaptunk. Néhány figyelemre méltó fogás azonban — mint elmondták — tavaly is volt: Kovács József »rekord- sül­lője, Seidl József 16,6, illetve Szabó János 17,9 kilós pontya elnyerte a svéd ABU-cég aranyjelvényét. , Határátkelőhely építésének előkészítését kezdték meg Benzencén. A kiviteli tervek­hez szükséges méréseket vég­zik jelenleg. Ezt követően kez­dődik meg majd az átkelőhely és a hozzá vezető út terveinek az elkészítése és a kivitelezés. — Az * új határátkelőhely létesítését idegenforgalmi ér­dekek indokolják — mondta Faluvégi Lajos pénzügymi­niszter, a magyar—jugoszláv gazdasági bizottság magyar tagozatának elnöke. — Az idegenforgalomra, a vendégek számának növekedésére föl kell készülni a határmenti területeken, elsősorban Csurgón és Nagykanizsán. Ez a gyakorlatban azt jelenti, hogy korszerűsíteni kell első­sorban a fogyasztási szövet­kezetek vendéglátóhelyeit, és szálláslehetőséget kell biz­tosítani. A határátkelőhely Megérkeztek az Állami If­júsági Bizottság idei utalvá­nyai megyénkbe. A néhány éve minden januárban ki­adott központi támogatás rendszere egyszerűsödött, ke­vesebb fajta utalványt adtak ki, de több mindenre lehet majd ezeket felhasználni. A dolgozó fiataloknak ad­ható őszi-téli üdülőjegyekből 220 darabot küldtek Somogy­ba. A 250 forintba kerülő utalványok Kőszegre és a budapesti Hotel Ifjúságba szólnak. Tavaszi-nyári — 150 forintos — jegyekből száz ér­kezett, Verőcemarosra szólnak. A tanulók összesen 1210 db 150 forintos jegyet kapnak. Verőcemaroson, Nagymaro­son. Badacsonyban, Szolnokon és Velenoén lehet üdülni ve­lük. Ezerháromszáz darab száz forint értékű étkezési- és szállásutalványtömb érkezett. Száz külföldi utazási — nyolc­száz forintos — utalványt ka­pott megyénk. Ezeket a szo­cialista országokba indulók használhatják, csak kiemelke­dő közösségi munkáért kap­hatják jutalmul. A kulturális kedvezmények rendszerében van a legtöbb változás. A korábbi színház­bérlet-utalványok helyett hangverseny-, színház- és • TIT-sorozat bérletre felhasz­nálható 60 forintos utalványo­kat adtak , ki. ezekből 2500 jutott megyénknek. A régebbi könyvutalványok, kulturális utalványok helyett most színházjegyre, kulturális intézmények látogatására és könyvvásárlásra is fordítható ötvenforintos tömböket ad­tak ki, 1500 van belőlük So­mogybán. Ifjúsági kluboknak, diák­otthonoknak adható a 3000 forintos, technikai eszközök, játékok vásárlására felhasz­nálható utalvány. Negyvenöt érkezett. A száz darab kétszáz fo­rint értékű utalványt jelmez­kölcsönzésre fordíthatják az irodalmi színpadok, tánc­együttesek, klubok. Az utalványok elosztása az idén is érdem szerint törté­nik, bizottság dönt arról, hogy hova jussanak. A megyei ta­nácstól részletes tájékoztatót küldenek minden érdekelt szervnek arról, hogy miként lehet igénylést benyújtani. Az ÁIB-kedvezményeken kívül a megyei ifjúsági alap­ból is jelentős összeg jut az utazni kívánó fiataloknak. Az általános iskolák belföldi ta­nulmányi kirándulásait — ha a Siótour vagy az Express iroda szervezi — húsz száza­lékkal támogatják; a megyén belül utazó csoportok — bár­milyen ifjúsági'réteg képvise­lői utaznak — szintén húsz- százalékos kedvezményt kap­nak. Eddig 3900 vagon cukor Nehéz a munkájuk mosta­nában a Kaposvári Cukorgyár dolgozóinak. Az összeíag yott répát alig tudják kiverni a vagonokból, nagy erőfeszítésbe kerül, amíg beúsztatják a fel­dolgozóba a nyersanyagot, amely sokat vesztett értéké­ből. December elején, amikor először tört ránk a nagy hi­deg. alaposan összefagytak a répák, s a karácsonyi meleg­ben kiengedve romlásnak in­dultak. Az eredetileg tizenhat százalék körüli cukortartalom most tizenkét-tizenhárom szá­zalékosra csökkent. Dr. Tiszavári Ottó. a gyár főmérnöke elmondta, hogy miután a nagy hideg nehezíti a munkát, a tervezettnél jó­val lassabb ütemben folyik a gyártás. Eredetileg napi 230 vagon répa feldolgozását ter­vezték januárban. Az egyre keményebb hidegben abban bíztak, hogy boldogulnak napi 210 vagonnal. Ezzel szemben mostanában olyan napok is adódnak, amikor mindössze 180—190 vagon répából sike­rül cukrot nyerni. , Ma a kampány 125. napjá­nál tartanak. Eddig 31 ezer vagon répából 3900 vagon cukrot készítettek. Már lát­ható, hogy a nagy hideg kö­vetkeztében elhúzódik az idei, nyolcvanötödik kampány. Az eredetileg tervezett január 15-e helyett örülnek, ha 18-ra’ végeznek. Ezt követi, ma jd az öt-hat napos utóüzemelés, te­hát várhatóan január 25-én áll le a gyár. Bíznak benne, hogy akkorra 33 ezer vagon répából 4200 vagon cukor a raktárba kerül. l Egy nap Kaposvárért Csatlakozás a versenyfelhíváshoz A múlt év végén a megyei Növényvédelmi és Agroké­miai Állomás szocialista bri­gádjai mozgalmat indítottak a megyeszékhely szebbé, rende­zettebbé tétele érdekében. Kaposvár felszabadulása 35. évfordulójának tiszteletére. Felhívással fordultak a me­gyeszékhelyen dolgozókhoz, a szocialista brigádokhoz, hogy csatlakozzanak kezdeménye­zésükhöz; a telephelyek, a munkahelyek rendbetételén túl Kaposvár közterületeinek szépítésére fordítsanak egy nap társadalmi munkát. A kezdeményezés olyan feladatok megoldását segíti elő, amelyek elsősorban a Kaposvári Városgazdálkodási Vállalat tevékenységét érin­tik. Érthető, hogy a vállalat dolgozói — köztük a tizenöt szocialista brigád több mint százharminc tagja —■. érdeklő­déssel, örömmel fogadták a felhívást, s úgy .döntöttek, hogy csatlakoznak ahhoz; A vállalat dolgozói átlago­san egy napot vállaltak a munkahelyi környezet szebbé, kulturáltabbá tételéért. El­végzik a központi és a kerté­szeti telep tereprendezését parkosítását, kerékpártárolót építenek, összegyűjtik, elszál­lítják a hulladékanyagot, el­végzik a nagytakarítást. Ezen túl a vállalat háromszáz dol­gozója további egy nap . társa­dalmi munkát végez a város közterületeinek szépítéséért, a rend, a tisztaság fenntartá­sáért. építésének előkészítésével pár- ] huzamosan ez a munka is I megkezdődött. Az új közúti átkelés lehetőségének biztosí­tása nyilván hatással lesz a határmenti árucserére is. A j gazdaságossági követelmé­nyek szem előtt tartásával I lértejöhet a határmenti terü­letek között a gazdasági | együttműködés is. Arra gon­dolok, hogy a mezőgazdasági 1 üzemek kisegíthetik egymást a gépekkel, vetőm'agot cserél­hetnek. Elképzelhető az élel­miszeripari együttműködés valamilyen formája is. Volt erre már egyébként példa, amikor a somogyi és a bara­nyai cukorrépát jugoszláv gyárak dolgozták fel. A tár­gyalások során felmerült egy vegyes vállalat létesítésének gondolata is. Egyeztető tárgyalás — egyeztetés nélkül Megszűnő vonatok Január nyolcadikétól meg­szűnik néhány hét végi vonat Somogybán. A MÁV takaré­kossági okokból és utazási igény híján döntött úgy, hogy nem indítja ezeket a szerel­vényeket. A Kaposvár és Dombóvár között közlekedő, a -somogyi megyeszékhelyről 11 órakor induló vonat csak munkana­pokon jár majd. A Somogy- szobról este háromnegyed 8- kor Kaposvárra induló szerel­vény szintén csak hétköznapi vonat lesz. Ugyanígy a Dom­bóvárról 13 óra negyvenkor Somogyszobra induló vonattal is csak munkanapokon lehet utazni. A Kaposvárról Felsőmocso- ládra menő késő esti szerel­vény szombaton nem közleke­dik. és csak munkanapokon indítják el Felsőmocsoládról Kaposyárra a hajnali vonatot. A kaposvár—barcsi vonalon két éjszakai vonat szűnik meg. Barcsról Kaposvárra ün­nepnapokon nem jön 2 óra 42 perckor vonat, és Kaposvárról Barcsra nem megy szombaton 22.59-kor vonat. Jó, ha a MÁV gazdaságo­sabban akar dolgozni, hiszen ez országos érdek. Az emlí­tett vonatok megszüntetése körül mégis akadnak hibák. Lehet, hogy egy vasúti sze­relvény indításához kevés em­ber jött össze, üresen kongó vonatokat valóban luxus elin­dítani. Azonban, ha van uta­zási igény, akkor autóbuszok­kal pótolni kell a kimaradó vonatokat. Ám< ezt az igényt a Volán nem tudja fölmérni, mert a MÁV nem értesítette időben. A pécsi vasútigazgatóságon azt a tájékoztatást kaptuk, hogy a Volánnál tudattak a dolgot. A 13-as Volánnal vi­szont azt mondták: december­ben volt ugyan egy egyeztető tárgyalásuk, de akkor ezekről a megszűnő vonatokról egy árva szó sem esett. Értesítést ugyan kaptak, de a minisz­térium vasúti főosztályától, a Volán Trösztön keresztül ja­nuár harmadikén, amikor már »tűzoltómunkával« sem tudtak mit kezdeni. Azt ígér­ték, hogy a lehető leggyor­sabban fölmérik az utazási igényeket és pótolják a vona­tokat, ha szükséges, de ja­nuár nyolcadikéig ezt semmi­képpen sem lehet megoldani. Valóban nem lehet Így csak remélhetjük, hogy nem okoz zavart a vonatok kima­radása. U P. Új szociális helyiség Ifjúsági kedvezmények

Next

/
Thumbnails
Contents