Somogyi Néplap, 1978. november (34. évfolyam, 258-282. szám)
1978-11-01 / 258. szám
röt£ztdl Sztrk ezzhulfj,! 1975. november 6-án költöztünk a Kinizsi-lakótelep 1,'a, IV. emelet 14-es lakásba. Az első esőzés alkalmával tapasztaltuk, hogy szobánk északi fala nagymértékben beázik. Ezt levélben közöltük az OTP illetékeseivel, akik panaszunkat—a többi lakóéval együtt — továbbították a Somber-hez. ■ Egy év elteltével körbeállványozták az épületet, és elvégezték a szigetelést. Sajnos, ezután is több lakás északi és déli oldala beázott, így a levelezést az OTP-vel tovább folytattuk. Számos levélváltás és garanciális szavatossági felülvizsgálat után ez év tavaszán tűzoltólétráról újból elvégezték a lakások szigetelését, de csak a harmadik emeletig. A létra ugyanis tovább nem ért fel. Mi a negyediken lakunk, így szigetelés hiányában a szobánk továbbra is beázik. Közös képviselőnk 1978. szeptember 14-én kelt levelére, melyben több hiányosság megszüntetését kérte, a Somber azt a választ adta, hogy 1978 júniusában lejárt a garancia. A mi hibánk, hogy az ép -.tők eddig húzták az időt? Eddig egy lakó sem írta alá azt a papírt, amely igazolja, hogy minden hibát kijavítottak. Kérésem: az építőipar illetékesei vizsgálják meg jogos panaszunkat, és ígérgetés helyett végre javítsák ki a garanciális hibákat. Tisztelettel: 'Da kiét Qáneint Kaposvár, Kinizsi-lkp. 1/a., IV. em. 14. Tisztelt Szerkesztőség! Kiss József — Kaposvár, Május 1. u. 12. szám alatti lakos — október 27-én megjelent észrevételére az alábbi tájékoztatást adom: A Kaposvár, Május 1. «- 21. számú lakóépület udvarán a járdát tanácstagi interpellációra közérdekből soron kívül készíttettük el a városgazdálkodási vállalattal. A járda közvilágítását is megrendeltük a Dél-dunántúli Áramszolgáltató Vállalatnál, mely 1978. november 7-ig elkészíti. Tisztelettel: yCeruttáei Qánox osztályvezető, Kaposvári Városi Tanács V. B. Í!KV-osztály Spanyolviasz A véletlen folytán tanúja voltam a közérdeklődésre is számot tartó beszélgetésnek. A megyei tanács egyik vezetője megkérdezte a megyei sütőipari vállalat igazgatóját, miért «.jak ilyen korlátozott me myisegben kapható a burgonyás kenyér, a terméketek méltán ne 'szerű, és kétlem, hogy ebből akárcsak egy darabnyit is a kukába dobnak«. Mint a válaszból kiderült, nem a megyei sütőipari vállalaton múlt, hogy a burgonyás kenyér aránya csak tíz százalék. A burgonyás kenyérhez a »kenyérlisztnél« finomabb minőségű lisztre van szükség, ebből pedig nem áll több rendelkezésükre. Ha a jelenleginél több burgonyás kenyeret sütnénk, az az ország lisztmérlegét is megbillentené. Ez valóban megfellebbezhetetlen érv: a jobb kenyérhez jobb liszt kell, ahhoz meg több, jobb minőségű búza ___ M eghökkentett viszont a burgonyás kenyér előállítását akadályozó másik ok: a dráA szervezőkön nem múlt Előadások, rendezvények általában az előadók elfog- iaiatsága, az időegyeztetés hiánya miatt szoktak elmaradni. Hangsúlyozom: általában, mert vannak egészen rendhagyó esetek. Ilyen volt október húszadikán Lengyeltótiban az —’ a délután négyre tervezett — előadás is, amelyen Sárközi Péter szakíró, a Kertészeti Egyetem tanára találkozott volna a környék mezőgazdasági értelmiségével. A/, előadó — akit egyébként rokoni szálak fűznek Lengyeltótihoz — pontosan megérkezett, de a hivatalos fogadó bizottságon kívül egyetlen érdeklődőt sem talált. A találkozó sikertelensége egyáltalán nem a szervezőkön múlt, hiszen a közel száz darab — névre szóló — meghívót öt nappal korábban r-•'"kapták az érdekeltek. A megjelenés, illetve a meg nem jelenés mindenkinek a ma- gánügve, a szakmai érdeklődés ilyen mértékű hiánya azonban sok mindent elárul. Az őszi betakarítás nyilván rengeteg plusz munkát kíván, ennek ellenére nem valószínű, hogy péntek délután munkahelyi elfoglaltság miatt kellett . szégyenkezniük a szervezőknek. . Ü. Z. ga Import burgonyapehely csak korlátozott mennyiségben áll rendelkezésünkre ... Hasonló „ meglepetést olvastam le a jelen levő gazdasági szakemberek arcáról 13. Valamennyien jól tudták, hogy hány somogyi tsz-ben okoz komoly gondot a megtermelt burgonya értékesítése, hogy a burgonya százvagon- szám várja majd prizmákban a tavaszt és a »jó szerencsét«. Itt meg valaki arról panaszkodik, hogy kevés a burgonyapehely. Egyre több példa mutatja, hogy a burgonya ma már csak feldolgozva biztos érték. Sajnos épp Itt, Somogybán, a burgonya hazájában a mai napig sincs említésre méltó kezdeményezés feldolgozóüzem létrehozására. Visszás, hogy eközben több — enyhén szólva; bizonytalan kimenetelű — fejlesztési ötlet is a megvalósítás küszöbén áll. Olyanok, melyekben a nyersanyagbázistól a csomagolóanyagon át a leendő piaci lehetőségekig még sok a kérdőjel. »Talán bejön« — vélekednek a beruházók, és közben milliókat kockáztatnak. A megyei tanács mezőgazdasági fejlesztési albizottságának tagjai legutóbbi ülésükön egyetértettek, hogy ésszerűbb, »sugallat« aligha jöhet ésszerű beruházási terv kidolgozásához, mint a fentebbi rövid beszélgetés: »A burgonyaszirmot nem importálni kell drága pénzen, hanem ott kell előállítani, ahol a burgonya amúgy is hegyekben áll.« B. F. WmM AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÄHAK LÁPJA XXXIV. évfolyam, 258. szám. Szerda, 1978. november 1. A szociálpolitikai tervek végrehajtása a I usas Szakszervezet központi vezetőségének ülésén A szociálpolitikai tervek végrehajtása nyomán tovább javultak a vasipari dolgozók élet- és munkakörülményei — állapította meg keddi ülésén a Vasas Szakszervezet központi vezetősége. A vállalatok a dolgozók lakásépítkezéseinek támogatását tartják a legfontosabb szociálpolitikai feladatuknak, s túl is teljesítették e segítségnyújtás ötéves programjának időarányos részét A legnagyobb vállalatok — a Csepel Vas- és Fémművek, az Egyesült Izzó, a Mezőgép Tröszt stb. — maguk szervezték meg és boA lant művészei Három évszázad dallamai pend ültek meg tegnap este Kaposváron a Killián György ifjúsági házban. A véletlen — szerencsésen — segített, hogy egy hónapon belül már kétszer hallhattunk lantmuzsikát; Benkő Dániel után most a Bakfark Lanttrió látogatott hozzánk. Molnár Péter, Kecskés András, Sárközy Gergely és közreműködőként Szabó István a lantművészet szép darabjait szólaltatta meg. A sikert a taps és a ráadás mutatta. Első számuk egy XIV. századi dal volt. Finom humorral adták elő a századforduló táncraserkentő udvari zenéjét és a vidám kocsmai jelenetet idéző korhelydalt. II. Lajos feleségének, Máriának siralma Molnár Péter széo orgánumán szólalt meg. Balassi Bálint nevével zárult az est. A költő annak idején nótajelzésekkel is ellátta verseit, mutatván, hogy melyik ismert dallamra énekelhetők; ezenkívül ritmikai gazdagságát is élvezhettük. A hangszerek önmagukban is érdekesek voltak: a játékszernek tetsző rababból a hegedű hangjait csalta elő kezelője. Nem véletlen a hasonlóság, hiszen ez volt a hegedű őse. A legnagyobb sikert a szájjal működtethető, egy tenyérben elférő »fémmütyür« aratta: túlvilági hangokat varázsoltak elő belőle. Az arab népeknél használatos ez a hangszer. A Bakfark Lanttrió hangszerbemutatójával és játékával kellemes perceket szerzett hallgatóinak. Lombfelszívó autó nyolították le a munkásla- kás-építést, amellyel a tervidőszak első két évében 873 új otthont adtak dolgozóiknak. A legáltalánosabb megoldásként vállalati kölcsönökkel támogatták dolgozóik lakás- építkezéseit és vásárlásait. Ily módon használták föl a támogatásra előirányzott költségeknek csaknem 60 százalékát, amellyel 3810 dolgozó lakásgondjának megoldásához nyújtottak segítséget. A támogatásban részesülőknek mintegy a négyötöde fizikai dolgozó és körülbelül a fele 30 éven aluli fiatal. A dolgozók kisgyermekeinek elhelyezése érdekében bővítették a vállalati gyermekintézményeket, s a legáltalánosabb megoldásként a tanácsoktól vásároltak helyeket tanácsi óvodákban, bölcsődékben. Így az utóbbi két évben újabb 2087 gyermeket helyezhettek el óvodákban és bölcsődékben. Munkavédelmi célokra csaknem annyit költöttek az utóbbi két évben, mint az előző öt évben együttvéve Elsősorban a nehéz fizikai munka és az anyagmozgatás gépesítését fejlesztették. Töi>_ Vállalatnál — főként a kohászatban, a rekonstrukció eredményeként — megszüntettek jó néhány olyan üzemet, munkahelyet, amely veszélyeztette a dolgozók egészségét és testi épségét. Gyorsabb előrehaladás szükséges azonban a munkásszállások és az üdülők fejlesztésében. Az ülésen megemlékeztek a Kommunisták Magyarországi Pártja megalakulásának 60. évfordulójáról, az egykori vasasok dicsőséges harcairól is. Sárospataki malomkövek Sárospatakon dolgozik Furópa egyetlen malomkőgyára. A közeljövőben az ipartörténeti érdekességű üzemben múzeumot rendeznek be. Képünkön: A malomkő készítése. Novemberi bemutatók Legújabban a fővárosban már nagy teljesítményű speciális gépkocsikkal szedik össze a lehullott falevelet. CMTI-foto — E. Yárkunyi Péter felv, — KS) Shakespeare Szeget szeggel című művének bemutatójára készül a kaposvári Csiky Gergely Színház társulata. A premiert november 17-re tervezik. Babarczy László rendezi; a szereplők között van Balkay Géza, Rajhona Ádám, Tóth Éva, Bregyán Péter, Kun Vilmos és Kiss István. Novemberben két alkalommal szerepel színházunkban a pécsi Nemzeti Színház operatársulata: 21-én és 28-án a Para.sztbecsülettel és a Bajaz- zókkal lép a kaposvári közönség elé. Táncol a Csiky Gergely Színház deszkáin a Pécsi Balett is: november 22-én Verdi Requiemjére alkotott koreográfiát adják elő Budapesti társulat játékának tapsolhatunk november 30-án, a Vígszínház művészei pesti színházbeli produkciójukat játsszák el. Wetngartennek A nyár című darabját Várkonyi Zoltán rendezte, a szerepeket Szakácsi Sándor, Gálffi László és Sörös Sándor alakítja. A Csiky Gergely Színház társulata novemberben még műsoron tartja Brecht A sze- csuáni jólélek, Hervé Ne- báncsvirág és Collodi—Litvai Pinokkió című művét. Eleget tesznek szekszárdi, nagykanizsai, zalaegerszegi és siófoki kötelezettségeiknek is. Költészet iink a ran y könyve szerb-horvát nyelven A magyar költészet araríy- könyve címmel a középkortól napjainkig terjedően egész költészetünket megismertető szerb-horvát nyelvű kötet jelent meg Zágrábban, a Mati- ca Hrvatska kiadónál. A több mint 600 oldalas könyv Enver Csolakovicsnakl — neves horvát író, költő és| műfordító — posztumusz munkájaként került kiadásra. Csolakovics 1915-ben szüle tett Budapesten, ahol egyetemi hallgató is volt. Most megjelent gyűjteményes kötetén majdnem három évtizedig dolgozott, hogy megvalósítsa célját: a magyar költé szét eddigi legátfogóbb idegen nyelvű megismerteléset. Ha(loMuk Ismerősömet így jellemezték munkahelyén: háromig sem tud számolni ... De számit! Félreértene — Valóban azt mondta neked a jósnő, hogy elhagy a feleséged? — Nem ígv fejezte ki magát. Mindössze annyit mondott, hogy az életem jóra fordul. Bíróságon — Tanú! ön azt állítja. hogy az alperes és a felperes nő együtt éltek mint házastársak ? — Sőt! Sokkal jobban éltek, bíró úr... Pályavá’osz^s — Mi leszel, ha felnősz? — teszi föl a kérdést a tanítónő a kis Félixnek. — Festő, orvos vagy ablaktisztító — válaszolja a gyerek. — Mégis, melyik foglalkozást választanád a legszívesebben ? — Nekem teljesen mindegy — válaszolja Félix —, hiszen mindhárom foglalkozásnak az az előnye, hogy sok ruhátlan alakot láthatok. Bemutatkozás A főnök új' alkalmazottat vesz föl Bemutatkozás után rögtön megkérdi: — Tud maga eszperantóul? Egy-két felemmel ugyanis eszperantóul kell leveleznünk. A jelölt kidülleszti a mellét: — Mi az, hogy tudok? Tíz évig éltem Eszperantóban. Peches nap Kovács meséli a hivatalban: — A minap jó hangulatban mentem haza, és a feleségemet, aki épp az ajtóiban állt, megcsókoltam. Erre sírni kezdett, mire én megkérdeztem: — Miért sírsz? — Mert ma egyik szerencsétlenség a másik után ér. — Hogyhogy? — Reggel összetörtem egy kávéscsészét, délelőtt itt volt a kéményseprő, és telekormozta a szobát, most meg itt vagy te, és részegen jössz haza. SemggiNéplap Am MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja* Főszerkesztő s JÁVORI BELA Föszerkesztő-b.: Paál László Szerkesztőség: Kaposvár, Latince Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár. Ff. 31. 740L Telefon: 11-510, 11-51L 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinca Sáncle« u. 2. Postacím: Kaposvár, Pf. 3L 7401. Telefon: 11-51«, 11-510. Felelős kiadó: Dómján Sándor* Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapké/.besítő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 FU Index : 25 967 ISSN 0133—060S KészQU a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemé« ben. Kaposvár. Május L u. 10L Felelős vezető: Farkas Béla igazgató. Kéziratokat nem őrzünk meg 4« nem küldünk vissz«.