Somogyi Néplap, 1978. október (34. évfolyam, 232-257. szám)

1978-10-31 / 257. szám

'Tjiiztdt Szadi tiztaalg, ? ‘ A Somogyi Néplap október 28-i számában Kerekes Dezsőné aláírással panasz jelent meg. A panaszosnak iga­za vám abban, hogy nem találta az urnán a sírcsokrot. Mi ugyanis kiszállítottuk a temetőbe, de nem tudjuk, hogy a temetőőr hová helyezte el. Amikor reklamáltak a boltban, elnézést kértünk, és felajánlottuk, hogy a kész koszorút maguk vigyék ki a temetőbe. Ezt nem vállalták. Gépkocsivezetőnk viszont a rossz clm miatt nem találta meg a sírt. Ezért bízta a harminc szál szegfűt a temető­őrre. Megjegyzem egyébként, hogy nem a Temetkezési Vállalatnál rendelték meg a csokrot, hanem a Somogy megyei Kertészeti és Parképítő Vállalat 10. sz. boltjában. Tisztelettel: 'Doth Qózttfní boltvezető Tisztelt Szerkesztőség! A Kelet- Ivánfa utcában ugyan végig van vízvezeték, de az utca felső harmadrészében ritkán folyik a csapból víz. így 16—18 család vízhiánnyal küszködik. Mi is fizet­jük a városfejlesztési adót, és szeretnénk egészséges ivó­vizet kapni. Itt is élnek kisgyermekes családok, melyek­nél ez a probléma fokozott mértékben jelentkezik. Jó lenne, ha nem, kellene különféle edényekben tá­rolnunk a vizet, hanem a csapból tudnánk kiengedni. Tisztelettel: 'X-ertzHj. Jláiríóal Kaposvár, Kelet-Ivánfa u. 55/b. és 18 aláírás rr AX M SX HP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXIV. évfolyam, 251. szám. Kedd, 1978. október 31. A pécsi Bóbita Kaposváron Nagyatádi próbálkozások Az utóbbi időkben több fel­mérés készült a vidéki kis­városok kulturális életéről, a lakosság érdeklődési köréről. Az ilyesféle vizsgálódásnak különösen akkor szembetű- nűek a megállapításai, ha a főváros vagy az ország egyéb nagy kulturális köz­pontjainak szellemi életével állítjuk párhuzamba. Aggasz­tó az aránytalanság, az elszi­geteltség. Hogy ez milyen tár­sadalmi, politikai veszélyeket rejt magában, nem kell külö­nösebben mondanunk. És nem is ez a célja e széljegyzetnek. Azért ragadtam tollat, mert részben saját bőrömön tapasztalom, részben nagy­atádi kollégáim szélmalom- harcát látom, hogy mári6 be­hozhatatlan a lemaradás. Bu­dapestről többen indu’tak el az elmúlt hónapokban, hogy zenei, ismeretterjesztő vagy művészi előadásokat rendezze­nek a nagyatádi kultúrfelelő- sök meghívására. A nagy ne­vű Tinódi Együttes például saját költségén vállalkozott májusban hangversenyre. Az érdeklődők száma még­is ijesztően alacsony volt. A múlt héten újabb próbálko­zással adták tanújelét a nagy­atádiak kulturális életének irányítói, hogy lankadatlan erővel haladnak tovább. Szombat esti muzsika címmel sorozatot hirdettek meg, melynek során neves főváro­si együttesek, művészek, elő­adók az európai és hazai ze­nevilág évszázadait ismerte­tik. A sorozat összeállításakor arra ügyeltem, hogy csökkent- sem a kontrasztot és jelképe­sen is közelebb kerüljön a vidéki kisvároshoz Budapest. Ezért a műsort bevezető el­ső szombaton meghívtuk a berzencei citeraegyüttest, Gé- czi István vezetésével. Egy­más mellett szerepelt a Bak­fark Bálint Lant Trió mű­vészegyüttese és a nagyatá­diaknak is oly kedves cite- raegyüttes. Az előadást meg­előzően komoly propaganda folyt, felhívást küldtünk szét, és meghirdettük az öt előadás bérletét. Nem várt eredmény: 120 fölé emelkedett a bérlet­vásárlók száma ... A meglepetés azonban most sem maradt el, mert a bérle­tet kifizetőknek csak egyhar- mada jött el az annyi utat megtevő és művészetük legja­vát nyújtó előadók hangver­senyére. És itt visszakanya­rodok beszámol ám bevezetőjé­hez: íme, a hosszan tartó el­szigeteltségben rejlő veszély! Az ilyenféle sebek nagyon las­san gyógyulnak. Egyedül az elhintett mag, a felszított pa­rázs lehetetlent nem ismerő ereje képes megbirkózni a sokszor már abnormális kö­zönnyel. Barlay ö. Szabolcs művelödéstört-énész műsorszerkesztő Gyermek- előadást tar­tott szomba­ton délután Kaposváron a Killián György Ifjúsági és Út­törő-művelő­dési Központ­ban a pécsi Bóbita báb­együttes. Este felnőttek ül­tek a paraván elé. A két elő­adás előtt az együttes ve­zetője, Kós Lajos a me­gy e&zékhe1yi bábszakfcör- vezetőkkel, ta­lálkozott. — Miért? — A megye bábhagyo­mányai is mertek előt­tünk is. Tudjuk, miként él ma az ősi játék Somogybán. ! Kapcsolatunk alapját ez ké­Gyümölcsfacsemete-vásár Az új helyszín: Kaposszentjakab (Tudósítónktól.) A kaposvári áfész a hagyo­mányokhoz híven az idén is megrendezi a gyümölcsfacse- mete-vásárt. Szeretnék elérni, hogy a kertekben, gyümölcsö­sökben, meg a hegyen az el- férgesedett, öreg, meddő fák helyett új csemetét ültesse­nek a termelők. A szövetke­zet körzetében felmérték már az igényeket. 1978-ban a gyümölcsfacse­metéket körülbelül 2 héttel később tudják szállítani, az „Avartüzek’ Este Kaposvár utcáin hir­telen elszürkül a táj, aztán csípős, savanyú füstöt hoz a szél. Mire a Mártírok terére ér az ember, már olyan érzé­se van, hogy köd szállt le. Csakhogy ez a köd egyáltalán nem nyirkos, hanem nagyon is avarszagú. Aztán hamaro­san megtalálja az »illat« for­rását: nagy füsttel — láng nélkül — ég a földre hullott és kupacba rakott nyirkos fa­levél. A véletlen müve volna? A Bajcsy-Zsilinszky utcán — a platánok alatt — itt is, ott is fölízzik a láng. Olyan a város esténként, mint egy el­hagyott krumpliföld, ahol gazt égetnek. A szabályszerű ku­pacokból és a »módszeresen« füstölő levélhalmokból azon­ban nem nehéz levonni a kö­vetkeztetést: tudatos emberi tevékenységről van szó. Az utcákat tisztán kell tar­tani. Ezt valamikor úgy csi­nálták, hogy az összesöpört falevelet kocsikra rakták, s el­vitték valahová. Most nem rakják kocsira, hanem meg­gyújtják, s bár az utcák tisz­ták lesznek, az amúgy sem ózondús városi levegőben még sokáig érződik az elégett leve­lek fanyar füstillata. Pedig a levegőt is tisztán kellene tartani! Polgárvédelmi kiállítás Kaposváron Tegnap érkezett Kapos­várra a MÁV Pécsi Igazgatóságának polgárvé­delmi mozgókiállítása, me­lyet most rendeztek meg el­ső alkalommal. A különálló vasúti kocsi egyhónapos út­ját Dombóváron kezdte, utol­só állomása — november har­madikén — a komlói pálya­udvar lesz. A kiállítási anyag egy részét a dombóvári vas­útállomás adta, hogy a vasúti dolgozók megismerjék a pol­gári védelemben használatos eszközöket', modern műsze­reket. Megdöbbentő fotók mutatják be a Hirosima és Nagaszaki ellen elkövetett a tóm támadást, es mostanáig is latható következményeit. Tablókon szemléltetik a pol­gári védelem előtt' álló felada­tokat. Eddig mintegv 1500-an néz­ték meg a kiállítást, amely kiegészítője a polgárvédelmi gyakorlati kiképzéseknek. A ■endezok úgy. tervezik, hogy időjárás miatt. A kaposvári áfész november 2-án kezdi meg az árusítást — nem a Jutai úti telepen, hanem Ka- posszentjakabon, a szövetkezet gazdaboltja mellett kialakított új telepen. A szezonban 40 ezer facsemetét kapnak a Kecskemét—szikrai Állami Gazdaság borbási faiskolájá­tól, amellyel évek óta szoros kapcsolata van a kaposvári áfész-nek. A kapott tájékoz­tatás szerint bőséges lesz az ellátás alma-, körte-, kajsziba­rack-, szilva és cseresznye­csemetéből. Hiányok lesznek viszont őszibarackból és meggy csemetébőL A gyümölcsfacsemete-vá- sárt körülbelül két hét múl­va szőlőoltványok árusítása követi a kaposszentjakabi te­lepen. A Balatonboglári Ál­lami Gazdaságtól kapnak 20 ezer szőlőoltványt: 60 száza­léka csemege-, 40 százaléka borszőlőoltvány lesz. A szövet­kezet most arra törekszik, hogy Villányból is érkezzen megfelelő mennyiségű szőlő- oltvány. pezi. Arra vállalkoztunk, hogy óvónőkből, pedagógusokból, diákokból felnőttegyüttest hozzunk létre, illetve támo­gassuk törekvéseiket A báb­stúdió természetesen arra is törekszik, hogy fölkutassa a tehetségeket. A bábjátszás minden formáját elsajátítják az együttes tagjai, s a képzés során lehetővé válik, hogy idővel felnőtt közönség elé léphessenek. Mi is szeretnénk bemutatkozni a szentjakabi romoknál a nyáron egy este; ott tarthatná majd első sze­replését kaposvári testvér bábegyüttesünk is. Az új ifjú­sági ház még nem kész, de is­merjük az elképzeléseket: ezek szerint ott kapunk majd otthont Ügy érezzük, addig is sokat tehetünk az együttes ér­dekében. Robbanó recept Az amerikai Random House kiadónak azonnal be kellett szüntetnie egy szakácskönyv árusítását. Azokat pedig, akik már megvásárolták a köny­vet, figyelmeztették: ne ké­szítsék el a karamellás szele­tet, mert súlyos robbanást okozhat... E recept úgy szól, hogy egy doboz kondenzált te­jet 4 órán át erős tűzön kell főzni. A recept összeállítói azonban megfeledkeztek arról az »apróságról«, hogy a lá­basba vizet is kell önteni ... felhívás a gyanakvásra rendszeressé teszik a bemuta­tót, s akkor látható lesz a fölszerelések korszerűsödése. Ma még Kaposváron áll a kocsi holnap a somogyszobiak tekinthetik meg. őszintén szólva ritkán olvasom végig az árucik­kekről kiadott is­mertetőket, teszte­ket, garanciale­veleket. Mint a leg­több vásárló. »hi­szem. ha látom« kétkedéssel vessem tudomásul, hogy ez a legszebb, az a legjobb stb. Eg y nemrég látott fel­hívás azonban ki­zökkentett szoká­sos közönyömből. »Vigyázat. utánoz­zák-■« — igy szól a felírás. illetve e bélyegzés. ami elég szokatlan fi­gyelne éltetés. ha egy Midipress ká­véfőző dobozán ol­vassa az ember. Első látásra nem tudtam eldönteni, hogy mire vonat­kozik a felírás, ezért kizárásos alapon találgatni kezdtem. Elsőnek a Midipressel fő­zött kávé utánzásá­ra gyanakodtam, de hamarosan el vetettem ezt a le­hetőséget. Az is­mert presszókban ugyanis, sehol nem használják a Midi- press márkát, s a kávé ennek ellené­re — hogy is mondjam? — nem eredeti. Elképzelhetőnek látszott, hogy eset­leg a kávéfőző dí­szes dobozát utá­nozzák, mérhetet­len károkat okozva így a hazai doboz- hajtogató-iparnak. Az utánzás tár­gyát illetően — e két lehetőség mel­lett — fölmerült még. hogy magát a kávéfőzőt hami­sítják. Működésbe lépő fantáziámat nem kellett túl­ságosan megeről­tetni, hogy magam elé kezeljem, a föld alatti műhelyt, ahol — a Kék fényből ismerős — marcona alakok Midipresst fabri­kálnak. Az újságok címoldalán már­már láttam is a leleplező riportok főcímét, melyek majd a frankhami­sítással vetik össze a Midipress-szel manipulálok ál­datlan tevékenysé­gét. És ekkor döb­bentem rá, hogy a felhívásnak eleget téve addig is résen kell lenni. Fogal­mam sincs, hány darab hamisít­vány került forga­lomba, ebből a — 1974-es őszi vásá­ron díjat nyert — készülékből, en­nek ellenére gá­tat kell vetnünk a további visszaélé­seknek. Megkülönböztetni nem tudom még a hamisat a valódi­tól, de bízom ben­ne : hamarosan kaphatók lesznek »A kávéfőző-ha­misítást a törvény bünteti« felirattal ellátott eredeti ké­szülékek. Ü. Z. TARKA SOROK Naiv,. Kovácsnak meséli ■ kávéháziban valaki: — Képzelje, tegnap a miskolci vonaton összeta­lálkoztam a kedves fele­ségével meg a katonatiszt sógorával. Mondhatom, nagyon jóképű Gú. — Micsoda katonatiszt? — kérdi Kovács. — Ne­kem nincs is katonatiszt sógorom. — Bocsánat, de nekem a kedves felesége mondta. — Az lehet — mondja kedélyesen Kovács —, mert maga egy máv ember. Próbálja meg azt nekem bemesélni 1 Új dolog Heltai Jenőhöz beállí­tott egy fiatalember. Bé­késcsabán nyomott ver­ses könyvét szorongatja a kezében, és megkérte Hel- tait, olvassa át, és írjon hozzá ajánló sorokat. Heltai átfutotta a köny­vet, s így szólt: — Kedves barátom, könyvéből olyan dologra jöttem rá, amit eddig nem tudtam, de ajánló sorokat nem adhatok. ■— Jó — mondja az if­jú —, de legalább azt mondja meg, mester, mi­lyen új dologra jött rá * könyvemből ! — Arra — mondta Hel­tai —, hogy Békéscsabán könyvnyomda is van. Kártyások Két jói öltözött Sérti mindennap beül a kávé­házba. s egy szegényesen öltözöttel kártyázik. Egy­szer azt kérdi tőlük az egyik barátjuk: — Nem értem, miért játsztofc olyan nagy elő­szeretettel ezzel a rossz ruházatú emberrel? — Hagyd el — mondja az egyik —, olyan fényes a ruhája, hogy a kártyák visszatükröződnek benne I A legjobb gyerek Kovácsné sírva panasz­kodik Sza,bonénak, hogy kétévi börtönre ítélték a fiát. — Aztán megérdemel­te a büntetést? — Jaj, dehogyis! Hi­szen a világ legjobb gye­reke volt... Amit lopott, azt mind hazahozta — Ügyvédi tanács A kliens beállít az ügy­védhez, aki így fogadja: — Hallom, fent járt a kollégámnál. .— Igenis, • — És micsoda buta ta­nácsot adott magának az az idióta? — Azt, hogy jöjjek az ügyvéd úrhoz. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BELA Főszerkesztő-h.: Paál Lászíő Szerkesztoseg: Kaposvár. Latmca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár, Pt, 31. 74UL. Telefon: 11*510, 11-5114 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinca Sándoi u. 2. Postacím: Kaposvár, Pf. 3L, 7401. Telefon: 11-516, 11-510. Felelős kiadó: Dómján Sándor* Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a Inrlapkczfoesjtő posiahivaialoknal cs kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra «10 FU I ndex : 25 967 ISSN 0133—0608 Készült a Somogy megyei Nyom­daipari Vállalat kaposvári (izemé* ben. Kaposvár, Május L u. 10L Felelős vezető: Farkas Béla igazgató. j Köziratokat nem őrzünk meg 40 i nem küldünk vissza. t

Next

/
Thumbnails
Contents