Somogyi Néplap, 1978. október (34. évfolyam, 232-257. szám)

1978-10-31 / 257. szám

NB IL Válogatottunk veresége Thesszalonikiben Három pont a hátrány Vasárnapi lapunkban fog­lalkoztunk azzal a gondolat­tal, hogy a görögök eddig kétszer »nekünk-« játszottak. Most bebizonyosodott, hogy harmadszor is — csak nem úgy, mint eddig. Megmutat­ták nekünk, hogy fölfejlődtek arra a szintre (nem sokat kel­lett fejlődniük), amelyen je­lenleg a magyar labdarúgás áll. Sőt, nem is arra, hanem magasabbra. Kissé kárörvendően hallgat­tuk annak idején, hogy a finneknek nyolcszor zörgött a hálójuk. Ügy látszik, a válo­gatott megirigyelte a »háló- zenét«, hiszen vasárnap ne­künk is nyolcszor »surrogott«. Igaz, ennek a felét lesből kaptuk. De mi lett . volna, ha a játékvezető nem fújja le? Szóval bebizonyosodott, hogy a szovjet csapat elleni győzelem csak röpke kisiklás volt. Labdarúgásunk — bár­mennyire is igyekszünk »pu- derozni« — nem ott tart, ahol lennie kellene. A követel­ményrendszer bevezetése és az egyéb szigorítások szüksé­gesek; csakhogy semmit sem érnek, ha az illetékesek nem tartják és nem tartatják be. Márpedig előrelépés csak ke­mény, megfeszített munkával képzelhető éL Olyan előrelé­pés, amely nemcsak látszóla­gos. Ml is történ valójában va­sárnap (azon túl, hogy csú­fosan. »leégtünk«)? Mindössze annyi, hogy nem kell tovább izgulnunk. A mi esélyeink a továbbjutásra szinte egyenlő- ek a nullával. Görögország— Magyarország 4:1 (0:0) Görögország: Konsztantinou — Kirasztasz, Firosz, Ravousszisz, Joszifidisz — Nikolaudisz, Delika- risz (Damanakisz a szünetben), Koudasz — Ardizoglou (Mitropu- ïosz a 82. percben), Gallakosz, Mavrosz. Szövetségi kapitány: Al- ketasz Panagulisz. Magyarország: Katzirz — Mar­tos, Kocsis, Kereki, Lukács — Pál, Tatár. Pintér, Zombori — Szoko- lai (Kovács I. a 66. percben), Vá­rad!. Szövetségi kapitány: Ko­vács Ferenc. A találkozó elején mindkét csapat puhatolőzóan, vissza­fogottan játszott a csúszós, helyenként víztócsákkal tar­kított talajon. Negyedóráig si­került a magyar együttesnek rákényszeríteni« elképzelését a vendéglátókra, a támadás­vezetésiben azonban kevés volt az átütő erő. Aztán »fel­javultak« a vendéglátók, egy­re veszélyesebb támadáso­kat vezettek. Fölényük a má­sodik félidőben érett góllá: az 59. percben Nikolaudisz jobb oldali beadását Ardizoglou fe­jelte kapura. A Katzirzröl ki~ pattanó labdát az érkező Gallakosz közeiről értékesí­tette. 1:0. Tíz pere múlva egy kapu előtti kavarodás végén (hogy hol volt akkor a magyar vé­delem?) Gallakosz újabb gólt lőtt. 2:0. A 72. percben Gallakosz bal oldali beguritása elment Katzirz és a védők mellett, a másik oldalon üresen érkező Ardizoglounak három méter­ről nem jelentett akadályt a labda hálóba juttatása. 3:0. A 89. percben tovább nö­velte előnyét a hazai együt­tes. Nikolaudiszt nem tudták szerelni a magyar védők; be­adását a jól helyezkedő Mav­rosz Katzirz mellett a kapu ' ba lőtte. 4:0. A becsületgólt végül is az utolsó percben Váradi 22 mé­teres szabadrúgásával értük el. 4:1. A görög válogatott játéko­sok szinte felülmúlták egy­mást; lelkesen és céltudato­san küzdöttek. A magyarok teljesítményéről — a négy gól mellé — még csak any- nyit: két lövésük volt az el­lenfél kapujára. • • • Hétfőn reggel mindössze két lap jelent meg Szaloniki- ben, de mindkettő többolda­las képekkel illusztrált cik­kekben foglalkozott az Euró- pa-uajnoki selejtezővel. A Thessaloniki című lapban többek között a következőket írja a tudósító: — A mérkőzés igazolta, hogy a görög csapatnak mi­lyen az ereje. Ha a játékosok a nemzeti válogatottban to­vábbra is így szerepelnék, ak­kor labdarúgásunk új fejeze­tet nyithat a nemzetközi lab­darúgó történelem könyvei­ben. Az Eszak-Gőrögország sportja című lap főcíme: »Le­hengereltük a magyarokat«, alcíme: »Soha nem történt még ilyen«. Kiemeli az újság: »A magyarok a második fél­időben nem vártak ilyen fer­geteges támadássorozatot és fizikai képességet a görög csapattól. Könnyen átenged­ték a labdát, s feladták a harcot, s mi újabb és újabb támadásokat tudtunk vezetni — eredményesen. A magyar labdarúgó válogatottból ezút­tal hiányzott a vezéregyéniség, de a tehetség is. Ha nem tud­nak változtatni, akkor nem jósolunk nekik fényes jövőt. Megtekintette a mérkőzést két szövetségi kapitány is. Nyikita Szfmonyannak, a Szovjetunió szakvezetőjének az a véleménye, hogy a má­sodik félidőben összeomlott a magyar csapat a görögök eredményes támadásai nyo­mán, s a látottak alapján a csoportban most már csak a Szovjetuniónak és Göíögor- szágnak van esélye a tovább­jutásra. Jupp Derwall, a nyugatné­metek szakvezetője csak any- nyit mondott : »Szeretném csapatunkban látni Koudaszt«. Totó A Sportfogadási és Lottó­igazgatóság közlése szerint a 43. heti totónyeremények az illeték levonása után a követ­kezők: 13+1 találatos szel­vény nincs. 13 találatos szel­vény 9 volt: nyereményük egyenként 131 093 forint A 12-esre egyenként 3319, a 11- esre 292, a tíztalálatosra 64 forintot fizetnek. Az adatok tájékoztató jelle­gűek. Kanyar harcol a labdáért A labdarúgó NB II vasár­napi fordult­jában a leg­biztosabb győ­zelmet cso­portjában a Rákóczi érte el. Mivel a PVSK döntetlenül végzett Nagy­kanizsán az Olajbányász ellen, előnye a somogyiakkal szemben há­rom pontra csökkent. A második és harmadik he­lyezett — a Komló, illet­ve a MÁV DAC — egy­aránt győzött, így az élen nem történt változás. A hat hazai és egy teljes vendég­siker közül a legnagyobb meglepetést az utolsó helyezel t Honvéd Rákóczi SE ok >/.ta, amely Dorogon is nyerni tudott az egykor szebb napokat látott Bányász ellen K. Rákóczi—Bábolna 5: / (2:0) Kaposvár, 1000 néző. Ve­zette: Drigáti. Rákóczi; Málícs — Deákvári, Gulyás, Petrók, Németh — Zen- tai (Boros a 65. percben). Ka­nyar, Gáspár — Murai (Czabu- la a szünetben), Duschák, Mar­osok. Edző: Németh Lajos. Bábolna: Kóczián (Krass az 54. percben) — Sípos. Hlagyvik, Sü­lé, Nyers — Deák, Kocsis, He­gedűs — Göncző (Farkas a szü­netben), Háklár, Fedor. Edző: Háry László. A válogatott mérkőzés miatti kedvezőtlen időpont ellenére sem teljesen üres le­látók előtt játszották a talál­kozót Még a közönség jófor­mán el sem helyezkedett, a labda már a vendégek háló­jában táncolt. Kanyar jobb oldali beadása átszállt a vé­dők feje fölött s Marcsok za­vartalanul fejelhetett a lér alá. 1:0. A gólt gyors hazai rohamok követték, s előbb Murai, majd Duschák hagyott ki óriási helyzetet. Az ellen­fél első »életjelét« Kocsis tár voli lövése jelentette, mely a felső kapufáról vágódott visz- sza a mezőnybe. A 26 percben növelte elő­nyét a Rákóczi. Kanyar ügyesen játszotta magát tisz­tára a tizenhatoson belül, és ballal a hosszú sarokban volt eredményes. 2:0. A félidő hátralevő részé­ben »pihenőt« tartottak a csapatok. A pályán kocogó, álmosító játék folyt — nem túl meggyőző hazai fölénnyel. Fordulás után hat perc telt el, amikor egy Marcsok-lövést Kóczián csak kiütni tudott A labda Duschák elé került, aki középről, 12 méterről he­lyezett az üres kapuba. 3:0. Megélénkült a játék, a ven­dégek beszorultak saját ka­pujuk elé. Az 54. percben Marcsok látványos szólója ho­zott eredményt: fejjel ügyesen tette maga elé a labdát a 10 méterről védhetetlenül lőtt a léc alá. 4:0. Előbb Kanyar, majd Boros ügyetlenkedett el nagy hely­zetet. A 83. percben Czabu- la—Boros—Kanyar osszjáték után a középpályás javított a újabb góllal növelte 8 méter­ről a Rákóczi előhyét 5:0. Többen már szedelőzködtefe a nézők közül, amikor sza­badrúgáshoz jutott 20 méter­nyire a hazai kaputól a ven­dégek csapata. Háklár legu- rítását Hegedűs bombázta a bal felső sarokba. 5:1. Jól indult a találkozó a Rá­kóczi szempontjából, de a kezdeti lendület hamar alább­hagyott Kiegyenlített küzde­lem — vagy inkább küzdei- mecske — alakult ki, kevés látnivalóval A Rákóczi szin­te minden támadását közé­pen erőltette, s ezeket több­nyire hárítani tudta a ven­dégek védelme A bábolnai csatárok nem sokat »mutat­tak«. A Rákóczi kapuját Málics magabiztosan őrizte, többször is hárított veszélyes helyzet­ben. A hátvédsorban Deákvári és Németh jól ellátta felada­tát. Gulyás főleg a második félidőben a csapat egyik irá­nyítója volt, többször fölzár­kózott a támadásokhoz, s Jó labdákat adott társainak, Petrók ezúttal sorozatos sza­bálytalanságaival tűnt ki. A középpályások legjobbja ! Ka­nyar volt; őt külön is dicséri két góL Zentai »idegenül moz­gott«, nem találta a helyét, és Marcsok fejese a hálóban. Megyei labdarúgó-bajnokság „Csendes", csonka A 13. forduló — nem babo­naságból ! — csonka lett, mi­vel a Latinca SE—Kiss J. SE találkozót későbbre halasztot­ták. A többi mérkőzésen sem volt egetverő meglepetés: jó­részt az esélyesek nyertek, ki­véve Nagyatádot, ahol a mindeddig mérsékelten sze­replő hazaiak legyőzték a VBKM Vasast. A tabellán így a Lelle került a 3. helyre. Ta- bon végre megtört a jég: első győzelmüket érték el a Bog­lár ellen. Ezzel a két ponttal a két csapat is helyet cserélt a tabellán, most a Boglár a 18. Barcs—Lábod 1:1 (0:0) Barcs, 300 néző. V.: Balogh. Barcs: Kirmer — Bencsik, Er- delecz, Vinkler, Pandur, Kele, Varga, Studer (Stázics), Cservölgyi, Holdosl, Gulyás. Edző: Marton János. Lábod: Pető — Fülöp, Kovács S., Mátrai, Csabai, Lie­ber, Kovács Z.. Dobos (Horváth), Gottwald (Kovács F.), Merczel, Zákányt. Edző: Tálos József. A hazaiak átlagon aluli tel­jesítményt nyújtva csak egy pontot tudtak szerezni, a lel­kesen játszó vendégek ellen. G ól lövők: Gottwald, illetve Cservölgyi. Kiállítva: Bencsik, illetve Fülöp. Jók: A hazaiak­ból senlii, illetve Kovács S., Mátrai, Csabai, Zákányi. Barcs ifi—Lábod ifi 2ti Pandúr Ferenc Nagyatád—VBKM Vasaa 2:0 (2:0) Nagyatád, 50 néző. V.: Hajdú. Somogyi Néplap Nagyatád : Zsobrák — Roznik, Czár, Szabó (Pintér), Hoffman, Kutasi, Harcz (Vidák), Simon, Birkás. Brezovszki, Mohácsi. Ed­ző: Fuisz János. Vasas: Heutha- ler — Pável (Horváth), Máli. La- czkovics, Kurdi, Fábián, Márton, Szalai, Bódis (Orsós), HitJjeg, Kiss. Edző: Fülöp János. Nagy iramú, korszerű mér­kőzést vívott a két csapat. A hazaiak az első félidőben ve­zetést szereztek, s ezt a mér­kőzés végéig sikerült megtar­taniuk a nagy hajrát diktáló kaposváriakkal szemben. Gól­lövők: Mohácsi, Utasi. Jók: Mohácsi, Simon, Harcz, illet­ve Márton, Hideg. Vasas ifi—Nagyatád ifi 1.-0 Tóth Ferenc Tab—Balaton boglár 2:0 (1:0) Tab, 150 néző. V.: Pálfi. Tab: Kiss — Ulreich. Wendl, Szabó G., Molnár, Szabó S„ Spi- lák (Mirelder), Vinkler, Berki L., Kovács, Berki I. Edző: Cza- bula Miklós. Balatonboglár: Ge­lencsér — Györkös, Muszti I., Paszér, Muszti H., Osváth, Szilá­gyi, Pintér, Koszics, Pető, Ger- gye (Oláh). Edző: Bornemissza József. Az alacsony színvonalú ta­lálkozón sok gólhelyzet kiha­gyása mellett végre megérde­melt hazai győzelem született Kiállítva: SzabóS. kezezésért Góllövők: Ulreich, Berki L. Jók: Kiss, Ulreich, Berki L., illetve Gelencsér, Muszti I., Szilágyi. Tab ifi—Balatonboglár ifi 5:2 Farkas István Siófok—Balatonfoldvár 2:0 (1:0) Siófok, 300 nézó. V.: Budai. Siófok: Zsuponyó — Riedl. Pordán, Horváth IV., Horváth III., Bakó, Kélce&i, Szabó, Krisz- bai, Horváth II. (Vaszil), Bocsev (Horváth I.). Edző : Nagy György. Balatonfoldvár: Gál — György, Kocka, Czer. Csupor, Kertész, Farkas (Kurdi S.), Törlei, Sza­kács, Takács (Atol), Kurdi I. Ed­ző : Kovács István. A vendégek egyenrangú el­lenfelei voltak az alacsony színvonalú találkozón a sok helyzetet kihagyó és rosszul játszó Bányásznak. Góliövő: Kriszbai (2). Jók: Riedl, Por­dán, Szabó, Bakó, illetve Koc­ka, Czer, Kertész, Kurdi I. Siófok ifi—Balatonfoldvár ifi 7:0 Molnár József Táncsics SE—Karód 5.-0 (1:0) Karád, 100 néz£. V.: Pesti. Táncsics: Kótal — Zsdrál, Hol­la, őri. Kecskés, Veres, Erdős, Hódosi. Baumholczer. Daka (Mes- kó), Bántó (Horváth). Edző: Zsoldos László. Karád : Keresztes — Ellenberger, Komáromi I., Ko­máromi II., Kudomrák, Kova- csik, Csapó (Buzsáki), Lázár (Ba­ranyai), Hoppár, Pusztai, Szabó. Edző: Tschcpea György. forduló Kiegyenlített első félidő után a jobban játszó Táncsics szerencsés gólokkal nagy ará­nyú győzelmet aratott, iGóllö­vök: Bántó (2), Hódosi (2), Meskó. Jóik: Bolla, Veres, Er­dős, Hódosi, illetve Kovacsik. Rákóczi 111. ifi—:Karád ifi 1:0 Kovács József Marcali VSE—Lengyeltóti 2:1 (1:1) Lengyeltóti, 100 néző. V.: Csapó. Marcali; Barta — Bablna. Kiss, Fllagics (Domsa), Batkl, Hajdú, Greguss, Bácz jGurícza), Izsák, Kovács, Ilia. Edző: Varga Lajos. Lengyeltóti: Kovács — Bodó, Kesztyűs, Vacsí II., Mezriczki, Biba (Práger), Miseta, polgárdi. Vacsi I., Pasztusics, Túli. Edző: Haszon Lajos. Alacsony színvonalú, de ke­mény mérkőzés volt; megér­demelten nyert a rutinosabb vendég csapat. Mindkét olda­lon rengeteg helyzet maradt ki. Góllövők: Greguss, Kiss (11-esből), illetve Túli. Jók: Kiss, Batki, Izsák, illetve Bo­dó, Mezriczki, Túli. Marcali ifi—Lengyeltóti ifi 6:0 Horváth László Balatonlelle—Kadarkút 3:0 (1:0) Balatonlelle, 300 néző. V.: Kelemen. Balatonlelle: Both — Brunner, Kenéz, Pusztai, Vázsonyl (Nagy), Berdán, Riba, Vass (Takács B.), Basics, Takács Gy., Bán. Edző: Papp Gyula. Kadarkút; Tráj — Miovecz, Löki, Harczos, Nyúl, Kiss, Csernus (Horváth). Matán, Mészáros, Szigeti, Nagy L. Ed­ző : Matán József. A közepes iramú és színvo­nalú mérkőzésen a minden csapatrészében jobb hazaiak végig támadtak, és helyzeteik alapján akár nagyobb arány­ban is győzhetett volna. Pusz­tai a 49. percben 11-est hibá­zott. Góllövők: Vass, Pusztai, Takács B. Jók: Kenéz, Pusz­tai, Riba, illetve Tráj, Kiss. Balatonlelle ifi—Kadarkút ifi 4:0 Hajas Gyula Meraye—Csurgó 1:0 A találkozóról lapzártáig tudósítás nem érkezett. A forduló válogatottja: Kiss (Tab) — Bódé (Len­gyeltóti), Pusztai (Balatonlel­le), Czer (Balatonfoldvár), Szabó (Siófok), Simon (Nagy­atád), Bakó (Siófok), Hódosi (Táncsics), Izsák (Marcali), Berki L. (Tab), Mohácsi (Nagyatád). A bajnokság állása: 1. Kiss J. SE 12 11 1 _ 46-4 2 3 2. Táncsics SE 13 9 4 _ 39-7 22 3. Balatonlelle u 10 2 1 34-16 22 4. VBKM V. 13 9 2 2 32-11 5. Barcs u 5 6 2 13-7 16 6. Latinca SE 12 5 5 2 21-16 15 7. Siófok 13 5 4 4 20-15 14 8, Mernye 13 5 3 5 21-22 13 9. Marcali VSE 13 5 3 5 20-22 13 10. Kadarkút 13 6 — 7 26-24 12 11. B.-földvár 13 4 3 6 15-30 11 12. Lábod 13 4 3 6 15-31 11 13. Nagyatád 13 4 2 7 22-21 10 14. Csurgó 13 3 2 8 15-30 8 15. Karád 13 2 2 9 12-32 6 16. Lengyeltóti 13 2 2 9 19-36 6 17. Tab 13 1 3 9 13-30 5 18. B.-boglár 13 2 1 10 3-36 5 Gáspár sem nyújtotta azt a teljesítményt, amelyet tőle megszoktunk. A három csatár közül Marcsok volt a leg­mozgékonyabb, és a legered­ményesebb. Murainak volt néhány ügyes megmozdulása, de Duschákot ezúttal »csak« a gólja dicséri. A csereként beálló Czgbula egy-két ügyes elfutásával vetette észre ma­gát, Borosnak viszont nem si­került játékba len dühve. Az ellenfélnél Hlagyvik, Hegedűs és Háklár nyújtott valamivel többet a társainál. Drigán játékvezető jól »di­rigált« a találkozón. Gyarmati László További eredmények: Sop­roni SE—NIKE FÁK 2:0, Nagykanizsai Olajbányász— PVSK 1:1, Dorog—Rákóczi SE 0:1, Sabaria SE—MÁV Nagykanizsai TE 2:0, Komló— Répcelak 2:1, Ajkai Alumí­nium—Bauxitbányász 1:0. Bakony Vegyész—Oroszlány 1:1, Szekszárd—Péti MTE 0:0, MÁV DAC—KOMÉP SC 3:2. A csoport állása: 1. Pécsi VSK 13 10 1 2 22-5 21 2. Komló 13 8 4 1 16-3 20 3. MÁV DAC 13 8 3 2 24-14 19 4. Kaposvár 13 7 4 2 21-9 18 5. Pét 13 4 7 2 19-18 15 6. Ajka 13 6 2 5 18-16 14 7. Tapolca 13 5 3 5 14-11 13 8. Bábolna 13 4 5 4 14-14 13 9. Sabaria 13 4 5 4 10-12 13 10. Oroszlány 13 4 5 4 12-15 13 11. Bakony V. 13 1 4 5 15-16 12 Olajbány. 13 5 2 6 15-16 12 13. Szekszárd 13 4 3 6 11-8 11 14. Sopron 13 4 3 6 9-14 11 15. MÁV NTE 13 3 4 6 7-15 10 16. Fűzfő 13 3 4 6 7-17 10 17. KOMÉP 13 3 3 7 11-17 9 18. Dorog 13 2 5 6 7-15 9 19. Répcelak 13 3 3 7 11-22 9 20. Rákóczi SE 13 2 4 7 14-20 8 A keleti csoport élmezőnye: 1. Nyíregyháza 13 10 1 2 22-5 n 2. DVSC 13 10 1 2 24-8 21 3. Szóin. MTE 13 9 2 2 28-17 20 A középcsoport élmezőnye: 1. Volán SC 12 9 2 1 20-6 » 2. Kecskemét 12 9 — 3 14-8 18 3. KKFSE 12 6 « 2 21-14 16

Next

/
Thumbnails
Contents