Somogyi Néplap, 1978. szeptember (34. évfolyam, 206-231. szám)
1978-09-27 / 228. szám
Nagy az érdeklődés a politikai könyvhetek iránt Kiadványok a KMP jubileumára KÖNYVESPOLC „Föl kell robbantani” Kertész Iván : Beszéljünk az operáról Pénteken bemutató Sen Te, a szecsuáni jólélek Megkezdte a felkészülést a Kossuth Könyvkiadó megyei kirendeltsége az őszi politikai könyvhetekre. Rugya Béla, a kirendeltség vezetője elmondta, hogy már most nagy az érdeklődés a kiadványok iránt. A politikai könyvhetek középpontjában a Kommunisták Magyarországi Pártja megalakulásának, valamint az 1918—19-es forradalmak 60. évfordulója álL A megye üzemeiben, intézményeiben tevékenykedő Kos- suth-bizományosok minden évben sok kiállítást, könyvismertetőt tartanak. Az őszi események most különösen módot adnak arra, hogy a rendezvényeken, párttaggyűléseken az ünnepi kiadványokat is bemutassák. Az őszi politikai könyvheteket az idén Nagyatádon nyitják meg. A másik kiemelkedő esemény: a KMP 60. évfordulójának tiszteletére a Kossuth Könyvkiadó megyei kirendeltsége, a Somogy megyei Múzeumok Igazgatósága, a Palmiro Togliatti _ Megyei Könyvtár közös kiállítást rendez, s ezen bemutatják a párt megalakulásának körülményeit. A könyvbizományosok tevékenysége nélkülözhetetlen a politikai irodalom megismertetésében. Többet kitüntetnek közülük az évforduló, fsz őszi könyvhetek alkalmából. Minden évben szép eredményt hozott az Egy diák, egy könyv-akció. A politikai irodalom megszerettetéséhez ad nagy segítséget, ezért most is arra kérik a középiskolákat, a szakmunkásképzőket, a főiskolákat, hogy a diákokPintér István A „kémfejedefeRi” tündöklése és kukása ' Az utca ostromállapot képét mutatta. A Vlagyimirovsz- kij körúton a járókelők futva menekültek a kapualjakba és a mellékutcákba. Vöröskatonákkal zsúfolt autók száguldoztak. Reilly csaknem futva igyekezett megközelíteni az angol követséget. Amikor annak az utcának a sarkához ért, aho] a követség épülete volt, hirtelen megtorpant. A követség előtt néhány holttest feküdt. A szovjet biztonsági szervek emberei voltak, akiket a követség épületéből lőttek le. A követséggel szemben nak, a hallgatóknak is ajánlják a könyveket. Rugya Béla kiemelte, hogy sok érdekesség van az ünnepi kiadványok között. így például a Lenin Magyarországon című kiadvány, Kádár János válogatott beszédei, Siklós: Magyarország 1918—1919. Sok ismeretet ad a Mit kell tudni az 1918—19-es magyarországi forradalmakról ? Érdekesség Karikás Frigyes A járatos ember című műve. Érdeklődésre számíthat további három kiadvány: Kozma Mire képes a magyar népgazdaság?, Tatár Így láttam az NSZK-t, Bertényi A magyar korona története. A jubileumi könyvek közölt találjuk a Kalauz az 1918— 19-es forradalmak válogatott irodaim,óhoz című hasznos kiadványt. Megjelenik a Tanú- ságtevők újabb kötete, Zászlóbontás címmel pedig egy minikönyv. A párt- és tömegszervezetek a dekorációhoz, az oktatás és az előadások szemléltetéséhez segítséget kaipnak^ a Kossuth Könyvkiadó szemléltető szerkesztőségétől. Negyven plakátot tartalmaz az 1918—1919. című albuma. A ■Magyar Tanácsköztársaság címűben negyvenkét portré van rövid szövegekkel. A Küzdelmes évtizedek huszonöt színes lapja a hatvan év történetét jeleníti meg egészen a XI. kongresszusig. A KMP megalakulása című diafilm az iskolákban is hasznos lesz. A politikai könyvhetek sikere érdekében a megyei kirendeltség minden pártszervezetnek, kulturális intézménynek, KlSZ-bizottságnak megküldi a könyvjegyzéket. vöröskatonákkal zsúfolt autók álltak, s az utcán vöröskatonák sűrű sorfala vont kordont. A követség vastag kapuját betörték. — Nos, Relinszkij elvtárs, eljött megnézni a farsangunkat? — szólította meg Reilly- Relinszkijt egy fiatal vörös- katona,- akivel a kém a VCSK tagjának álcázva többször is találkozott. — Mi történt, élvtárs? — érdeklődött Reilly. — A VCSK valamilyen Sidney Reilly nevű egyént keres — hangzott a felelet. Néhány percnyi kérdezősködés után Reilly előtt már tisztán álltak az események. Urickij meggyilkolása után a pétervári hatóságok — amelyeknek bizonyítékaik voltak' a terroristák és a brit diplomaták közötti kapcsolatokra — körülzáratták az angol követség épületét. Cromie kapitány lerohant a lépcsőn, és a szovjet titkosrendőrök orra előtt bezárta az ajtót. A VCSK emberei, akiknek parancsuk volt arra is, hogy behatoljanak a követség épületébe — hiszen bebizonyosodott, hogy a britek visszaél»Olyan színházban, amelyben főleg repertoárdarabokat játszanak, csak a legnagyobb nehézségek árán lehet modem operákat előadni, sőt, ez valósággal elképzelhetetlen. Az operaházakat felrobbantani — ez volna a legköltségesebb megoldás. De nem gondolja, hogy egyszersmind ez volna a legelegánsabb is?« — tette föl az egyáltalán nem költői kérdést a hamburgi Der Spiegel tudósítójának tíz éve a világhírű zeneszerző és karmester, Pierre Boulez. A kijelentés természetesen botrányt kavart, érvek és ellenérvek születtek, a »progresszivek« az operaműfaj »polgári« mivoltát, állítólagos külsőségességét, az alapvetően lírai, romantikus muzsika és a lélektani hitelesség összeegyeztet - hetetlenségét emlegették, a hű pártolók pedig azt hangoztatták: egyetlen műfaj sem képes olyan mértékben egyesíteni az irodalmi, a zenei és a képzőművészeti öszetevőket, mint az opera. Tény, hogy ma már senki sem indokolhatja véleményét azzal, hogy Glu- ckotis »elvi alapon« gáncsolták kétszáz éve, Wagnert is száz esztendeje, Alban Berget is alig fél évszázada, hiszen egyértelmű, hogy eleink kedves színpadi műfaja vagy megújul, vagy múzeumi-levéltári kacattá válik. E megújulás lehetőségeit vizsgálja a rádió operaszerkesztőjének igényes és olvasmányos tanulmánykötete. A vizsgálat módszere persze nem az elméletieskedő vitairat, az üres esztetizálás, hanem a szellemes jegyzet, a humoros anekdotázás, s a mély, de sohasem bennfentesen tudományoskodó tanulmány. A szerző úgy járja körül az operaműfaj szinte valamennyi lényeges területét, hogy olvasás közben nem is sejtjük, mire »megy a játék«, s csak á végén döbbenünk rá: az esztétikai, dramaturgiai erények és hibák tematikus »leltározása« remek bizonyító anyag az opera életrevalóságára. Az egyes cikkek időrendi sorrendben vezetik végig a szer- kesztési-jelenetépítési módszerek, a környezet- és a korábrázolás, a tánsadalomábrá- zolás, az előadói módszerek változásait, a politikai-világnézeti .vonatkozásokat, s minden kételkedőt meggyőznek: a műfaj, ha nem is rohamléptekkel, de feltétlenül fejlődik. Nem pazarolják tehát idejüket »megtanulni nem érdemes dolgokra« azok a kezdő opera- batárok vagy jóindulatú érdeklődők sem, akik kezükbe veszik a kötetet, hiszen számos alapismeretet sajátíthatnak el Kertész Iván vonzó »csevegésének« segítségévek A világirodalmi alapanyagok, a kórus- és finálétípusok, az operai természetábrázolás, az áriaelnevezések vagy a szövegfordítási szempontok ismerete nélkül aligha válhat bárki tak az utcán. A VCSK emberei közben odafenn, az épületben megtaláltak jó néhány bizonyító erejű okiratot, amelyeket Cromie-nak' és társainak már nem volt idejük és módjuk megsemmisíteni. A táncosnő kétmillió rubele Reilly jobbnak látta, ha nem kísérti tovább a sorsot, és otthagyta a helyszínt. Éjszaka menedéket talált egy is avatott műélvezővé. Szintén a tájékozódást segíti a kasztráltak művészetéről készített tanulmány. Az anekdotákat, érdekességeket bőségesen tartalmazó harmadik részből megismerhetjük — például — Goethe tervezett Varázsfuvo- la-folytatásának cselekményét, megtudhatjuk, hogyan írt szövegkönyvet századunk neves osztrák drámaszerzője, Ödön von Horváth a Figaro házassága — soha el nem készült — folytatásához, s megdöbbenhetünk azon, hogyan, »koppintottak« dallamokat híres komponisták önmaguktói vagy elődeiktől. A tapasztalt hanglemezbarátok az Operaéneklés és hangrögzítés című írásból meríthetnek rengeteg ötletet' — és még több szívfájdalmat az elérhetetlen- kincsek miatt... Volt már korábban kitűnő operai kézikönyvünk, opera- lexikonunk, megbukott opera- kritikákból álló gyűjteményünk, anekdota-összeállításunk, de olyan kiadvány nem létezett, amely elemző igénynyel, mégis népszerűén ismertette volna az operaesztétika és dramaturgia alapfogalmait. Immár ilyen is van. Tényanyagához és lépten-nyomon megnyilvánuló »operaféltéséhez« csupán egy apróságot tehetünk hozzá, melyet a könyv nyomdába kerülése idején még senki sem tudhatott: a botrányos nyilatkozatot tett — cikkünk elején idézett — Pierre Boulez tavaly nagy kedvvel vezényelte Bayreuth- ban Wagner Nibelung-tetraló- giáját, az idén tavasszal pedig, éppen televíziónkban, csaknem teljesen visszavonta az operaműfaj halálára vonatko.- zó jóslatát.., Érdekes pálya Moldován Domokosé. Az ÉLTE népművelés szakát végezte, s filmrendezői pályája is ennek jegyében indult. Kiváltképp Halálnak halálával című kis- filmje vall erről. Ennek része a csökölyi fehér gyászról készült képsor. De beszél erről többi filmje is, melyben magyar paraszti festők arcképét rajzolta meg, s készített rövidfilmet a fazekas- mesterségről. Nos, ez a rendezői pálya mintha módosult volna valamelyest. Ez természetes is, hiszen a népi világ néprajzi aspektusú vizsgálata a jelen eleven gondjait is észrevéteti. Moldován Domokos valószínűleg így jutott el Putnokra, melynek — mint ez a dokumentumfilmből kiderült — nin a Mihe^szon-gyárban egy gyűlésen beszélt. A gyűlés végén, amikor a szovjet forradalom veztetője már a gyár elhagyására készült, egy Fanja Kaplan nevű szociálforra- dalmár terroristanő közvetlen közelről két lövést adott le Leninre. Mérgezett és reszelt, úgynevezett dumdum golyókat használt. Az egyik lovés a szív fölött a tüdőbe hatolt, a másik a nyakat érte, a főütőér közelében. Lenin nem halt meg, de állapota életveszélyes. A pisztolyt, amelyet Fanja Kaplan Leninre sütött Borisz A kaposvári Csíky Gergely Színház újra Bertolt Brecüí-bemuta- tóra készül Körülbelül másfél évtizeddel ezelőtt itt mutatták be először a hase- Bertolt Brecht ki fogantatású Svejk a II. világháborúban című művét. Láttuk a Koldusoperát, a Kurázsi mama és gyermekeit és A kaukázusi krétakört is. Lesznek, akikben felidéződlk a pécsi Nemzeti Színház egyik kaposvári fellépése: az Állítsátok meg Arturo Uit! című Brecjit-drámát játszották. Otthon van-e Brecht a kaposvári deszkákon? Erre ad választ a pénteki premier, amikor Asher Tamás rendezésében, Pogány Judittal, — mint vendéggel — a főszerepben látjuk majd A szecsuá" ni jólélek című példázatot. Donáth Péter díszletét már megtekinthettük, amikor próbára igyekeztünk. Falsíkok, szürke deszkakerítés, támlás pad, hideg fényű neoncső világít egy akasztófához hasonlító villanypóznán. Az irodalomtörténészek általában a három legjobb Brecht-darab között emlegetik a Nemes Nagy Ágnes által fordított A szecsuáni jólélek című példázatot. A másik kettő: Galilei élete, Kurá- rázsi mama és gyermekei. Azonos írói periódusában keletkeztek. Bertolt Brecht 1898-ban született, gyáros családból, melytől hamarosan messze ragadta világlátása, magatartása. Célt akkor kapott, amikor Max Reinhardt, Leopold Jessner és Erwin Piscator közvetlen közelébe kerül országnyi méretű vonzása van. Olyan mélyrétegek kerülnek itt felszínre, melyekről nem nagyon beszéltünk eddig, de amelyek jelen vannak közgondolkodásunkban, és munkálnak, főként falun. Moldován Domokos nem lett hűtlen rendezői önmagához. Hiszen a néprajz a segítője most is. Ősi pogány hitvilág jelentkezik itt, mába utaló érvénnyel Embersokaság zarándokol el naponta az ország minden részéből a putnoki látóasszönyihoz, hogy megtudakolja szerettei túlvi- lági hogylétét. Moldován kifaggatja a falubelieket, akik — hiszen ismerték a »tudóst« gyermekkora óta — nem hisznek képességeiben. Szelíd szavakkal, de vádol a plébános is. A tömeg azonban napról Szavinkov, Reilly cinkostársé, adta a terroristanőnek. Az angol kém elhatározta, hogy azonnal visszautazik Moszkvába. Kabátujjába töltött browningot rejtett el, hogy szükség esetén egyetlen mozdulattal fölfegyverezhesse magát. Az út sokáig tartott. Az utazás másnapján Reilly a klini állomáson friss újsághoz jutott. Részletes jelentést olvasott benne az egész összeesküvésről, beleértve azt a tervet, hogy Lenint és a többi szovjet vezetőt megölik, Moszkvát és Pétervárt elfoglalják, s Szavinkov és Jugye- nyics vezetésével katonai diktatúrát állítanak feL — A gazember! — kiáltott fel fojtott hangon Reilly, amikor azt olvasta, hogy René Marchand francia újságíró, aki jelen volt az amerikai főkonzulátuson tartott kémülésen, az ott elhangzottakról tájékoztatta a bolsevikokat. munkatársukként. Első világ« sikere a Koldusopera. Marxista tanfolyam hallgatója, szemléletének ez az egyenesbe kerülése kihat drámaírói tevékenységér®- is. A polgári, úgynevezett beleélő színház ellen fordul darabjaival. Marxista szellemű, a társadalom bírálatára és megváltoztatására irányuló dramaturgiát alkotott az »epikus színháznak« nevezett koncepcióval, megvalósítással. A Színház, a színész lemond a beleélésről, a »mágiáról«, az illúziókról. Ezzel a nézőt is gondolkodásra, a hagyományos színházról való lemondásra akarja késztetni. Elidegenítő hatásokat alkalmaz: feliratokat, songokat, narrátort, kórust stb. Ezzel tör meg egy- egy hangulatot — robbantja elandalodási hajlamukat —, gondoljuk át a szituációt és mintegy arra biztatva, hogy szűrjük le a tanulságokat. A stílus tehát agitatív, vásárian hangos. Utolsó éyeiben azonban többször hangoztatta, hogy színháza nem zár ki érzelineket... 1933-ban emigrált, több országban élt, köztük az Egyesült Államokban. 1949-ben telepedett le az NDK-ban, ahol létrehozta feleségével, Weigel- lel a Berliner Ensemble-t. 1956-ban halt meg. Színházi teoretikusként is jelentős életművet hagyott maga mögött. Egyik, művét — Kis organon a színház számára — Eörsi István, a Csiky Gergely Színház jelenlegi dramaturgja fordította magyarra. Ebből idézzük az érvényes sorokat: »A színház ... csak akkor juthat el... szabad magatartáshoz, ha kiszolgáltatja magát a társadalom legsodróbb áramlatainak, és azokhoz társul, akik szükségképpen a legtürelmetlenebbül akarnak itt nagy változásokat végrehajtani.« L. L, napra új reményekkel érkezik Putnokra. Sok komikus pillanata van ennek a filmnek, de összbenyomásunk inkább tragikus: még nem ragyog a szellem napvilága minden ház ablakán ... S ha a film alapján az arányokat vizsgáljuk, sajnos kevesebb az olyan ember, akinek felnyílik a szeme a halottlátó ügyeskedéseit észrevéve. Mint a cigány házaspárnak, amely gunyoros kedvvel távozik. De hát mi a titka a putnoki asszonynak? Ösztönös pszichológus, ha egyáltalán lehet ezt a kifejezést így használni. Egyfajta agresszivitás érvényesül a kiválasztásnál, hogy kit hív be. A »halottlátásban« pedig előbb óvatoskodó közhelyekkel kezdi, majd — amikor az »ügyfél« pozitívan reagál — bátrabban beszél, színezi mondanivalóját De így is megmarad a sztereotípiák szintjén. Az egyetlen eset, amikor alábecsülve pácienseit — a cigány házaspárt — elkalandozik, a lelepleződését vonja maga után. Ami furcsa; a halottlátást adóztatja — tehát elismeri — a tanács. Igaz: látóasszonyunknak van mit aprítania a tejbe, az utolsó képsor azt mutatja, éppen gépkocsit vezetni tanul. Ami rontja az összhatást, az a nagyon gyenge hangminőség. Már a Két elhatározás című dokumentumfilmkor is feltűnt, s itt ez még zavaróbb. Hiszen a pallérozatian beszéd megértése is gondunk, amit a technikai elégtelenség tovább fokoz. A Szabad Ifjúság filmszínházban rendkívüli vetítéseken láttuk a filmet, nemcsak azok jöttek el, akik látleletet akarnak kapni valóságunk egy szeletéről, hanem azok is, akik a »látó« címére voltak kíváncsiak... L. L. L. G. Szabadtéri galéria A képzőművészeti világhét budapesti es élményéként a Józsefvárosban, a Vas utca 15,'a szánni ház udvarán megnyílt a főváros első szabadtéri galériája. Az elhanyagolt udvaron kertet alakítottak ki, amelyet szobrok és térplasztikák díszítenek, ezeket időnként cserélik majd. tek a diplomáciai előjogokkal, és kémközpontot rendeztek be a követségen — betörték a kaput. A szorult helyzetbe került brit, kémek Cromie parancsára tűzharcot kezdtek. Cromié maga agyonlőtt egy rendőrtisztet, s a követségről váratlanul megnyitott tűznek más áldozatai is voltak a VCSK emberei között. Természetesen a szovjet biztonsági szolgálat emberei is használták ezek után fegyvereiket. Cromie-t fejlövés érte és összeesett. Erősítés érkezett, vöröskatonák vették körül az épületet, kordont vonszociálforradalmár terrorista lakásán, akinek egyelőre még nem akadtak nyomára a szovjet elhárító szervek. A házigazda reggel rövid időre eltávozott, hogy körülnézzen a városban, értesüléseket szerezzen. Dornoszkij — így hívták a terroristát — gyorsan visszatért. A Pravda egy példányát lobogtatta a kezében. — Vér fog folyni az utcákon! — jelentette ki. — Valaki Moszkvában Leninre lőtt. Sajnos, nem találta el! Reilly gyorsan átfutotta a Lenin elleni merényletről szóló beszámolót. Előző este Leli. A. Filmjegyzet Ä halottlátó (Folytatjuk)