Somogyi Néplap, 1978. szeptember (34. évfolyam, 206-231. szám)

1978-09-26 / 227. szám

ÜNNEPI SZÜRET A BARÁTSÁGKERTBEN Találkozó a szovjet-magyar határon MAI KOMMENTÁRUNK Segítsenek magúkon ! Tizennyolc éve annak, hogy a magyar—szovjet határon, Beregsurány és Luzsánka ha­lárában közös almás kertet te­lepítettek a két szomszédos terület dolgozói. Tizennyol­cadszor jöttek össze ünnepi szüretre a múlt hét végén a Barátságkertet ápoló dolgo­zók, s szép hagyományként meghívták á két terület párt-, állami és tömegszervezeti ve­zetőit is. Szabolcs-Szatmár megye küldöttségét dr. Tar Imre, a megyei pártbizottság első titkára, a szovjet delegá­ciót pedig J. V. Ilnyickij, az Ukrán Kommunista Párt Kár- pártontúli területi Bizottságá­nak első titkára vezette. Üttörők köszöntötték virág­gal a két ország politikai de­legációinak tagjait az állam­határon, majd a magyar kül­döttség vezetője jelképes szü­retre hívta a szovjet vendége­ket a magyar területre. Gaz­dag termést hoztak az alma­fák, s a szemerkélő eső elle­nére is örömmel tettek eleget a vendégek a szívélyes invi­tálásnak. Később a szovjet oldalon hasonló »munkála­tokban« vettek részt. Ott kü­lön színfoltja volt a szüret­nek, hogy ünnepélyesen átad­ták a két ország közúti építő vállalatainak munkájával lé­tesült Barátság-almautat. Ezután a közös téren ünne­pi nagygyűlést rendeztek, ahol a mintegy ezerkétszáz jelenlévő előtt László András, a Szabolcs-Szatmár megyei Tanács általános elnökhelyet­tese mondott üdvözlő szava­kat, majd J. V. Unyickijnek adta át a szót. — Barátságkertünk gyümöl­csei nemcsak a sok száz ton­nás almatermésben fejeződ­nek ki — hangsúlyozta a szovjet vezető —, van olyan jelentősége is, amely mázsák­kal nem mérhető: ez a kert a szomszédos testvérterületek dolgozói internacionalista ne­velésének igazi iskolája, a szovjet—magyar testvériség élő emlékműve lett. J. V. Ilnyickij elismeréssel szólt azokról az eredmények­ről, amelyekkel a Kárpáton- túli terület dolgozói ebben az évben büszkélkedhetnek. Vé­gül az Ukrán KP területi bi­zottsága és a tanács végrehaj­tó bizottsága nevében köszö­netét mondott a Barátságkert gyümölcstermelő munkásai­nak, vezetőinek a gazdag eredményekért. a példás együttműködésért. A baráti _ együttműködés értékét méltatta felszólalásá­ban dr. Tar Imre is. Beszédé­ben többek között kiemelte: az idei gazdag termés jó bi­zonyítéka a lelkiismeretes és hozzáértő munkának, a kor­szerű termelési tapasztalatok kölcsönös és eredményes hasz­nosításának. Ezután a magyar testvérmegye eredményeirő' és munkájáról beszélt, a gon­dokról és örömökről, amelyek velejárói az építő tevékeny­ségnek. Az előrehaladáshoz azonban nélkülözhetetlen a mind szorosabb kapcsolat a baráti szovjet néppel, a szom­szédos terület dolgozóival és vezetőivel. — Őszintén kívánom, hogy ez az ünnepség erősítse to­vább barátságunkat, kölcsö­nösen segítse elő a két terü­let, illetve ezen keresztül a két ország dolgozói közötti kapcsolatok gazdagodását — fejezte be felszólalását A beszédek elhangzása után a hatalmas kertet művelő bri­gádok két vezetője — Petrás Erzsébet a szovjet területről és Gulyás Gyűli a magyar ol­dalról — jelentést tett a nagy­gyűlés résztvevőinek a kert­ben végzett munka eredmé­nyeiről, s javasolta, hogy küldjenek levelet és ajándék- kosarat a két ország párt- és állami vezetőinek. Őket Veres Gábor, a bereg­szászi járási pártbizottság első titkára és Illés Elemér, az MSZMP Vásárosnaményi Já­rási Bizottságának első titká­ra követte: zászlót adtak át a munkaversenyben győztes szovjet és magyar ifjúsági brigádnak. Végezetül a szovjet, a ma­gyar és az ukrán vezetőknek küldendő levél szövegét is­mertették, majd az Interna- cionálé hangjaival véget ért a politikai nagygyűlés. A hivatalos program azon­ban korántsem merítette ki a baráti találkozó tartalmát. Hiszen a sokévi közös mun­ka tartós barátságok kötésére is alkalmat adott, és sokan örömmel fedezték föl egymást az ünneplők között. Itt is, ott is beszélgető csoportok ala­kultak ki, fényképek kerültek elő a közös munka egy-egy eseményéről. / S amikor hazairjdultak a csoportok, búcsúzáskpr ez a szó: Viszontlátásra! — mé­lyebb tartalmat kapott. Hi­szen a munka java csak most kezdődik. Betakarításra vár a Barátságkert gyümölcse, a za­matos, piros héjú alma! BencSik András Sok ösztönzést kapnak az emberek a hivatalos szervek­től, a rádiótól, a televíziótól, a sajtótól, hogy ne tartsák véka alatt a panaszukat, ko­pogtassanak bátran az ügyeikben. Az emberek jó része kétszer is megfontolja, hogy megírjon-e egy pana­szos levelet, elmenjen-e a még oly jogos dolgában is a tanácsházára, a szakszer­vezetbe, netán egy szerkesz­tőségbe. Sajnos, akadnak notórius panaszosok is, akik mindent eltúloznak, vagy vélt sérel­mekkel ostromolják nem egy szerv alkalmazottait. Ki sem lehet számítani, mennyi időt töltenek a meghallgatásuk­kal, mert olyan bőbeszédűek, hogy ember legyen a talpán, aki kihámozza, mit is kérnek tulajdonképpen. A közérdek­nek szinte a morzsája sem található a panaszukban, mégis járnak egyik helyről a másikra, lefoglalják az ügy­intézők idejét. Még a ga­lamblelkű embert is kihoz­zák a sodrából, mert erélye­sen — nem egyszer fenyege­tőzve — lépnek föl. Jelképe­sen úgy tartják a markukat a segítségért, hogy semmi­lyen közhasznú munka fede­zete nincs a birtokukban. Kérésük nem teljesíthető, legtöbbször elutasítás a vá­lasz, ők azonban sohasem nyugszanak bele, hanem tal­palnak tovább. Jellemző példa az ilyen panaszosra az a munka nél­kül lézengő fiatal nő, aki mindenkinek a nyakára jár, hogy lakást leap jón. Gyer­mekei állami gondozásban vannak, zűrzavaros családi helyzetéért csak ő felel, még­is mindig mástól várja a se­gítséget. Számára az a ter­mészetes, hogy szinte vi- gyázzba álljanak, amikor ö lakást, segélyt vagy bármit kér, hiszen most is terhes, édesanya. De »édesanya«-e valójában. A hangneme méf- is olyan, bárhova megy ts panaszkodni, mintha olyan erkölcsi fedezete volna, mint egy élmunkásnak, aki becsü­letben neveli a gyermekeit. Nagyon nehéz higgadtan, nyugodtan válaszolni az ilyen panaszosok »vádjaira«, mert azonnal kéznél van a példa: ha X-nek adtak, ne­kem miért nem, s majd ki­nyitom a számat, hogy mi­lyen »disznóságok mennek itt!" Ha emberükre akadnak, s határozott a felelet, akkor az ügyük iránti érzéketlen­séggel vádolják a hivatal képviselőit. Nem kevésbé nehéz ügyfe­lek azok, akik teljesen tájé­kozatlanok, mégis tájékozot­taknak képzelik magúkat, s mivel ügyüket nem intézték el, a szomszédjukét igen, máris visszaélést sejtenek, rögtön támadnak, vádolnak, minden szervet megfenyeget­nek. Egy asszony például a villany bekapcsolását rekla­málta, a már ki tudja há­nyadik helyen■ Kiabált, ve­szekedett, átkozódott. A pa­nasza tulajdonképpen saját inaga ellen szólhatna, mert minden családnak külön ké­résre kapcsolják be a vil­lanyt, kötik be a gázt. Ez természetes is, hiszen, a fo­gyasztás is egyéni, s a biz­tonsági intézkedések a csalá­dot védik. Amennyi időt el­töltött azzal, hogy máshol járt, rég elintézhette volna a bekötést a DÉDÁSZ üzem­igazgatóságán. A kötelességüket elmulasz­tó, a jogokból viszont a jo­gosnál többszörösét követe­lők ezek a panaszosok, s ak­kor lehet őket helyes útra téríteni, ha már az első je­lentkezésükkor határozóitan megmondják nekik: ügyüket csak saját maguk intézhetik el. Nem várhatnak többet, mint amennyi ténylegesen jár nekik. Ifjúmunkások vetélkedője Kitüntetett (Tudósítónktól.) A megyei ifjúmunkásnapok re. dezvénysorozata az eltelt három hétben változatos prog­ramokkal szolgált. Szombaton szakmai—politikai vetélkedő­ket tartottak. Jól sikerült a f atal gépjárművezetők verse­nyének megyei döntője. Negy­venen vettek részt a megyei KISZ-bizotteágon tartott el­méleti vetélkedőn, ahol a KRESZ-ben, a műszaki isme­retekben, a politikában és a közlekedési — balesetelhárítá­si óvó rendszabályok ismere­tében mérték össze tudásukat. A gyakorlati feladatokat a Volán 13. sz. Vállalat tele- ] ín oldották meg, ott azonban i íár csak tizenhatan szere- 1 eltek. Tízen tehergépjármű-, 1 atan autóbuszvezetésből bi- z ^nyitották felkészültségüket. A Volán dolgozói vitték el a pálmát mindkét kategóriában. Varga József a tehergépkocsi-, Csernél Gyula a buszvezetés­ben győzött; az utóbbival gyakran találkozhatunk a ka­posvári 12-es autóbusz volán­ja mellett. A színvonalas ve­télkedő a szervezőket és a versenyzőiket egyaránt dicséri. Sajnos a vártnál rosszabbul sikerült a húsipari szakmun­kások vetélkedőjének megyei döntője. A szervezésbe . csú­szott egy kis hiba: késett az értesítés, így a vidéki jelent­kezők nem tudtak, részt venni a versenyen. Sertésfelvágásra három férfi és négy nő, mar- hacsontozásra öt férfi jelent­kezett. Az első helyezéseket Ponekker László, Tóth Mária és Szarka István, a Kaposvári Húskombinát dolgozói szerez­ték meg. Mindegyikük részt vett az új sonikaüzem beindu­lásához szervezett szakmai fel­készítésen Pápán. Ők képvise­lik majd a megyét az országos húsipari versenyen október­ben. A Kadarkút és Vidéke Afész gigei szamócatermelő szakcso­portjának elnöke ez évben a SZÖVOSZ-ban átvehette a Bereczki Máté-emlékplakett arany fokozatát a szamócater­melésben elért kiváló ered­ményeikért. A szakcsoport két évvel ezelőtt ennek a kitünte­tésnek az ezüst fokozatát ér­demelte ki. A gigei szakcsoport 1966 augusztusában alakult; 16 tag­gal. Az első évben mindössze 15 mázsa szamócát termeltek. Ez évben 114 taggal 15 holdon termelték ezt a kedvelt és az export szempontjából fontos gyümölcsöt. Ez a kis somogyi község 11 vagon szamócát adott el a kadarkúti áfész-nek, amiért 1 600 000 forintot kap­tak a termelők. Kísérletek Somogyszilban Háztáji szarvasmarii a- és sertéstartás Népgazdaságunk állati ter­mékekkel való ellátásához a nagyüzemi állattartás mellett a háztáji gazdaságoktól kike­rülő termékekre is nagy szük­ség van. Köztudomású, hogy az egyé­ni gazdaságokban nagy szám­ban található plyan épület, is­tálló, ól, amelyben állatot le­het tartani. Azonban a fal­vakban élő lakosság a jó ke­resetkiegészítési lehetőségek ellenére sem kíván állattar­tással foglalkozni. Teszi őzt azért, mert a hagyamányos módon való állattartás vi­szonylag nagy fizikai munkát és sok időt igényel. A fiatal­ság nem szívesen áldozza fel szakcsoport Tizenkét év kellett ahhoz, hogy, idáig eljussanak. Ez idő alatt megtanulták a növény- védelmet, a termelés techno­lógiáját. A szövetkezet segítsé­get ad ahhoz, hogy évente 3Ó— 50 ezer palántát telepítsenek. A szakkönyv ott van a ter­melők többségének asztalán. Sokan vásároltak a művelés­hez kisgépeket, kerti traktoro­kat. Olyan termelők is akad­tak, alkiik saját maguk készí­tették a szamócatermelést se­gítő kisgépeket. A gigeiek példáját sokan követték a környékbeli köz­ségekben. A szomszédos Csö- kölyben ebben az évben szak­csoport alakult 180 taggal. Itt 16 vagon szamócát vettek át a szövetkezet felvásárlói. A ka­darkúti áfész összesen 28 va­gon szamócát kapott a kisgaz­daságoktól. Jövőre 35 vagon­nal szeretnének termelni. a -napi munkája mellett meg­maradó idejét, lemondva a szórakozásról, kirándulásról, művelődésről, tanulásról stb. Az idősebbek viszont a fizi­kai megterhelés miatt nem vállalkoznak arra, hogy ház­táji állatokkal foglalkozza­nak. Sok esetben még a saját szükségletük fedezésére sem tartanak állatot. A háztáji állattartás fel­lendítésére a MÉM Műszaki Intézete a Kaposvári Mező- gazdasági Főiskola és a so- mogyszili Petőfi Tsz bevoná­sával kísérletsorozatot indít két háztáji gazdaságban, amelynek az a célja, hogy olyan mintatechnológiát való­sítson meg a szarvasmarha- és sertéstartásban, amely megfelel az 1980-as, illetve az 1990-es évek várható tartás­technológiái színvonalának. A vizsgálat során mindkét so- mogyszili háztáji gazdaságban az állattartás céljára szolgáló, hagyományos épületekbe olyan gépészeti berendezése­ket építettek be, amelyek megkönnyítik a munkát és csökkentik a ráfordított időt. emellett beszerzési és beépí­tési költségük viszonylag ala­csony. A szarvasmarhatartásnál több típusú fejőgép építhető be, akár stabil vagy mobil ki- viteblen. Ilyen célra nagyon jól bevált a HFT—01 típus, amellyel egy átlagos tejhoza­mú tehén kifejéséhez 5—6 perc szükséges. A kézi itatás kiküszöbölésére különböző tí­pusú önitató]c használhatók. Ezek közül — a víztakaré­kosság miatt — a szintszabá­lyozós rendszerűt, építik be. Az önitató beszerelésének fel­tétele, hogy az istállóban le­gyen vízvezeték, amelyről a csatlakozást meg lehet oldani. Az istállóban levő léaknában Összegyűlő trágyáiét egy meg­felelő teljesítményű, villany­árammal működő zagyszivgty- tyüval távolítják el. A sertéstartás munkáinak megkönnyítésére olyan önete­tőket állítanak be a malacok­hoz, süldőkhöz és hízóserté­sekhez, amelyeknek i viszony­lag nagy a takarmánytároló terük és megakadályozzák a takarmány kiszóródását. Az önetetőket 2—3 naponként kell feltölteni. Az előbb em­lített önetetők száraz takar­mány etetésére alkalmasak, így az itatást — az állatok vízigényének megfelelően — szintszabályozós rendszerű, szopóikás önitatókkal oldják meg. A fiaztatás korszerűsí­tésére kutricákat állítanak be. Az önetetővel és öni tatóval el­látott fiaztató kutrica megaka­dályozza, hogy az anyaállat összenyomja vagy eltapossa a malacokat, ezenkívül állat­egészségügyi .szempontból is megfelel a követelményeknek. A malacok utónevelését szol­gáló ketreceket szintén etető- és itatóberendezéssel látják el. A fentiek szerint kialakí­tandó két háztáji gazdaságban a vizsgálatok ez év októberé­ben kezdődnek, és egy évig tartanak. A vizsgálatok befe­jeztével választ kapunk arra, hogy a jelenlegi háztáji gaz­daságok, amelyek szarvasmar­ha-, illetve sertéstartással foglalkoznak, milyen tartás- technológia mellett tudnak na­gyobb tömegű terméket kibo­csátani. Várható, hogy ha a vizsgálatok pozitív eredményt hoznak, azok a gazdáit is tar­tanák állatokat, akik eddig nem, vagy csak a saját szük­ségletük kielégítésére foglal­koztak állattenyésztéssel. Desztics Gyula

Next

/
Thumbnails
Contents