Somogyi Néplap, 1978. augusztus (34. évfolyam, 179-205. szám)
1978-08-08 / 185. szám
^Tjiiztdi SztrJz tizbôslg.! A Somogyi Néplap július 20-i számában többek között a vasút munkáját is bíráló cikk jelent meg; erre a kővetkezőkben válaszolok. Mindenekelőtt: vitatjuk azt a többször is hangoztatott állítást, hogy -a vasútnak csak oda kellene figyelni« és a probléma máris megoldódik. Ha ez ilyen egyszerű lenne, a zsúfoltságot már régen megszüntettük volna. Nem az odafigyelésen és a vasutasok hanyag munkáján múlik, hogy egyes rónaijainkon nem tudunk minden- utasnak ülőhelyet biztosítani, hanem a kocsihiányo-n, továbbá azon. hogy egyes vonataink igénybevétele — előre nem tervezhető körülmények miatt, mint pl. hirtelen rosszra fordult idő — szertelenül ingadozó. Köztudott, hogy nyáron és többnapos ünnepek alkalmával az utazási igények megnőnek, a kocsiparkunk pedig változatlan. A vonatszerelvények tervezésénél csak a rendelkezésünkre álló kocs'imennyiséggel számolhatunk, de még ebben az esetben is közbejöhetnek előre nem látott műszaki problémák. Az amúgy is csekély számú 1. osztályú kocsikból csak kevés vonatba jut egynél több. A kocsibeszerzés nem csupán vasúti ügy, hanem a népgazdaság teherbíró képességétől és a vasúti kocsikat exportáló államok szállítási készségétől is nagyban függ. Nem egyedül rajtunk múlik tehát, hogy nincs elegendő kocsi! Zsúfoltság nemcsak a magyar vasutakon, hanem — csúcsforgalmi idényben — másutt is előfordul. A panaszosnak javasoljuk, hogy ha teheti, elsősorban a Kaposvárról —• helyből — induló vonatokat vegye igénybe, azok első osztályú kocsijában mindig talál szabad ülőhelyet, míg a Pécsről induló balatoni szerelvényekben ezt nem tudjuk biztosítani. Kaposvárról a Balatonra a nap minden szakában megfelelő vonatok állnak rendelkezésre. Végül hadd emlékeztessem a Magyar Vasúti Személy-, Poggyász- és Expresszáru-d:jszabás előírásaira. amely szerint minden utasnak, aki megváltotta a menetjegyét, joga van egy szabad ülőhelyet lefoglalni. Ha ez nincs, vagy csak olcsóbb kocsiosztályon áll rendelkezésre, s azt az utas nem kívánja igénybe venni, az utazásról lemondhat. Ilyenkor a vasút a menetjegy árát levonás nélkül visszafizeti. Tisztelettel: JKíszáfO-t cÁndráj vasútigazgató-helyettes Pécs Tisztelt Szerkesztőség! 1978. február 6-án ajánlott levelet küldtem a Kaposvári Gázszolgáltató és Szerelő Vállalatnak, s ebben egy pótpalackot igényeltem. Azóta sem választ, sepr palackot nem kaptam. Ugyanezen a napon .igényelt a nagyanyám is, és ö már régóta használja. Két gyermekem van: az egyik kétéves, a másik 9 hónapos. A férjem solcat dolgozik vidéken, ezért nagyon körülményes az egy palack cseréje. Szeretném, ha az illetékesek mielőbb intézkednének ügyemben. Tisztelettel: ítihlyl Qitoánní 5640 Fonyód, Sándor u. 83. XXXIV. évfolyam, 185. szám. Kedd, 1978. augusztus 8. Gobelin, báb, kerámia Iparművészeti kiállítás a Tuiigsram-üdülüken A hétvége kulturális eseményei közül érdeklődésre tarthat számot az Egyesült Izzó fonyódi üdülőjében nyílt iparművészeti kiállítás. Tizenkilencen szerepelnek e tárlaton, s a csaknem egy hónapig nyitva tartó kiállítás — az üdülő klubgalériájában — a szabadságukat itt töltő dolgozókon kívül Fonyód vendégei előtt is nyitva van. Dr. Aradi Nóra művészettörténész méltatta a megnyitón az iparművész pártcsoport közös ’kiállításán látható alkotásokat. — A nézőt is arra készteti ez a bemutató, hogy cselekvőén részt vegyen saját otthona, környezete esztétikus kialakításában — mondotta dr. Aradi #Npra. Valóban: a hagyományos műfajok megújulását bizonyítja e kiállítás több darabja. Különösen Kiss Roóz Ilona kerámiái. Garabsz- ky József belsőépítész különös, konstrutkív, faragott fa- tányérjai, Majoros Árpád ötvösmunkái, Sasi Vera bőrből készült alkotásai tetszettek. A gyerekek örömmel simogatták Farkas Klára játékos figuráit, bábjait. Rádiójegyzet A jövőnek írta dalait I S Z O NY Németh Lászlótól vettem a címet, de jobb szót nem találtam. A vonal másik végén a jegyzőkönyvből adatokat diktáló rendőrtiszt nyugodt hangja, a félreérthető nevek befűzése, a koppanó szavak:' tizenhét óra nullaöt, igen jegyeztem, hetes számú főközlekedési útvonal, igen, mehet tovább. .. Megállunk, megszoktuk már a mindennapi jelentkezést: történt-e valami említésre , -.éltó? Igen, van . . . Kaposvári főiskolások — De rossz ilyet leírni. — De rossz ilyet fölolvasni. Elköszönünk néhány reménykedő szóval, talán ma már nem lesz több. . . Ismeretlen nevek, születési adatok, falvak, városok, otthonok. Meghalt, életveszélyesen megsérült ... Hírözön a telexszalagokon, tömegszerencsétlenségek, egy_ másba rohanó vonatok. Szinte mindennap. Valaha megdöbbentek æ emberek. Ma már legföljebb egy felületes külföldi gyakorlaton »szörnyű«, »borzasztó« vagy hasonló röppen, el a szánkról Vajon miért ír minden újság a balesetekről? A hozzátartozókat korábban értesítik. Gyász, sírás, szétszakadt családok. A többiek elolvassák, átfutnak rajta. Nem velem történt, nem velem történt. .. Sohasem fogom megszokni a személytflen. csak egy névvel, egy településsel, egy év- számmal jelölt. ismeretlen halottakat. Azért mert ismeretlenek, számomra nem léteznek, nincsenek, és 'mégis vannak. Naponta megérkeznek, és nem tudom megakadályozni érkezésüket, egy hír, két hír, három hír... Betűk az újságban, s nincs mögöttük ember. Valóban nincs? L. P. eszéki oktatási és kutatási központ mezőgazdasági karával is; onnan tíznapos tanulmányútra érkeznek hozzánk a végzett hallgatók. ÓriásQombák a Bakonyban A főiskolákon és egyetemeken hagyomány, hogy a hallgatók eg.y része a kötelező nyári termelési gyakorlatúi külföldön tölti, s az otthon tanultakat külföldi tapasztalatokkal gyarapítja. A Kaposvári Mezőgazdasági Főiskolának is kapcsolata van más szocialista országok hasonló intézményeivel, például a harkovi egyetemmel, az NDK-bell Zie- row agráriskolájával, a lipcsei egyetemmel, illetve a lengyel- országi Wroclaw és Osztyn akadémiával, Csehszlovákiában pedig a brnói egyetem mezőgazdasági karával. Lipcsében kilenc kaposvári hallgatót és egy kísérő tanárt, a többi helyen pedig nyolcnyolc diákot és két-két oktatót fogadnak. A gyakorlati táborok huszonegy napig tartanak: ez idő alatt a hallgatók egyhetes országjáráson vesznek részt, egy hetet munkával töltenek, a többi időben pedig látókörüket és szakmai ismereteiket bővítik. A Kaposvári Mezőgazdasági Főiskola — cserében —szintén fogad diákokat: a szovjet és a lengyel csoport például tegnap érkezett a megyeszékhelyre. Kapcsolatban all az Az esős idő kedvezett a gombák fejlődésének a Bakonyban is. Németh. Jenöné veszprémi lakos több óriás gombát talált Zirc közelében: a legnagyobb mintegy négy és fél kilós. (MTI-fotó — Rózsás Sándor Xelv. — KS) Fehér blúzban, ingben, énekeltek, s a keblükre tűzött piros hangjegy mutatta szándékaikat. Ma már a munkáskultúra történelemkönyvének lapjain szerepel a Szalmás-kórus íölbecsülheletlen értékű tevékenysége. Különösen széles körben vált ismertté a munkájuk, amikor 1970- ben megjelent a kórus albuma, majd két évvel később az alakulás 40. évfordulójának szentelt mini könyv. A Magyar Rádió Vonuljatok ki, sanzonok! címmel sugározta' vasárnap Barát Apollónia dokumentumműsorát Szalmás Piroska, születésének 80. évfordulója alkalmából. Cikkek, versek, kórusszámok, visszaemlékezések elevenítették föl a kórus harcos múltját. A két alapító tag: Péri Miklós' és felesége érdekesen mondta el, mint jártaik munkásotthonról munkásotthonra Budapesten, s hozták tűzbe a közönséget jól megválasztott műsorukkal. Szalmás Piroska harminckét éves volt. amikor megalakította a később híressé vált kórust. Zongoraművészként már előbb is szerepelt a munkásszervezetek műsoros estjein: egyike volt azoknak, akik elsőként szólaltatták meg Bartók és Kodály zenéjét a munkások körében. A kórus révén pedig dallal lazított, dacolva minden rendőri megfigyeléssel, sőt letartóztatással is, akár csak a kórustagok. Tíz év alatt — korai haláláig — 80 zeneszámot, 64 dalszöveget, 46 négyszólamú kóruaművet írt, s az ő nevéhez fűződik az első munkásoratórium is. A műsor egyik erénye volt, hogy jól érzékel tette mennyi forrásból — magyar és idegen népdalok, neger spirituálék — merített a kórus. S a bátorságukra vár, hogy Sosz- takovics zenéjére is énekeltek, tíz nappal a megírás után bemutatták a Madrid határán-t. József Attila jó kapcsolatban volt a kórussal. Szalmás Piroska többet is megzenésített a verseiből: legnagyobb sikere a Medvetáncnak volt. A kórus nemcsak dalt, hanem kiállást, politikát is tanult Szalmási Piroskától. S ma — amikor még sokan élnek a volt. kórustagok közül — a harcos műsorválasztáson kívül ezt a tartalmas közösségi életet mutatják példaként a mai együtteseknek. A rádió Vonuljatok ki, sanzopok! műsora — amelyet Bozóky István rendezett — jól szolgálta a munkásművelődés nehéz időszakának megismertetését. L. G. Harmadik lelt az MHSZ-gépjármíiiskola A Magyar Honvédelmi Szövetség Somogy megyei géo- járműiskolája utoljára 1970- ben ért el országosan jelentős eredményt: akkor első lett. Aztán kisebb-nagyobb okok hátráltatták az eredményes munkát; ezért az elmúlt években igyekeztek javítani a kiképzésen és különös gondot fordítottak a gyakorlati vezetésre. Nemrég az országos értékelés már a javuló munkát tanúsította: az MHSZ megyei gépjármúiskolája az ország húsz ilyen iskolájának versenyében a harmadik lett. Ez az eredmény a nagyatádi és a kaposvári városi-járási gép- jármúiskola oktatóinak köszönhető: az utóbbi években már egyetlen tanulójuk sem bukott meg. Tapasztalatcsere és üdülés A Volán 13. sz. 'Vállalat és a rostoki autókombinát két éve kötött 1980 végéig szóló barátsági és együttműködési szerződést; azóta rendszeresen küldenek egymáshoz — tapasztalatszerzésre — szakembereket. s dolgozóik a Balatonon, illetve a Keleti-tenger partján üdülhetnek. A kapcsolat hasznos: az ide érkezőket és az NDK-ba utazókat mindig gazdag program várja. Legutóbb a rostoki autókombinátból egy 41 tagú csoport járt itt, s viszonzásként a napokban utazott — két hétre — az NDK-ba, He- ringsdorfba a Volán 40 dolgozója. TARM SOROK Aforizmák Ha szerénységed mindenkinek szemet szúr — ez azt jelenti, hogy neked mégsem jutott belőle elegendő. * • • Vannak olyan emberek, akikben a negatív jelenségek pozitív érzéseket keltenek. • * • Testünk tulajdonképpen mindig útunkban van. Fiatal korunkban a követelései, öreg korunkban pedig a kudarcai miatt ♦ * * A természetellenesség sehol sem annyira feltűnő, mint nevetés közben. * * * A hősnek és a gyávának van egy közös tulajdonsága: ilyenné nem válik az ember — hanem csak volt * • • A zavar az ártatlant bűnössé teszi, a bűnöst pedig színvallásra kényszeríti. * * * A jóga nem jelenti azt, hogy a világot a feje tetejére állítjuk. Csak saját magunkat. ... A hírnév szívós- természetű. Még akkor is előttünk jár, amikor már régóta nem tudjuk nyomon követni. * * * Az elnyomott feleség simogatja a férfit, az emancipált pedig megmasszírozza. • » • Saját lelkiismeretűnkre hivatkozni mindenképpen megtisztelő dolog — ameddig ez másokat nem zavar. Jó vásár — Ide figyelj, Joe, vedd meg a tehenemet — No és sok tejet ad? — Azt nem mondhatnám, de nagyon jószívű, öreg állat, | és ha éppen teje is van, akkor szívesen odaadja neked! Együttérzés Klarksonnál két hétig vendégeskedett az anyósa. Amikor eljött az ideje, hogy hazautazzék, a vő gondosan taxiba ültette és így szólt a sofőrhöz: — Remélem, a kedves anyósom nem kési le a vonatát.. — Ne aggódjék, uram — bólintott a sofőr —, úgy elfuvarozom én az anyósát. mintha a magamé volna! Hidegvér A flegmatikus természetű Svenson meséli a barátjának: — Képzeld, öregem, megyek az utcán és hallom, hogy a hátam mögött vernek valakit. Megfordulok — és kiderült, hogy engem! Sm&si Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BELA Főszerkesztő-h. : Paál László Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár. Pf. 31. 7401. Telefon: 11-510, 11-511. * 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, La tinea Sándor u. 2. Postacím : Kaposvár, Pf. 3L 7401. Telefon: 11-516, 11-510. Felelős kiadó: Dómján Sándor, Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postakézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 Ft. Index : 25 ISSN 0133—0608 Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Május-l. u. 101. Felelős vezető: Farkas Béla igazgató. Kéziratokat nem őrzünk meg éf nem küldünk vissza.