Somogyi Néplap, 1978. augusztus (34. évfolyam, 179-205. szám)

1978-08-30 / 204. szám

'fji&jztdt S'ZadztLzJt&ilqJ NDK-beli barátaim lelkendezve újságolták Fonyó­don: otthon olvasták egy német újságban, hogy Marca­liban sokféle finom fagylalt kapható. Útnak indultunk három kocsival — szám szerint 13-an —, és a helyszín­ié érkezve beálltunk a hosszú sorba. Mintegy háromne­gyed óra várakozás elég volt arra, hogy mindenki ki­válassza a 17 féle fagylaltból a számára megfelelőt. A hi­deg zuhany a rendelésnél ért bennünket. Miután négy­féle fagylaltot felsoroltam, a kiszolgálónő közölte: a töb­bi kétféle gyüftiölcsfagylalt lesz! Amikor mondtam, hogy azt nem szeretjük, azt válaszolta: akkor semmilyet sem adok. Én hagytam volna az egészet megkeseredett szájjal, de tekintettel vendégeimre, megadtam magam, és elvittük az eladónő ízlése szerint kiválasztott fagylaltot,' majd el­nézést kértem vendégeimtől, amiért nem a: általuk kí­vánt fajtákat hoztam. Csodáll:ozua kérdezték, vajon miért nem, hiszen ki van írva az ajánlati táblán. Kinos volt. Később a személyzet egy tagját megkérdeztem: mit szólna hozzá, ha az általa kívánt és megrendelt cigány- pecsenye egyharmada helyett pacalpörköltét kapna? Mi­után elmond.am, miért érdeklődöm, közölte velem, ha nem tetszii;, nem kell idejönni. Netn egyszerűbb, ha mindenki azt kapja a pénzéért amit kér? Nem hiszem, hogy a jó nevű Kandler-fagylal- lozonak szüksége van az ilyen rosszízű dolgokra. Tisztelettel: Oa patai. (Jtnő , , , Kaposvár, Szalma I, u. 12. Tisztelt Szerkesztoseg! « Január óta lakunk a Béke—'■Füredi lakótelepen. Be­költözéskor a mosdót törötten kaptuk. Mindjárt jelentet­tük a házfelügyelőnek, de eredménytelenül. Erre fölkeres­tem a Léva Lakásszövetkezet elnökét, és elpanaszoltam a hibákat. Ö elküldött az építésvezetőhöz, hogy majd ö megcsináltatja. Kút hetet vártam, majd ismét fölkeres­tem az építésvezetőt, mire ő háromszor is küldött ki szakembereket, akik megnézték a mosdót, de máig sem cserélték ki. . Talán arra várnak, hogy lejárjon a jótállás, s akkor én csináltassam meg? Hova menjek, kihez forduljak? Tisztelettel: OLar/ij 3 to ámít Kaposvár, 46* \s hiúság útja 72. fszt. 3.----- P --r;-r>±=. — — ^ [TTîJïJê f ífÉ i 'Hin hl fi != AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI 01 ZOtTSÁGÁNAK LAPJA XXXIV. évfolyam, 201. szám. Szerda. 1978. augusztus 30. Búzavetőmag Somogyszilhől Októbertől márciusis Rádió ■ gyermekkórusa tesz somogyi koncertkörutat Bot ka Valéria és Csányi László ve­zetésével, februárban az Ars Renata együttes mutatja be Kódexek kincsei című műso­rát, amely elsősorban rene­szánsz darabokat tartalmaz. Tavasszal a Kaposvári Szimfonikus Zenekar és a Liszt Ferenc Zeneiskola taná­rai ismertetik meg a tanuló- ifjúságot a versenyműiroda­lom néhány remekével, első­sorban romantikus alkotások­kal. Nem szakad meg a barcsi — mind a felnőtteknek, mind az ifjúságnak szervezett — koncertek hagyománya sem. A jövő idényben Szabó And­rea és Zempléni Kornél zon­goraművész. Sziklai/ Erika dalénekes es az NDK-ból ér­kező Heinz Schunk hegedű- művész lép majd a Vikár Béla Zeneiskola szép hang­versenytermének pódiumára. Irtó módszerek A párbeszéd egy buszon hangzott cl. — Gyönyörű volt már a cu­korborsóm. Jókora darabot vetettem be vele kint a he­gyen. a szőlőnk végébe Egyik napról a másikra el­kezdett sárgulni, aztán telje sen kipusztult az egész. Mint­ha valaki szántszándékkal le- permeteztc volna . .. — Én ugyanígy jártam. Ve­gyesen volt zöldségem, papri­kám meg paradicsomom. Le- vegyszerezték, csak a zeller maradt meg. De jön még ku­tyára dér, mert sejtem ám, hogy ki volt az a... Az az idő rég elmúlt már, amikor egy szomszéddal való viszálykodás, csetepaté és per­patvar okán barbár módon kitekertük az ellenfél udva­runkba tévedt baromfiának nyakát. Brrr, középkori mód­szerek. A vegyszer, az igen. Gyors, kényelmes, korszerű. Ls a tulaj idegeit is jobban kikészíti egy clíonnyadó cu­korborsó — lehetőleg a sze­dés előtti napokra időzítve. Ne lepődjek meg senki ezek után, ha valahol, egy falusi ház ablaka alatt elhaladva, a következőket véli hallaaii: — Jól van, Józsi, eleget hungazinoztad már a Kispis- táék futóbabját, gyere be, mindjárt kezdődik a krimi. Mert hogy is mondják szép magyar szóval? Civilizáló- dunk... F. G 350 hektáron termel vetőmag minőségű gabonát a somogyszili tsz. Búzavetőmagból ezek­ben a hetekben 63 vagonnyit tisztítanak és zsákolnak a gazdaság üzemében. Az embe­rek és gépek két műszakban dolgoznak az aratás kezdete óta. A teli zsákokat folyama­tosan szállítják a dombóvári vctőfagtermeltető vállalatnak és a nádudvari termelési rendszerben levő társgazdaságaiknak. A somogyszili vetőmag tisztasági foka'az ellenőrző mérések szerint 99.8 százalékos, azaz kiváló. A vctőmaglcrmelés csaknem másfél milliós jövedelmet lioz évente a tsz-nek. Egy üdítő ital tasakot keres... A Siófoki Állami Gazdaság Sió ivóléje már, jó egy éve kapható az üzletekben, sokan azonban csak a mostanában látható reklámokból tudták meg. mi is van a színes fá­saitokban. Megkésett tehát az újdonságot beharangozó és is­mertető »hadjárat«, és talán ez is oka. hogy a természetes gyümölcsalapanyagból készült üdítő iránti "kereslet elma­radt a várttól. Az idén üz­letekbe kerülő 20 millió ta- saknak — holott már túl va­gyunk a nyári »hűsítő« szezo­non — még csak kisebb ré­föl lehetne cserélni a borsos árú külföldit. Folynak ugyan kísérletek, de a hazai tasak selejtszázalékát még mindig nem sikerült 20 százalék alá szorítani. Márpedig, ha minden ötö­dik ivóié »kipukkad«, mielőtt a fogyasztó kosarába kerülne, akkor a gazdaság számára célszerűbb 1,50—2 forintért importálni a jó minőségű, kül­föld' tasak darabját. Friss : értesülések szerint a Tiszai Vegyi Kombinát nemrégiben ígéretet tett. hogy még az év vége előtt jó minőségű és az importnál jóval olcsóbb ta- I sakot ad a., siófoki üzem­nek. Akkor talán nem lesz akadálya a fogyasztói ár mérséklésének, s bizonyos, j hogy e zamatos üdítő nép­szerűsége növekedni fog. I B. F. sze fogyott el. Pedig a ter­mék vitathatatlanul kiváló. Egyetértenek ebben szakem­berek és fogyasztók egyaránt. De — és ez a minap a me­gyei tanács mezőgazdasági és élelmiszer-gazdasági bizott­ságának egyik fórumán is elhangzott — a Sió ivóié egy kicsit drága. Igaz, a hasonló termékek óra Jugoszláviában vagy az NSZK-ban még magasabb, csakhogy ott ugyanilyen arányban drágább a többi üdítő is. Nálunk ellenben, ahol az üdítők túlnyomó ré­sze 3 forint, a baracklé — a felhozható érvek ellenére is — drága, így kevéssé »ver­senyképes«. Nem a siófoki gazdaság te­het róla, hogy így van. Sajnos, még ma sincs olyan elfogadható minőségű. hazai alapanyagú tasak, amellyel Yírusmentes szaporítóanyagok A kutatás objektuma a villám Különféle energetikai ob­jektumokon a villámcsapások helyének lefényképezésére képes készüléket hoztak lét­re a Szovjetunióban. Mivel a készülék a teljes terhelési időszakban a helyszínen, ön­állóan működik, kezelőre nincs szükség. Mindössze időnkénti ellenőrzést és film­cserét igényel. Ha a film el­fogyott. a gép automatikusan kikapcsol és jelt ad. A villámokról készült fény­képek alapján megállapítható a villámcsapás sújtotta táv­vezeték-állomás vagy antenna meghibásodásának konkrét helye, pontosabban telepíthe­tők a villámhárítók, és vizs­gálhatják a magas épületek villámveszélyeztetettségének különleges vonásait is. A mű­szer a kutatómunkában is használható, ha villámkisülés mechanizmusáról van szó. Ehető pohár A fertődi Gyümölcs- és Dísznövénykutató Intézet területén mintegy száz parcellán termesztik a különböző gyümölcs­ös dísznövényfajlákat, illetve fajtajelölteket. A bő termés, az íz, a vitamintartalom miatt kercszlezési kísérleteket is végeznek. Az USA-ban újabban olyan poharakban hoznak forgalom­ba italokat, amelyeket hasz­nálat után nem kell elmosni, mert a vendégek egyszerűen elfogyasztják őket. Ostyából készítik ezeket a poharakat, és fogyasztásra alkalmas anyagokkal, például zselatin­nal impregnálják, hogy az ital ne áztassa el. Az ostyát né­melykor ízesítik is. Az ízesí­tést az italok ízével egyezte­ttek. A jéghideg Martinit pél­dául citrom ízű pohárba töl­tik. Az ehető pohár részben megoldaná a hulladékproblé­mát, sőt a környezetvédelem­hez is hozzájárulna. A légi- forgalmi társaságok is kipró­bálják, az NSZK-ban pedig főleg a tejipar érdeklődik iránta. Azt remélik, hogy a jóízű utóételre váló kilátás a gyermekeket több tej fogyasz­tására fogja sarkallni. <OßOK Szilcr kok Két szék között leesett a valóság talajára. * * * A bürokrata is ember, csak más dossziéban. * * * A köpönyegforgatást ru­galmasságnak nevezi. * * * A család feje az, aki meghatározza, hogy me­lyik műsornál lehet be­kapcsolni a tévét. * * * Vannak, akik #sak ke­verik a kártyákat, de ját­szani nem tudnak. * * * A gonosz emberekben megbízhatsz, ök nem vál­toznak meg. * * * A boldog házasság nem más, mint elérni azt, hogy majdan kettesben olyan boldogok legyünk, mint egyedül lehetnénk. Óvatosság — Nálunk otthon egy csöpp alkohol nem kerül az asztalra. — Akárcsak nálunk. Én is mi ndig roppant óvato­san öntök! Rátartiság — Mit keres maga az én zsebemben? — Bocsánat,' csak gyufát keresek. — És nem gondolja, hogy kérnie kellett volna? — Ne haragudjon,’ én nem szívesen szólítok meg idegen embereket... Amit akar — Én az irodában azt csinálok, amit akarok. — Ne mondd! — De bizony. Hét előtt akkor érkezem, amikor nekem tetszik, három után pedig akkor mehetek el, amikor akarok. Jó kis száHoda A portán csörög a tele­fon; — Azt szeretném tudni, hány óra van, megállt az órám. — Sajnos, a mienk meg rossz. De várjon csak. Csí­pik még a poloskák? — Már nem. — Akkor már hajnalo- dik, négy óra múlt. Válasz — Jenő, ez .így nem mehet tovább! Mindegyik barátnőm á legúiabb di­vat szerint öltözködik, év­ről évre a tenger mellett tölti a szabadságát, én meg öcs Ica kacatokban já­rok, olyan vagyok, mint a Hamupipőke ! — Látod, szívem, most vallottad be, hogy mesés körülmények között élsz! Sem§El Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BELA Főszerkesztő-h. : Paál László Szerkesztőség: Kaposvár, Latmca Sándor u. 2. Postacím : Kaposvár, Pf. 31. 7401. Telefon; 11-510, 11-511« 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár, Pf. 3L 7101. Telefon: 11-516, 11-510. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivata­loknál és postakézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 Ft Index : 25 967 ISSN 0133—0608 Készült a Somogy megyei Nyom­daipari Vállalat kaposvári üzemé­ben. Kaposvár, Május l. u. 10L Felelős vezető: Farkas Béla igazgató. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. IS égy ifjúsági hangversenysorozat Régi hagyomány, hogy az Országos Filharmónia — a megyeszékhely felnőtt lakos­ságán kívül — az általános és középiskolák tanulóinak is bérleti hangversenyeket szer­vez. A koncertekre a következő évadban is sor kerül, a siófoki, mar­cali, nagyatádi, barcsi, csur­gói, balatonlellei, balatonbog- lári és kaposvári gyerekek — remélhetően — nagy örö­mére. A négy hangverseny­ből álló sorozaton most is szá m os \ neves művész műkö­dik közre. Októberben három viLágjáró szólistánk, Lehoczky Év a ope­raénekes, Perényi Eszter he- gedű- és Kiss Gyula zongora- művész ad ízelítőt az ifjú ze­nebarátoknak német és orosz romantikus szerzők műveiből. November végén a Magyar

Next

/
Thumbnails
Contents