Somogyi Néplap, 1978. augusztus (34. évfolyam, 179-205. szám)
1978-08-18 / 194. szám
A ZÖld levél a gyengén. fodrozódó víz, a permetező szökőkút, a friss, pasztellszínű padok, a finom árnyék nélkül a város elviselhetetlen volna. A park, a liget, az út (menti fasor, a túlzsúfolt település »-zöld tüdeje«: a levéltömeg segíti a levegő megújulását, kicserélődését. Szakértők szerint a helyzet akkor jó, ha 30—40 négyzetméternyi zöldié’üle' jut egy lakosra. Ettől azonban meglehetősen távol varnak az európai vár--ok: Szófiában 4,77, Belgrádban 3, Minszkben 13,4, Amszterdamban 23,4 ez az érték. Az épületek, utak, terek és a zöld fák, a fű helyes arányát megtalálni nem könnyű feladat Addig is a meglevő parkok, fasorok ápolására, gondozására, szépítésére fordítják a városokban az energiát. A parkoknak ugyanis e közvetlen élettani hasznosságuk mellett más, bonyolultabb szerepük is van. A gondozott, szép pa k élmény. ÉLrnény a szemnek, kellemes 'élüdülést jelenthet a városi forgalomban e:fá :di ember- • ek, a tárnájáéra vágyó nyugdíjasnak, a homokozóban önfeledten nevetgélő óvodásoknak. Szívesen keresik föl py ifjú szerelmesek, s amikor letelepednék a padra, kibérelnek maguknak egy intim rószt a világból. A park a térsasélet színtere, a városi mindennapok szerves tartozéKaposvári parkok Séta - tanulságokkal ka, a városi környezet minőségének fontos mutatója, közérzetünk egyik befolyásol ója. Mutasd meg a parkodat, megmondom, milyen a városod ! Bizonyos árnyalatok elhanyagolásával érvényes ez a tétel. Milyenek a kaposvári parkok? Amikor a zöldterületek egy jó nevű szakértőjét megkértem, hogy kísérjen el rövid szemleutamra, fokozott várakozással indultunk. A kát világháború közötti »-Virágos Kaposvár« mozgalom eredményei — bar egeszen más társadalmi föltételek között — a közvéleményben ma is hagyományként jelentkeznek. A régi és az új városlakók e jelszóhoz, az egykori eredményekhez mérik gyakran a mát, noha időközben a városfejlesztésiben számos hangsúly és föltétel megváltozott, eltolódott. A Jókai, a Centenáriumi, a Szabadság, a Rippl-Rónai, a Színház park és a Ságvári h get alkotja ma az ilyen, tipikusan városi jellegű zöldet. Délelőtt-délután csendes a Jókai és a Centenáriumi park. Nyár van, rekikenő meÁ pátriárka alkonya Gábriel Garda Marquez regényéről Egy kitalált karib-tengeri országban játszódik a regényírásban új iskolát teremtett, világhírű kolumbiai író művének cselekménye. A címben pátriárkának titulált tábornokdiktátort sem csupán egyetlen modern Caliguláról mintázta meg Marquez, a rendkívüli történelmi éleslátással és költői leleménnyel megformált grandiózus alkotást mégis kulcsregénynek kell tartanunk. Mert a címszereplő státusába bízvást behelyettesíthetjük a haiti Duvalier-t, a dominikai Trujillót, a nicaragüai Somozát, a bolíviai Banzert, a paraguayi Stroessnert, az argentin Videlát, a brazil Geiselt, a chilei Pinochetet, vagy akár az ibériai Francót és Salazart, függetlenül attól, uralkodtak-e még a regény keletkezésének idején., 1968 és 1975 között. A pátriárka alkonya tehát — a latin-amerikai jobboldali katonai diktatúrák kulcsregénye. Azoké a rezsimeké, amelyekben különböző ugyan a tömegek kizsákmányolásának foka, eltérő a póráz hosszúsága is, ám a lényeg — a komprádor- burzsoázia és a nyugati tőke jelenléte, a liberális eszméket elnyomó erőszak — ugyanaz. De közös jegy az éhezés, a gazdasági voluntarizmus, s általánosítható az egyenruhába öltözött csakazértis-hatalom mérhetetlen ostobasága, dilettantizmusa is. Marquez tábornok-elnöke rendelettel nyilvánítja a fővárosszékesegyházát a világ legszebb templomának. Civili- záltsága bizonyítékaként olyan hordozható illemhelyét használ, amelyet régiségkereskedők kotorásztak elő a kivonult idegen tengerészgyalogosok szállásáról... Hasznavehetetlen, de kötelező tanácsokat ad a nagybirtokokon robotoló parasztoknak, anyjának és feleségének magas állásokat biztosít, s engesztelhetetlenül megsértődik, ha valaki nyerni merészel ellene a dominójátékban. Együtt vannak hát — Marquez ragyogó egyénítési készségének hála — mindazok a feudális hagyományokból táplálkozó tulajdonságok, amelyek nélkül az úgynevezett karizmatikus hatalom — a tekintély elvén alapuló önkény- uralom — elképzelhetetlen lenne. Ugyanerre a feudális alapra utal, hogy a zseniális szerző — néhol most már a na- ' turalista szemléletmóddal kacérkodva — karikatúraszerű- en nagyítja fel »-hősének« rút biológiai jegyeit, testi csököttségét és földesúri sza- dizmus mögé rejtőző férfiat- A vénülő, s gyalázatos életét .végiggondoló »pátriárka« ily módon jóval több, mint a történelem tirannusai- ból összegyúrt papírmasé-figu- ra: undorító mivoltában is remek, utánozhatatlan regényalak, aki körül ott nyüzsögnek a mai latin-amerikai rendszerek görbe tükör elé állított hátborzongató és mulatságos típusai: az ostobán engedelmeskedő és még ostobábban ármánykodó, »puccsoló« tábornokok, az adósság fejében a »bánatirodalom« felségvizeire fogúikat fenő — gyaníthatóan észak-amerikai — nagykövetek. S akár a végtelen földrész legújabb kori históriájában, úgy a regénymonológnak is csupán a perifériáján húzódik meg a félelmetes, arc nélküli tömeg: indián parasztok, néger munkanélküliek, koldusok, az éhségtől haldokló gyermekek. Egy elkeseredett nyomorék ugyan előugrik közülük, hogy kioltsa — sikertelenül — a zsarnok életét, ám ő is csak arra jó, hogy alkotója a »városi« gerillák — a tupamarók és a montonerók — mozgalmának hiábavalóságát bizonyítsa vele. A tartalmában iszonyatos, irodalmi megvalósításában elbűvölő tabló formája — a végletekig letisztult, tudatos regényírás utolérhetetlen tökélye. Egyes részleteiben — bár ez valószínűleg sokkal inkább a témának, mint esztétikai megfontolásoknak tulajdonítható — az expresszionizmus biologikus szemlélete, másutt a szürrealizmus álomszerűsége tolul előtérbe, ám e látszólagos stílushullámzást szigorúan szabályozza a realista regények kérlelhetetlenül racionális, elemző, az ösztönszerűségnek sohasem engedő látásmódja. A csodálatosan burjánzó, költői képekben, szatirikus tömörítésekben is igen gazdóg mondatokban — ahogyan azt modern alkotásokban lassacskán megszokjuk — nyoma sincs párbeszédeknek, végig a monológszerűség uralkodik, a megjelenítés és a leírás közötti határvonalak tehát gyakorlatilag elmosódnak. Ám a stílus viszonylagos szokatlan- ságáért kárpótol az ötletek, képek, gyilkos politikai fricskák kiapadhatatlan bősége. A hetvenes évek világirodalmának talán legtökéletesebbre csiszolt regénye ez, amely — sajnos, három év késéssel — könyvesboltjainkba került. Történelmi igazságait ezekben a napokban igazolta Pereda Asbun tábornok hatalomátvétele Bolíviában és Stroessner ismételt »megválasztása« Pa- raguayban. ÍV Aa leg. Ilyenkor esne jól a pihenés a zöld lamook alatt. De alig néhányan járnak erre. A Ccntenáriu.ii. park KF.ESZ- pályája üres, hallgatagok a padok, csak egy fiatalasszony gyors léptei kopognak: a közeli óvodába siet. A Kapós- parti jegenyék, platánok alatt még itt-ott látszanak a hatvanas évekbeli parkrendezés nyomai. A tervező több fajta játszóteret, sportpályát, szö- kőkutat álmodott ide. A vízmedencék hosszú betonöblei ma szürkén, szárazon ásítanak, a röplabdapályát benőtte a fű, a rollerpálya kanyargós aszfaltját feltörte, hullámosa tóttá az alulról -'zívósan növekvő fű, a jegenyesor ágainak egy része * elszáradt, ki tudja, mikor esik az ember fejére. , * A Színház park még szomorúbb képet nyújt A vízesés már rég megszűnt működni, fölötte a növényzetet a vadon, buján növekvő szeder fojtogatja. A hinták környékén félméteres vízmosások, kavicsos sétány csak nyomaiban fedezhető föl. A padok piszkosak, korhadtak, töredezettek. ! Ez a park állandóan tele van. Utazók várakoznak itt, esti csövezők, csavargó tiné- i dzserék nyüzsögnek a sötét fák alatt. A várakozók között nem ritka a részeg ember, aki a pádon alussza ki mámorát. Ez a rész — lévén a vasútállomás és több városrész metszésében — több egyszerű zöld foltnál. A vonathoz, buszhoz sietők gyakran levágják a parkosított utak kanyarait, és a füves felületeket mindenütt kikopott, széles csapák hálózzák be. Szomorú látvány. Az utóbbi húsz évben erősen átalakult a parkhaszná- lat Kaposváron. Különösen az állomás melletti területre áll ez. A korábbinál sokkal nagyobb tömegek szálljak meg és koptatják, nyűvik. A városi közlétesítményeket pusztító vandalizmus a parkokat sem kíméli, de az itt megtelepedő, szalonnázó, társalgó, átjáró, cipekedő tömegek jelenléte egyébként is jobban megviseli ezt a területet, mint korábban bál-mikor. A kaposvári parkoknak van egy másik — úgy tetszik csak helyi -r- sajátosságuk is. A Jókai és a Centenáriumi park példáján értettem meg. A megyeszékhely lakosságának tekintélyes része még alig néhány éve, évtizede városlakó. Talán ezért is megkülönböztetetten fontos számukra a városszéli kert, a »hétvégi falura járás (az idős szülőkhöz). Nem kötődnek még minden szállal, erős érzelmi kapcsokkal a városhoz, s a park sem az számukra, mint a klasszikus városlakónak. Ezt bizonyítja, hogy a legnépszerűbb ma is a sűrűn lakott városi területek közelében levő, az átmenő forgalomtól megkímélt Szabadság park. Közel vannak a népszerű fürdőhelyek, a Balaton, Igái is. Ez újabb rétegeket csábít és vonz. Kaposvárra szintén jellemző életforma: a hétvégén vonattal, busszal, kocsival irány a Balaton! S a parkokat csak azok látogatják, akiknek nincs módjuk a Balatonra menni, s nincs erejűk a kertbarátok szorgalmas táborát gyarapítani. Másfelől: valóban elég vonzóak, »versenyképesek«-e a kaposvári parkok? Lassú leromlásuk, hanyatlásuk, vagy jobb esetben stagnálásaik megállítása mindenképpen sürgető feladat. Csupor Tibor (Folytatjuk.) Szépül a Szabadság-szobor w A Képzőművészeti Kivitelező Vállalat szakemberei megkezdték a gellérthegyi Szabadság-emlékmű helyreállítását és restaurálását. BÁRÁNY TAMÁS tyílh a töótoloHHál Az ügyvéd tovább kérdez. — Mikor halt meg a bátyja? — EzernyoLcszázötvennégy- ben, kérem. Az ügyvéd elnéző mosollyal javítja ki az évszámot. — Ezerkilencszázötvennégy- ben!... — Ugyan már! —: ránt a vállán sértetten a nagymami. — Hát nem vagyok teljesen szenilis, aki száz évet csak úgy eltéveszt ! Nyolcszázötvennégy- ben, ha mondom! Az ügyvéd leveszi szemüvegét, megtörli, hirtelen bepárásodott a nagy izgalmában. Óvatosan kezdi. — Egyszóval.:: ne tessék felizgatni magát, kedves néni kérem __De mégis, nem tets zene megmagyarázni, hogyan értsem, amit mondani tetszett? ■— A nyolcszázőtvennégyet? Hétvégi tájoló Dráva menti napok Deresen Anthony Quinn. Ünnepi hétvége, ünnepi események. Augusztus 20., alkotmányunk ünnepe alkalmából különleges programokról gondoskodtak megyeszerte. Kiemelkedő rendezvénysorozat ér véget vasárnap Barcson, Ma nyílik meg a Dráva menti napok eseménysorozata, délután a művelődési központ kamaratermében tudományos tanácskozást tartanak, este faragó népművészek alkotásaiból, Markó Ödön fotóiból, Ruzica Solaja jugoszláviai naív festő műveiből, Soós István grafikáiból nyílik kiállítás. A szombati program: népi énekesek, hangszeres szólisták és együttesek találkozója, gálaműsor 19 órától a művelődési központban. Az alkotmánynapi program Barcson: fúvós térzene a Május 1. parkerdőben 14 órától ezután folklórműsort adnak a helyi és a vendég együttesek. Fellép a barcsi szövetkezeti együttes gyermektánc- csoportja, a Boróka, a bolhói menyecskekórus és citeraze- nekar, a mecseknádasdi német nemzetiségű együttes, a pécsi KISZÖV táncegyüttes és a jugoszláviai, djurdjaveci Fetár Ereradovic népi együttes. A Volán különjáratokat indít a Boróka étterem előtti megállótól a parkerdőig és onnan vissza. A kirándulók figyelmét felhívjuk, az egész napos népművészeti vásárra. Kadarkúton vasárnap a körzeti művelődési központban a területi KISZ-bizottság ifjúsági találkozót szervez. A találkozó részvevői megtekinthetik Keleti Éva egzotikus témájú, Indiai emberek című fotókiállítását, a zenerajongók pedig bizonyára szívesen hallgatják a Tolcsvay-trió műsorát. Színes programról gondoskodtak Csurgón is. A vasárnap délelőtti ünnepi nagygyűlés után kulturális műsor, a Napsugár Ipari Szövetkezet divatbemutatója, a határőrség kutyabemutatója, sportműsor, mezőgazd f/ági termékbemutató várja az érdeklődőket. A Kiskertek mesterei című kistermelői termék- és kisgépbemutató szombat délelőtt tizenegy órától hétfő délután 18 óráig tekinthető meg a művelődési házban. Rippl-Rónai József kaposvári, Róma-hegyi villája állandó kiállításnak ad otthont. Az ünnepélyes avatás, megnyitó a megyeszékhely jelentős hozzájárulása az augusztus 20-i eseményekhez. Vasárnap délelőtt megkoszorúzzák a Medgyessy Ferenc készítette Rippl-Rónai-szobrot a múzeum előtti téren. Tíz órától különbusz viszi az érdeklődőket a múzeum elől a Róma-hegyi villához, s Böhm József ünnepi beszéde és kiállítási megnyitója után, délig visszaszállítják a látogatókat a Rippl-Rónai Múzeumhoz. Az ünnepségen közreműködik a Killián György Ifjúsági és Úttörő Művelődési Központ fúvószenekara, Horváth Péter, a Fonómunkás Kisszínpad tagja. A tévé ünnepi kínálata: szombaton, augusztus 20-a előestéjén mai magyar köl* to., műveiből készült összeáll lítás látható az egyes csatornán. A versek előadói közt szerepel többek között Koltai Róbert és Vajda László is. Este Jókai Mór: Fekete gyémántok című regényéből készült tévésorozat első részét sugározza a televízió. A rádió 19.13-kor mutatja be Csokonai: Karnyóné avagy a vénasszony szerelme című vígjátékát. Bizonyára sokan lesznek, akik a vasárnap délelőttöt a képernyő előtt töltik, 11.25-kor kezdődik a hagyományos budapesti honvédelmi nap, a Duna-parti légi és vízi parádé közvetítése. A hétvége kaposvári moziműsora : a Vörös Csillag Filmszínházban olasz vígjátékot vetítenek, a Blöff főszereplője a már kétszeres Oscar-dí- jas, mexikói származású Anthony Quinn, legismertebb alakítása a Zorba. Szabad Ifjúság Filmszínház: délután A néma dosszié, színes, magyar bűnügyi film, este Enyém, tied, kié — tizennégy éven felülieknek — színes olasz— francia—spanyol filmvígjáték. ban vette el aztán az édesanyámat, hatvanöt esztendős korában. Híres, szép esküvőjük volt, mesélte mindig anyám; évekig emleget\k a Krisztinavárosban. Még a régi bajtársak is mind kivonultak, tessék elképzelni, már akik éltek még akkor közülük, az öreg negyvennyolcas hadas- tyánok, aztán hát volt ám lakodalom, dínom-dánom... No, és esztendőre született Aranka néném, kilencszázban meg én. Tavaly töltöttem be éppen a hetvenötöt... — Gratulálok ■— hajol meg ültében az ügyvéd; arcán a nagy idők tanújának kijáró áhítat borong. S szeretné megcsípni magát: ébren van-e, nemcsak álmodja az egészet... Ilyen fantasztikus testvéri kapcsolatról egész praxisában nem hallott, pedig megért néhány cifra ügyet... A néni még él, korához képest elég fiatal, szemlátomást kitűnően tartja magát — az egyetlen bátyja, meg előbb halt meg, mint Vörösmarty Mihály... — Uramistenem! — Értem — bólogat gépiesen. — Több rokon ezek szerint nincs? — Dehogyis nincs! — int türelmetlenül a nagymama. — Hát Aránk*! Az ügyvéd feláll, s nagymama elé lép, mélyen meghajol, s kezét nyújtja. — Fogadja őszinte részvétemet, Stolcz néni. A kedves nővére három hete megboldogult ... A nagymama rámered. — Drága Arankám! — sír fel aztán. — Éreztem én! Mennyit gondoltam rád mostanában! — A szemét törli. — De hát hogyan, ügyvéd úr? Miben? Nem is tudtuk, hogy szegénykém ljeteg volt... Az ügyvéd sóhajt. — Hirtelen halál.. ; Szív- szélhűdés. — És a temetés? — kérdi a nagymama szipogva. — A községi tanács tamet- tette Balatonbogárdon. — De hát legalább értesítették volna !... — zokog fel vádlón a nagymama. — Nem is tudták, hogy vannak rokonai — menti a hatóságot az ügyvéd. — Ez csak a végrendelet felbontása után derült ki... A család összenéz. Az arcok meglepetést tükröznek, s még inkább elnéző kis mosolyokat igyekeznek titkolni. (Folytatjuk) Somogyi Néplap — Azt — leheli elhalón az ügyvéd. — Hát kérem, hosszú sora van annak...' — Talán tessék részletezni... A nagymama egy cseppet töpreng. — Először, ugye, az, hogy szegény, boldogult édesapám igen fiatalon nősült, még húsz éves sem volt egészen... Huszonegy éves korára aztán megszületett a bátyám, aki szegényke, gyönge, betegeskedő kisfiú volt, és még az első születésnapja előtt meghalt... Az ügyvéd felsóhajt, a nagymama folytatja. — Ez történt, mondom, nyolcszázötvennégyben. Szegény jó öregemet, aki pedig kisdobos is volt negyvennyolcban, úgy megviselte ez a bánat, meg hozzá nemsokára az első felesége halála, hogy negyvenöt évig nem is nősült meg újra... Kilencvennyolc-.