Somogyi Néplap, 1978. július (34. évfolyam, 153-178. szám)

1978-07-09 / 160. szám

Már a hullámverése is elsimult a {távolodó komp­nak, mire a »parthoz értek. A szőke belegyalogolt a víz­be. tűnődve megállt. A sza­kállas ránézett \a lányra, las­san vetkőzni kezdett. — Mit csinálsz? jt , — Átúszunk. 'i — Mára elég volt a hülye­ségekből — mondta a lány. — Ha most kettesben volná­tok, eszedbe sem jutott vol­na ez a zseniális ötlet. Ha én nem volnék itt, akkor bekéredzkednétek valahol éjszakára, vagy keresnétek egy rokonszenves szénabog­lyát. De pechetek van: itt vagyok. A lány olyan hangon be­szélt. mintha előre látta vol­na, hogy az utolsó kompról ' is le fognak maradni. Leült a fűbe, lábát kinyújtotta, hátra támaszkodott. A szőke kilábolt a vízből. — Nem maradhatunk itt éjszakára. — Neki mondd — Intett a lány a szakállas felé. A szőke morgott valamit, és le­ült. A szakállas visszabújt ingébe és ő is leült. A lány a túlsó partot nézte. Lehe­tett vagy ötszáz méterre. A víztükör sima volt, rezzenés nélkül verte vissza az égbolt kékjét A Nap lassan bakta­tott a horizont felé. A két fiú, egymásnak félig hátat- fordítva, némán ült — Egyébként — mondta a lány jó tíz perc múlva — ha én nem volnék itt, altkor már régen otthon volnátok. Illetve .. . Akkor el sem jöt­tetek volna. Na, okosok? A két fiú durcásan hallga­tott A lány folytatta. — Az egyik nyolc méter magasból akar fejest ugra­ni másfél méteres vízbe, a másik odaállít a fához, mert ő úgy tud célozni, hogy a tőre pont a derekam mellett fog beleállni a fába. Ha az egyiktől cigarettát kérek, a másik röhög Ha a másikkal táncolok, az egyik pániksze­rű sebességgel megiszik egy deci vodkát. Hülyék. Csak tudnám... — Nem fejezte be a mondatot, felugrott, le­futott a vízhez. A fűzbokrok mögött mintha evező villant volna. Most megint. És újra. — Kajak!... Bár kétszemé­lyes lenne ... — és elkiáltot­ta magát. — Hahó!.., Le­gyen szíves!...' A kajak orra kibukkant a bokrok mögül. Barnára sült középkorú férfi ült a hátsó ülésen: az első üres volt. A lendület néhány méterrel feljebb vitte a kajakot, futá­sa lassult, majd libegve meg­állt a térdig érő vízben. Gaz­dája félig hátrafordulva kér­dőn nézett a lányra. — Lemaradtunk az utolsó kompról. Nem lenne szíves... — Hányán vannak? Egy­szerre csak egyet tudok, per­sze ... Mi az, a barátai ha­ragban vannak egymással? A lány nevetett. A két fiú, egymástól tisztes távolság­ban, leballagott a partra; vá­rakozóan álltak. A kajakos férfi is elnevet­te magát. — Hát tessék, hölgyem és uraim, ki jön elsőnek? Ne­kem gyakorlatilag mindegy. Elméletileg is — tette hozzá. — Tehát? _ , A két fiú ősszészorított szájjal hallgatott. A lányt nézték, mintha néma meg­egyezés jött volna létre kö­zöttük: válassza ki a lány, kit küld át, kivel marad itt a parton, amíg fordul a ka­jak. Mert egy forduló körül­belül húsz-harminc perc. A lány lehunyt szemmel gondolkozott egy pillanatig, hirtelen mozdulattal belépett a vízbe. A férfi bólintott. — Magam is azt hiszem, hogy ez a helyes sorrend. Nőké az elsőbbség ... Vi­gyázzon, ült már kajákban? A lány egymásba akarta dugni a két félevező nyelét, de a férfi rászólt. — Hagyja csak. tegye be a kajak orrába. Hány kiló? ötvennégy? Ötvenhat? Ennyi ballaszt nem fog ártani. És ne higgye, hogy ez a révész­kedés valami nagy áldozat tőlem. Háromszor fordulok, az körülbelül három kilomé­ter; annyit még úgyis lehúz­tam volna ma. — Tréningben van? —kér­dezte a szőke, csak épp hogy mondjon valamit. A férfi belehúzott és visz- szaszólt. ' — öntréningben. Maga el sem tudja képzelni, hogy az ember a sportot önmagáért csinálja? Gondolkozzon csak ezen: úgy fokozni a teljesít­ményt. hogy nincs edző, nincs közönség, nincsenek el­Kemény Dezső A farkas, a kecske és a káposzta lenfelek, nincs kalóriapénz és nincs érem, csak maga a sport. Na, viszontlátásra. A lány a folyó közepén megszólalt. — Fizetni nem tudunk. — Ha azt hiszi, hogy pén­zért csinálom ezt a komplex szállítmányozást, akár visz- sza is fordulhatok. A lány hallgatott. Kezét a vízbe lógatva nézte a folyó testébe vájódó öt palaszürke barázdát és a peremükön már pirosán megcsillanó napfényt. A túlsó parton ki­lépett, várakozóan nézett a férfira. Az benyúlt a deck alá, öngyújtót és cigarettát kotort elő, a lány felé dob­ta. — Hogy el ne unja ma­gát, amíg visszajövök. Melyi­küket hozzam? — A lány vállat vont. — Szóval mind­egy? Rendben van. Második fordulóra a sza­kállast vitte át. A hosszú fiú görnyedten ült az első ülé­sen, bocskora madzagra köt­ve lógott a nyakában. Vala­mi végeláthatatlan, szöveg nélküli dallamot fütyürészett egész idő alatt. A férfi fél­úton feljebb igazította a ka­jak orrát és megszólalt — Maga sem sokkal beszé­desebb. mint a barátnőjük. A szakállas olyan hirtelen mozdulattal fordult hátra, hogy a kajak megbillent — — Ne ugráljon, a ke- servit! Mindenáron fel akar fordítani? — A szakállas to­vább fütyürészett, a férfi csendesen hozzátette: — Ha van hozzá kedve, megtaní­tom az eszkimófordulóra, de ahhoz ötliteres tüdő kell. A fiú abbahagyta a fütyű- részést. — Mennyit keres maga havonta? — Miért érdekli? — Nem érdeket Csak a társalgás kedvéért kérdez­tem. Engem a pénz nem ér­dekel. — Ml érdekli? A fiú tovább fütyülte a magáét ott, ahol abbahagy­ta. Fütyült egészen a túlsó partig. A lány térdig vízben állva várta őket S ahogy a sza­kállas kiszállt, magától ér­tetődően beült a kajakba. A szakállas úgy nézett utánuk, mint aki nem érti meg, de akiben már lassan-Iassan kezd felderengeni valami... Kilencven számból ötöt elta­lálni, ez a lottó... De vala­mi ilyesmi... — Miért ült vissza a ka­jakba? — kérdezte a férfi. A lány nem felelt. A férfi foly­tatta. — Mondja, szereti a találós meséket? Hogy lehet négy embert úgy párosítani, hogy az összes lehetséges esetek közül kettő ne jöjjön létre? — A lány még mindig hallgatott. — Azt hiszem, a barátai megnyugodtak egy kicsit. — A lány mozdulat­lanul ült és most már a fér­fi is hallgatott A szőke egy kicsit idege­sen toporgott a víz szélén. — Ennyire szeretsz kaja­kozni? — Ülj be már — mondta a lány. A Nap korongját már csak a sugártörés emelte a hori­zont fölé, mikor a férfi új­ra visszatért az innenső par­ton magányosan várakozó lányhoz. A parti erdősáv ár­nyékot vetett a vízre — mintha grafittal satírozták volna be a tükörsima felület szélét. Távolról kotrógép do- hogása hallatszott, a vonó­lánc sírva futott a vezetőke­rék vájatában, azután csend lett. A lány öSszeborzongott, és a déli szél — mintha csak erre várt volna — hirtelen feltámadt, apró hegyes hul­lámokat szaggatva fel a fo­lyó tükréből. — Szóval ismeri a csali mesét — mondta a férfi csen­desen. — A halásznak át kell vinnie a túlsó partra a farkast, a kecskét meg a ká­posztát. Sem a farkas, sem a káposzta nem maradhat ègyedül a kecskével. A lány idegesen felneve­tett. — Szóval, én volnék a kecske? — És én a halász. — És mi a mese vége? A férfi kilépett a ka­jakból, beledugta a lapátot, két karral átölelte a könnyű alkotmányt és kitette a part­ra. A lány néhány másodper­cig szótlanul nézte a férfit, ahogyan felfelé halad a fák között az alkonyaiban, az­után elindult utána. Kelemen Lajos Kallódás A lágy levegő hullni hagy, vijjoghatnak az idegzet szirénái. A sejtek kórusa. Fejedben mindig csak az üres percek, a gyors pillanatok ütközője csattogott. Jégmoraj. Se a hétköznapok hidjai a történelemhez, se erős kezek a szerelemben. Csöpp boronák. Az ősz is, mint arany­ragály a fákon, sárgul, szorongva gyűl köréd. Félig hunyt szemed mögött fény szabdalt romjai, és eleven húst ér az idő, nem lehet visszafordítani. Pék Pál Körbeért világ Elém meredt a fal. Az ágak ostorral űztek házadig, Hol az a víz, mely ilyen szomjat valaha is lecsillapít? Emlékké-süllyedt kertjeinkből arcod nyugalma megszökött, miként a fű, a kút, a dombok megszöktek akkor délelőtt, Testeddé-lényegült nyarakból valahogy mégis rádnyitok — Kések mögül kivillog szinte érintetlen homlokod, s félelmed malma egyre őröl — Vonul a körbeért világ. Filléres-gondú életünkből kilép a dal, az ifjúság. Egérutat se nyerhetünk márl Ülünk a festett ég alatt, s feloldatlan zárak védneki a szabad és a nem-szabad. Czinder Antal érmei Néhány kisplasztika, kis­méretű figurális kompozíció, grafikák, rajzok sorakoznak Czinder Antal műtermében. Érmet alig látok. Pedig Czin­der Antal elsősorban érem- művész. Érmeiért Kapott dí­jakat, kitüntetéseket. Érem­művészként nyerte el a Der- kovits-ösztöndíjat 1965-ben, Érmeivel szerepelt minden rangosabb hazai és sok kül­földi kiállításon. — Most is Egerben állítot­tam ki. Hetven érmet és né­hány grafikát, az utóbbi évek munkájából. Az első mestere Somogyi József volt, aki a Képzőmű­vészeti gimnáziumban taní­totta, ott, ahol most Czinder Antal is tanár. Az éremfor­málás művészetével Ferenczy Béni ismertette meg. Tőle ta­nulta a gondos megmunká­Mátyás király lás, a cizellálás, a lírai han­gulat fontosságát. — A mester élete utolsó éveiben látta néhány munká­mat, s nagy elismerés szá­momra, hogy tetszett neki. Vacsoraidő Czinder Antal 1961-ben végzett a Képzőművészeti Fő­iskolán, 10 évig volt a Fiatal Művészek Stúdiójának a tag­ja. Számos hazai kiállításon láthattuk munkáit. — Egyé­ni kiállítása volt Hódmező­vásárhelyen és Szófiában 1974 és 1976-ban Budapesten. Szerepeltek érmei a FIDEM — a Nemzetközi Éremszövet­ség — kiállítások magyar anyagában, Szentendrén az Éremantológia 1945—76 című bemutatón, Sopronban az I. Országos Érembiennálén, az Éremművészet 77 című buda­pesti kiállításon. A kisplasztikán kívül a monumentális szobrászatot is műveli. Fáy Andrásról ké­szült szobrát Párádon állí­tották fel, s most a szolnoki KISZ-vezetőképző tábor elé kerülő — munkásfiút ábrá­zoló — művén dolgozik. Szobrain és érmein a ter- mészetelvűség uralkodik. Ér­mei embereket, életképeket, tájat ábrázolnak. — Nem vagyok elvont tí­pus. Számomra az élet — látvány. Ezért van szobraim­nak arca, s nem elvont gömb- formák. Nem törődöm, a di­vattal. Ugyanakkor törek­szem arra, hogy jellegzetes, egyedi legyen, amit csinálok, ötletben, figurában, felépítés­ben, mozgásban. Kisplaszti­káim egyfigurások, az egye­di, egyszeri ember megjele­nítésére. Az érmekben több a • kísérletezési lehetőség. Ezért is foglalkozom sokat a műfaj új lehetőségeivel. A térbe állított érmékkel a tér ábrázolásával, megteremté­sével De lírai alkat vagyok, emiatt az elvontság, emelke­dettség a témák megvalósí­tásában. Egyik kritikusa írta: »Ér­mein egyforma bátorsággal teremt térillúziót és használ önmagát megjelenítő „kubis­ta” elgondolásé konstrukció­kat«. Másutt azt írják róla: »Fény és árnyékviszonylato­kat teremt egy-egy érmén belül, ezekből sokszor szinha- tásokat is kicsihol. Plakett­jeit lírai magatartás jellemzi, érzelmi tartalmukat az ér­zékenyen formált és gondo­san összehangolt változatos tónushatást keltő síkok rit­mikus változása fejezi ki«. »Érmei pontos, logikus szer­kesztési elv alapján viselnek feszesen drámai kompozíciót, kapnak fegyelmezetten moz­galmas ritmust a plasztikai alakítás rendjében. A konst­ruktív törekvés elemeinek transzponálása csak rá jel­lemző módon teremtett új vonást: a pozitív-negatív for­Ositojkán Béla MAGÁNYOSAN Az öregember, mint min­dig, most is ott állt a pálya­udvari hirdetőtábla előtt. Mellette középkorú férfi bön­gészte a hirdetéseket. Odame­részkedett hozzá és megszó­lította: — Bocsánatot kérek, tisztelt uram — mondta neki félén­ken. — Különbejáratú szo­bát ajánlanék. Szinte semmi­ért. A férfi végigmérte az öre­get. Emez láthatóan minden ok nélkül — vagy talán a hideg miatt —, könnyezett. Arca és szakálla piszkos volt. öreg télikabátját spárgával fogta össze a derekán, reme­gő kezében gyűrt kalapját szorongatta. A férfi megcsó­válta a fejét aztán ezt mond­ta: — Sajnálom. Nincs szük­ségem szobára. Az öregember elfordult. Ahogy pislogott, szemeiből könnyek potyogtak. Maga elé meredt. Amióta telesé#? ma­gára hagyta, rendszeresen látni a hirdetőtáblánál. Nem­rég valahogy sikerült kiad­ni az oly sokszor és sokak­nak kínált szobát. Valami há­zaspár-féle költözött hozzá. Nem szerettek fizetni. Pár hónap után aztán ők is le­léptek. Reményeit ismét csak a hirdetőtáblák körül vélte megtalálni. Naphosszat ólál­kodott és ajánlgatta különbe­járatú szobáját, de senki sem hitte el neki. Amíg a feleségem élt. egy­szerűbb volt. Az asszony var- rogatott, olcsón, és talán szé­pen is. Megéltek. Am a vá­ratlan haláleset után megvál­tozott minden. Azt tanácsol­ták neki, költözzön az öre­gek otthonába. Hagyja abba a munkát. S bár az öregem­ber nem akart ráállni, más­nap egy másik nyugdíjast ál­lítottak a helyére. Újra kér­ték, foglalja el a helyét az otthonban. Nem lesz egyedül Mindent megkap, amire szük­sége lehet. Hosszas unszolásra végül beleegyezett, összecsomagolt, elindult. Útközben azonban meggondolta magát és vissza­fordult. Mindenáron ki akar­ta adni a szobát Megél! — gondolta. A kevéske nyug­díj, meg amit a szobáért kap, elég lesz hozzá. Remélte, ta­lál majd valami rendesebb emberpárt, akik hajlandók lesznek vele egy fedél alatt élni, megosztani közösségü­ket. Ám a lakbérrel legutóbb angolosan távozó házaspár óta nem akadtak újabb szo­baigénylők. Volt akiknek tá­vol esett a munkahelyétől. Volt, aki szűknek, pisz­kosnak, lakhatatlannak ítélte. Mások meg, látva az öregem­bert, meg se nézték az álta­la kínált szobát. Most, hogy ott állt a jár­dán, a hirdetőtábla előtt gon­dolataival és szomorúságával, észre sem vette, hogy mind­untalan fel akarják lök­ni. Nem bosszankodott. Hidegtől könnyező sze­meit a járókelőkre sze­gezte, érezte, szédül. De nem tágított. Elhatározta, nem adja fel Neki támadt a legelső közeledő párnak. Szá­ja kinyílt, arca érthetetlenül, furcsán görcsbe rándult. Han­got azonban nem adott. — Vigyázz! — sikoltott halkan, arcán rémülettel a nő. — Ez részeg! A férfi, akit a nő el akart cibálni, visszanézet. — Várj szívem — mondta. — Ez nem részeg. Mindjárt összeesik. Az öregember széttárta karjait, néhányszor megpör- dült maga körül aztán elvá­gódott. Perceken belül tömeg vette körül. Arcra bukva feküdt a járdán. Nem mozdult. Senki sem tudta mi történt. Igazából nem is érdekelt ez senkit. Egy vénembert láttak, egy mozdulatlan öregembert, aki talán jól leitta magát, s aki bűnös is, mert nem gon­dolt idejekorán arra, mi lesz ha megöregszik?1 A mentő azért megérke zett. Szirénájától nem dőltei össze a környező házak. Alamizsnát osztó mák rendszerének feszültsé­get teremtő rendjét tudja megvalósítani az éremművé­szet léptéke és technikai fel­tételei között« — vélekedik a neves műtörténész. — Az éremművészet a leg­szabadabb műfaj. S rövid idő alatt megvalósulnak a művek. Dolgozom megbízásra is, de inkább szabadon, a magam gyönyörűségére. Emléket ál­lítok művészeknek, festőknek, — készült érmem Radnóti Miklós, Pór Bertalan. Nagy Balogh János, Goldmann György emlékére. Sokszor szerepel a termé­szet i.s témái között. Olykor szinte tájképszerüek az érmei. S jellegzetes témája az embe­ri otthon és a természet ta­lálkozása (ajtó, ablak). A művész most Olaszor­szágba készül. Hogy megnéz­ze azt a Rimini-i hidat, ame­lyet csak fotóról ismer, s amelyről egyik igen szép ér­mét mintázta meg...

Next

/
Thumbnails
Contents