Somogyi Néplap, 1978. július (34. évfolyam, 153-178. szám)

1978-07-18 / 167. szám

VILÁG PROLETÁRJAI; E G YES D LJ ET E K1 Ara: 80 fillér SomguiNéalm AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA it Épül az ifjúsági tábor XXXIV. évfolyam 167. szám 1978. július 18., kedd Havasi Ferenc látogatása Zala megyében Zala megye vendége volt hétfőn Havasi Ferenc, a Ma­gyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának titká­ra. Zalaegerszegen Csokjia Sándor és Tóth Lajos, a Zala megyei Pártbizottság titkárai fogadták és tájékoztatták a megye helyzetéről és fejlődé­séről. A KB titkára városné­ző sétán ismerkedett a m:g/e- székhely kulturális és szoclá’- politikai intézményeivel, Havasi Ferene zalai prog­ramja délután Nagykanizsán gyárlátogatással folytatódott. Felkereste az Egyesült Izzó több mint 4000 munkást, többségében nőket foglalkoz­tató nagykanizsai íényforrás- és üveggyárát. Itt a gyár ve­zetői ismertették a világhírű Tungsram villanyégőgyártás bázisának munkáját. A fényforrásgyárban tett lá­togatást követően Havasi Fe­renc a Nagykanizsai Városi Pártbizottság épületében ren­dezett aktívaértekezleten idő­szerű gazdaságpolitikai kérdé­sekről tájékoztatta a résztve­vőket. Bonni csúcs zárás Valamennyi állam engedményt tett Polgár Dénes és Sándor Ist­ván, az MTI tudósítói jelen­tik: Hétfőn este — egy órás ké­séssel — közös sajtóértekezlet­tel és közös nyilatkozat-ki­Lázár György fogadta Harrimannt lózár György, a Minisztertanács elnöke hivatalában fogad­ta a hazánkban tartózkodó Averell Harri mann amerikai po­litikust. .. ország elnöke, az NSZK. Nagy-Britannia, Olaszország, Japán és Kanada miniszterel­nöke az utolsó pillanatig dol­gozott a záródokumentum vég­leges szövegén. A közös nyilatkozat általá­nos, a gazdasági stratégiára vonatkozó célkitűzéseket es az egyes országok kötelezettség­vállalásait tartalmazza. Vala­mennyi állam engedményeket tett- — mint mondták —, hogy elébe menjen a többiek kívánságainak. Így az Egye­sült Államok kötelezte magát, hogy 1985-ig tetemesen — na­pi 2.5 millió barettel ~~ csök­kenti olajimportját és a vi­lágpiaci szintre emeli belső olajárait. Japán megígérte, hogy csökkenti exportját, s növeli importját. Fukuda mi­(Folytatás a 2. oldalon) Fonyódligeten épül a megyei ifjúsági üdülőtábor. A ré­gi úttörőtábor helyén haladnak a munkák. A több milliós beruházás első ütemében a pa rtvédömü készült el. A Somogy megyei Tanácsi Magas- és Mélyépítő Vállalat dolgozói nemrég a tábor szociális létesítményeinek szerke­zeti szerelését kezdték meg. A közelmúltban elkészült ala­pokra kerülnek rá a falakat közrefogó pillérek. Amikor ott jártunk, épp a másodikat emelte be a da­ru és hegesztéssel rögzítették az alaphoz. Ezen a helyen nemsokára a konyha áll majd, az épület másik vége lesz az étterem. Balatoni hétvége „Nincs tenyérnyi zöld hely” Minden évben megállapít­juk: »sokkal többen érkeztek a Balaton-partra, miit ta­valy«. Most is csak ezt mond­hatjuk: a hét végi forgalom jóval nagyobb volt, mint ta­valy ilyenkor és hozzátehet­jük: nemcsak a szállodák, a kempingek, a magánházak vendégszobái teltek meg, ha­nem a »zöldövezet is«: a vad­kempingezők sátraitól tarkál- lott a part. »Nincs tenyérnyi zöld hely« idéztem a költőt a siófoki Arany és Ezüst parton, de a Balaton mentén min­denütt szinte egészen Be- rényig. A balatonszemesi Vad­virág kempingben mintegy három napja kezdődött a »csúcsforgalom«. A táborban jelenleg 3500 ember nyaral, s akik nem fértek el a kerítésen belül (körülbelül 800 turista) a szemközti kis erdőben ver­ték fel sátraikat. A vadkem­pingezők igénybe veszik a táborhely szolgáltatásait: be­járnak vízért, odabent mosa­kodnak, strandolnak stb. A másik szentesi kempinget (a Lidöt) ugyancsak hevesen ost­romolják a kirándulók. Az időjárás már jó ideje nem befolyásolja a Balaton- parti forgalmat, ha strandidő van, a vízpart zsúfolt, ha vi- ; ... t esik az eső, az úttestek, az utcák. Jó időben, rossz időben egyaránt zsúfoltság van, s az üzletek, vendéglők dolgozói egyre nehezebben bírják szusszal a hét végi munkát. Elmondhatjuk, hogy eddig ezen a hétvégén volt a legtöbb dolguk az eladóknak, s Zamárditól Siófokig például minden önkiszolgáló üzletben sorba álltak — kosárért! — a vásárlók. A szállítókocsik a világvárosi autóforgalom okán nehézkesen értek célhoz, s szombaton a tejszállító kocsik karambolja miatt körülbelül húsz percig nem lehetett kap­ni tejet az üzletekben. (A ki- «fcállitott tejmennyiségen lu-i ,#*!*» vül szombaton mintegy 200 literre volt még 'szükség Va­sárnap azonban maradt némi felesleg.) Talán a befőzési idény az oka, hogy az elmúlt két napon 10 mázsa cukor fo­gyott el a siófoki boltokban. A húsválaszték ezúttal nem volt megfelelő. Már pénteken Zalaegerszegről három mázsa pótlás érkezett szalámiból, de ez is kevésnek bizonyult, A siófoki kenyérgyárban 5 mázsa tartalék kenyeret sütöttek, így kenyérből megfelelő készlet állt az üzletek, illetve a vá­sárlók rendelkezésére. Nem volt tökéletes napozó idő, mégis nagy forgalom volt a strandokon. Az egyébként nem túl nagy sóstói strandnak például 24 ezer forint bevé­tele volt szombaton és vasár­nap. Elmondhatjuk, hogy kultu­rális szempontból is mozgal­mas volt a hétvége. Szomba­ton este az amatőr művészeti tábor gálaestjén tapsolhatott a közönség. Közreműködött a kaposvári Táncsics gimnázium diákszínpada, a zalai honvéd táncegyüttes es a csurgói Cso­konai gimnázium kamara kó­rusa. Ugvancsak szombaton a Siotour balatonföldvári klub­jában a Balaton és az idegen- forgalom című III. országos fotókiállítást nyitotta meg Tóth János földvári tanácsel­nök. A hagyományos tárlaton 30 fotót és 11 diát láthat a közönség. Vasárnap este a ko­molyzene kedvelőinek tartott magas színvonalú koncertet Jandó Jenő zongoraművész; közreműködött László Margit operaénekes. Haydn-, Schu­bert, Shopen és Liszt-műve­ket adtak elő. Ugyancsak vasárnap este a siófoki sza- : badtéri színpadon a lett népi együttes színes műsorát él­vezhette a hazai és a külföldi közönség. fe. A. Averell Harrimann ameri­kai politikus, New York ál­lam volt kormányzója Púja Frigyes külügyminiszter meg­hívására néhány napos láto­gatásra július 16-án Magyar- országra érkezett A külügyminisztériumban megbeszéléseket folytatott hét­főn Púja Frigyes és Averell Harri mann. A tárgyalást kővetően Lazád György, a Minisztertanács el­nöke az Országházban hivata­lában fogadta Averell Harri1- mannt. A találkozón részt vett Púja Frigyes, Esztergályos Fe­renc és Philip M. Kaiser. Elutazott a VIT-re a DÍVSZ delegációja Ernesto Ottone Fernandez nyilatkozata À világ haladó ifjúságának 1 100 millió tagot számláló tö- | megszervezete a Demokrati- j kus Ifjúsági Világszövetség delegációja tegnap elutazott J Budapestről Havannába. Az Ernesto Ottone Fernandez elnök és Barabás Miklós fő­titkár vezette delegáció tíz nappal a fesztivál-nyitány előtt bekapcsolódik a nagy­szabású előlcészitő munka utolsó szakaszába. Ernesto Ottone Fernandez elutazása előtt nyilatkozott az MTI munkatársának. — A fesztiválok mindig Is korunk legégetőbb kérdéseire keresték a választ. A Berlin óta megváltozott nemzetközi helyzet, az új világpolitikai folyamatok mennyiben »mó­dosítják« a havannai VIT cél­ját, küldetését? — A DÍVSZ három évti­zede olyan körülmények kö­zött hirdette meg az ifjúság első nagy politikai vitafóru­mát, amikor a nemzetközi életben a hidegháborús légkör uralkodott. Azóta a fiatalok 100 milliói kapcsolódtak be a VIT-mozgalom politikai te­kintélyének növelésébe, s emelték e találkozókat a vi­lágpolitikai események rang­jára. Éppen a fesztiválmozgalom tömegbázisának világméretű­vé válásában látjuk a leg­főbb eredményt: ma már ott tartunk, hogy nem egyetlen nemzetközi szervezet szívügye e harcos politikai demonstrá­ció megrendezése. A közelgő havannai talál­kozón. részt vevő ifjúsági szervezetek politikai-ideoló­giai' palettája minden eddigi­nél változatosabb. Alig van olyan demokratikus és haladó ifjúsági szervezet, amely ne lenne érdekelt a találkozón. Ezúttal már egy sor, eddig fesztiválellenes szociáldemok­rata, liberális, keresztényde­mokrata és konzervatív szer­vezet is kötelességének tartja, hogy Havannában is kifejez­ze akaratát: a világ haladó erőivel együtt folytatja har­cát az imperializmus ellen, a biztos alapokon nyugvó, tar­tós békéért. (Folytatás a 2. oldalon) Vasárnapi rakodás Az árut vinni keSfl A teherautó szorosan a va­gon mellett áll. Rakodótere] egy szinten van a vagon pad­lójával. Két fiatalember szót­lanul dolgozik: bedeszkázott kályhákat cipelnek át a te- ; bérautóra. A fiatalabb nincs még húszéves. Három hónap­ja rakodó a Titán Kereske­delmi Vállalatnál. — Cigányélet a miénk — mondja gyakorlottabb társa. — Amerre szállít a cég, men­ni 'kell. Egyik nap Pest, má­sik nap Szekszárd vágj' Pécs. Idősebb ember kapaszkodik föl hozzájuk a vagonba. Pár hete más munkát vállalt, s most eljött, hogy dicsekedjen: — Látjátok, hogy kifinomult a kezem? Molnárkocsival kel­lene ezeket belökni — adja a jótanácsot. — Elromlott, de ha segít berakni, a púpon fizetek egy felest — nevet arcába a fiú. Társa nagjöt szippant a ciga­rettából. — Én nem tartok velük. Hét éve egy korty alkohol nem volt a számban. Azelőtt meg túlontúl sok. Bene Győző gépkocsivezető karba tett kézzel vált néhány szót Tóth Sándor raktárossal, •ki a/. uuuiU i fcűaühusz cseh­szlovák gyártmányú kályha ügyét írásban rendezte a pénzügyőrrel. — Csak a vám miatt jöt­tem most a vasútra, egyéb­ként a raktárban dolgozom. Havonta egy vasárnap kerül rám a sor. a gépkocsivezetők pedig minden ötödik vasár­napjukat töltik munkával. A kaposvári vasútállomás rakodóján nagy az élet vasár­nap délelőtt. Sárga daru vas­lemezeket emel. egy kiszakadt papírzsákból cement porzik, teherautók jönnek-mennek, emberek torölgetik a verejté­küket. — Hétköznap ilyen konté­nereket hordok — mutat Drezer Henrik, a Volán gép­kocsivezetője. az ezüst csillo­gást háztól-házig töliratos tartályokra. — Az sokkal könnyebb, mint a darabáru, és azt a megrendelő vállalat rakja ki, nem mi. Látja, most az én kocsimra deszkalapokat raknak, viszem az exportcso- magolóknak. A két fiatalember -piszmo- gós melónak« nevezik ezt. — Nehéz, de a oementhor- dásnál könnyebb. Itt arra kell ügyelni, nehogy lecsússzon az áru. A múltkor is szóltam a társamnak, hogy félre van rakva a kocsi. Nem hallgatott rám, és lám, a városban le- ! pottyant egy bútorlap. — No persze, annak az is oka volt, hogy a fiatal sofő­rök nem szeretnek ballagni — leszi hozzá az idősebb »•pilóta«, majd ö is segít jó szorosra megkötni a rako­mányt. A rakodók a vagon maga­sából 'kilátnak az utcára. Csattintenek, ha csinosabb nőt látnak, kicsit irigykednek, amikor a moziból kiözonlik a tömeg, de azért így beszél­nek: — Tudtuk, hogy mit vál­laltunk. nem is rossz pénzért. Ha nem rakodnánk vasárnap. ■a vagonállásért megbüntetnék a cégünkét. Mese nincs, vin­ni kell az árut. A munka melletti tanulás­hoz nincs erejük, hiszen reg­gel héttől délután ötig cipe- peclnek* Pedig a példa ott van előttük. Sárái László for­galmi szolgálattevő a saját kerékpárján nyargalászik. Bő­ven akad dolga: reggel öttől délután ötig két ember mun­káját végzi. Ezen a napon ti­zenkét vagon áru elszállításá­ról gondoskodik. — Az is kötelességem, hogy felváltva irányítsam köny­nj’ebb és nehezebb munkára az embereket, hiszen az öt- venkilós cementes zsákokat nem lehet tartósan emelgetni, viszont mindig -gyenge« áru­hoz se lehet valakit tenni, mert akkor meg nem keres. Most éppen Novák Lajos és Hegedűs Lajos birkózik a ce­menttel. ez veszi ki legjobban az emberből az erőt. de dél­után az Iparcikk Kiskerseke- delmi Vállalat bútorait hord­jak. Ott már segítenek magu­kon gurtnival. Sárdi László minden beosz­tottjához barátként szól: hu­szonkét éve dolgozik ezen a rakodón. Előbb maga is »-hó- rukk«-munkás volt. majd gépkocsivezető, azután rako­dógépet kezelt. — Fülke nélküli rakodók­ban ért az eső, fújt a szél. Fázott az ember, erőltette is magát. Hetvenkettőben azt mondta az orvos, ha azt aka­rom. hogy maradjon egy kis egészségem. ' vállaljak más munkát. Esténként tanultam, és így kerültem ebbe a beosz­tásba. Irányításával ezen a vasár­napé., a DÊLVIÉP. a Tüzép, a Vl '.M, a Titán és Volán kapta meg az áruját. Tíz vál­lalat pedig maga rakta ki. A kaposvári állomásra ötven­két vagon áru érkezett teg­napelőtt. Minden megrende­lő gyorsan elvitte a magáét. Senkit sem büntetlek vagon- allás miatt. Ciowbos Jolán I adásával ért véget Bonnban a ; hét vezető nyugati ország ál- I lám-, illetve kormányfőinek negyedik csúcstalálkozója. A késést az okozta, hogy az I Egyesült Államok és Francia-

Next

/
Thumbnails
Contents