Somogyi Néplap, 1978. március (34. évfolyam, 51-76. szám)

1978-03-05 / 55. szám

Péntek Imre A SMgyesíertB ismeri nagyvállalatáéi is meg­kezdődtek az előkészü­letek a jelentős évfordulóra. Lajtos, az igazgató — jó da­rab, kissé felpuhult testű, ötvenes férfi — megnyomta a távrecsegő gombját. — Icuka! Küldje be Kis­írni, nyok.it. Fontos! Á köpcös, izgő-mozgó em­berke szinte futva érkezett Az üzemi konyha főnöke tud­ta, komoly oka van, ha a ve- az előtérbe nyitott, néhány zér azt üzeni: fontos. Amint hangulatbemérő kérdést akart föltenni Icukának, de a csi­nos, szőke asz­szony a fejét _________ rázta torok- ................. k öszörülésre, jelezve, hogy erre nincs idő. Az üzletve­zető némi ha­bozás után nekifohászko­dott a belé­pésnek. Kopo- ____________ g ott. I I Belülről tü­relmetlen »■szabad« kiál tás hallatszott — Negyvenszemélyes foga­dás — nyitott az igazgató. — és figyelő tartást vett föL Tehát... — A szokásos — vágott közbe igyekvőén Kismányoki. — Nem! — hangzott a szi­gorú válasz. — Nem? — bizonytalanko­dott el az üzletvezető. — Nem. Évforduló, de rendkívüli — nyomott meg minden szótagot Lajtos. Kismányoki a homlokát ráncolta. — Szóval valami különle­ges ... — Erről van szó — nyug­tázta a vezér megkönnyeb­bülten. Nem akarta éreztetni Kismányokival a felfogásáról kialakult véleményét, nem olyan típus volt A jót is meglátta beosztottjában. — Igen. Ez egy jelentős évforduló, Kismányoki elv­társ. — Persze, persze! Valami különleges hidegtál összeál­lítás ... — Marhanyelv aszpikban. — Miért nem borjú? — Borjú lesz... Aztán Csekonics-saláta. — Nem valami grófi kaja az? — emelte föl az ujját Lajtos. — Libamájjal töltött son­katekercs. — No, látja, már közelit..! — Süllőtekercs fonyódi módra. / 1 — Helyes. Ápoljuk a helyi ízeket is! — Kocsonyázott ponty. — Filézve. —- Természetesen. — Ennivaló nem lesz? — Hideg angol bélszín, sa­látával ... — Valami édességet is tá­laljanak: sok nőre számítunk. — Igen, a nőknek. Akkor... ha ' más nincs... — Hangsúlyozom: jelentős évforduló. Jelentős! Kismányoki biccentett, mint aki ért a szóból. Kife­lé menet a titkárnő szerette volna hallani a menüt, de most az üzletvezető tárta szét a karját: Ezer a dolgom, máris késtem ,.és kisietett väJaamak, már à megasrfeff- tetás mfett is, hogy végre 6 is megmutathatja, mire ké­pes­— Ezzel megvolnánk. Min­denki mehet a dolgára. Kismányoki az íróasztalán matatott egy szállítólevelet keresett amivel beolvashat a nagykernek,, hogy már megint késtek... A csoszogásra föl­nézett. Czirákovics még min­dig ott toporgott az asztala előtt — Lajos bácsi! — nézett rá szenvedve az üzletvezető. — Áz emelés ügyében... — mutogatta rossz fogait Fogadás 40 személyre K ismányoki behívatta a szakácsokat. S amire eddig nem volt példa, Czirákovicsot, a cukrászt is bevonták a készülődésbe — Nézzék — feszengett az íróasztal mögé szorítva az alacsony, köpcös ember, — ez egy jelentős évforduló. Ki kell tennünk magunkért. »Fülest« kaptam: a legfelsőbb helyről is kijönnek. A »vezérkar« sápadtan, magába roskadva ült — A tökéletes ebben az esetben kevés. Ha bármilyen segítségre szükségük van, most szóljanak. Laci! A hal­lal akkor megleszünk? A főszakács fehér kabátja gombját csavargatta. — Egyet, mondok, főnök. Én a felelősséget csak úgy vállalom, ha a szállítással kapcsolatban megoldódnak a problémák. Se túl későn, se túl korán ... — Ezért én felelek. Ibolya, a sültek, saláták... — for­dult az idős asszonyhoz Kis­mányoki. —■ Nyugodjon meg, fő­nök . 1. —, Szalainé! A tálalás a maga dolga. — Kiállításra vihetik, úgy meg lesz csinálva... Utoljára maradt a cuk­rász, Czirákovics Lajos. — Lajos bácsi! Aprósüte­ményt Sokfélét Az idős ember hosszan, körülményesen készülődött a Czirákovies, és émelyítő krémszagot árasztott maga körül. — Meg lett beszél­ve... Kismányoki az égre emelte tekintetét. — Máskor, Lajos bácsi, máskor! — Megegyezés történt hogy ebben a hónapban. — Nézze, ha meg leszek magával elégedve, nem bá­nom. Czirákovics felvidult : — Majd azt nézze meg, Kismányoki elvtárs, apait én az asztalra teszek! » * * FSlvlrradt a nagy nap. Az üzemi kultúrház nagytermé­ben elhangzott az ünnepi be­széd: Lajtos olvasta föl hosz- szan, terjengősen, kitereget­ve a papírjait A főmérnök és a párttitkár izgultak a legjobban, nehogy fölcserélje a lapokat. Simán, bakizás nél­kül jutott a végére. Az emelvényen mozgolódás támadt. A magas vendég emelkedett szólásra; röviden, közvetlen mondatokkal mél­tatta az évfordulót Óvott attól, hogy az ünnepségcent- rizmus háttérbe szorítsa azt ami a lényeg: a mindennapi termelőmunkát. Papír nél­kül, könnyedén fogalmazva, határozottan, fordulatosán be­szélt. Lajtos kicsit irigyked­ve figyelte, »Ja, ha nékém is volna annyi szabad időm, hogy szónokképzőbe jár­jak ...« Aztán minden haladt a megszokott mf'-'hpn A dísz­teremben villogott a fényes teríték, a kikeményített fe­hér abroszok szinte ropog­tak. A protokolísorrend sze­rint elfoglalták helyüket a vendégek. Az ajtóban pincé­rek jelentek meg, remekül földíszített hidegtálakkal. Pár perc múlva Kismá­nyoki diszkrét pohárcsenge­téssel adott jelt — Kedves vendégeink! Engedjék meg, hogy az év­forduló alkalmából szocialis­ta brigádunk ajándékát át­adjam Tornyos elvtársnak. Kinyílt a forgóajtó, és Czirákovics hozta szalagos tálcán az alkotását: egy ha­talmas tortát, amelyen a nagy emb<*r képmása volt látható. Cukormáz arcvoná­sain meg-megcsillant a fény, az ízes dió- és mandularesze­lék tömörségét sugallva for­mázta ki a hajat, bajuszt, szakállt. A maga nemében páratlan ajándék a vendég előtt ékeskedett teljes pom­pájában. Az öreg cukrász egy ideig meghatottan bá­multa élete legtöbbet ígérő munkáját, és az emelés járt a fejében, amit most halál- biztosan megkap. Keveset időzött itt persze, csak az illendőség kedvéért, hogy tud­ják meg: kié a mestermunka. A vendégek önkéntelenül tapsban törtek ki. No, nem egészen önkéntelenül. Kis­mányoki verte össze legelő­ször a tenyerét. Tornyos elvtárs meglepeté­sében tüdőre nyelt néhány finom falatot, és letette az evőeszközöket Az arca bíbor­színűre, vésztjóslóra változott — Kinek az ötlete volt ez az ízléstelenség? — fordult Lajtoshoz. Most Lajtosra jött rá az. ijedelem. — Kinek az ötlete volt? — Ismételte jó hangosan, hogy ő fedve legyen; talán így még kimászhat ebből a sla- masztikából. Munkatársai és a vendégek halkan és hangosan ismétel- gettékg _ . . — Ének az ötlete voR? Tornyos elvtárs intett a sofőrjének. Szép lassan fel­állt — így még szörnyűbb­nek hatott a jelenet —, és ment a kijárat felé. \ *■ Kismányoki rémülten néz­te. A szívét jeges kéz szorí­totta össze. — Ha most összeesnék, és elvinne a mentő... — sóvár­gott föl benne a megváltó megsemmisülés. De_ngm tör­tént semmi baja. Kimenekült, az irodájába zárkózott, és vi­zes borogatást tett a mellére. — Az ember kiteszi a lel­két ... Most aztán fuccs a japán psrme­____________ tezőnek ! —------------------- borzongott m eg a hideg víztől. Lassan visz- szatért élet­ereje. A bosz- szúvágy kerí­tette hatal­mába »Na, ________ megálljon, La­... .. ■ ... ■ jós bácsi!« E gy konyha­lányt szalaj- tott az öregért Cziráko­vics mit sem sejtve tűnt föl. Jókedvűen, kissé spicce­sen is, hiszen a nagy munka után kijár néhány kupica Riadtan hőkölt meg, látva a Kismányoki eltorzult arcát. — Lajos bácsi! Maga be­szélt rá, a maga ötlete volt! Czirákovics értetlenül hall­gatta Nem fért a fejébe: ő remekül dolgozott, és ez itt sértegeti, fenyegeti! Feltolult bennfe is az indulat: — Te... te... ne magázz engem!- — mondta remegő hangon. Kiment, és becsapta az ajtót. Billent körülötte egyet a világ. A terembe keveredett — maga sem tudta, hogyan. Beleesett, már üresen találta a díszesen megterített aszta­lokat. Néhány pincér hord­ta le a finom, ínycsiklandó, szinte érintetlen tálakat. Egyikük röhögve markolt bele kézzel a borjúnyelvépít- ménybe: a szájába tömte a csemegét A z asztal főhelyén ott árválkodott — ragyo­gott — a sértettén, meg sem karcolt torta. A nagy ember képe a hőség el­lenére sem oivadozott, élet­hűsége semmilyen szempont­ból sem. szenvedett csorbát. Czirákovicsot elöntötte a ke­serűség Fölkapott egy fél üveg konyakot, és két nyelin- tésre eltüntette. — Hát élet ez? — pillo­gott a hirtelen kábulattól. Szavait közvetlenül a nagy emberhez intézte. — Hát, ké­rem, lehet ezt művelni egy dolgozó emberrel? Annyi év után? Tőled, kérdem, öreg harcos! Itten ezt a dolgot valahogy másképp is lehetne intézni? Azt a nyavalyás emelést, azt mért kell ku- nyerálni? Hajnali háromkor kelek... Én a brigádban is ... Olyan ember vagyok... aki megadja a tiszteletet. De meg is követeli! Engem egy Kis­mányoki ne Lajosbácslzzon ! Igazam van, vagy nincs iga­zam?! Az öreg cukrász nem akart hinni káprázó szemének: a kép hunyorított egyet, hogy: »Igazad van, Lajos!« Aztán fölállt a tortáról, lerázta ma­gáról a cukormázat, és eltűnt a teremből. Kérik Imre SIN KA 'Arcodig lenyúl a fagyökér, de már nem hallod a fönti szelek zúgását, kaptál Istentől örök tetőt fejed fölé, ki voltál szél ellen futó vándor, hold cselédje, rongyos uraság, sors kezében elfogyó angyal, Zab Mihályok égboltnyi terhével válladon s lettél, ahogy akartad: szikes föld sara, termő porond, népnek madárnak , búzát-nevelő, ki a mesékből nagyfényü holdnál hazabolyong. Szűrödön megfakult a fekete virág. Körötted feküsznek ők is, a hajdani, a kötőjükben hétszínű szivárványt vivő világragyogású lányok. Két bodza gyászol zúzbaöltözötten, szempilláid álól kiköltözött vadmadarak sírják világgá változhatatlan árvaságod. Tankó Sirató Károly Biztató Ne ess kétségbe érjen bármi! Csak egy a törvény: várni. Vár:. Ha reszket alattad a föld: Csak önmagad meg ne öld! Ha egyetlen vagy mint a szálfa: Felvirrad még magányod álma. Minden beérik, révbe fut: S győzött — ki élni s várni tud. Szatmári—németi emlék. Pirk János festménye. (A Festészet *77 című műcsarnokbeli kiállításról) Herceg János Az utolsó mohikán — Nem tudok bánni az emberekkel! — jelentette-ki Leó bácsi olyan magabizto­san, mint akinek minden szava kinyilatkoztatás. — Velem nem fordulhat élő olyasmi, hogy valaki elnéz a fejem fölött, s aztán kény­telen vagyok napokig enni magamat, hogy az illető miért nem köszönt Én ugyanis .mindenkit megelőzök a köszönésben, mert úgy ér­zem, az udvariassággal ma­gamnak tartozom. »Noblesse oblige!« — mondta szeretett osztályfőnökünk, anno dacu- mál 1917-ben, amikor a kam- pós érettségi bottal elindul­tunk az életbe, illetve ki a frontra. Ennél többet nem tudott adni szegény tanár úr. Ez volt az én hozomá­nyom az iskolától. — Hát nem valami nagy hozomány — jegyezte meg Sári fanyarul, miközben ki­töltötte a likőrt, a császár­körtét, amelyet mindenki utál, s csak azokra a ritka alkalmakra tartogatjuk, ha Leó bácsi jön, hogy konzer­vatív ízlése ebben se szen­vedjen hiányt — Tévedsz, kicsikém! — felelte könnyedén. — Én még ma is ebből a hozományból élek, tekintve, hogy szegény Lujzi nénétek nem hozott semmit. Nem mondom, hogy nagyon jól élek belőle, de megvagyok még ma is. És hosszú életem során ez leg­alább annyit ért, mint tudo­mányom a kettős könyvelés­ben. . — Jó, jő, de mit ért él Leó bácsi az életben? — fe­szegette fölöslegesen a kér­dést Sári. Mert rossz kedve volt, s Leó bácsi kapóra jött, hogy általános életundorát kitöltse rajta. — Ja, ha te ezzel kezded, drágám, akkor a magam ré­széről már be is fejezhetném, a vitát. A vicc tudniillik ab­ban van, hogy az én bölcses­ségem nem váltható apró­pénzre. önmagáért van, mint az igazi művészét. — Igen? Az is? — húzta föl a szemöldökét undokul Sári, de Leó bácsit ezzel se tudta kihozni a sodrából, mert a sértődés ellenkezett volna az udvariasságról val­lott nézetével. — Egyszer azzal jöttek ne­kem a bankból — folytatta elnézően —, hogy van valaki a városban, aki köszönés dolgában engem, is kenterbe ver. Kórich volt, az örökös képviselőjelölt, aki azzal akarta megalapozni a kar­rierjét, hogy széles kalaplen- getéssel üdvözölte az utcán az embereket, az utcaseprőtől kezdve a polgármesterig. De milyen dilettáns módon csi­nálta ezt, nagy ég! Alázato­san, fakutya vigyorral. Nem mondom, hogy -emiatt bu­kott meg, hiszen a politiká­ban a szervilizmusra minden időben építeni lehetett. — Tejet kapott ma, Leó bácsi? — próbálta Sári más mederbe terelni az unalmas élőadást. ;— Mert én nem kaptam. Későn mentem ér­te. Hétkor. Már elfogyott — Én kilenckor. És ott várt a tejecske a pult alatt — di­csekedett Leó bácsi —, s a tejeslány mosolya a pult fö- lött De ez egy külön törté­net Amikor szegény Lujzi nénétek csípőben eltörte a lábát, mint tudjátok, nekem kellett vállalni a beszerzés csöppet sem könnyű, de rop­pant érdekes misszióját Ez a téjeslány például kezdet­ben elmondhatatlanul eluta­sító volt Tejet eleinte csak a legritkább esetben kaptam. Akkor is rendszerint össze­ment. De aztán egy szép na­pon kiderült, hogy a tejes­lány nem is lány, hanem asz- szony. Gyerekkocsit ringatott egyszer szabad kezével a pult mögött, a másikkal a te­jet mérte, s a kicsi mégse hagyta abba a bőgőst. Most jött az én számom! Hátra mentem, odaadtam a gyerek- nők a kalapomat, hadd játsz- szék vele, s elkezdtem han­gosan fütyülni neki. Nem­csak a gyerek rossz kedve múlt el, hanem a mamájáé is. Derült rajtam az egész bolt. Azóta van tej. — Hát ebben nem tudom fölvenni a versenyt Leó bá­csival ! — sziszegte Sári, mifit akinek végleg elege van- — Fütyülni se tudok. Nekem nevetnem kellett Sári szellemességén, 5 azt vártam, hogy Leó bácsi ugyancsak elmésen riposzto­zik majd, de tévedtem. Mint a rövidtávfutó. ha ki­fogyott a szuszból, egyszerre elkezdett hápogni. A mosoiy- nak nyoma se volt az arcán, a hangja is panaszosra for­dult: — Ne higgyétek, hogy könnyű játék ez. Utolsó mo­hikánnak lenni alapjában véve mindig elszomorító sze­rep volt. Most az vagyok. És tisztán látom magamat a ko­mikum és szánalom megalázó tükrében. Időszerűtlen va­gyok, kimentem a divatból a zergetollas kalapommal együtt. Mást most nem mond­hatok. A többit képzeljétek hozzá Isten veletek! Mentegetőzni kezdtünk. Sári kezet csókolt neki, amin más­kor halálosan megsértődött volna. Most hagyta, de visz- szatartani nem tudtuk. El­ment görnyedtem és valóban szánalmasam Öregebb lett, mint amilyen volt. Sári' sfrt, a zsebkendőjét rágta. És alig tudtam magá­hoz téríteni. Triptichon (Termékenység, Magvető, Kenyér), Németh József műve, CA Festészet nt títraű mÛesarnokbeSTkîâffitâsrôi) Somogyi Néplap

Next

/
Thumbnails
Contents