Somogyi Néplap, 1978. február (34. évfolyam, 27-50. szám)

1978-02-12 / 37. szám

"KASSÁK LAJOS •VÁLOGATOTT VERSEI A Kassák-kötet könyvborítója. Új könyvek A Móra Kiadó Kozmosz- szerkesztőségének gondozásá­ban rendszeresen sok érde­kes kötet lát napvilágot. A legújabb Kozmosz-könyvek közül említsük meg a Ma­gyar irodalom gyöngyszemei sorozatban megjelent ízléses kis könyvet, Kassák Lajos válogatott verseivel. A kötet anyagát Veress Miklós válo­gatta, szerkesztette, s ő írta a Kassákot bemutató előszót is. A verses kötet a költő szü­letésének 90. és halálának 10. évfordulója alkalmából je­lént meg. Az Európa Könyvkiadó új­ból megjelentette — a Heli­kon-könyvek sorozatában — a Bibliotheca Historica leg­újabb köteteként — Szamos- közy István Erdély története 1598—1599, 1603 című fontos történeti munkáját. Az új ki­adás (anyagát Borzsák István fordította latinból; a váloga­tás és a jegyzetek Sinkovics István munkája) azért is fi­gyelmet érdemel, mert a ko­rábbi kiadásnál jóval több, forrásértékű illusztrációt tar­talmaz. Szintén újabb kiadás­ban látott napvilágot a múlt században élt, vallon szár­mazású Charles de Coster hí­res regénye, a Thyl Ulen- spiegel, Illyés Gyula és Sza­bó Lőrinc fordításában, Ro­main Rolland bevezetőjével, Papp Oszkár illusztrációival. A regény bemutatja — és megszeretteti az olvasóval — a világirodalom »nagy kópéi-« közé tartozó, rengeteg viszon­tagságot, kalandot megérő, mindig vidámnak, bizakodó­nak megmaradó Thyl Ulen- spiegelt, ezt a világszerte is­mert németalföldi népi hőst. A Modern Könyvtár soro­zata két új kötettel gazdago­dott. Megjelent a Goncourt- díjas Emile Ajar Előttem az élet című kisregénye, vala­mint Zyta Oryszyn Üdére cí­mű kisregénye. Sokak érdek­lődésére tarthat számot a gazdag lett irodalmat repre­zentatív formában bemutató A lett irodalom kistükre cí­mű antológia; az ízléses kö­tet anyagát llgonis Bér sons válogatta és látta el beveze­tővel, életrajzi ismertetőkkel. A Kossuth Könyvkiadó most megjelent újdonságai közt találjuk a magyar és a csehszlovák könyvkiadói egyezmény keretében, a po­zsonyi Pravda kiadóval kö­zös gondozásban megjelente­tett A szocialista gazdaság fejlődése Csehszlovákiában című tanulmánykötetet Ez áttekintést ad Csehszlovákia felszabadulás utáni gazdasá­gi fejlődéséről, bemutatja az ország részvételét a KGST- ben, s ősszefoglaljd az élet- színvonal fejlődésével kap­csolatos helyzetet, fejlődési irányzatokat is. A Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó a Búvar zseb­könyvek sorozatában Gyü­mölcsök címmel jelentetett meg képes ismertetőt. Soka­dik kiadásban látott napvilá­got Fekete István Téli berek című ifjúsági regénye, Reich Károly Illusztrációival. Történelem és nemzeti tidat Interjú Hanák Péter történettudóssal A VERS SZÜLETÉSE Szepesi Attila Utcai zenészek sokat, a jávorszarvast és sah-: História est roagistra vi­tae — mondták az ókorban a rómiaialk arra a leszűrt ta­pasztalatra, életbölcsesség­re utalván, amit régi korok történetéből meríthetett az ember. Higgadtságot, meg­fontolt cselekvést sugalmazó szemlélet. Későbbi karokban ez nem egyszer a napi dol­gok értelmezésének alapjává is vált. A történelmet úgy értelmezték, mint egy felüt­hető receptkönyvet, s az ab­ból ki-, illetve ráolvasható tanulságok tárházát. Mi a mai magyar marxis­ta történettudomány felada­ta? Erre a kérdésre Hanák Pétertől, az Akadémia Tör­ténettudományi Intézetének osztályvezetőjétől, a somogyi származású tudóstól kértünk választ. — A régi mondás ma, úgy érzem, fordítva is igaz. Az élet lett a történelem, a tu­domány tanítómestere. Ahogy múlnak az évek, s mi előre haladunk, visszafelé is meg­világosodnak az egykor oly egyszerűnek vagy éppen túl­ságosan gubancosnak tetsző szálak. — Néhány éve megjelent — lapunkban is méltatott — tanulmánykötete a szorosan tudományos kérdéseken kí­vül egyfajta fejlődésrajz is. A történész személyiségének, a szaktudomány elméleti­módszertani és fogalmi fej­lődésének tükre. Milyen kér­déseket fogalmaznak meg ma másként, mint 25—30 éve? — Például a nemzet és a nemzetiség szerepét, fontos­ságát. A felszabadulás után mindannyian hittük, hogy a nemzeti elkülönülés feltételei eltűnőben vannak, alapja megrendült. A nemzeti-népi egység, s az együvé tartozás tudatának sokkal kisebb je­lentőséget tulajdonítottunk, mint ma, amikor Európa-, sőt világszerte az etnikai kö­zösségek erősödésének va­gyunk tanúi. Fokozódik a baszkok, walesiek, bretonok, katalánok helyi öntudata, de á flamand-vallon nemzeti el­lentét vagy a kanadai fran­cia közösség szerepe is ha­sonló. — Vajon a szocialista or­szágokban is élnek az etni­kum szerepét erősítő folya­matok? . — A szocialista országpk között nincsenek lényegi, a gazdasági-társadalmi szer­kezetekig ható elválasztóvo­nalak. Európa középső és ke­leti felén azonban a törté­nelem során lassabban értek be a fontos gazdasági és tár­sadalmi változások, s a fejlő­dés néhány ütemmel elma­radt a kontinens nyugati fe­lének. fejlődésétől. Ez a má­ban is őriz bizonyos előíté­leteket, konzervált érzelme­ket, magatartásmódokat Az is bizonyosnak látszik, hogy a nemzeti tudatosság erősö­dése e tájon is történelmi­társadalmi realitás és az em­beri önkifejezésnek az anya­nyelv és a nemzeti kultúra továbbra is meghatározó ke­rete. — Elfogadható-e az előíté­letek makacs továbbélését csak a múlt rossz beidegző­déseivel magyarázni ma? ■— Természetesen nem. Ügy vélem, a részérdekek ér­vényesülésére jobban kell ügyelni, mint ahogyan azt néhány éve gondoltuk. A he­lyi és az átfogó érdekek jobb összhangja akadályozhatja meg, hogy a lokális sérelmek nemzeti köntösben jelent­kezzenek. — Hanák Péter a kiegye­zés és a dualizmus korának ismert kutatója. Munkáinak is tulajdonítható, hogy ma árnyaltabb és hitelesebb ké­pünk van erről a korszakról. Egy évtizede a kiegyezésről dúló vitában először ő mond­ta ki: nem igaz, hogy a ket­tős monarchiában Magyar- ország gyarmati helyzetben volt. Mi az álláspontja ma? — Történetszemléletünk napjainkban is őriz jó né­hány idejétmúlt reflexet és gyakran hajlamosak vagyunk egységes történelmi folyama­tokat lesarkítva, lecsupaszít­va kezelni. Ennek hátránya, hogy elsikkad a folyamatok belső bonyolultsága, össze­tettsége. Szerintem az Oszt­rák—Magyar Monarchiát sem szabod csak a függetlenségi gondolat szempontjából vizs­gálni. Gondoljunk arra, hogy a kettős monarchia a gazda­sági fejlődésnek és a gondo­latcserének kedvező kerete volt a századfordulón. Egy­séges piacán szabadon áram­lottak az áruk, technológiák, szakembereik, eszmék. Ma­gyarország ugyan nem volt állami szuverénitásánalc tel­jes birtokában, de félgyar­mati helyzetről sem beszél­hetünk. E »házasság« kedve­zett a magyar kereskedelem, közlekedés, mezőgazdaság és az egyes iparágak korszerű­södésének. 1850 és 1910 kö­zött például végig előnyösen alakultak a cserearányok a mezőgazdaság számára. Az ország nemcsak gazdaságilag nyert sokat: a művészet és a kultúra is kedvező feltételek között fejlődhetett. — A századfordulón ala­kult ki a magyar társadalmi gondolkodásnak egy prog­resszív iránya. Helyesen ér­tékeljük-e ezeket az előre­mutató, bár eszmeileg távol­ról sem egységes, sót néha ellentmondásos törekvéseket ma? — Mi történészek is sok­szor megkérdezzük: nem voltunk-e szűkkeblűek a ma­gyar haladó hagyományok tekintetében? A magyar progresszió értékei a legjobb európai szellemi örökségbe tartoznak. Méltánytalanul kevés szó esik például a ki­egyezéskori liberális nemze­dék nagyjairól, Eötvös Jó­zsefről, Deák Ferencről, Gyu­lai PálróL Nagyvonalúbban kellene értékelnünk Jászi Oszkár és a baloldali radi­kálisok törekvéseit, Szabó Dezső 1914 előtti munkáit A sorba kívánkozik — a somo­gyi levéltári évkönyv vitá­jában sűrűn emlegetett — Nagyatádi Szabó István 1919 előtti tevékenysége is. Ügy gondolom, hogy a századelőn kialakult magyar progresszió értékeinek erőteljesebb hangsúlyozása a párt mai szövetségi politikáját erősít­hetné. — A magyar történettudo­mánynak vannak lezáratlan, úgynevezett örökzöld vitaté­mái: Zrínyi halála, Rákóczi kontra Károlyi és Kossuth— Görgey szerepének megítélé­se. Időről időre fellángol a vita, annyira meddőn, hogy már-már álproblémának tű­nik. — Számomra módszerta­nilag fontosak ezek a viták. Meggyőződésem, hogy törté­nelmi kérdéseket nem lehet az absztrakt forradalmiság utólagos ítélkező gesztusával eldönteni, csak a mindenkori történelmi realitásból kiin­dulva. Károlyi Sándor és Görgey esetében is csupán a megkötött kompromisszumok tartalma vitatható. Az egyez­ség ténye nem, mert az el­kerülhetetlen volt. 1711-ben már elveszett a Rákóczi-sza- badságharc, vereséget szen­vedett a fejedelem nyugati szövetségese, a francia király is. Károlyi ebben a remény­telen helyzetben a maximu­mot érte eL — S Görgey? — Ö okkal bírálható. Sze­mélyesen is felelős Világo­sért. mert a szükséges fegy­verletétel fejében többet, legalább tiszti karának sza­bad elvonulását kicsikarhat­ta volna. * — Miért van ilyen szerepe a hétköznapi tudatban a le­sarkított, pro vagy kontra, fekete-fehérben való látás­módnak? Miért tart tulaj­donképpen a mohácsi csata- vesztés óta oly szorgosan a bűnbakkeresés? t — A magyar történelem nem a nagy győzelmek törté­nete: nemzeti tragédiák, bé- nitó vereségek szegélyezik útját. A nemzeti önbecsülés helyreállításához az idő tör­vényszerűen termelte a ha­mis tudatot: önfelmentést, a dolgok utólagos igazolásának szándékát. Mára azonban felnőtt egy zömében józan felfogású történész nemze­dék a korszerű és tárgysze­rű látásmód jegyében. Mun­kájukra közgondolkodásuk­ban is van igény. Fölmértük és tudjuk, hogy ez a nép, ez a nemzet igazán ér vala­mit, s történészeink legtöbb­jében megvan az erkölcsi és intellektuális bátorság, hogy kritikus helyzetben szembe­nézzen nemzetünk hibáival. Persze, csak a hibákat ke­resni egyoldalúság volna. A történettudósnak sem a hős­teremtés, sem a deheroizálás nem lehet dolga. Feladata feltárni a valóság belső fej­lődésmenetét. Ne a történész, | a valóság teremtse meg a hús-vér, emberi arculatú hő­seit. — Hanák Péter kedvvel műveli a történeti publicisz­tikát és esszét. Mi a szerepe e műfajnak a történeti tu­dat alakításában? — Sajnos, az eltelt három évtizedben jócskán vissza­esett ez a műfaj, pedig nagy­szerű hagyományaink van­nak. Olyan neveket sorolhat­nék, mint Szabó Ervin, Ady Endre. Halász Gábor, Pető Sándor és Szekfű Gyula. Ma a történész tudományos ta­nulmányt készít, nagy jegy­zetapparátussal és azt hiszi, ha írt egy 600 oldalas mono­gráfiát, már megtette köte­lességét. Pedig a történelmi kérdések iránt érdeklődő emberek megnyerésének ha­tékony módja a színvonalas publicisztika. Ez a legjobb transzmissziós szíj a szaktu­dományos munka és a hét­köznapi tudatformálás között — A hazai történettudo­mány mai legnagyobb vál­lalkozása Magyarország tör­ténetének tízkötetes kiadása, ön a VII. kötet főszerkesz­tője. Hogyan áll ez a munka? — A kötet már nyomdá­ban van. Az idén májusban, az akadémiai könyvkiadás 150. évfordulójára jelenik meg kiemelt kiadványként. — S min dolgozik még? — Az olasz Daterza kiadó­nak írok egy könyvet a mo­narchia történetéről. Belföldi kiadónak szánom art a mun­kát, amely Magyarország századeleji társadalmát mu­tatja be. Fele már elkészült. Szeretném még az idén be­fejezni a könyvet, amely re­mélem korszerű áttekintése lesz a miénket megelőző nemzedék társadalmának. Csupor Tibor két rossz tálat ők zörgetnek két faágat összeütnek füttyögetnek pumpasípon húrok hosszán pengetőznek hangicsálnak harmonikán húzzák fűrészen vonóval sikátorban körbeállnák vén kurafik vidám latrok táncot jár az utca népe kopott csepkék hajladoznak szökdécsel a kecskepásztor sajtjai szertegurulnak tépett kutyák üzekednek viháncolnak hasas Fritzek -katonák verik a taktust bakancsuk nehéz vasával lám a piktor festi nyomban szende szüzek legszébbikét Neandervölgy vén banyáját kémény körül rekedt varjú mágus röppen fürge szárnyon pohos tógás nyargalászik kettős bástya magas ormán fenn az ősi Barbakánon léleklátó öreg rabbi gubbaszt szakállát cibálva kóricálnak körülötte kabbalista kékharisnyák napkeltétől napnyugtáig szól a zene lankadatlan gyűl a pénz a pléhtányéron tetők fölött gyűl az éjjel mért nem jött el Kormos Pista ülne itt az utcaparton gesztenyékkel gurigázva hallgatná a macskazenét fáradt fűrész dunnyogását pumpasípok füttyögését hangicsáló vidám latrok szedett-vedett muzsikáját »Két rossz tálat 5k zör­getnék« — olvastam valaha Tinódi Sebestyén versében (Az sokféle részögösről). A vers elsüllyedt bennem, de az említett sortöredék meg­maradt Hogy miért éppen ez az önmagában szinte je­lentés-nélküli részlet nem tudom. Talán ritmusa raga­dott meg, a magánhangzók tánclépése, talán az a gond­talanul kedves mozdulat amit a sor felidézésekor mindig magam előtt látok. Egy őszi délutánon, a vá­roson átutazóban, gimnazis­tákat láttam a villamosab­lakból: a járdaszigeten áll­tak és ricsajoztak, gitárt pengették, táskájukon dobol­tak hozzá, fütyörésztek, éne­keltek és láthatóan jó ked­vük volt Eszembe jutott a Tinódi-saor, meg is toldottam egy másikkal: »két faágat összeütnek«. Fölírtam a pár­rímet egy újságpapír mar­gójára, folytatni is megpró­báltam, de nem sikerült. 1977 szeptemberében Len­gyelországba utaztam, a Var­sói ősz művészeti fesztivál vendégéként. Még az elin­dulás előtt találkoztam Kor­mos Istvánnal, akinek úti­társa lettem volna. Szomo­rúan hallottam tőle, hogy nem tud eljönni Lengyelor­szágba, mert az influenza családját ágynak döntötte, s ő az egyetlen, akit meg­kímélt az őszi járvány. Ütrakeltem hát Varsóba, Kormos István nélkül. Jár­tam a várost, a hivatalos program végigszenvedése után elmentem az Allatfkert- be, ahol megcsodáltam a fe­kete keselyűket, a krokodilu­sofc állatot, melyet Pesten nem láthatok. Kószáltam a varsói zsibpiacon, aminek a mi Tangónk halvány és élet­telen utánzata. Beszélgettem Pendereckivel, a legnagyobb élő lengyel zeneszerzővel, és egyszer... a varsói utcán mi­éi sapkás. bricsesznadrágos zenészekre találtam: álltak a forgatag közepén, csöröm­pöltek, sípoltak, komyikál- tak — népdalt, valóért, tan­gót, filmzenét, ami épp eszükbe jutott, vagy amit az alkalmi közönség rendelt. Kitűnő volt a hangulat, szí­nes tömeg verődött össze, gyűlt is a pénz szépen, mert a muzsikálást újabb és újabb tányérozás követte. Bennem pedig váratlanul félidéződött a lengyel mulatozás közepet­te az én két régi sorom: »két rossz tálat ők zörget­nek / két faágat összeütnek« — így mondom: két régi so­rom. mert ahogy távolodtam a Tinódi-élménytől, úgy vált egyre inkább sajátommá, ami valójában »kölcsönzés«. Megtoldottam rögtön néhány további verssorral, fejben persze, mert toll és papír nem volt nálam, meg stíl- szerűtlen is lett volna a pi- tyókás népünnepély kellő« közepén jegyzetelni. . Krakkóban aztán megis­métlődött a varsói jelenet, A Barbakán falánál, ahová a helyi festők szokták leg­újabb képeiket kiakasztani, zenélt naphosszat a krakkói »macskazenekar«. Köréje gyűltek katonák és turisták, piacozó parasztok és prosti­tuáltak, vándor zugárusoik, papok és diákok — farsangi hangulat kerekedett a krak­kói őszben. Mintha Pieter Brueghel világa elevenedett volna meg néhány órára: az óváros épületei egészen kor- hűefc voltak... Mikor Pesten kiszálltam a vonatból, két hét távoliét után, vettem az újságárusnál egy napilapot Kinyitottam a közepén és olvastam — bambán, értetlenül: — »Meg­halt Kormos István költő.« így mentem végig a váro­son, szürke arccal és zavaro­dottan, kezemben a nyitott újsággal, és az az őrült gon­dolatom támadt (azóta sem tudok szabadulni tőle), hogy ha Kormos Pista eljön Len­gyelországba, talán... És már láttam is őt: ül a jár­daszélen, kacag a színes for­gatagon, egyik kezében az elmaradhatatlan Goloises- cigaretta, a másikban friss­barna gesztenyék... Mire hazaértem Óbudára, készen volt a vers, az Utcai zenészek. Tíz percig sem tar­tott, amíg leírtam. Hajnal Gábor TORLÓDNAK összeszorított száj mögött torlódnak a szavak emlékek húznak el a csönd lidércege alatt mély átmomoan is felnyögón a víz rólam szakad szólni? csak visszahngzik a csönd füstízű köd alatt, összeszontott száj mögött torlódnak a szavak. Rares János BÜCSÜ Szakállas szelek lengenek nádasunk jég közé szorult tájunkra fagy feszül avarló földünkre hó szitál Éket húznak vadlibák leskelnek vadászok jajongó gágogás zuhan s vér pihéz az erdőn Pákolitz István Magabiztos A botfülú mindenha intonál Fejest ugrik az úszni nem tudó Kioktat a befuccsolt életű A kopott kokott mimes szentfazék Hajnal Gabriella textilművész munka« mutatták be Budapesten a Műcsarnokban. Képűnkön : Bizánc című alkotása.

Next

/
Thumbnails
Contents