Somogyi Néplap, 1978. január (34. évfolyam, 1-26. szám)

1978-01-01 / 1. szám

Kihasználni a lehetőségeket Jövőbe tekintők Hintfia összebeszélt volna a nagyatádi tsz elnöke és a somogyvári közös gazdaság főagronómusa. Más szavakkal, más példákkal illusztrálta a mondanivalóját, de ugyanazt mondta el. Nem zártak köny- nyű évet. Ebbe belejátszot­tak a körülmények, de akadt szép számmal olyan fogyaté­kosság is, amelyen változtat­va, a meglevő lehetőségeket gondosabban kihasználva, jö­vőre jobb eredményt lehet elérni. Kiss Jenő, a somogyvári főagronómus szinte pontokba szedte a főbb lehetőségeket. Készben már meg is kezdték a munkát, hiszen a mezőgaz­daságban az év — köztudott dolog — nem január elsején kezdődik. — Soha ilyen korán nem került földbe a mag, mint az idén: ezzel a jövő év ered­ményeit alapozzuk meg. Per­sze sok minden befolyásolja még a 78-as termést: az idő­ben a jó géppel elvégzett mélyszántás, a vetés, a mű­trágyázás ... Tavaly például nem voltak jól előkészítve a szántóink, s ez meg is lát­szott az eredményen. Csak kevés lombtrágya hullott a növényekre, pedig bebizonyo­sodott, ez a fajta trágyázás nagyban növeli a termésered­ményt. Az idén mindenkép­pen elvégezzük a lombtrágyá­zást, legalább két alkalom­mal, a mikroelemek földbe kerülése ugyanis meghatáro­zó. Azelőtt előfordult, hogy a búza után búzát vetettek — kétszer, háromszor is. Az idén már úgy tervezték a vetést, hogy olyan elővetemények kerüljenek a búza elé, ame­lyek segítik a termés növeke­dését. — Vörösherét, cukorrépát, kukoricát, dinnyét, lucernát termeltünk az idén, s nagyobb tételben próbálkozunk a jö­vedelmezőnek ígérkező ipari olaj növényekkel, a repcével Japán szobrász Budapesten Mitsui Sen japán szobrászművész több nemzetközi kiállítá­son sikerrel szerepelt már. Az építészettel rokon nonfiguratív alkotásokat bemutató művész most Budapesten él és dolgo­zik. (MTI-fotó — Fényes Tamás íelv.) és az olajlenné!. Bz utőbbi- ból például több mint 180 hektáron vetettünk. Több száz hektáron maglent termelünk, mivel az ipar érdeklődik irán­ta és jól illik a gazdaság ve­tésszerkezetébe. — Többfajta növényt ve­tünk, mint tavaly — mondta Hantosi József, a nagyatádi termelőszövetkezet elnöke. Tavaly a kenyérgabonafélék mellett elsősorban kukoricát termeltünk. Ez részben ké­nyelmes hiszen kevesebb tö­rődést igényel, mint a többi fajta, különböző technológiájú növény, a kockázat viszont nagyobb, mert ha nem sike­rül jól a kukoricá — mint ahogy az idén történt — nagy a veszteség. Vagy: éppen vi­rágzott a repce, amikor ha­vat kapott... Így aztán nem dicsekedhetünk az eredmé­nyeinkkel. Az ősszel már mi is több olyan növényt vetet­tünk, amellyel eddig nem foglalkoztunk. Olajosnövénye­ket kétszáz hektáron, borsót meg szóját újabb száz hektá­ron. És mivel megváltozik az állattartásunk — ők lesznek a háromfai sertéskombinát gesz­torgazdasága — több takar­mánybúzára is szükségünk lesz, ezért száz hektáron za­bot termesztünk.' A műtrágyázás a termés- eredmény növelésének egyik sarkalatos pontja. S most nem volt többre módjuk így csu­pán egyfajta műtrágyát szór­ták a földekre. — A jövőben komplex ha­tóanyagokat juttatunk a nö­vényekre. Igaz, ahhoz olyan gépeket is kell szereznünk, amelyek ezt a munkát ponto­san végzik — folytatta a sort a somogyvári agronómus, s még azt is elmondta, hogy a kukoricatermelési rendszerek közül a babarcival állnak kapcsolatban. Minden évben próbál­koznak újabb fajtákkal. Most van olyan fajta — már máso­dik éve vetik —, amely jó­val az országos átlag fölött terem. Ezt az eredményt jö­vőre még fbkozni szeretnék. — Rétjeink, legelőink nagy részét beszórtuk a kedvezmé­nyes akcióban vásárolható nitrogéntrágyával — mondta a nagyatádi tsz-elnök. — Re­méljük, a jövő évi fűtermésen meglátszik majd. S. M. Á nagy havazások és a messzilátó Nekem a nagyapa mesélte mindig, hogy az ő idejében a járda mellett — ha ugyan volt járda — méteres hófalakat építettek a házmesterek. Néha anya is közbeszólt, hogy ő is emlékszik ilyesmire, bár azok csak félméteres buckák vol­tak. Közben orrunkat az ab­lakhoz nyomva néztük az el­ső hókanalazó gépet, és a hő­mérőre pillantottunk: nincs is hideg. Tavasszal az iskolából haza­felé menet folyókat torlaszol­tunk el, és szétrebbentünk a 'mérgelődő emberek qlől, akik szidlak minket, ebadtákat, hogy az úttestről a gyalogjá­róra tereljük az olvadó hó­kupacok között csobogó vizet. Ma már nem egészen értem a dolgokat, mert mostanában én mesélek a nagy havas te­lekről, a szánkótúrákról, pe­dig a papa szerint az nem is volt tél, mert amikor ő rö- vidnadrágos volt... És hogy­hogy rövidnadrágós, amikor télen hideg van? Hát úgy, hogy vastag harisnya járt ne­ki, néha kettő is, de hosszú­nadrágot a kicsik nem kaptak A dédi minden karácsonyi ebédnél elmondja, hogy Ma­rosvásárhelyen lejöttek a park széléig a farkasok és a vaká­ciózó gyerekekért a katonák mentek ki puskával. És a far­kasok évről évre nagyobbak lesznek; némelyik már akkora mint egy elefánt, de a tény az tény marad, mert újságki­vágás is van róla. Mi meg egymásnak mesél­tük hógolyózás előtt vagy után, hogy mit hallottunk ott­hon; eldicsekedtünk az aján­dékokkal is, és a térről bero- ' ogtunk melegedni az iskolá­ba, telefirkáltuk a táblát min­denfélével, kiabáltunk, ugrál­tunk: a padok tetején. Hirte­len nagy csönd lett, mert be­lépett az igazgató bácsi, csak én álltam háttal és én üvöl­töttem tovább. Farkast ját­szottam, de dem szemben a puskások keze lehanyatlott. A diri meg nevetett, és azt mond­ta, hogy az első tanítási na­pon majd dolgozatot írunk a télről meg a vakációról. F.l- szontyorodva nézegettük az írást a táblán. Milyen jó volt, amikor odakerüli a sarkába a felkiálíójel, azután az .. Ó, .. JÓ, ... C1Û, s végül a VA­KÁCIÓ! És most már jószeri­vel le lehet törölni belőle egy csomót. Kristálytiszta hideg volt. A főtér sarkán mindig ott to- porgott estefelé a messzüátós bácsi. Egy forintért megnéz­hette bárki a Holdat, a Sa- turnust vagy egy másik égi­testet; nézés közben a bácsi monoton hangon dunnyogta a fontosabb adatokat, milyen messze is van tőlünk az a fénylő izé. Összegyűjtöttük a forintjainkat, de nem értük föl a teleszkópot, hát a táv­csöves fölemelt, és nekünk nem darált, hanem kiselőadást tartott, amikor körbeálltunk. Egyikünk megjegyezte, hogy ez nagyon érdekes, de sokkal érdekesebb lenne, mondjuk, a szálloda ablakain belesni, vagy megnézni az egyik há­zat, amelyről az apu, amikor már azt hitte, hogy alszanak a gyerekek, mondott valami leleplezőt.., Vakációban csak ebédelni mentünk haza és hosszabb volt a kimenő. Volt egy pad­lásunk is, senki sem tudott róla, csak akkor jöttek rá, amikor eltört a lábam, mert leestem a létráról ét meg kel­lett mondani, hoggan tör­tént. És vakációban volt... Nekem a nagypapa meg az anya mondta, hogy az ő ide­jükben, bizony, nagy teleket éltek át. Most én mondom, hogy az én időmben... Kint meg esik az eső. Luthár Péter A neve: három pont Csak egy mondat —- ... — egy betegség ne­ve. Egy betegségé, amely ci­vilizált korunkban utolsó, le­győzhetetlen ellenfele beteg­nek és orvosnak egyaránt. Ko­runk Fekete Réme láthatatla­nul és fájdalommentesen pusztít, mit sem törődve kor­ral, szépséggel, sikerrel, sze­génységgel vagy gazdagság­gal. Láthatatlan pusztításának csak kései nyomait ismerjük, de akkor már többnyire késő. Lehet-e róla filmet készíte­ni? Lehet-e ábrázolni a ha­láltól való félelmet, a meg­fog a Ima zh a táti an rettegést, a többnyire értelmetlen és mé­gis felkavaró küzdelmet az életért, a napokért, a percek­ért. Igen, lehet! Évszázadok múlva a történészek talán így summázzák századunkat: »Amikor az emberek megta­nultak igazán, teljes szívvel élni.« Devecseri Gábor óta tudjuk, hogy ez egyáltalán nem könnyű. Fekete röntgenfilm kúszik elő a hófehér automatából... Tulajdonképpen ellenszen­ves ez a fényűzés. Túlságosan elegáns a hihetetlenül sok es pazarul berendezett szoba Gailland doktornő — Annie Girardot — és férje Francois Périer — házában. Királyi gazdagságban élnek, az ilyen­kor máir közhelyszerűen unal­mas és nagyképű közönyben, ki-ki saját szeretője mellett. Kapcsolatuk formális, inkább csak a két gyerek miatt ma­radnak egy fedél alatt Fran­çoise doktornő és férje élik a maguk életét annak minden kényelemben és csillogásban — a franciák mindig is híre­sek voltak életszeretetükről, életművészetükrőL —, ám ez az élet csupa hazugság, lát­szat hamis visszfény ... Aminthogy épp ilyen a mo­soly is, amely Françoise osz­tályán minden orvosnak »szakmai kötelessége«, amikor a gyógyíthatatlan betegnek javulási hazudik. Ott emberi kötelesség, itt megszokás. Bonyolult, sokrétű figura a férj és a feleség Kiváló szak­emberek. Tulajdonképpen szerető szülők is, de mohón és önzőn, szemérmetlen nyílt­sággal követelik az élettől azokat az örömöket amelyek egy ötven felé közeledő em­bernek még osztályrészül jut­hatnak. Françoise egyre gyakrabban és egyre csúnyábban köhög. Megröntgenezi magát Ciga­rettázva várja az eredményt, kisvártatva fekete röntgen- film kúszik elő a hófehér au­tomatából. — Körühatárojt folt a jobb felső lebenyen — mondja a háta mögött egyik orvos kolléga, nem tudván ki­nek a leletét nézi. — Talán csak jóindulatú tá­lyog — kapaszkodik az utolsó lehetőségbe a doktornő. — Te mindenesetre ezt mondd neki ! — hangzik a ke­gyetlenül őszinte válasz. És Françoise összeroppan. Most egyszerre elképzelhetetlenül Könnyűszerkezet exportra fontossá vál­nak a lakás, az otthon és a munkahely el­képesztően ci­comás díszei, fényűző ele­ganciája. Hiá­ba a technika, hiába a sikeres élet, a nagy­szerű szerető, hamarosan mindent el kell veszítenie. S a műtét — ő tudja a leg­jobban — ké­tes eséllyel kecsegtet™ Most mar nem lehet ha­zud­ni. Eddig 6 küzdött a bete­gek életéért, most magáért kell küzdenie. S betegeihez hasonlóan keresi-kutatja a legkisebb reményt, naiv hit­tel várja, hogy hazudjanak neki. Két kérdésre szűkül élete számtalan problémája: Igen? Nem? Beszélnie kell, őszin­tén, teljes szívből. Férjéhez fordul, s a fásult, közönyös férű melléje áll. Most már együtt vállalják a harcot; a rég megszűntnek hitt kapocs új erőt ad. A franciás köny- nyedség, a pompa hamuvá ég az életért való küzdelemben. A doktornő aláveti magát az Françoise—Annié Girardot. operációnak, mert tudja, ér­zi: szüksége van azokra, aki­ket igazán szeret, s azoknak is rá. Meg kell gyógyulnia, A hordágy eltűnik a műtő csapóajtaján, a férj pedig oda­kint vár... Csak egy asszony a fősze­replője Jean—Luis Bertuceüi új filmjének egy asszony, aki­ről leégett a társadalom által ráaggatott mindenféle hamis máz. Egy mondat, egy egysze­rű mondat maradt csupán, * ez hozzánk, az egészségesek­hez, az élőkhöz is szól: — Élni kell! KelL Bármeddig, bármi áron. ÜMT *• A. Csattog az olló, csillog a tű A Fémmunkás-vállalat kecskeméti gyára teljesítette 500 millió forintos értékesítési tervét; termékeinek 50 százalékát vitték szovjet exportra. Az idén 22 darab — 1500 négyzetmé­ter alapterületű — könnyűszerkezetes csarnok elemeit és 200 darab nagy méretű, gépi mozgatású ipari kaput szállítottak szovjet partnereiknek. Képünkön: egyengetik a vasszalago­kat. (MTI-fotó — Ilovszky Béla íelv.) A két ünnep között elnépte­lenedett a csurgói Napsugár Ipari Szövetkezet összes mun­katerme. Csak az irodáikban van élet: számolják, hogyan is sikerült az 1977-es év. Egyet­len férfi görnyed a méretes­részleg karácsonyfájának ár­nyékában. Fürgén jár kezében a tű: ebben az öltönyben szilveszterezni akar valaki. Kozma Pál huszonötödik éve öltöget a Napsugárnál. Igaz, ez a hatodik helyiség, ahol nyakig belemerül a mun­kába, de ennyi változás épp elegendő volt neki. — Hogyan tudott ennyi ideig egy munkahelyen meg­maradni? — Falusi gyerek voltam, Somogyudvarhelyről egyedül én mentem akkor szakmát ta­nulni. Azután a háború miatt jó ideig mégsem lehettem sza­bó. ,. Próbáltam a kubikossá- got, a favágást Nagyon ne­héz volt, talán ezért is be­csülöm annyira a szakmámat és a helyemet Gyökeret vert az ipari szö­vetkezetnél. Hét évein át ke­rékpáron járt be Csurgóra dolgozni. — Azután lett könnyebb, hogy házat tudtunk venni Csurgón, s ehhez aztán hoz- zá-hozzáépí tettünk. ősz haja a homlokába hull, miközben fércei. A férfi­szabók furcsa, lukas gyűszűje egy pillanatra sem kerül le az uj járói. — Kié lesz ez az öltöny? Egy nagykanizsai megren­delőé. Varrt már ruhát bank- igazgatónak, minisztereiknek egyszer egy nagykövetnek há­rom öltönyt is egymás után. És természetesen a főnöké­nek, a szövetkezet elnökének is ő dolgozik. Épp csak arra nem futja az erejéből, idejé­ből, hogy a felnőtt fiainak varrjon. Azzal vigasztalja őket: »Nem is divat fiatalok­nak a szövetöltöny. Farmer pulóverrel, az járja.« Kissé fáradt arcára tétova mosoly telepszik. — Nagyon szép egy rend ruha, ha jól és szívvel készí­ti az ember. De bizony, sókat kell öltögetni, amíg elkészül. Miközben beszélgetünk, csi­nos nő tesz-vesz körülöttünk. Anyagokat mér, számokat je­gyez. Szőke Istvánná, a mé- retesszabóság részlegvezetője leltároz. Könnyed mozdulat­tal lecsippent a harisnyájáról egy cémaszálat, fürge léptek­kel siet a telefonhoz, s hallom a megszólítást: »nagymama«. Szőke Istvánné belepirul az örömbe, s elujságolja, hogy karácsonyra megjött az első unoka.., — Most barátkozom az új helyzettel. Ez remélhetően könnyű lesz. Női szabó a szakmája, s ne­gyedszázada szalagon kezdte a munkát, itt mégpedig egyet­len nőként a sok férfi szabó között. Innen került a gyár­táselőkészítéshez majd har­minckilenc évesen —• miköz­ben a kislányát egyedül ne­velte — beiratkozott a ruha­ipari technikumba. — Negyvenhárom éves vol­tam, amikor végeztem. Sze­rencsés voltam, hiszen sem előtte, sem utána nem indult Csurgón ilyen képzés. Jó eredménnyel végeztem, és mán hét éve vezetője vagyok a méretesszabóságunknak. A szakmájáról szeretettél beszél, ö fogadja a megren­delőket; szab, próbál, igazít; anyagilag és erkölcsileg is fe­lel tizenhárom ember munká­jáért, keresetéért Azt meg sem említi, hogy karácsony előtt reggel fiéttől este hétig dolgozott. — Ha még egyszer elölről kezdhetném az életemet, ak­kor is szabó lennék — mond­ja. Pedig eredetileg tanítónő szerettem volna lenni, csak­hogy szegények voltunk. Mondom: szerencsés ember vagyok, hiszen a lányomnak sikerült minden, ami nekem nem; pedagógus lett, jóravaló férjet kapott, és ... Jánoskája született Gombos Jolán

Next

/
Thumbnails
Contents