Somogyi Néplap, 1977. december (33. évfolyam, 282-307. szám)

1977-12-30 / 306. szám

Á kétfejű sastól a trikolórig Nemeskürty István: „Kik érted haltak, szent Világszabadság19 Karikás pogácsa volt a tarisznyájában Már megszoktuk, hogy Nemeskürty István történelmi munkái szinte bombaként csa­pódnak be szellemi életünk­be, előítéleteket rombolnak, vitákat ébresztenek, elavult, de a köztudatba mélyen ivó­dott közhelyépítményeket döntenék dugába. Ilyen, a romantizáló, sematikus szem­léletmód elleni kihívás volt a szerzőnek a XVI. századi tör­ténelmünket feldolgozó triló­giája, vagy a 2. magyar had­sereg pusztulását bemutató könyve, s hasonlóan izgalmas a napokban megjelent új mű is, az 1848—49, évi magyar szabadságharc katonaforra­dalmárainak tevékenységét elemző »Kik érted haltak, szent Világszabadság«. Igaz, a császári-királyi ármádiából a honvédsereghez átpártolt tisztek érdemeit hébe-hóba már eddig is méltatta a szak- tudomány, ám ez a méltatás nem volt mindig eléggé tár­gyilagos, s csupán a részle­tekre világított rá: összefog­laló mű mindeddig nem jelent meg róluk. Ezért is hézagpót­ló jelentőségű Nemeskürty könyve. »Honnan az ördögből támadt az a honvéd hadsereg, amely 1849 májusában a határig kergette a császári ármádiát?« — erre a kérdésre válaszol a vaskos kötet, bizonyítva, hogy a világtörténelem első inter­nacionalista forradalmi had­serege sohasem jöhetett vol­na létre egykori cs. és kir. tisztek, öreg »fekete-sárgák« szívós szervező munkája nél­kül. Levelek, naplórészletek, emlékiratok tanúsítják: a Habsburg-zászló alól a hon­védseregbe átlépett, felvilágo­sult szellemű tiszteknek tu­lajdonítható nemcsak az élel- mezés, a ruha- és fegyverel­látás kitűnő megszervezése, de a korszerű — és sokáig igen eredményes — kiképzés is. (F. Rüstow, a neves sváj­ci történész a kor stratégiai- lag-taktikailag legképzettebb fegyveres szervezetének tar­totta 1848—49 magyar had­seregét!) Néhol kételkednünk kell saját utód-lelkiismeretünk- ben és kollektív történelmi emlékezetünkben, amikor a nagy csaták e szürke eminen­ciásainak szép portréit olvas­suk Nemeskürty könyvében. Vajon nem voltunk-e rossz­hiszeműen elfogultak például Mészáros Lázár hadügymi­niszter megítélésében, akinek remek hadtudományi felké­szültségéről. vezetői éleslátá­sáról, nélkülözhetetlen apró­munkájáról jószerivel semmit sem tudtunk — annál többet emlegettük gúnyosan Petőfi­vel folytatott hírhedt nyak- ravaló-vitáját? Nem kezel­tük-e »szőrmentén« a vezér­kari főnök, a nagy stratéga. Anton Vetter von Doggenfeld érdemeit? Es miért feledkez­tünk meg teljesen Hrabovszky Jánosról, a császári sereg ma­gas rangú »öreg rókájáról«, aki nagy érdemeket szerzett szabadságharcunk kibontako­zásában, a kezdeti győzelmek elérésében? Hányán ismertük — a szakembereken kívül — a szerb származású Sztanko Soma nevét? Nem volt had­testparancsnok, vértanú sem — »csak« több tízezer fegy­vert szerzett a honvédsereg­nek, kalandos utakon, sokszor élete kockáztatásával. És sokáig sorolhatnánk még az elfeledett, de kegye­letre érdemes honvédtiszt- arcképeket Nemeskürty köny­véből. Magyarokat, osztráko­kat, olaszokat, ~ lengyeleket, cseheket sőt angolokat, svéde­ket, amerikaiakat is, hadmér­nököket, orvosokat, nemes urakat, századukat életve­szélyben hazaVezető huszár­kapitányokat. A szerző bizo­nyítja: korántsem mindegyi­küket a független magyar ha­za vagy a világszabadság szép eszménye vezérelte táborunk­ba; sokan azért váltak »eskü­szegőkké«, mert egy korszerű hadsereg tisztjei akartak len­ni. Ez azonban csöppet sem kisebbíti azt az érdemüket, hogy mégis a világszabadsá­gért haltak meg — vagy ül­tek évekig Kufstein, Olmütz, Arad börtöneiben. Természetesen jóval több ez a könyv, mint remek­be szabott portrék sorozata. Nagy ívű tudományos esszé, amely időrendi sorrendben, számos eddig ismeretlen, ap­ró, de jelentékeny részlet fel- használásával ismerteti a hon­védsereg keletkezésének tör­ténetét, elemzi a sikerek és a kudarcok okait. A hadtu­dományi munkák száraz adatszerűségétől a témájától megittasult szerző el-elkalan- dozásai, irodalmi igényű és színvonalú »vargabetűi«, portréi óvják meg az olva­sót, s mindenekelőtt a vere­tes stílus, a mívesség, ame­lyért még a néhol irdatlanul hosszú, cikornyás körmonda­tokat is hajlandók vagyunk megbocsátani. A lényeg még­sem ez. Nemeskürty a köz­véleményben élő atillás-csá- kós honvédromantika lég­gömbjének szétpukkasztásá- ra tett kísérletet, eredeti öt­letekkel és hatalmas bizonyí­tó anyaggal. Lehet, hogy a pukkanás túl hangos lesz — de időszerű. Lu A. 361 sikerült kísérlet Telt házas előadások a Latinca színháztermében Kísérletnek, igényfölmérő próbálkozásnak szánta a La­tinca Sándor Művelődési Köz­pont azt a bérletes progra­mot, melynek keretében az idén októbertől a jövő év márciusáig — neves fővárosi színészek közreműködésével — önálló esteket és színhá­zi előadásokat rendeznek a színházteremben. A hat ön­álló estet és a négy színházi előadást hirdető plakátokon olyan népszerű művészek ne­vét olvashatjuk, mint Bárdi György, Ruttkai Éva, Váradi Hédi, Psota Irén, Harsányi Gábor, Bodrogi Gyula, Dar­vas Iván, Agárdi Gábor, Hor­váth Tivadar, Huszti Péter, Piros Ildikó, Béres Ilona, Ko­vács István. Az érdeklődésre jellemző, hogy mintegy hat- százan váltottak bérletet a jó szórakozást ígérő prog­ramra. Telt ház lesz Bárdi György és Psota Irén estjén, de a többi önálló műsorra, illetve színházi előadásra sincs panaszuk a házigazdák­nak. Eddig Bárdi György, Ruttkai Éva és Váradi Hédi önálló estjét, a színházi elő­adások közül pedig Békés Jó­zsef: Vonalra várva című mo­nodrámáját — Harsáhyi Gá­bor közreműködésével — tar­tották meg. Az előzetes műsorban nem szerepel a művészek neve mellett a föllépés időpontja, mivel azt előre betervezni nem lehetett. illés Jánossal, a művelődési központ igazgatójával beszél­gettünk a műsorok eddigi lá­togatottságáról, a próbálkozás tapasztalatairól. — Szerződést kötöttünk az Országos Rendező Irodával, hogy biztosítsa részünkre a kért színészeket, két önálló est mégis elmaradt. Ennek oka — az ORI-tól kapott tá­jékoztatás szerint —, hogy Psota Irén és Béres Ilona be­tegség miatt nem vállalhat­ta a föllépést. De egyik mű­sor se került le a program­ról: Psota Irént januárban, az egy műsorban szereplő Béres Ilonát és Kovács Istvánt pe­dig februárban várjuk. Tehát nem veszít semmit a bérle­tes és a jegyet váltó színház- látogató, csupán időbeli elto­lódásról van szó. Gazdagítjuk Is a műsort: január második felében programon kívül — a1 bérletek akkor nem érvénye­sek — Bujtor István és Ma­daras József közös előadóest­jét rendezzük meg, és Tolnai Klári meghívását is tervez­zük. A színházi előadásoknál annyi változás lesz csupán az előzetesen hirdetett program­hoz képest, hogy a Doszto- jevszkij-műsorban nem Dar­vas Iván, hanem Keres Emil és Venczel Vera lép fel. Azonkívül nem egy napon rendezzük az ifjúsági és a fel­nőtt előadást, hanem január 13-án este 6 órakor az ifjú­sági, január 14-én este 7 óra­kor a felnőtt előadásokra vál­tott bérletek érvényesek, örülünk annak, hogy a színé­szek jól érzik magukat a íel­Molnár Zoltán \ Eljegyzés Még jó, hogy nem Katicát mondott; ez a Klári privilé­giuma volt. — Csak megkérdem, hogy vagy, régen hallottam a han­god! Ebben természetesen volt némi szándékos szemrehányás is. Végtére is egy apa — még egy különvált apa is — fel­hívhatná maga is a lányát; nem kellene megvárnia min­dig, amíg ő jelentkezik. Támadhatna valami beteg­sége, vagy történhetne vele valami, nem? De azért ez csak olyan szelíd volt, ez a szem­rehányó jelleg a hangjában és a szövegében; valójában nem akarta bántani. Erre persze következtek apa korrekt, de unalmas szavai. Mert kötelességének érezte, hogy valami módon tájékoz­tassa az egyetlen kislányát a saját élete folyásáról. De eb­ből a tájékoztatásból talán szándékosan, talán véletlenül, de minden érdekességet kiha­gyott. Ősidők óta diszpécser volt ugyanabban a gyárban, se előre, se hátra, akár Lajos bácsi, akivel egy üzemben dol­goztak, s aki valami raktáros, újított színház pódiumán — erről például Bárdi György beszélt elismeréssel —, és a közönség elégedett ezekkel az estékkel. Vannak bérleteseink, akik már most szóltak, hogy a jövő évadban is szeretnék ugyanazt a széket megkapni. — A kísérlet ezek szerint »életképesnek« bizonyult? ■— A tapasztalatok arra ösz­tönöznek, hogy a kezdetnek folytatása is legyen. A láto­gatottság tanúsítja, hogy kell a kaposváriaknak, sőt a me­gyeszékhely körüli községek lakóinak is az ilyen program. Az első bérletes előadássoro­zat nem sikerült rosszul, a folytatásnak is jónak kell lennie. H. F. vagy talán főraktáros volt. S akivel ezek szerint mindennap többször is beszélt, de sona nem említette; egyáltalán semmi olyat nem említett, ami valaha is érdekelte volna Ka­tit, Csak annyit sejtett ezek­ből a beszélgetésekből, hogy szegény apjának gondokkal ugyan némileg megtűzdelt, de lényegében szörnyen unalmas élete lehet. S még ráadásul ez a Kláári, hát ez is szörnyen unalmas egy nő lehet... ezzel élni le egy életet. — Köszönöm, apa, és is megvagyok... igen, anyukám is jól van ... apukám is ... a kedves, derék Tiborkám is... Egyáltalán mindenki jól van, aki csak kell, hogy legyen va­lahogy, csak engem esz meg a fene, és mégcsak nem is tudom, hogy miért. Ezt természetesen már csak gondolta, miután szelíden le­tette a telefonkagylót. Mindig vigyázott, hogyan teszi le a kagylót, mert egyszer hallot­ta, hogy Anyu valami követ­keztetést vont le abból az ál­lítólag túlságosan erélyesre si­került mozdulatból, ahogyan egy máskülönben kedvelt ba­rátnője a telefonkagylót visz- szatette a helyére. Mindenki érzékeny; vigyázni kell. — Apáddal beszéltél? — jött be Anyu. — Apámmal. Atyámmal, ha pontosabb akarok lenni. — És? I — Es mit és? A kadarkúti Körmendi ut­cát — mivel valaha önálló település volt — a helyiek Körmendfalu, Körmend- puszta néven is őrzik. Ennek az utcának utolsó házá­ban él Varga János hajda­ni pásztor, s ha pásztor — hát faragó! Kilencven év nyomja erő­sen, nehezen tud felállni, hogy a vendé­geket üdvö­zölje. Pici ab­lakom bészü- remlik a nap­pali világos­ság; mégis a mesék félho­málya az úr. A szavakon mint görgőkön gurulunk simán a mesébe. — Ördög, az van! Egyszer megtapasztaltam à Kopasz­hegy alatt, a dennai erdőszé­len. Jött utánam. Legjava em­ber voltam, de talán megza­varodott volna az elmém, úgy féltem. Bihalbika képében jött utánam. De egyszer azt mondja a jobb oldalamon egv hang: »Ne félj, ennek hozzád semmi köze sincs !« Akkor el­suhant mellettem a bihalbika, mint a gondolat, és beleve­szett az éjszakába. János bácsi — tatárszemű, makkformán gömbölyödő arcú ember — horvát iskolába járt. Igaz, csak öt hónapig. Cseléd­ember, pásztorember gyereke nem a mestertől, hanem a földtől tanult. — Él a föld, lehel. Én a Jó­szágtól meg a földtől tanul­tam. Az állatok megtanítot­tak pásztornak lenni, a föld meg, amikor már volt,- föld­művesnek. Csak hitbeli em­berből lesz igazi pásztor. így van ez a földdel is. Élt itt egy fuvaros, az januárban n(ent szántani, mert mi a fu­varos baja? Ha áll a ló az istállóban. Én meg Szent György napján indultam, csakhogy fehéredett a föld te­teje. György-napon! Mit te­gyek? Van jó boronám, meg- boronálom, keresztbe-kasul. A föld beteg a szántástól, meg kell porhanyítani a beteg test­részt. Ezt tettem. Olyan, de olyan kukorica, lett ott, hogy eltört a szár alatta! Csodálatos élete volt ennek a tatárarcú öregembernek. Görgetegen született, de az ál­latok nyomában — főként juh- val bánt — bejárta fél Somo- gyon, fél Horvátországot. Mi­közben harminc évig a ván­kosa alatt puhított d .hány- zacskójából — a kosnak egy bizonyom, nemét kétségtelenné tevő részéből készült — rápi­pál, mesél az első nagy hár -borúról, mely háromszor se- besítette Galíciában. Nősült, gyereke lett. Elvált. Lett még egy gyereke, egy erdész lá­nyától. Fiának tudja, azt is. megbecsült mesterember más vidéken. Üjra nősült. Most már jól. Hogy miért nem si­került az első házasság? — Pógárlányt vettem el, én meg szegénylegény voltam, ez volt a hiba. A mostani asz- szony, Haszonics Magdolna ugye, szintén cselédlány volt, ezért tudtunk együtt létezni. Pusztaneveket mond, soha­sem hallottam róluk, talán már nem is találhatók a tér­képen. Bazia, Rikipuszta, Vö­röspuszta, Tréz. A mestersége — nem kellett hozzá oklevél — magával hoz­ta, hogy faragjon. Rovást kel­lett írnia a botra, ez volt valaha az állatleltár. »Könyv«. A báránynak, meg az anyjá­nak ugyanolyan faragott jel dukált, hogy tudják, a kis bé- gető melyik anyához tartozik. Egyszer János bátyánkhoz ke­rült e«y bot. Igen cifrán volt kifaragva, az öreg Kapoli mes termunkája. — Na, ezt a botot megkí­vánta tőlem egy legényke. Volt egy igen szép, kedves hangú csengője, azt odaadná a botomért. Akkor én nekiáll­tam, és a bugyiival kicifráz­tam egy másik botot, szint­olyan lett, mint a Kapoli-féle. Ugye, a kezem akkor már rá­járt a faragásra, viráglétrákat, főzőkanalakat csinálgattarn én annak előtte is ficfábóL Dehogy gondolta akkor, hogy egyszer majd a Kapoli nevével megbecsült balaton- lellei kiállításon az ő faragvá- nyát is látják majd a népek! Botokat, dobozokat faragott, tele szép, somogyi motívu­mokkal. A maga gyönyörűsé­gére, de a másokéra is. Mesé­je van minden darabhoz. A szolgalegényről, aki galambbal küldte a levelet a lányhoz, s akik aztán boldogok lettek, s ákkor már együtt énekelték: »Két fa között kisütött a hold­világ, / Most találtam meg az életem párját.« János bá’, mint az a fara­gott legény, karikós pogácsá­val a tarisznyájában indult a világnak gyerekkorában. Kari­kással, hogy a szeretet végte­len legyen! Meg is érkezett, meg is találta, amit keresett™ Leskó László — Na ne hülyéskedj velem, kisfiam, mert megjárod! Tu­dod, mit kérdezek. Megbeszél­tél vele valamit? — Nem, Anyukám. Ez csak a gyermeki ragaszkodás jele és a kapcsolat ápolása volt Beszélni majd csak azután beszélhetek vele komolyabban, ha te már tárgyaltál Apuval. Ahogy megegyeztünk. Anyu nem emlékezett pon­tosan, hogy mi is volt az ő egyezségük. De arra emléke­zett, hogy valami vitájuk volt a feladatok megosztása körül; ha tehát Kati most a magáé­nak ismeri el az apjával való tárgyalás feladatát, az már önmagában is valamilyen si­ker. — Szóval, ahogy megegyez­tünk...? — fürkészte Kati ar­cát, némileg még kételkedve, de már háborgás nélkül. Kati alkalmasnak tartotta a pillanatot az ellentámadásra. — És te? Te mikor beszélsz Apuval? ... Csak úgy kérdem — fűzte hozzá mintegy elje- lentéktelenítve a kérdést. — Az alkalmas pillanatban — hangzott a rejtelmes vá­lasz. — Te tudod, Anyu... Ezzel a megértő, bölcs só­hajtással hagyta el a szobát Kati, de ez mégis utolsó szó volt, s figyelmeztetésnek is beillő. Az legalábbis kétségte­len volt belőle, hogy ha vala­kit felelősségmulasztás terhel, az semmiképpen sem ő, aki lám, voltaképpen most is az ügy érdekében telefonál. IX. Gitta term^zetesen ki kel­lett, hogy fogja a legmegfele­lőbb pillanatot. Mert Apu is egy érzékeny műszer, ővele is tudni kell bánni. Hétköz­nap, munka után egyszerűen képtelenség valami komply dolog megbeszélésébe fogni. Ilyenkor csak hazajön, és be­leroskad egy fotelbe. Tévé, rá­dió, esetleg egy könyv. De szólni hozzá? Egyszerűen élet­veszély. Mert nem hall; nem is fogja fel a külvilágot. Annyira tiszteletben tartja a saját fáradtságát, hogy úgy érzi, másoktól — elsősorban a saját családjától — is jog­gal várja el, hogy hasonló­képpen tiszteljék. Tisztelik is. Főleg Anyu. A megfelelő alkalmat aztán voltaképpen maga Apu te­remtette meg. Bár nem is sej­tette. Tollaslabda-felszereléssel ál­lított be egy este, emlékeztet­ve ezzel Kati igényére, hogy menjenek ki egy vasárnap La­jos bácsihoz, a csónakházba. Lám: ő komolyan vette Kati igényeit. Egy olyan apának, aki csak nevelő — vagyis mostoha — apa, fokozottabban kell ügyelnie apai kötelessé­geinek teljesítésére. A tollaslabda Kati szemé­ben ugyan gyerekség volt, de szerencsére nem tett semmi elhamarkodott megjegyzést, ö is jól megtanulta anyjától az ilyen dolgok diplomáciáját. Hiszen ennek most örüllni kell! — villant át rajta még idejében, s lelkes puszit adott Apunak, és szemrehányóan né­zett Anyura, mert ő viszont későn kapcsolt, és elhamarko­dottan megkérdezte: — Mi ez? Játék? Kinek? Talán azt gondolta, hogy pillanatnyi elmezavarában Apu játékot hozott Katinak, megfeledkezvén arról, hogy időközben felnőtt. Felnőtt, és így felnőtt lett. Nagyon is. Csak nem akarja játékkal megsérteni ? — Meghívást ugyan hivata­losan még nem kaptunk, de arra gondoltam, hogy ha majd Lajosnál, a csónakházban ... Ez most nagyon divatba jött, azt mondják. Tollaslabda... nem hallottad? Idősebbeknek is nagyon jó... fogyaszt. Nem is volt drága. Gitta-Anyu még karcsúbb volt, mint a lánya. Bámulato­san megőrizte az alakját. — Fogyaszt? — nézett Apu­ra a megsértett hiúság, majd saját alakjára a jogos meg­elégedettség tekintetével. — Fogyaszt? — kérdezte még egyszer; de mert meg szokta fontolni, hogy milyen mérték­ben érdemes megsértődnie, csak ezt fűzte hozzá: — re­mélem, nem engem. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents