Somogyi Néplap, 1977. december (33. évfolyam, 282-307. szám)
1977-12-22 / 300. szám
! ) Hatszáz-hatszázötven ember rakja le szeptemberben a főzőkanalat, a fémtálcát, a seprűnyelet, és fogót, resze- lőt, cukrászkanalat vesz a kezébe. A nyári rohanás, sürgés-forgás, kánikulai hőség után most csendesebb napok köszöntöttek rájuk. Az üzemmé, műhellyé átalakított tágas termekben termelőmunka folyik. Az átállás az egyik munkáról a másikra azonban nem megy zökkenő nélkül, s egy egész sor munkajogi problémát vet főt összeállításunk róluk szól. Az asszonyokról és lányokról, akik két helyen, két »gazdánál« keresik kenyerüket a Balaton-parti községekben. De nemcsak egyszerű kenyérkeresetről van szó. Hogyan teljesíti emberformáló feladatát a kettős munkahely? Erre is igyekszünk választ adni. A BEFAGYOTT TÓ PÁRTJÁN Öl liter bor hozzájárulás Kettős munkaviszony Az idén tíz éve, hogy a nyári szezon után ipari termelőüzemmé alakulnak át a szakszervezeti üdülők. Ezzel a Balaton-parton dolgozók népes táborának állandó és folyamatos foglalkoztatását sikerült megoldani. Jó ez mindenkinek. Mindenekelőtt az embereknek, akik állandó munkához és keresethez jutnak. Jó a SZOT üdülési igazgatóságának, hiszen könnyebb így az embereket megtartani. Kedvező a vállalatoknak is: szorgos munkásokat kapnak. A mérleg tehát kedvező. De nem egyértelműen. Néhány éve még szaporán teltek a munkakönyvek. A szezon után bejegyezték az üdülési igazgatóságon: »Kilépett«. A foglalkoztató válla- ! latnál pedig ezt írták a könyvbe: »-Belépett-«. S ta-1 vasszal megfordult a sorrend. Megesett, hogy a 6—7 éve itt dolgozó asszonynak betelt a könyve. »-Vándormadár« — mondták rá a felületesen íté- lők. Ezt a fonák helyzetet akarta felszámolni a munkaügyi miniszter rendelete 1975-ben. Kimondta, hogy az üdülőkben és a téli foglalkoztatókban kettős munkaviszonyban dolgoznak, azaz állandó alkalmazottak. Így csak a munkakönyv vándorol a két munkáltató között, s csak a »tartós fizetés nélküli szabadságon« beírások terhelik. A kettős munkaviszonyt csak azoknál ismerték el, akik állandóan vállalták a szezon utáni téli ’ munkát. Ez a SZOT Dél-balatoni Igazgatóságánál foglalkoztatottaknak mintegy fele. — Megoldott-e minden gondot a miniszteri rendelkezés? — kérdeztük Kiss Lajos igazgatóhelyettestől. — Távolról sem. A miniszteri állásfoglalás nem terjeot ki sok részletkérdésre. Gondunk például, hogy dolgozóinknak — mint a többi költségvetési üzem alkalmazottainak — járna az 50 százalékos vasúti kedvezmény. De mint vállalati munkások mégsem kapják meg. Több más anyagi és erkölcsi elismeréstől is elesnek. Nálunk nyáron szocialista brigádban dolgoznak alkalmazottaink. Azt szeretnénk, ha e brigádok az édesipari és a látszerészüzemek- ben is együtt maradnának, munkabrigádként. Ez meg is történik, de a kettők munka- viszony miatt nem tudnak továbbjutni a munkabrigád fokozaton. így kívülrekednek a szocialista brigádmozgalmon, s nem jár a különböző fokozatok után az erkölcsi elismerés és a pénzjutalom. A törzs- gárdatagsághoz — a SZOT i szabályzata szerint — mi elismerjük a téli üzemben eltcl- ; tött időt is, ennek anyagi következményeihez azonban a vállalatok nem járulnak hozzá. Igaz viszont, hogy az üzemben jutalmat kapnak a jó munkáért, és védőöltözet, kedvezményes étkezés is jár. Milyen perspektívájuk van a nyáron tálcával futkosó, forró tűzhely mellett szorgoskodó lányoknak, asszonyoknak? Hiszen a vállalatok többsége alig kíván többet a minimális felkészülést és kézügyességet igénylő csomagolás-iái? A vállalat nem örül, ha az üdülési igazgatóság beiskolázza egyik-másik dolgozóját, mert a tanulmányi szabadság az ő munkaidő-alapjának rovására megy. S fordítva szintén igaz. — Mi. is keressük a kiutat — mondja Kiss Lajos. — Abból indulunk ki, hogy a Ba- laton-parton sok korszerűen fölszerelt konyhánk van, és ezek kapacitása ősszel, télen nincs kihasználva. A széplaki szakmunkástanuló-üdülő mellett van a járási szakmunkás- képző intézet. Az ellátásukból szeretnénk részt vállalni. Kétmilliós megyei támogatással t téliesítjük az üdülő gazdasági részét, és rendszeresen főzünk a gyerekeknek. így télen is foglalkoztatni tudjuk dolgozóinkat, és mindenki a Szakmájában marad. Évek óta népes csoport uta-, zik a Német Demokratikus Köztársaságba a SZOT Délbalatoni Igazgatóságától. Az idén 72-en intettek búcsút — tavaszig. Szász-Svájcban és az NDK mgs téli üdülőiben dolgoznak mint felszolgálók, konyhai alkalmazottak. Az országból összesen százan mennek évente, zömük innen, a Balaton környéki községekből. Helyettük nyáron 20—25 vendéglátó szakmunkástanuló érkezik a baráti országból, de ők Hajdúszoboszlón dolgoznak. A télbe-jégbe dermedt Balaton fölött, a íönyódi hegyen nagy a csend a közalkalmazottak üdülőjének üdvarán. A keskeny utakat jég borítja, csúszkálva keressük a »csomagolóüzemet«. A síkos utakon időnként súlyos teherrel érkeznek a járművek. Valamennyi a Hunga- rovintól, a borgazdaságok exportvállalatától. Tokajit, deb- rőit és más, híres borvidékeken termett nemes italt tartalmazó palackokat raknak le. Szabó Margit, a téli foglalkoztató vezetője kalauzolt bennünket egy apró helyiségbe. A szobában mindössze öt embert találunk. A múlt évben még tizennégyen végezték ezt a munkát. A vállalatnak most ennyi ember kellett — Mi lett azokkal, akik a múlt télen itt keresték a pénzt? A jelentkezés önkéntes. Mindig megvan a létszám, népszerű a munkavállalás az idegen országban. Nemcsak az új tájak, az ismeretien emberek, ' szokások miatt feléledő kíváncsiság miatt. Sokan így szereznek hasznos nyelvtudást. Újabban nemcsak lányok indulnak az NDK-ba, hanem fiatal házaspárok is. Munkájukat több ízben is megköszönte az FDGB, az NDK országos szakszervezeti tanácsa. — Ki így, ki úgy próbál boldogulni. Annyi bizonyos, hogy a kereseti lehetőség megcsappanása az üdültetésben is gondot okoz majd- Nehéz úgy megfelelő számú muiv- kaerőt találnunk, hogy csak a szezonban tudjuk őket foglalkoztatni. Pedig a Hungaro- vinnel nagyon jól kijövünk. Beválnak a számításaink, és ők is elégedettek. öten is jól ellátják a muiW kát. Egy-két mozdulattal A »helyére rázzák« a dobozt belecsúszhatják az üveg bort, két-három ragasztás, egy »díszmadzag« a tetejére, a már kész. — Hányat csomagolnak egy nap? — Nem norma alapján dolgozunk. Ha érkezik egy szállítmány, magunk osztjuk be a munkaidőt. A lényeg: ne késsünk, ne csalódjon bennünk a Hungarovin. Ez kedvez mindenkinek. Ha időben el» készülünk egy-egy szállítmánnyal, több lesz a szabad idő. A múlt évben például december közepétől január első hétig nem kellett senkinek se bejönnie, mert előre dolgoztunk. — Mennyi pénzt kapnak havonta? — Átlagban kétezer forintot. Ez természetesen kevesebb, mint a nyári, de kényelmes a munka, és kiegészül még havonta öt liter borral. Ez itt a hozzájárulás. Itthon és külföldön Az NDK-ban töltik a telet Balatonlellén, a SZOT gyermeküdülőben az egyik épület falához táblát támasztottak : Esztergomi Látszeré- szeti Eszközök Gyára üzemegysége. Hideg van az üzemegységvezető, Körmendi Zoltán szobájában is. Szabadkozik: — Ne haragudjanak a »hideg fogadtatásért«, de alig vagyok itt... 1971-ben nyílt először lehetőség arra, hogy biztos keresethez jussanak az üdülő dolgozói, amikor a Balaton és különösen a gyermeküdülő »pang«. Azóta minden év októberében megindul a munka. Az idén hetvenen ülnek a termekben. Május elsejéig a gyors és ügyes kezű asszonyoknak 250 ezer, szaknyelven szólva fém optikai keretet kell gyártaniuk. Ennek értéke mintegy 25 millió forint. — Számít ez a vállalat termelési értékében? — Nem sokat. Az esztergomi gyár évi terve most 400 millió forint. Így nem is a Balatonlelléről származó 25 millió indokolta az üzemegység megszervezését, hanem a télen kínálkozó munkalehetőség, a SZOT-tal kötött szerződés. Azaz: a közös érdek. Mert nem egyszerű minden évben leszerelni, majd ismét munkába állítani az itt szükséges berendezéseket — Gondjaik voltak a betanítással? — Csak az első két évben. Megérte, mert már folyamatosan megy a munka, annak ellenére, hogy kevesen vannak, akik kezdettől " fogva minden télen itt dolgoznak. A múlt évi létszámnak most 70—80 százaléka van itt, de akik hetedik éve csinálják a szemüvegkereteket —■ ez a »törzsgárda« — mindössze kilencen vannak. Az asszonyok és a lányok teljesítménybérben dolgoznak. Az átlag- kereset 2100 forint körüli. Két műszakban járnak dolgozni. — A nőket foglalkoztató üzemekben rendszerint alkalmazkodni kell ahhoz, hogy kisgyermekek vannak otthon. — Erre mi is tekintettel vagyunk. Akinek kisgyermeke van, az csak egy műszakban dolgozik, s reggel fél nyolcra jár. Az alkatrészek Esztergomból érkeznek, de itt, Balaton- lellén is számos apró dolgot kell megcsinálni. A fémkére- tet, 16 helyen forrasztják — vékony »ezüstzsineget« használnak erre a célra —, s míg teljesen elkészül egy, összesen 40 féle különböző műveletet végeznék rajta. A sok asszony között alig akad szemüveges. Mráv Fe- rencné hetedik éve végez aprólékos munkát, könnyen elromolhatott volna a látása. Szerencsére nem így lett. — Kezdettől itt dolgozik, hogyan tanult bele ebbe a munkába? — Nem volt különösebben nehéz, hiszen mindenki csak apró részfolyamatokat csinál. Bizonyos idő eltelte után olyan gyakorlatot szerez a kéz és a szem, hogy szinte már magától megy a munka. Én forrasztóként kezdtem, azután a meósok közé kerültem. Mrávné Gamásról költözött ide, és családjával együtt a SZOT munkásszállásának egy kétszobás lakrészét foglalja el. Főzni is lehet, a szobák kényelmesek. — Melyik munkát kedveli jobban: a télit vagy a nyárit? — Mind a kettőt. Szeretem a nyár mozgalmasságát és a télnek ezt a kényelmét. Előtte, az erős fénnyel megvilágított asztalon szemüvegkeretek sokasága. Akkurátusán sorba rakják: jó, hibátlan ez is ... Az asztal körül hatodmagával dolgozik. — Kevesebbet keres, mint a nyári hónapokban. így is elégedett? — Igen. Végül is: egész évben a SZOT üdülési igazgatósága ad munkát. A férjem is a SZOT alkalmazottja, úg<’ érezzük, jó helyen dolgozunk Nyáron felszolgálok, téler szemüvegkereteket csinálok Egyelőre szemüveg nélkül... Ezeket egyébként a Szovjetunióban fogják használni. Valamennyi odamegy. Tejmacska lengőnormában A központ rendelkezése szerint 24-én délig mindenkinek dolgoznia kell. Emiatt fáj az asszonyok feje. Mert sokan vannak bejárók Ságvárról, Endrédről, Ádándról. Az utolsó délelőtti busz 11 előtt elmegy. A legközelebbi csak három felé indul. S 24-én már igyekszik mindenki minél előbb hazajutni. Kilen cvenen dolgoznak az Ezüstparton, a SZOT-étterem- ben; asszonyok, lányok, s néhány fiatalember. Október 17- től április 30-ig. Novemberben 9,5 vagon árut küldtek a Duna Csokoládégyár budapesti központjába, decemberben — eddig — 6,5 vagonnal. Két éve macskanyelvet, pasztillát és csoki téglát (tej- és étcsokoládéból) csomagoltak, az idén bővült tevékenységük. Itt állnak össze a kedvelt díszdobozok, a Kalocsa, az Orchide, a Francia bonban és a Négyvirág desszert. December 6-ra ők készítettek 150 mázsa műanyag mikulást megtöltve lencsedrazséval. Az idén teljesen új vonal a kézi desszertgyártás. Ládákban érkezik a nyers marcipán és hordóban a csokoládé. Keverik, keretbe formázzák, vágni, finom csokoládémázba mártani azonban Budapestre küldik. Egy részét visszahozzák a csomagoló szalagra. — Miért ez a vargabetű? —- kérdeztük Csiszár Judit Éva üzemvezetőt. — Mert csak Budapesten működik mártógép. Ez egy bonyolult, drága masina, minőségi munkájához légkondicionált terem kell. — Itt milyen gépük működik? — Van egy marcipánkeverő. S a szalagok, ha ezeket gépeknek lehet számítani. Kevesebb szükség van itt a szaktudásra. Már az is változatosságot jelentett, amikor a macskanyelv helyett bonbonokat kezdtek dobozolni. Mégis megkeresik — úgynevezett lengőnormában — átlagosan a 2200, a kézi desszert-vonalon a 2400—2500 forintot. Most nagy a felzúdulás a december 24-i munka miatt. November 7-e óta rendszeresen benn voltak szabad szombatokon, hogy a két ünnep .között otthon maradhatnak A Pannónia Szálloda és Vendéglátó Vállalat Balatoni Igazgatóságán a hetvenes évek elején kezdték szervezni a szezonális munkahelyeken dolgozók téli foglalkoztatását. Kezdetben a budapesti Május 1. Ruhagyárral kötöttek szerződést. Akkoriban körülbelül nyolcvanan dolgoztak két műszakban, ám éppen a két műszak, valamint a bejárási nehézségek miatt ez a létszám fokozatosan csökkent, ezért a vállalat más lehetőséget ke-, resett. 1974-ben már egy műszakban száraztésztát készítettek télen a dolgozók, melyet a vállalat a vendéglők konyháin használt fel. Ez a foglalkoztatás azonban túl sokba került, és aránylag kevés embernek adott munkalehetőséget. 1975-ben a hűtőiparral kö-' töttek szerződést, és ez a vállalkozás már nem bizonyult veszteségesnek. A dolgozók számára is kedvező munkafeltételeket kínált a hűtőipar. Egy műszakban állítják elő a félkész ételeket, így a kisgyermekes anyák is szívesen vállalnak munkát. Jelenleg a gombócüzemben 87-en, a kocsonyakészítőben 40-en dolgoznak, s mivel az idén már a Budapesti Csokoládégyárral j is szerződést kötött a Pannó- I nia, az édességcsomagoló üzem I hetven munkást foglalkoztat. Minden év telén szakembereket küld a vállalat az NDK- ba, hogy a baráti állam vendéglátó iparában tapasztalatokat gyűjtsenek. A nyelvtudással rendelkező, főként fiatal dolgozók Erfurt és Lipcse körzetében tevékenykednek. Az idén 2 cukrász, 11 szakács, 17 felszo’ tráló, 4 szobalány és 2 segédmunkás uta» zott az NDK-ba. S í <• H f & v % 'ír v • $omogyiJ\léplap Szemüvegkeret a gyermeküdülőből