Somogyi Néplap, 1977. november (33. évfolyam, 257-281. szám)

1977-11-27 / 279. szám

« Az út kát, apáink hibáját. Azóta változott az élet, azóta min­den megváltozott, de valami mégis mindig megismétlődik életünkben, éppen úgy, mint a halál vagy a születés. — Ezt nem kell nékem mondani. Utamon végigmen­tem; kiírtam, kiöntöttem ma­gamból mindent. Mindent megtettem azért, hogy meg­maradjak. Ti is, ha vé­gigmentek egy ilyen úton, mint az enyém, meglátom, mint beszéltek utána. — Elhisszük önnek, és tisz­teljük önt. Nekünk többet kell tennünk mégis: a fiúk ~~ mindig többre születnek, mint yoss Levente atyaik. Meg kell keressük a közös utat, csak eqyütt tehe­tünk valamit. — Szép a lel­kesedés. Vi­gyáznátok kell. Kopogtak. — Isten áldja meg, Áron bá­csi. Varga Já­nos vagyok K- ról. Segesvárról jöttem a ko­mámtól, s meg­kért, ha vinnék neki egy biva­lyai Áron bá­csitól. Van-e? — Hát van — a pajtában egy; menjen ki, nézze meg, hátha tetszik. Tisztelettudóan elmoso­lyodtunk. A belépő elpiroso­dott: — Inkább ilyen szoborról beszéltem...-— Nincs. Most nincs. Csak ősszel látástól vakulásig dolgozom. — S mennyi volna egy? — Hatszáz lej. — Küssebbre nem lehetne csinálni? Sokáig hallgattunk, miután elment. Az öreg keze fürgén íutkározott az alakuló agya­gon. — Egyszer az ember a sa­ját útját kell megtalálja, az­tán kereshet közösségi utat, ha lesz még ideje. — Mi közös útról beszél­tünk. Harcolni akarunk ezért. — Zúgolódni nem kell, nem szabad semmiért, mert azzal csak rombolod az ide­geidet; márpedig romlott idegekkel élni nem lehet, csak égni. De a reménytelen­ség: gyávaság. Remélni még akkor is kell, amikor min­den veszni látszik, mert re­mény nélkül az élet megszű­nik. Kicsapódott az ajtó. Óvo­dás korú gyermek lépett be, odaszaladt az öreghez, fölka- paszkodott a székre és a fü­lébe súgott Felálltunk. — Mennem kell ebédelni. A leányom szereti a rendet — Köszönjük szépen a ta­nácsokat, jó egészséget kívá­nunk Áron bácsinak! A kapuból utánunk szólt: — Mindig hallgass a lel­kiismeretedre, amikor nagy dolgokról, nagy cselekedetek­ről van szó és csak kisebb dolgokért kérj tanácsot más­tól! Cs. városban lefeküdtünk a parkba, akkor odajött egy ember, valami " igazolványt mutatott, s el­vitt a legol­csóbb szállodá­ba. A kulcsot mikor leadtuk, a kapus azt mondta: — Aztán lá­nyok ne jöjje­nek, mert tiltja a szabályzat! Megnyugtat­tuk, hogy nincs semmi ilyesmi a dologban, csak egysze­rűen vacsoráz­ni megyünk. Borjúsültet et­tünk mártással, utána én szóda­vizet, barátom fenyővizet. —— ................... ivott. Fáradtan n éztem körül a vendéglőben. Barátom még egy pohárral rendelt. Azután még eggyel. A végén két li­ter bort vett, hóna alá csíp­te, úgy mentünk az úton. Le­het, hogy a fáradságtól, de minden abszurdnak tűnt, fél­szeg álomnak. Nem volt kedvem beszélgetni vele. Egyenesen mentem szállá­sunk félé; tudtam, hogy jön mellettem. Egyszer megállí­tott. — Megisszuk ezt a két li­tert, majd bemegyünk. — Ott nem tudjuk megin­ni? Leült a járda szélére; ki­nyitotta az üveget. — Én nem iszok. Én soha se iszok. Nem jó. — Akkor várj meg Nekidőltem a villanyfának. Nem jártak sokan az utcán. — Segítesz valamin, ha iszol? Nem válaszolt. Mereven nézett a falon zümmögő 'neonkígyókra. — Csak magadnak ártasz vele. Néha egy-egy autó suhant el, a csend lassan elözönlöt- te a várost. — Pillanatokig tudod el­kábítani magad. Ebben az életben józan emberekre van szükség. Csák így lehet megállni a hídon. Felállott Megindult vissza­fele. — Te nem tudsz megérte­ni. Nekem inni kell.. Rácsos kerítés villant föl háta mögött; éreztem, kezem ajkára, majd torkára csú­szik. Arca eltorzult. Lélegzet­visszafojtva szaladtam. A kapusnak azt mondtam, a barátom mindjárt jön. — Tudom, valami nő van a dologban, de tudja meg: ide nem hozzák, mert tiltja a szabályzat. Derékig vetkőztem, s kiáll­tam a folyosóra, mely abla­kaival a kapu felé nézett. Nekidőltem az üvegnek; né­hány fénycsík fonnyadozott az udvaron. A szomszéd szo­bából nevetés szűrődött ki. A csillagok mereven csüng­tek a sötétben. A lányok sok­szor nyitogattak, kíváncsian nézték meztelen hátamat. Később, mikor szobájukban üldögéltem, tisztán hallottam a vonat sikoltozását, s va­lami nagyon mélyen megha­sadt bennem. Reggel valaki megverte az ajtót. Kábultan nyitottam ki, s leültem az ágyra A bará­tom állva maradt. — Nem értem, minek kel­lett fojtogass. Megittam vol­na azt a kicsid, s jöttünk volna haza. Nem bírtam to­vább. Kimentem a főtérre, földhöz vágtam az üveget, ordítoztam, nem emberi han­gon. Értsd meg: itt minde­nütt neonvérűek a jegyenyék, a sínről bennem a vonat a semmibe fut, s fájva riká­csol a toronyóra. Valakik le­tépték ingemet, csupa kék a hátam, menjünk innen, most menjünk. A nap még nem jött fel, de már világosság volt. Kon­gó utcákon át kijutottunk a városból. Teherautóval zö- työgtünk az első faluig. Le­ültünk az út szélére. — Látod, mondtam, semmi értelme az egésznek. — Nem tudsz hallgatni?! — Nem, most nem akarok hallgatni. Mindenben meg kellene keresni az értelmet, így nem tudunk semmit csi­nálni. — Hallgass! — Azonos szempontok sze­rint lehet csak, nem baj, ha különböző nézetekkel... Még sokáig beszéltem megkönnyebbülten. Arra gon­doltam, mi lenne, ha át­mennék az út másik felére és végeznék ezzel a barátság­gal. Aztán jött egy autó. Föl­bújt a Nap, és vörösen izzó sugarak simultak előttünk a végtelen útra. a magyar zenetörténet Az ereszekről lassan csepegett a fény. Hátunk mögött homályosan nagy kert látszott A fák torz rovarok­ként fetrengtek a harmatos fűben. A völgyből nem látszó falvakból vak harangok or­dítottak, hangjuk egybeol­vadt, rengett, dühöngött az éjszaka; a kutyák vonítottak, s megrepedt a sötét. Megremegtünk. Az első autó megállott. Éreztem, hogy száguld az autó; a tésztásládák nekem ütödtek a kanyarokban. Ül­tem a sötétben, megfeszített izmokkal szorítottam a desz­kát alattam. Később fölvet­tünk két cigányt. Nagy, gyapjúval megtömött zsák­juk volt, rátettük a deszká­ra, s rákuporogtunk. Gyorsan beszélgettek — magyarul, ro­mánul, cigányul. Az öregebb, nagy bajuszos megkérdezett: — Nem tudja, hány óra, fiatalember? Kivettem foszforeszkáló mutatós zsebórámat. Közel tartottam hozzá. — Nem ismerem az órát, fiatalúr. — Fél kilenc. Hallgattunk. Furcsa, olajos szaga volt a zsákjuknak. Ki­sebb koromban, ha cigány- gyerekek vonultak át a fa­lunkon, mindig sóvárogtam, hogy hátha ellopna a nagy zsákos cigány.­— Maga, fiatalúr, biztosan soikíelé járt — Miből gondolja? — Hát annyi kocka van a nadrágján, s a haja is nagy, mint az ezelőtti uraknak. A fiatalt nézegettem. — Hány éves maga? — Köszönöm kérdésit, hu­szonnégy. — Nem látszik egyáltalán. Gondoltam: tizenöt-tizenhat. Megint hallgattunk. A csend, a közös problémák hiánya rátelepedett a robaj­ra, s fájóbb volt. Arcán va­lami furcsa-boldog vonással fordult felém. — Tényleg nem látszom huszonnégynek ? Mikor leszálltunk, láttam: barna olajfolt lett a fene­kemre. A cigánylegény esze­lősen hadarva kiáltott utá­nunk: — Énfeketegáborvagyokén- feketegáborvagyok.énszékely- vagyok ;énkettőtöktőlsei jedek- meg. • • • Délfele értünk az öreghez. Hosszúkás, régi házban la­kott. A fa magas sorokban, fölvágva állott az udvaron. A házban majdnem elvisel­hetetlen volt a meleg. Szá­radtak a kicsi szobrocskák. Nem is tudjuk már, miért jöttünk ide. Egy tanácsért, több tanácsért, tapasztalatért járjuk az országot; szeretnek, ha Áron bácsi is segítene ne­künk ebben: — Ezt tudjuk, de mégis: nem akarjuk azokat a hibá­Készül A budai várnegyedben egy­emeletes műemlék házban ta­lálható a Magyar Tudomá­nyos Akadémia Zenetudo­mányi Intézete. »Társbérlet­ben« lehet, hiszen egy táb­lán az is olvasható, hogy itt van a nemzetközi hírű Bar­tók Archívum, s az eleddig még ismeretlen Zenetörténeti Múzeum. A kapualjban gótikus ülő­fülkék, a lépcsőházban nagy­méretű Bartók fotó, a szo­bákban a boltíves mennye­zet alatt, íróasztalok szom­szédságában szép régi hang­szerek, könyvek, dokumentu­mok, lemezborítók. Ilyen külsőségek között dolgozik Ujfalusy József zeneesztéta igazgatása alatt a Zenetu­dományi Intézet. De hogyan? — erre Szekeresné Farkas Márta, az intézet tudományos munkatársa válaszol. így egy kis helyreigazítással kez­di. — Nem vagyunk társbér­letben, hiszen mind a Bar­tók Archívum, mind pedig a Zenetörténeti Múzeum az in­tézet szerves része. Az Or­szágház utca másik oldalán, az MTA több tudományos in­tézete között dolgozik a nép­zenei főosztályunk. A közelben épülget az új otthon. Az eredeti tervek szerint már 1975-ben beköl­tözhettek volna. A régi mű­emlék illetve műemlék jel­legű ház átépítése sok nem várt nehézséggel járt, ezért még egy jó ideig itt szű- köskf inek. Az utcáról közben német és angol nyelvű szófoszlányok hallatszanak föl. A hazánk­ban megforduló sok-sok kül­földi vendég közül most né- hányan odalent Bartók és a múzeum nevet böngészve azon tanakodnak, hogy mi is lehet itt, bejöhetnek-e. Sajnos, nem. A szoba — amely a' XX. század legnagyobb magyar zeneszerzőjének emlékét idé­zi, személyes tárgyait őrzi és sok-sok dokumentumot — munkahely, ahol Somfai László vezetése alatt kutatók dolgoznak. Természetesen he­lyet szorítanak a külföldről érkezett kollégáknak, Bartók kutatóknak. A nagyközönség számára azonban nincs nyit­va az intézmény. Az archívum munkatársai nemcsak Bartók Béla élet­művének kutatásával, és fel­dolgozásával foglalkoznak. A zenetudományi intézet egyik legfontosabb feladata az öt kötetesre tervezett Magyar Zenetörténet összeállítása, megírása. Nagy, átfogó mű­nek szánják. (Az első kötet már elkészült, nyomdára vár.) Az V. kötet tartalmaz­za majd a XX. század zené­jét. S ki gondolná, hogy eny- nyire közel napjainkhoz annyi sok feltáratlan, isme­retlen anyag vár feldolgo­zásra? Ezt is a Bartók Archí­vum munkatársai végzik. A Zenetörténeti Múzeum, amely idestova tízéves — 1969-ben létesült — azon ke- yés múzeumok közé tartozik, amelynek anyagát eddig még nem tudták bemutatni. A kétszáz hangszer között, amely gyűjteményüket képe­zi, híres zeneszerzők és elő­adóművészek hangszerein kí­vül régi és érdekes darabok vannak. És sok más emlék­tárgy is. Évek óta gyarapo­dik a raktári készletük. (Ezt a szó szoros értelmében kell érteni, hiszen itt az Ország­ház utcában csak mutatóban van egy-egy hangszer, a töb­bi értéket az óbudai és a soroksári raktár őrzi.) Ha majd elkészül a székházuk, akkor lesz arra hely és mód, hogy a múzeum — amelyet Falvy Zoltán, az intézet igazgatóhelyettese irányít — betöltse feladatát, s a ma­gyar zenei élet összegyűjtött és feldolgozott tárgyi emlé­keit bemutassa. A jövő terveiről szólva, meg kell említenünk az in­tézet igen gazdag könyvtá­rát Sikerült megvásárol­nunk néhai Major Ervin zenetudós sok-sok régi és be­cses példányokat tartalmazó magánkönyvtárát. Emellett évről évre gyarapítják könyv­es lemeztáruk — a régi és a legmodernebb irodalommal. A gyűjtemény is raktárban van, így még a kutatók szá­mára is nehezen hozzáférhe­tő. Ügy tervezik, hogy ez is nyilvános könyvtár lesz, ahol nemcsak zenetudósok, de a zeneszerető közönség is kedvére olvasgathat, Rangjának, jelentőségének megfelelően külön osztály foglalkozik a XIX. század magyar zenéjével. Az osz­tály nagy feladata a Magyar Zenetörténet e korszakának összeállítása. Liszt Ferenc áll e korszak zenekutatásának középpontjában. Erről már a nagyközönség is értesülhetett, hiszen a közelmúltban jelent meg Legány Dezső Lisztről szóló könyve. A zene és a társadalom kapcsolata elméleti, de ko­rántsem elvont téma. Ma Magyarországon nemcsak kiváló zenészek, zeneszerzők és előadóművészek, zeneka­rok és kórusok élnek, hanem zeneszerető közönség is. A népzenének, a komoly zené­nek és a modern zenének is megvan a maga tábora, de sokszor »keverednek is e frontok«. Hiszen a népzene szeretete nem zárja ki a ko­moly zene iránti lelkesedést és viszont. Nos tehát érde­kes a zene és az emberek kapcsolatát kutatni, a zené­nek a különböző embercso­portokra gyakorolt hatását tárgyalni (például munkás­dalok kialakulása stb.). Mo- róthy János vezetése alatt a kutatók most a pártosság és népiesség témán dolgoznak. Az utca túlfelén dolgozik a Sárosi Bálint vezette népze­nei főosztály. Munkájuk gaz­dag és sokrétű, hiszen dal­lamkutatástól a néptáncig sok mindennel foglalkoznak. A Magyarországon élő nem­zetiségek zenéjével .éppúgy, mint a hazájuktól távol élő magyarok zenekultúrájával. .1.-. *.G. Radnóti Miklós-díjasok Kiosztották Győrben az 1977-es Radnóti Miklós- díjat. A nagydíjat Kormos Istvánnak ítélte a zsű­ri, posztumusz. A vidéki költői díjat Győri László, az elsőkötetesek díját Nagy Gáspár kapta. Győri László Gyerekkor Lezörögtek a csöndes falevelek, üresek a fák, a töltényhüvelyek. Katona fut a kerten, udvaron át, szaladnak utána újabb katonák. Folyosófkőre a vére lecsöppen. Ablakban arcok hosszú függönyökben. Lőnek, árokba esik a menekülő. Egy nemzet fia volt a futó, a lövő. Nézi a gyerek vagy csak esteieken mesélik aztán, nem tudja sohasem. A születéstől nem új születésig, a születéstől csak él a halálig. * Győri László 1977-ben Radnöit-dijban részesült. Kormos István N. N. bolyongásai Ülvén vagy állván egy viking­csónakban, szál magamban általában, repülő halak, fókák, delfinek seregeitek a tengeren utánam. Szél kénye szerint pattogott ingből feszített vitorlám; a só elvált a vízcseppektől s csillagom lett, anyajegyes mellemre virító. Mondom, repülő halak, fókák, delfinek jöttek, de képletesen, minthogy a viking-csónak is sosemvolt-vízen imbolygott velem. Méghogy imbolygott! eresztékei sírása kitett-csecsemő-sírás, bakáig vízben, persze csak mezítláb, míg jég-farkas, köd-kutya tiriráz. Esküvőzene cinoogott egy kék szigetről valahonnan, gondoltam, lesznek arra lányok, akikkel olthatom a szomjam. Lehunyt szempilláim alatt combok erdeje verdesett, kívántam nyakra, halántékra comberdőből kereszteket. Ölük kútjából ihatok, s más ilyen hülyeséget hittem — Mért volt e veszett szomjúság, uram Isten! Nem volt ott esküvőzene, pap nélkül nagymamát temették- valahai Ujj Máriát, koporsóján száradó festék.

Next

/
Thumbnails
Contents