Somogyi Néplap, 1977. november (33. évfolyam, 257-281. szám)
1977-11-25 / 277. szám
»Mindnyájan szeretünk szórakozni" Az első lépcsőfok Múzeumunk (Dózsán Péter felvétele) H árom dolog van Magyarországon, amihez — állítólag — mindenki ért: a labdarúgás, a közlekedés és a szórakozás vagy ha úgy tetszik: a könnyű műfaj. A »hozzáértés« kitetszik abból, hogy ezekhez mindenki szeret hozzászólni. Szinte alig akad ember széles e hazában, akinek a fentiekről ne volna külön véleménye. Többnyire az, hogy »ha rám volna bízva, nem így csinálnám«. Évek során kiderült, hogy azért mégis jobb mindezt azokra bízni, akik valóban értenek hozzá. »Mindössze« az a kérdés, hogy hogyan. Felsorolni is sok volna a szórakozási lehetőségek tengernyi fajtáját-formáját a legifjabbak mesehallgatásától a táncon, mozin, színházon, rádión, televízión, olvasáson keresztül egészen a szomszédolásig, a kártyacsatákig és a kocsmai üldögélésig társaságban vagy anélkül. A szórakozás szerves része a pihenésnek, annak jogát pedig az alkotmány minden magyar állampolgár számára biztosítja. Napjainkban egyre nagyobb az igény az olyan szórakozási formák iránt, amelyek egyszerre több ember pihenését, felüdülését szolgálják. Különösen nagy szerepet játszhat ebben a televízió, hiszen — és erre vannak statisztikai adatok — a munka és az alvás után a harmadik helyre került az ember életében az előtte eltöltött időmennyiséggel. Már csak ezért is közügy a szórakozás és szórakoztatás. Régen elmúltak — szerencsére — azok az idők, amikor minden tánczenei számot vagy bohóctréfát aszerint »értékeltek«, viszi-e előbbre az előttünk álló gazdasági-politikai feladatok megoldását Am épp ennyire hiba volna, ha mértéktelenül elszaporodnának az ízlésromboló, nyakatékert, magyartalan szövegű táncdalok, az öncélúan malackodó »villámtréfák«, az önmagukat zenés-irodalminak hirdető — valójában irodalom alatti, csupán a részvevők pénzkereseti céljait szolgáló — »hakniműsorok«. Bebizonyosodott az is, hogy adminisztratív módszerekkel vajmi keveset lehet tenni. Ősrégi, jól bevált módszer: a rossz éllen csak a jó népszeKapós ürügyet szolgáltatott erre, hogy öccse és annak felesége a Magas-Tátrában, Ő- Tátrafüreden üdült Július utolsó hetében utánuk utazott. A maga nyugalmát kereste, ezért nem Ó-Tátrafü- reden, hanem az attól néhány kilométerre lévő Csorba-tónál szállt meg. Komolyan foglalkoztatta a szakítás szándéka, ám még erősnek bizonyult a kötés. Szerette Lédát ha menekült előle, akkor is. Naponta jöttek a hírmondó levelek Léda állapotáról a Magas- Tátrába. Adynak még a Magas-Tátra is közel volt Budapesthez, semmi hírt nem akart megtudni a Grünwald- szanatóriumból, ezért váratlanul Debrecenbe utazott, ahol Oláh Gábor és más helybeli barátok társaságában kiadósat mulatott. Még a Hortobágyon, a hídi csárdában is megfordult pedig mi sem állt tőle távolabb, mint az akkoriban alaposan elkoptatott pusztai romantika. Nyugtalansága hamar to- vábbűzte Debrecenből. Ér- mindszenten kötött ki, ahol mindig a legbiztosabb menedékre lelt de itthon épp a biztonság nyugalma, a szellemi elszigeteltség kibírhatat- lansága fojtogatta Neki nyüzsgés, kavargás, városban lelhető izgalmak kellettek. Ad- dig-addig menekült örvénylő kedélyével Léda elől, hogy nép tomber elején visszatért rűsítésével lehet föllépni. Hivatkozhatunk itt arra is, hogy mennyit csökkent — például — a giccses, ízléstelen mázol- mányok aránya a magyar lakásokban, amióta megjelentek a piacon értékes képzőművészeti alkotások, reprodukciók, poszterek. Akadályozza az ízlésnevelés hosszú folyamatát az az »arisztokratikus« — vagy inkább sznob, előkelősködő — álláspont is, amely szerint a könnyű műfaj egészében elvetendő, vagy legalábbis csak »szükséges rossz«. Tagadhatatlan, hogy vannak ilyen vélemények. Akadnák olyanok, akik — a magasabbrendű művészetek állítólagos védelmében — tagadják mindannak I jelentőségét, ami csupán a szórakoztatás céljait szolgálja. Hajlamosak a színházba járó közönséget »Hamlet-nézőkre« és »Csárdáskirálynő-nézőkre« felosztani, lemosolyogva az utóbbiakat. Pedig a hazai és a nemzetközi gyakorlat épp azt bizonyítja, hogy a könnyű műfajú, de jó — művészi színvonalú — előadások sok embert szoktatnak a színházba járásra. H asonló, bár általában hosszabb az út a »könnyű műfajú« irodaiamtól a valódi művészi írások olvasásáig. Mégis: az út nagyobbik fele az, amíg a korábban nem olvasó embert rá lehet venni, hogy könyvvel a kezében töltse szabad idejének egy részét. S aki eleinte csak krimit, kalandregényt vagy tudományos-fantasztikus könyvet olvas, előbb-utóbb megéhezik a magvas monda- nivalójú irodalomra. Mindez bizonyítja: aligha lehet merev határt vonni a »magas« művészet és a szórakoztató művészet közé. Természetesen csak ott és akkor, ahol és amikor valódi művészek valóságos művészettel jelennek meg — személyesen, a képernyőn, vagy hangjukkal a rádió hullámain. Erőltetett, természetellenes a kettő szembeállítása. Sokkal inkább lehet úgy tekinteni, hogy a szórakoztató művészet valamiféle első lépcső- fők a magasabb műveltség megszerzése, a művészeti alkotások élvezete felé... Ám az is tény, hogy nem minden művészet, ami a szórakoztahozzá. Elcsendesedtek, meg- békültek, legalább egy időre. Léda elhagyta a szanatóriumot, Berta húgához, a Koronaherceg — ma Petőfi Sándor — utca 6-ba költözött, ahol húgának elegáns kalapszalonja volt. Október 20-án annyi viaskodás után mégiscsak megnyugodva tért visz- sza Párizsba. A túlhajszolt életről ezt követően sem tudott lemondani Ady. Sokat köszönhetett Brüll Bertának: a Koronaherceg utcai lakás biztos menedékévé vált, kényelem, rokoni gondoskodás vette körül. Telefon is volt a lakásban, innen tartott kapcsolatot barátaival és a szerkesztőségekkel, elsősorban a Nyugattal és a Népszavával. Rossz fogaival sokat bajlódott, nélkülözhetetlenné vált az alaposabb kezelés. Rettegett a fizikai fájdalmaktól, de szerencsére az épp oly kitűnő barát, mint amilyen ügyes fogorvos Madzsar Józsefre bízhatta magát. Épp a fogsor reparálása miatt kényszerült gyakori szobafogságra. Gyomorbántalmak miatt is szenvedett. Hiába tett meg érte mindent Brüll Berta, egészségileg megint leromlott, emiatt hosszabb pihenőre hazautazott Érmindszentre. Részben az elzártság ellen- súlyozására, részben a tényleges teendők miatt sűrű, sokfelé ágazó levelezést folytatott. A tényleges teendők legfontosabbika a Minden titkok tást szolgálja. Az étteremben muzsikáló zenész, a beatzenekar kíséretével föllépő tánc- dalénekes, a vándor artista, a magyarnótaénekes — noha ezekben a szakmákban is vannak már, akik művészi tökélyre fejlődtek — a szórakozás iparosai. Ez egymagában korántsem lebecsülendő. A jó iparos, a jó szakember a maga területén mindig tud hasznosat, a nagyközönség számára megbecsülendőt adni. Ha a szórakoztatás iparágában dolgozik — jól, hangulatosan szórakoztat. A természetes fejlődés azóta oda vezetett, hogy a beatzene elfoglalta az őt megillető helyet: százezreket szórakoztat, művelői közül azonban csak kevesen jutottakéi a művészetig, a többi — még ha a híre nagyobb is — megmaradt iparosnak. A kivételek pedig éppen azt bizonyítják, hogy a szórakoztató művészet lépcsőfok az igényesebb művészeti alkotások felé: magas színvonalú színpadi műveket játszanak színházaink beat-zenei betétekkel. Lehetne hosszan sorolná a szórakozás-szórakoztatás többi műfaját is: a kabarét, a könnyed revüt, a zenés irodalmi műsort vagy a táncházak, discoklubok programjait — hogy csak néhányat említsünk a sok közül. Olykor amatőrök, műkedvelők állítanak össze olyan műsorokat, amelyeket megillet a »művészi« jelző. És az is előfordul (mi tagadás: még nem elég ritkán), hogy ismert nevű művészék lépnek föl olyan műsorokban, amelyek »gyengébb« iparosnak sem válnának díszére. M indezekért nehéz — sőt szinte lehetetlen — határvonalat húzni ma a szórakoztató művészet és a szórakoztató ipar közé. De nem is az elhatároláson van a hangsúly. Elsősorban azon, hogy a szórakoztatás színvonalas legyen; senki ne tekintse »szükséges rossznak« vagy alkalmi pénzkeresetnek. Hiszen a pihenéshez mindenkinek joga van, s ahhoz is, hogy jól, igényeit kielégítően szórakozhasson. Sőt: még ahhoz is, hogy szórakozás közben kedveltessék meg vele a kultúrát, a művészeteket. versei új kötetének küszöbön álló megjelenése volt Izgatott levélváltásokra adott okot a részletek tisztázása Ady a bizalmatlanságig aggályos volt köteteinek sajtó alá rendezésekor. Izgatta minden semmiség, mert azt akarta, hogy kötetei külsőre is tökéletesek legyenek. Az efféle, szeszélyekbe hajló igényeit soha nem tudták kielégíteni. Ezúttal is szinte dühödten panaszolta el kifogásait a kötet külsejét illetően. »A Nyugat tekintetes kiadóhivatalának Budapest. Kedves Uraim, megszégyenítve és meggyalázva kaptam legújabb verseskönyvemet Így megcsúfolni valamit csak akarattal lehet Hitvány, ízléstelen, rongy, tele sajtóhibákkal még a címekben és dedikálásokban is. Én rá se tudok nézni, nem vállalom, utálom. Azonban mint minden új könyvemből, ebből is kérek egy szép puha fekete bőrkötést, lehetőleg gyorsan. Végtelenül bánt ez a lekicsinylés, ez a megcsúfolás. Egyébként is csupa indolenciát látok. A jegy, a vasúti jegy dolgában semmit sem írnak. Pedig alá kellene írnom a fényképeket ha ugyan ki nem akarnak hagyni. Az új Nyugatot sem küldték. Küldjék el s küldjék el a két legutolsó Nyugat számot a Koronaherceg-utca 6. sz. alá Mlle. Gilberte részére is. A Tanulmányok-füzetet karácsony után majd fönn összeállítom. Az új Nyugat számban írni fogok valamit, bár beteg vagyok s undorodom önmagámtól s a Nyugattól egyaránt. Szerető üdvözlettel Ady Endre. Ér-Szentkirály, 1910. dec. 20.« (folytattuk.) Keress remekbe faragott klasszicista épületet a múlt századból — Pollack Mihály Nemzeti Múzeumára lelsz. Emelj ki emlékezetedből egyetlen messzire ható történelmi képet: a márciusi ifjak forradalmi föllépése lesz az, a Múzeum lépcsőzetének súlyos oldalfalain. Nézz egy idillikus pesti parkot, ahol helybeli vagy a fővárosban csupán »fölrán- duló« egyaránt szívesen nézelődik és megpihen: — a Múzeumkertben találod magad. E sorok írója — szerencséjére — e példákba beleszületett. A pesti Józsefvárosban lakván gyerekéveinek csatangoló, ifjúságának randevúzó, férfikorának nem egyszer merengő tere volt e bájos park és mindmáig szívet melengető, felüdítő, újra meg újra visszacsalogató hajléka a Múzeum. Arany kényelmesen elhelyezkedő bronzalakja, Berzsenyi, Kazinczy és a KisJaludyak és az alapító Széchényi Ferenc gróf maradandó szobormásai nehéz időkben enyhet, a múzeumi termek nyugalmat árasztottak. Miért ez az akaratlanul is némiképp ünnepélyes föleleve- nítése letűnt időknek és szemé’yes emlékeknek? Mert történelmünk becses napja a mai : a Magyar Nemzeti Múzeum 175. születésnapja. 1802. november 7-én az imént említett Ferenc gróf — Széchenyi Istvánnak édesapja — könyvtárát, kép-, szobor- és éremgyűjteményét a nemzetnek ajándékozta s ezzel az ország első közgyűjteményének, a Magyar Nemzeti Múzeumnak1 és a később róla elnevezett nemzei könyvtárnak alapját vetette meg. A kertben akkor a már korábban elhunyt Batthyány JóTengőd és Kánya között a sűrű, öreg estében villanyfény virraszt a pálinkásüstök fölött. És virraszt Bakai Gyula, a szeszfózdés. Törkölyszagú magányába lépek be, egy kis áloműző beszélgetésre. Azt mondja: — Az utolsó kuncsaft is elment. Elvitte a pálinkáját Ma éjszaka szabad vagyok... Magas, őszes férfi. A tenyere széles, kalapács ujjain olajfoltok. — Géplakatos a szakmám — mondja. — Ha valami elromlik itt, megcsinálom. — Hogyan lesz szeszfőzdés egy géplakatosból? Nevet. — Tegye hozzá, hogy méhész. Mert az is vagyok. Szakcsoportelnök, száz méhcsaláddal, s ha őszinte akarok lenni, azt mondom, a méhészkedés a legkedvesebb foglalkozásom. De hát kezdjük a legelején. Hogy miért lettem én szeszfőzdés, amikor gépésznek, lakatosnak sem voltam utolsó? Ott kezdem, hogy a nagyapám zsuppolómester volt szülőfalumban, Kisbár- apátiban, és a környékbeli pusztákat járta. Uradalmi gépész mellé szerezte be az apámat inasnak, s ez igen nagy dolog volt akkoriban, hiszen a gépész a cselédek szemében már majdnem úrnak számított Később a Ganz gyárban is dolgozott az apám, a múlt század végén és a századforduló utáni években. Sok történetet mesélt azokról az időkről. 1912-ben katonának vitték, s két év múlva éppen Szarajevóban szolgált, amikor Ferenc Ferdinánd trónörököst megölték. Tanúja volt az esetnek; azt is látta, amikor a szerb diákot elfogták. A legidősebb bátyám abban az esztendőben született, s apámnak nemigen akaród- zott a katonaságnál maradni, a frontra menni. Elszegődött hát Jankovich grófhoz, aki elintézte a fölmentését, mert nagy szükség volt gépészre az uradalomban. Megjegyzem : apám igen jó szakember volt. Már 11-ben a saját gőzgépével járt csépelni, s persze nem akart örökké a grófnál masse/ hercegprímás villája állt ; átmeneti, egyéb elhelyezések után, 1917-től ez szolgált a gyűjtemény otthonául. Ennek helyén épült föl aztán — 1837-től 1846ig — a múzeum mai épülete, európai viszonylatban is kiemelkedő építészünk, Pollack Mihály tervei szerint (Ne felejtsük, közben támadt a nagy pesti árvíz, 1838- ban !) A múzeum pedig Pollack gazdag életművének is a betetőzése: kiasz- szicista építészetünk legtökéletesebb alkotása. Nagyszerű oszlopsora mögött, az előcsarnokok, díszlépcsők, ünnepi hangulatú termek következnek, amelyek máig kiválóan szolgálják gyakorlati céljukat. Azt már kevesebben tudják, hogy dísztermében ülésezett az országgyűlés 1848-ban és később is, Liszt Ferenc is adott itt több koncertet, sőt bálok és színházi előadások színhelyéül is pompásan megfelelt. Magának a múzeumi gyűjteménynek változatos sorsát nem szükséges nyomon követni. A lényeg az, hogy mai kiterjedt múzeumi szervezeradni. Ott is hagyta, mihelyt lehetett. Akkortájt Somogyvá- moson lakott a család, apám pedig Fiadon dolgozott; ott választották meg a helyi direktórium elnökének 19-ben. Utána Siófokra vitték a fehérek, de megszökött, s néhány év múlva már igen jól felszerelt kovácsihűheiy tulajdonosa volt Kisbárapátiban. Később cséplőgépeket vett, s négy fiút nevelt Mind a három bátyám a műhelyben dolgozott, ahol még esztergapad is volt Én, a legkisebb 23-ban születtem, s apám polgáriba járatott, mert gépész- mérnököt akart belőlem csinálni. Nem sikerült. 1942-ben egyszerre mind a három bátyámat kivitték a frontra; egy élte túl a háborút. A legidősebb. Beálltam hát a műhelybe, s mentem csépelni is. Apám volt a mesterem a szakmában. Aztán az ötvenes években elvették a kedvemet a mesterségtől. 51-ben szereltem le a katonaságtól, s háromévi kemény szolgálat után azt kellett tapasztalnom, hogy géplakatosként nem kellek senkinek. Ekkor jött a szövetkezeti ügyvezető azzal az ötlettel, hogy reperáljam meg a kisbárapáti szeszfőzdét és kezdjek el benne dolgozni. Családos ember voltam már akkor, egy másféléves kisfiú apja. Meg kellett keresni valahogy a kenyeret Nem válogathattam. Megjavítottam a szeszfőzdét, s dolgoztam benne nyolc esztendeig. Nem bántam meg. Jó volt az új forint; csurrant is, cseppent is. Nos, így lettem szeszfőzdés. Egy idő után elkezdtek becsülni a tsz-nél is. Hoffer traktorral csépeltem a közösnek, egy nyáron 48 vagonra való gabonát A traktor a gazdaságé volt Ugyanakkor a gépállomás két gépésze összesen 12 vagon gabonát csépelt eL Persze nem voltak azok gépészek, nem értettek a masinájukhoz. Hamarosan a gazdaság műszaki vezetője lettem. Nem csináltam sokáig, mindössze három esztendeig, összevitatkoztam a főagronómussal, s vettem a kalapom. Ide jöttem pálinkát főzni. Persze, tünkben a Magyar Történeti Múzeum működik keretei között. Ennek osztályai találhatók az épületben, valamint a könyvtár, amely majd felköltözik a helyreállított budai várpalotába. Talán még annyit; az impozáns épület, a szép park, a régi Pest magvában a fővárost díszíti. Valójában azonban az egész ország becsült és féltett kincse, ékessége. Otthon mindenki számára, aki nemzeti történelmünk emlékeit becsüli és jeles eseményeit kívánja fölidézni. először rendbe kellett hoznom ezt a kócerájt is. Tizenegy éve dolgozom itt, és jól érzem magam. — A tsz-ben most ki a műszaki vezető? — Egy gépészmérnök — mondja — Gödöllőn végzett A fiam. Elégedetten mosolyog. — Csak annak örülök, hogy apám megérhette. Eljött velünk a diplomaosztó ünnepségre, és könnyezett. 87 éves korában halt meg, de hetvenévesen még félkézzel emelgette a háromkilós kalapácsot Mostanában sokat gondolok rá. A műhelye még megvan. Elhatároztam, hogy összeszedem minden szerszámát, s olyan lesz az a műhely, mint régen. Jó lesz az unokáknak. Én is, a fiam is ott ismertük meg a vas természetét. Hű, miket szereltünk az apámmal! Milyen szerkezeteket! Ma már a lvIÉH-telepre vinnék azokat a gépeket nem szerelőhöz ... De óikkor minden vóisdéirabra szükség volt Ma sem tudom megállni, hogy ne hajoljak le egy elhullajtott csavarért, ha megpillantom az úton... A véremben van. — No és a méhek? — Csak szépen lehet beszélni róluk — mondta. — Igen hálásak a gondoskodásért A szakcsoport területén 600 méhcsalád van. Kedvező körülmények között több mint két vagon mézet termelünk évente. S ha valahol újat mondanak erről a szakmáról, ott mi jelen vagyunk; tapasztalatcseréken, tanfolyamokon. Még külföldre is elmentünk méh-ügyben, Jugoszláviába. Négyen a szakcsoportból. — Elfeledkeztünk a pálinkáról — mondom. — Szereti a kisüstit? — Módjával. — Mennyit főzött az idén? — Október 6-a óta háromezer litert. Sok. Még vízből is, nem pálinkából. Szapudi András Somogyi Néplap öreg estében pálinkás üstök