Somogyi Néplap, 1977. november (33. évfolyam, 257-281. szám)
1977-11-20 / 273. szám
y I LA G PROLETÁRJAI; EGYESÜLJETEK! Ára: 1 forint SmogalMéplap AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXIII. évfolyam 273. szám 1977. november 20., vasárnap Éjszakai rakodás Záhonyban Téli falugyűlések A héten megkezdődtek megyénkben a téli falugyűlések. Az évszakra utaló jelző nem hivatalos elnevezés része ; használatát az indokolja, hogy az elmúlt években, de főképp az idei esztendő első felében, több községben — elsősorban a siófoki és a nagyatádi járásban — eltértek a szokásos tormától. A gyűlés napján a község rendezésére, szépítésére társadalmi munkát szerveztek és különböző kulturális és sportrendezvényekkel színesítették a falunapnak elnevezett megmozdulást. Az ezekben a hetekben összehívott gyűlések hagyományos formában kívánják szolgálni az összetett célt: a lakosság tájékoztatását az elmúlt időszak fejlődéséről, a menet közben fölmerült esetleges akadályok okairól, a tervmódosításokról, illetve megnyerését a további, közös érdekeket szolgáló elképzelések megvalósításának. A községek e legszélesebb fóruma azonban csak akkor tölti be hivatását, ha valóban az egész lakosság véleménye, akarata jut itt felszínre. Ennek alapvető feltétele, hogy lehetőleg minden család képviseltesse magát, vegyen részt illő érdeklődéssel a gyűlésen. A mennyiség itt minőséget jelent. Nem tekinthető ugyanis falugyűlésnek az az összejövetel, amelyen a lakosságnak csak töredéke van jelen, jórészt olyan közéleti emberek, akiknek amúgy is módjában áll tájékozódni, véleményt nyilvánítani. Az évente általában egyszer összehívott, széles körű tanácskozás valóban legyen mindenki fóruma. Hogy ez megvalósuljon, gondos és alapos szervezésre van szükség. Ebben meghatározó szerepet kell kapnia a Hazafias Népfront helyi bizottságának, aktíváinak, de a tanácstagoknak és a társadalmi szervezeteknek, mozgalmaknak is. A szíves invitálás azonban csak akkor lesz igazán meggyőző és mindenütt eredményes, ha a rendezvény tartalma önmagában is érdeklődést vált ki. Ha minden meghívott pontosan tudja; olyan témákról lesz szó, amelyek valamilyen módon összefüggnek az életével, a közös gond az ő gondja is, tehát ott kell lennie, esetleg hallatni javaslatát vagy ellenvéleményét.. A legjobb szervező azonban a jó tapasztalat. Ha ugyanis a lakosság úgy emlékszik vissza a legutóbbi falugyűlésre, mint ahol sok újat hallott rendelkezésekről, tervekről, és szinte most is visz- sza tudja idézni a gyűlés vitától élénk, közvetlen légkörű, igazi tanácskozó hangulatát — aligha van szükség rábeszélésre. Es itt jutunk el a falugyűléseken szereplők — elsősorban tanácsi vezetők — felelősségéig. Rájuk vár ugyanis az a feladat, hogy a jogi szaknyelven megfogalmazott, számos új, helyi és felsőbb szintű rendeletről, határozatról közérthető formában tájékoztassák a falusi embereket. De a nyílt, őszinte tényfeltárás mellett ugyanilyen tiszta, világos és meggyőző érvelésű ismertetést, programadást várnak a részvevők fejlesztési témákról is. Csak ezekkel a feltételekkel tölti be szerepét, csak így tekinthető a demokratizmus fontos fórumának a falugyűlés, Év végi hajrá nélkül Az Óbudai Gépipari Szövetkezet idei terve 132 millió forint. A marcali üzem 90 millió forint értékű terméket gyárt. A szövetkezet csak ittf foiytat árutermelést: budapesti központjában csupán szolgáltató részleget tart fenn. Ebből az is következik, hogy a terv teljesítését alapvetően a marcali üzem munkája határozza meg. Nem éppen korszerű körülmények között sokféle terméket készítenek Marcaliban. Nyugat-németországi megrendelésre havonta 2 ezer gépkocsifelfutót gyártottak és az idén összesen 350 ezer elakadásjelzőt a gépkocsikhoz. Ebből a termékből a hazai kereskedelem is rendelt 100 ezer darabot Ventillátorok, lakókocsik, kitámasztók, autóemelők is készülnek az üzemben. Németh Jeni üzemvezetőtől azt kérdeztük: mi van hátra még a tervből, lesz-e érv végi hajrá? — Hajrá nem lesz. December végén — karácsony és újév között — már nem dolgozunk : mostani számításaink szerint a. jövő hónap 22-én, 23-án befejezzük az évet Ezt követően a karbantartók veszik birtokukba a műhelycsarnok gépeit — Ez azt is jelenti, hogy ütemes volt a termelés egész évben? — Nem október végén, november elején kezdtük el figyelni, hogyan is állunk a tervteljesítéssel. Az év január 2-án kezdődött: a terv is az első munkanaptól érvényes. Olyan munkaszervezést vezettünk be, amely lehetővé tette a folyamatos termelést. Jelentős alapanyag-gondunk az idén nem volt. Az viszont előfordult, hogy néhány napot késett valamelyik alkatrész, vagy anyag. Ezek a csúszások azonban soha nem voltak be- hozhatatlanok. A munkások 25—35 tagú csoportokban dolgoznak és többféle gyártmányt készítenek. Ezek elkészítési határideje nem mindig a hónap — vagy negyedév — végére esik. Ha valamelyik gyártmányról — anyaghiány miatt — néhány napra le kellett állni, a dolgozóknak akkor is volt elfoglaltságuk: a másik terméket készítették. A termelés programozását két lépcsőben végzik az üzemnél; negyedéves programot a központ készít. Ennek alapján a marcali üzemben határozzák meg a havi gyártási ütemet Ennek előnye, hogy hosszabb távra ismerik a feladatokat, s a lehetőségeket figyelembe véve tudják irányítani a munkát — Mi tervszerűen készültünk, hogy ne legyen év végi hajrá — mondta Németh Jenő. — Korábbi évek tapasztalatai bizonyították, hogy az év végi hajrá nem jó sem az üzemnek, sem a munkásnak es veszélyezteti a terv teljesítését is. Ezért egész évben egy kis »-rátartással« dolgoztunk: már januárban is többet vállaltunk, mint amennyi arra a hónapra a tervből esett volna. Így decemberre is kevesebb maradt, mint amennyit időarányosan dolgozni kellene. Ez azért is fontos, mert az exportkötelezettséget akkor lehet csak teljesíteni, ha legkésőbb december közepén elhagyja az üzemet a külföldre szállítandó termék. fldy-megemlékezések országszerte Ady Endre születésének 100. évfordulója alkalmából ünnepségekkel, tudományos előadásokkal, irodalmi estekkel, zenei műsorokkal adóznak a költő emlékének az elkövetkező napokban. November 22-én, kedden délelőtt 11 órakor a budapesti Mező Imre úti temetőben Ady Endre sírjánál az Ady-emlék- bizottság, a Kulturális Minisztérium, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa és más mozgalmi, valamint állami szervek képviselői elhelvezik a kegyelet koszorúit. Délután fél 2 órakor a Liszt Ferenc téri Ady- szobornál tartanak koszorúzást. Este az Erkel Színházban az Ady-emlékbizottság és a Kulturális Minisztérium díszelőadással emlékezik meg a költő születésének 100. évfordulójáról. Az eseményt a televízió 19 órától egyenes adásban közvetfti. A számos vidéki ünnepség közül kiemelkedik a debreceni irodalmi napok rendezvényei. A pedagógus művelődési házban képzőművészeti kiállítást nyitottak meg az évforduló alkalmából. Hétfőtől a DéHTVÍÜ- zeumban Ady-emlékkiállítás várja a látogatókat. Kedden a dehreceni Művész-sétányon felavatják Meloceo Miklós Ady- szobrát. Szerdán, a Csokonai színházban »Az Értől az óceánig« címmel a Radnóti Miklós színpad ad műsort. Novem- ben 24-én a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskola debreceni tagozatának hangverseny- termében — egész napos rendezvényen — irodalomtörténészek és költők adóznak előadásaikkal a költő emlékének. Kétgólos vendégvezetés után Rákóczi—MTK VM 2:2 (0:2) A szerdai győri kudarc után megcsappant reményekkel várta a megfogyatkozott Rákóczi szurkolótábor a mai MTK VM elleni találkozót. A Vasast legyőző egyszeriben bajnokesélyessé előrelépett fővárosi kék-fehéreket félelmetes hírek előzték meg. Ennek hatása érződött a mérkőzés első szakaszában a ha/.aiak játékán. A találkozó első perceiben az MTK VM kezdeményezett többet. Az 5. percben Kovács B. éles szögből leadott lövése Buűsról szögletre pattant, majd Borsó 17 n iá teres szabadrúgását ütötte ki a Rákóczi kapuvédőjéi A 11. percben vezette az első veszélyes ellentámadást a Rákóczi. A vendégek szögletre szereltek. Konrád beívelése után Mar- csok és Kiss elől nehezen szabadítottak fel a fővárosi védők. A 23. percben Konrád 20 méteres szabadrúgása suhant el a jobboldali sarok mellett. A 27. percben megszerezte a vezetést az MTK VM. A Rákóczi 16-osán pattogott a labda, amely végül Kanyarhoz került, ö elindult vele az ellenfél térfele felé, de egy könnyelmű csel után elvesztette. Turtóczky megszerezte, a jobbösssekotó helyen kapuEgy kimaradt helyzet az első félidőben. ra tört és 12 méterről a kapu közepébe lőtt. 1:0. A 34. percben Kanyar helyrehozhatta volna hibáját. Lesgyanús helyzetben kiugrott, a játékvezető azonban tovább engedte. A középpályás még a kifutó Brünyit is kicselezte, de közben kisodródott, majd 16 méterről gyatrán az üres kapu fölé emelt. 2 perccel később ismét csak a vendégek kapusával áUt már csak szemben, ezúttal mellé gurította a labdát. A 40. percben — ha váratlanul is —, tovább növelte előnyét az MTK VM. Egervári magasan ívelt a kapu elé. A labda Englónerhez került, aki elrúghatta volna, de a labdája végül is Koritáré lett. A csatár lövése a védőkről a fedezetlenül hagyott Borsó elé pattant, aki 13 méterről nagy erővel bombázott a jobb íelső tarokba, 2:0. A Rákóczi szépítő góljával kezdődött a II. félidő. Kanyar a 49. percben szép cselekkel tört előre, jnajd balol~ dalon jól ugratta ki Kárászt, aki az alapvonalig futott, belőtte a labdát, az keresztbe elsuhant a kapu előtt, s az élőre vetődő Marosok 3 lépésről csukafejessel küldte a kapu' ba, 2:1. Feljött a Rákóczi, egyúttal zavar támadt a vendégek védelmében. A gól utáni percben egy Marcsok—Kanyar támadás végén csak az utolsó pillanatban szereltek szögletre a pesti védők. Az 57. percben Gulyás átadását Karasz egy csel után lőtte kapura, s a labda csak centiméterekkel suhant el a hosz- szú sarok mellett. Ellentámadás végén a 64. percben Koritár keresztbeívelése után Takács kapáslövése a kapufán csattant. Egy perccel később újabb egyenlítési lehetőséget szalasztott el a Rákóczi. Kanyar kitűnő átadásával Kiss ugrott ki, már Brünyin is túljutott, de erőtlen lövése Egerváriban elakadt. A 71. percben már nem tudták a vendégek megakadályozni az egyenlítést. Jobboldalról rúghatott szögletet a Rákóczi. Az MTK VM kapuvédője megpróbálta a labdát kiöklözni, de az Kisshez perdült, aki 3 lépésről ezúttal nem hibázott 2:2. (Folytatás a 8. oldalon) Lázár György bécsi látogatása A kétnapos nem hivatalps látogatáson Ausztriában tartózkodó Lázár György, a Minisztertanács elnöke szombaton Bécs nevezetességeivel ismerkedett. Délben vendéglátója, Bruno Kreisky kancellár ebédet adott tiszteletére, amelyen részt vett dr, Anton Benya, a nemzeti tanács elnöke, i dr. Hannes Androsch alkan- ceUár, pénzügyminiszter, dr. Willibald Fahr külügyminiszter és Adolf Nussbaumer kancellári hivatalos államtitkár. Lázár György és Bruno Kreisky szombaton délután folytatta megbeszéléseit. A kormány elnöke és kísérete a tervek szerint reggel utazik haza Ausztriából. A szovjet tüzérség napja Dmitrij Usztyinov marsall, a Szovjetunió honvédelmi minisztere szombaton napiparan- csot adott ki a rakétacsapatok és tüzérség napja alkalmából. A parancs megállapítja: »A rakétakezelők és a tüzérek a többi szovjet katonával együtt szüntelenül tökéletesítik politikai és harci tudásukat, elsajátítják a hadtudományokat és a bonyolult haditechnikát, megfelelően hozzájárulnak a Szovjetunió és minden szocialista ország biztonságának megvédéséhez«. Usztyinov marsall elrendelte, hogy a rakétacsapatok és a tüzérség napjának megünneplésére Moszkvában, a köz- társasági fővárosokban és a hős városokban rendezzenek tűzijátékot. Berecz János belgrádi • tárgyalásai Dr. Berecz János, az MSZMP KB külügyi osztályának vezetője, a JKSZ KB elnöksége meghívására november 17—19 között jugoszláviai látogatáson tartózkodott. Belgrádi tartózkodása idején dr. Berecz Jánost fogadta Alekszandar Grlicskov, a JKSZ KB elnökségének végrehajtó bizottságának osztály- titkára Az MSZMP KB külügyi osztályának vezetője őszinte, baráti légkörben eszmecserét folytatott Vladiszlav Obrado- viccsal, a JKSZ KB elnöksége nemzetközi kapcsolatok osztályának vezetőjével a nemzetközi élet, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom időszerű kérdéseiről, is a két párt együttműködéséről. Találkozott Dobrivoje Bosko- viccsal, a Szerb Kommunisták Szövetsége KB elnöksége végrehajtó bizottságának tag- jávaL Éjjel-nappal folyik az áruval telt szerelvények átrakása a magyar—szovjet határállomás záhonyi körzetében. Képünk a fényeslitkai konténerátrakón készült.