Somogyi Néplap, 1977. október (33. évfolyam, 231-256. szám)
1977-10-22 / 249. szám
Vallomás Napközis foglalkozás a könyvtárban CWhriíesen, egyszerű szavakkal beszél. Mégis különös tűz árad belőle, amikor hivatásáról, a kereskedelemről szól. Kettős jubileumot »-ünnepel-“. Zalkó Imre a megyei élelmiszer-kiskereskedelmi vállalat nagyatádi 408-as boltjának vezetője. Éppen harminc esztendeje, hogy megkezdte a szakma tanulását, s húsz éve, hogy az üzlet élére állították. — Akkor havonta 160—180 ezer forint volt a forgalmunk, most pedig egymillió-hatszázezer. Tizenheten dolgozunk itt, nagyon sokat kell azért fáradozni, hogy fejlődő városunk lakóinak igényeit minél jobban kielégíthessük. Ezer, ezerötszáz vásárló is betér naponta ebbe a tisztaságtól ragyogó, a bőséges választékot ízlésesen kínáló üzletbe, ahol az eladók mindenkit udvariasan fogadnak és szolgálnak ki. Jó híre van Nagyatádon a Zelkó Imre vezette üzletnek. — Sokévi közös munka eredménye ez az elismerés ... Szocialista brigádunké, amely 1964-ben alakult azzal a céllal, hogy segítse megvalósítani azt a szemléletet: mi vagyunk a vevőkért. Bronz- és ezüst-, két alkalommal aranykoszorús brigád- kitüntetés után tavalyi munkájukkal a vállalat kiváló brigádja címet nyerték eh —• Szerény, csöndes, hangyaszorgalmú ember. Kevés hasonló kereskedőt ismerek, aki ennyire szeretné hivatását, s erre nevelne másokat, mint S szovfet könyv ünnepe Magyarországon Az idén ismét megrendezik hazánkban a szovjet könyv ünnepét, amelynek országos megnyitója november 3-án Salgótarjánban lesz. Ebből az alkalomból a helyi József Attila Művelődési Központban 'nagyszabású könyvkiállítás nyílik, melyet az intézmény színháztermében irodalmi műsor követ. A szovjet könyv ünnepének salgótarjáni programjában szerepel még a Bolyai gimnázium rendhagyó irodalomórája a szovjet irodalomról, valamint a Kohász Művelődési Központban megrendezendő ankét Jevtusenko és Solohov munkásságáról Bakcsi György irodalomtörténész és Győri Franciska előadóművész közreműködésével. Az ünnepi eseménysorozat keretében szovjet könyvkiállításokat rendeznek Debrecenben, Veszprémben, Hatvanban; november 4-én a Magyar Munkásmozgalmi Múzeumban nyílik nagyszabású szovjet könyvkiállítás. Miskolcon, Szegeden, Pécsen és Győrben a salgótarjánihoz hasonló irodalmi estet rendeznek. Salgótarjánban és az ország sok városában, kisebb-nagyobb településein, könyvesboltokban és üzemi könyvárusító helyeken lesz szovjet könyvvásár, amelyen forgalomba hozzák a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. évfodulója alkalmából hazánkban megjelent hatvan könyvet, a szovjet Mezsdunarodnaja Knyiga kiadóvállalat magyarországi ki- rendeltségének jóvoltából pedig mód nyílik sok orosz nyelvű könyv, album megvásárlására is. ő teszi — mondja róla Kovács Lajos, a vállalat igazgatója. Hat vállalati kiváló jelvény, a Belkereskedelem ki' váló dolgozója kitüntetés bizonyítja ezt Zelkó Imrénél. A vállalati versenyben többször lett boltjával az első, s idei tervüket is csaknem húsz százalékkal teljesítették túl a háromnegyed évben. Mintegy félszáz kereskedőt nevelt az elmúlt évek során, jelenleg is van nyolc tanulója. Elsősorban személyes példamutatásával tanítja őket hi- vatásszeretetre, arra, hogy jó kereskedőkké váljanak. S hogy ez sikerült, azt jelzi: többen is boltvezetői beosztásban dolgoznak. Egyik tanítványa, Böhm Zsuzsa — Nagyatádon üzletvezető-helyettes — az idén kapta meg a Belkereskedelem kiváló dolgozója kitüntetést. » Sorsuk, életútjuk alakulását Zelkó Imre akkor is figyelemmel kíséri, ha már felszabadultak. Akkor elégedett igazán, amikor azt tapasztalja: a fiatal kereskedők megállják a helyüket. — Arra nevelünk mindenkit: a kereskedői munka egyben fontos politikai feladat is. Hiszen az ellátás javításával, új vagy keresett áruk beszerzésével megfelelően befolyásolhatjuk — vagy ronthatjuk! — vevőink hangulatát. Ebben Bokor Jánosné brigádvezető, Finta István, Orbán Lajosné — valamennyien kiváló jelvé- nyes dolgozók — igen sokat segítenek. Egy összetartó, egymást segítő közösség dolgozik ebben az üzletben, a most már tizenhárom éve működő szocialista brigádban. Ilics József, az atádi állami kereskedelmi dolgozók párt- szervezetének a titkára — maga is régi, tapasztalt kereskedő — így beszél Zelkó Imréről: — Kiváló szakembernek, üzletvezetőnek tartom. Szakmai- f lag és politikailag is állandóan képezi magát Amikor hét évvel ezelőtt a pártba kérte fölvételét, egyik ajánlója én voltam. Bátran vállaltam érte a felelősséget, , s . nem csalódtam. Mint pártcsoportbizalmi is sokat vállal, segíti a vezetőség munkáját. Ma este Zelkó Imre hosszú útra indul. Ö is utasa lesz annak a barátságvonatnak, mely a Szovjetunióba viszi azokat a somogyiakat, akik a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 60. évfordulójának tiszteletére indított munkaversenyben, az önzetlenül vállalt párt- és közéleti tevékenységében kiemelkedő eredményeket értek el. Először jár most a Szovjetunióban. Vállalata jutalomból küldi, sokévi munkája elismeréséül. Szalai László Az oktatási és a közművelődési intézmények éledő kapcsolatára jó példát találni Kaposváron, az ÉDOSZ Művelődési Otthonban. A közeli Vörös Hadsereg úti általános iskolások napközis csoportját, a második-harmadik osztályos tanulókat kéthetenként mese- délelőttökön, filmvetítéseken látják vendégül, olyankor hanglemezeket is hallgatnak a kisdiákok. Az új tanévben az első ilyen napközis foglalkozást a héten csütörtökön tartották. A gyerekek a könyvtár használatával és a szebbnél szebb, hasznos könyvekkel ismerkedtek. Lemezfigyelő Ifjú szívekben élek Az Ady-ünnep jegyében fogant a Hungaroton ajándéka, az Ifjú szívekben élek című nagylemez, mely a napokban került a boltokba nagyon szép borítóval, Székely Aladár fo- I tóinak fölhasználásával. A Vezér Erzsébet által szerkesztett műsor Ady-képünket egészíti ki. A szerkesztő egyébként tényszerű, mégis bensőséges ismertetőt írt à lemezhez. »■Fölszállott a páva-« — halljuk a Magyar Néphadsereg Művészegyüttese férfikarának előadásában Kodály zenéjét, Ady versét. Iglódy István rendező tehát széles kaput nyit nekünk: e hömpölygés sodor bennüket tovább. S nagyon sokfelé eljutunk Ady Endrével. Ország-gondban vándor- leik vele. Lehangoló utazások ezek. Egy álmos, mindig téli, mindig halott Magyarország képe bontakozik ki a versekben. (A téli Magyarország, BaMinden kétséget kizáróan először bizonyították be, hogy az Egyesült Államokban harmincnégy millió munkaóra vész el hetenként a feleségek és a férjek közötti viták következtében. Henrich Appelbaum, a családi élet problémáit vizsgáló intézet professzora éppen most fejezte be a családi viták és a nemzeti jövedelem témájú tudományos kutatásait összegező értekezését. — Kutatásaimból azt a következtetést lehet levonni — mesélte nekem a profesz- szor —, hogy a termelésben jóval nagyobb a kiesés a családi vitákból eredően, mint amit az alkoholizmus valaha is produkálni tudott. — Ez igaz? — Néhány ok miatt, amit ma még képtelenek vagyunk meghatározni, az amerikai nők különös előszeretettel rendezik a családi perpatvarokat este, elalvás előtt. Ezek a mindent összehordó viták átlagban két-három óra hosz- szat tartanak, és a férjek így természetesen nem tudnak aludni, nem pihenik ki magukat. A következő nap tehát munkahelyükön teljesen használhatatlanok. Szellemi csőd áll be, súlyos számolási hibákat követnek el, téves döntéseket hoznak, s ezeknek oka mindig a fáradtság. — Igen, így mar érthető — hajtottam fejet az érvek elMt Art Buchwald Családi viták — Mi ezt már rég gyanítottuk — folytatta az eszme- futtatást Appelbaum. — És vannak tények is a feltevéseink alátámasztásához. Íme, itt van az egyik tipikus amerikai család története, amely Detroitban él, s amelynek élettevékenységét mi nyomon követtük, a vacsora idejétől a következő nap ebédjéig. Saksbi, a családfő, este hat órakor érkezett haza. Ivott egy koktélt, megnézte a tévében a híreket, egyenlő arányban osztotta el a vacsorát felesége és három gyereke között. Vacsora után meg- fürdött, elolvasta az esti újságot, majd megnézte az éjszakai előadást. A feleség ezalatt elmosogatott, fölhívta telefonon az édesanyját, megfürdött, elolvasott egy fejezetet a megkezdett regényből. Pontosan fél tizenkettőkor a családfő, Saksbi, eloltotta a villanyt, s így szólt nejéhez: --Jó éjt, drágám! Nekem reggel korán üzleti megbeszélésem van. Ügyfeleimmel el kell dönteni egy igen fontos kérdést.» Mrs. Saksbi pedig így válaszolt: »Jó éjszakát, kedvesem!» öt perc múlva Mrs. Saksbi megkérdezte: »Mondd: te miért nem beszélgetsz velem?» Saksbi, aki már félálomban volt, egy »ah!»-val válaszolt. »Te velem egyáltalán nem beszélgetsz. Miért hagytad abba a velem való beszélgetést? A barátaiddal órák hosszat tudsz beszélgetni, számomra meg egyáltalán nincs mondanivalód.» »Veled is szoktam beszélgetni — mondta Saksbi, miközben még jobban belefúrta magát a párnába —; amikor idehaza vagyok, egyebet sem csinálunk, csak beszélgetünk.» »Nem beszélsz te nekem semmiről az égvilágon, de nem szólsz a gyerekeidhez sem. Ami a mi viszonyunkra a legjellembőbb, azt úgy lehetne megfogalmazni: ágyra- járó vagy, és semmi több.» Saksbi hasra fordult: »Igazad van. Többet kell veletek foglalkoznom. Jó éjt, drágám!» »Ez jellemző rád — vágott vissza Mrs. Saksbi, miközben rágyújtott. — Azt gondolod: azzal, hogy nekem igazat adsz, be lehet fejezni a témát? Ezzel te meg is szakítod a velem való beszélgetést?» »Én nagyon szeretnék veled megbeszélni mindent, de már éjfél van, és nekem holnap fontos üzleti tárgyalásom van.» »Természetes, neked a munka sokkal fontosabb még a családodnál is. De akkor meg miért nem költözöl be egyenesen az irodádba, és miért nem felejtesz el minket?» Saksbi elkezdte öklével pü- fölni a párnát: »No, rendben! Lehetséges, hogy holnap korábban abbahagyom a munkát, hazajövök és akkor mindent rendezünk.» »De én most akarok mindent rendezni! Holnap ez engem már egyáltalán nem fog érdekelni...» Aztán a vita úgy folytatódott, hogy a Saksbi házaspár hajnali három óráig nemcsak azt döntötte el, hogy Saksbi miért nem beszélget a feleségével, hanem szó esett arról a leányzóról is, akivel Saksbi a házassága előtt jó barátságban volt és aki miatt annak idején lekéste a most tizennyolc éves lánya harmadik születésnapi ünnepségét. Másnap Saksbi az éjszakai események hatására természetesen olyan fáradt és kial- vatlan volt, hogy hibát követett el a szerződés szövegének megfogalmazásában, s ennek következtében három hónap múlva a cége hárommillió gyártmányát volt kénytelen utójavításra visszafogadni. Sigér Imre fordítása rangolás az országban.) Ezt a világot idézi fel apjához írt levele is, melyben mérlegre teszi a kínálkozó életformát — szolgabíróként gondtalan vegetálásban, vagy önként vállalt sorsban költőként, tépet- ten? Nem csoda, hogy Párizs az ő Bakonya. S szelíd, szomorú gúnnyal mutatja be faluját, f oly ónak az Eri. (Séta bölcsőhelyem körül.) A leve- gőtlenség, a tehetetlenség-érzet, mint közérzet összetevők adják meg a versek hangulata'. is. Lassacskán azonban gyűlik a költőben a keserű kivagyiság, a muszáj-Herkules- ség jó értelmű csökönyössége: »Milyen híg fejnek a törpék!» A jól szerkesztett összeállítás végigkalauzol bennünket a versek, levélrészletek, cikkmozaikok segítségével egy költői életúton, az érési állomásokon. Ady Endre életműve szinte kínálja magát az ilyenfajta szándéknak: gyakran vetett a költő maga mögé egy pillantást, papírra írva, mit hagyott el, mi nem tér vissza soha többé. S szomorú, ha a keresztényi hitre gondol: ő nem akar föltámadni, még egy életet élni. A lemez anyaga tartalmaz olyan verseket is, melyek — ha nem lenne itt kegyeletsértő a szó — »slágerversek- ; versmondóversenyeken, rádióban és televízióban egyaránt gyakran halljuk őket. Itt ezek közül a Hunn, új legenda, az Intés az őrzőkhöz, az Ifíú szívekben élek stb. szerepel. Latinovits Zoltán Ady- nagylemeze után nagy előadói bátorság kell elmondásukhoz. Kútvölgyi Erzsébet — ő egyébként hullámzó teljesítményt nyújt, — Lukács Sándor és Major Tamás képes és tud újat, előadóilag mást nyújtani. Lukács Sándorra nagy feladat hárul, a legnehezebb verseket az ő tolmácsolásában halljuk; meglepő, mennyire beavatottá tud tenni bennünket is, pontos értelmezésével, ám csöppet sem didaktikus előadásmódjával. Major pedig szinte ujjong a költővel: »Ifjú szívekben élek s mindig tovább». Bálint András jól oldja meg feladatát, de úgy gondolom, Ady áhítatos felajánlkozásában több van: »Szívem küldöm, ez ó frigy-ládát / S kívánok harcos, jó napot». Ebben felajánlkozás van, de ii.f-keménység is. Reinitz Béla, Bartók megzenésített Ady- verseit Jobba Gabi és Kovács Eszter éneklik avatottan. Külön kell szólnunk a szinte narrátorszerepet vállaló Vajda Lászlóról,» aki a cikkrészleteket, leveleket olvassa. Életörömről, a változások szükségességéről, népszeretetről vall ezekben a részletekben Ady. Vajda gyönyörű hangján a költő szól... L. L. Kik érnek el jobb teljesítményt? A michigani szociológiai intézet kutatói megállapították, hogy a munkahelyeken a nők sokkal törekvőbbek és többet termelnek, mint a férfiak. A munkaidő alatt a férfiak jóval több pihenőt engednek meg maguknak (52 percet), mint a nők (35 percet). Egy J speciálisan kidolgozott haté- konyságmérő-skála szerint az Egyesült Államokban a nők átlagosan 12 százalékkal jobb teljesítményt érnek el a munkában, mint a velük együtt dolgozó férfiak. Keresetük viszont gyakran azok keresetének egyharmad részével is alacsonyabb.