Somogyi Néplap, 1977. augusztus (33. évfolyam, 180-204. szám)
1977-08-23 / 197. szám
SZABÓ ERVIN 1877—1913 Kunfi Zsigmond és Lukács György más-más alapról ismerték el: »-mindnyájunk szellemi atyja volt«. A tanítvány Révai József élete végéig viaskodott a tanítómester teljesítményének értékelésével. Az egyre inkább eszmei ellenfél, Jászi Oszkár legközelebbi barátjának tudta. Halálakor, az egész haladó magyar szellemi közélet meghajtotta előtte az elismerés és a tisztelet zászlaját. S tulajdonképpen a mai napig sem csitultak el körülötte végleg a kedélyek. Életművének egyetemes értékelése, monografikus feldolgozása késik. Mindazonáltal a marxista történetírás és elmélet néhány fontos, a megoldás felé mutató kritikai szempontot vetett föl a Szabó Ervin-i gondolatokkal kapcsolatban. A könyvtáros Működésének legegyértelműbben megítélt — korszerű és kiemelkedő — területe a könyvtárügy. A foglalkozása szerint jogot végzett, alacsony, vézna, bajuszos, szemüveges, beteges Szabó Ervin élete végéig könyvtáros volt. Gyors karrierje 1899 végétől 1904-re mindössze két közbeeső állomáson át vezetett a megalakítandó Fővárosi Könyvtár élére. Bárczy István budapesti polgármester és Wildner Ödön kulturális tanácsnok támogatásával, nagyfokú függetlenséggel és a kor világszínvonalán építette ki Budapest máig működő nyilvános és tudományos (szociológiái és politikai) könyvtárát. A világháborús évekre a mai Ferenczy István utcában otthont talált, immár önálló intézmény a korszerű társadalomtudományos műveltség fellegvára, a korban egyedülálló haladó és demokratikus művelődési központ lett. A politikus Édesanyjának orosz rokonsága révén került kapcsolatba 1898—99-es bécsi tanulmányai idején az orosz forradalmárok — szociáldemokraták, ökonomisták, esszerek— egyes kiemelkedő képviselőivel. Egyben az osztrák szociáldemokrácia vezetőivel is szoros baráti viszonyt alakított ki. A bécsi környezetben vált szocialistává. Mindkét kapcsolata élete végéig elkísérte. Egyik összekötője lett az oroszországi forradalmi mozgalmaknak. Embereket és kiadványokat segített továbbítani, különböző — egymással is rivalizáló — orosz irányzatoknak segített. Ugyanakkor rendszeres cikkírójává vált a Neue Zeitnak, a kor vezető marxista folyóiratának. Hazatérve igen hamar a Népszava főmunkatársa, állandó cikkírója lett — egyelőre ideálisan összeegyeztetve könyvtárosi-tudományos és pályakezdő mozgalmi tevékenységét. Már ekkor komoly fenntartásai voltak azonban a hazai szociáldemokrácia színvonalával — provincializmusával, időszerűtlen betegpénztári jellegével, esetenkénti amora- litásával szemben. Ügy érezte: magasabb, korszerűbb és forradalmibb szintre kell emelni a magyar mozgalmat. Elvi állásponttá váít idegenkedése a fegyelmezett pártkeretektől megkönnyítette számára a frakciós tevékenység vállalását. Fiatal értelmiségiek-egyetemisták csoportját (a Polányi testvérek, Pór Ödön, Mérő Gyula, Vágó Béla, Beck Salamon, László Jenő) gyűjtötte maga köré, nevelve-képezve az alig fiatalabbakat. Tulajdonképpen neki köszönhető a szocialista diákmozgalom önálló, az agitációt és a kultúrmunkát segítő-fejlesztő tevékenységének megindítása. 1903-ban megvált a Népszavától és hajlamainak, és képzettségének megfelelően a kor legszínvonalasabb és leghatékonyabb haladó értelmiségi folyóiratával, a Huszadik Századdal és az azt kiadó Társadalomtudományi Társasággal lépett kapcsolatba. E mindenképpen lehetővé tette, hogy a haladó- és liberális polgári értelmiség jelentős csoportjaival ismertesse meg a szocializmust. Egyben kritikája volt ez a lépés az SZDP vezetőségének, amellyel szembeni ellenzéki frakciós tevékenysége is ettől az időponttól datálódik. Ekkor, ezekben az években fekteti le — a hagyományos, német típusú parlamenti munkáspárt alkalmatlansága feletti túlzó reakcióként — pártszervezési elveit; a decentralizált, demokratikus, ■ frakciók alakítására is lehetőséget nyújtó, a szilárd vezetést és fegyelmet megkerülő pártfelépítési modellt. Ugyanekkor fordult a francia szindikalisták tevékenysége és elmélete felé. Bennük az általa mindig parlamentinek felfogott meddő politikai harc helyett a gazdaságilag szervezett munkásság közvetlen akciójának, egy tényleges forradalmi változásnak az ígéretét látta. A korabeli munkásmozgalom állapota — Lenin és Bernstein is ezt bírálva alakították ki egymással gyökeresen szembenálló mozgalmi-ideológiai elméletüket — őt is taszította, de kérdéseire nem találta meg a lenini választ. Ellenzéki tevékenységét nem adta fel, sőt 1909-ben magával a párttal is szakított. Élete végéig ezután független szocialistának számított. Noha közvetlen környezetének jelentős része 1918-ban megtalálta az litat a kommunista párthoz, ő maga igazi tábort, tömegeket nem tudott, nem is Volt képes maga mögé állíani. Az ideológus 1903-ban a Társadalomtudományi Társaság vitáján »A szociológia újabb irányzatairól« címmel Szabó Ervin ismertette a szocializmust. Történelmi pillanat volt ez. »Magyarországon, magyar nyelven ekkor jelent meg a marxizmus teljes tudományos fegyverzettel. Magyar tudományos fórumon először lépett fel valaki a marxi és engelsi életmű ismeretében, ráadásul a kor szociológiai műveltségének birtokában« — írja egyik életrajzírója. S hogy a vitában végső soron győztes szocialista (marxista) világnézet a szűk értelmiségi körön túl is terjedjen, azért Szabó Ervin sokat tett. Nagy marxista szociológiai szintézisét a társadalmi osztályokról és az osztályharcról ugyan nem sikerült megírnia, az eredeti Marx- és Engeis-szövegek kétkötetes kiadásával és a 48—49-es magyar forradalom és szabadság- harc első marxista igényű monografikus feldolgozásával évtizedekre befolyásolta a marxizmussal ismerkedő hazai érdeklődőket. Ahogy a pártról vallott felfogása végső soron késleltette a forradalmi, új típusú munkáspárt megalakítását, anti- dialektikus és esetenként etikai idealista nézeteit a marxizmus teljességének átélésében és alkalmazásában gátolták, írásai, cikkei, tanulmányai mégis ,a mai napig tartalmaznak fontos, meglepően aktuális mondanivalót, mindenekelőtt a marxista tudományos alapállásnak, az elmélet és a gyakorlat kapcsolata elválaszt- hatatlanságának igényét. »Nem szabad elmaradnunk az elméletben. Régi megismeréseink állandó és folytonos revízió alatt kell, hogy legyenek. Le kell vonnunk a gyakorlati próbák tanulságait. És új megismeréseket kell szereznünk.« Szellemi-gondolkodói nyugha- tatlanságának, a fennállót állandóan meghaladni törekvő marxi igényességének értékes vallomása ez. Megszólalnak kövek és emberek Föld alatti szoborkert Mintha hómezőbe fúródna a gép orra, amikor eléri a felhők felső határát. Néhány percig úgy tűnik, az ablakra kívülről papírlapot ragasztottak, azután ritkul a pára. Odalenn havas nyírfaligetek, messzebbre apró kertes házikók, alattunk pedig Sereme- tyevó betonpályáinak szürke szalagjai, s máris gurulunk az egyiket. Faházak — dácsák, azaz nyaralók —‘ és fából épült lakóházak, behavazott nyíresek között vezet Moszkvába az autóút. Hirtelen hatalmas vasszerkezetet hagyunk el. Egy fura épület váza is lehetne. — Sün — mondja a kísérőnk. Én f*y sem tudom, mi volt az, de azonnal eszembe jutnak a háborús olvasmányok. A második világháború alatt, a hatalmas vastövisekből készült tankcsapdákat hívták így. De ez az út melletti sün új: emlékmű a szovjet főváros egykori védelmi vonalainak helyén. Hamarosan lakótelepek tűnnek fel. A Leningrádszkij proszpekten megyünk. Budapesti távolságokhoz szokott szemem megnyugszik: rögtön bent vagyunk. De elfelejtettem, hogy Moszkvának már majdnem annyi lakosa van, mint Magyarországnak. Innen még majd egy óra a város központja, s úticélunk, a Vorovszkij utca, Rosztovék háza. Ma a Szovjet írók Szövetségének központja. Valaha a Rosztov grófoké volt, Natasáéké a Háború és békéből. Ebbe a házba hozták a sebesült Andrej herceget Bórogyinóból. Azóta Borogyinó is beleépült Moszkvába. Rövid megbeszélés, ismerkedés után kísérőnk, Mojszej Izrailovics Akerman szállásunkra kalauzol bennünket. Ki se csomagoltam, máris arra gondolok, hogy mihamarabb el kell jutnom a Szadovájára. És egyedül. Még térképem sincs, de nekivágok. A szállótól nem messze rémülten taxiba ülök. A Szadováján lenni meghatározatlan dolog. Tizenhét utca és tizenkét tér alkotja. Némi erőltetéssel — tegyük meg — hasonlítható a budapesti kőrúthoz. ■ Tizenöt és fél kilométer hosszú. Itt egy Hja Ehrenburg nevű gimnazista még lóvasúton járt: »Egy gebe húzta: a Precsisziyenka úti emelkedő előtt egy fiatal fickó ugrott fel a lóvasútra : ő tartotta kisegítő gebe gyeplőjét és elkeseredetten gyü- ázott. A lóvasúton az egész Szadováját végig lehetett utazni, ami igen hosszú út volt« — irta később »Emberek, évek, életem« című művében. Köd terjeszkedik mindenütt. Sűrű porhó, lámpák deAhogy körüljáratja az ember a szemét, mintha az egész várost befogná tekintete. Festőművész ecsetjére méltó látvány nyílik a donneri rész e magas pontjáról, s bizonyára nem véletlen, hogy Kaposvár három új műterme itt épült meg. Verőiényes napsütésben gyülekeztek a kaposváriak — meghívottak és érdeklődők —, hogy jelen legyenek három festőművész: Honthy Márta, Csiszár Elek és Leitner Sándor új műtermének avatásánál. A Fonómunkás Kisszin- pad tagjainak szavalatai, valamint a Csiky Gergely Színház kamaraegyüttesének előadása foglalta méltó keretbe a hangulatos megnyitót, amelyen Balajcza János, a városi tanács elnökhelyettese többek között így fogalmazott: — Értékesek hagyományaink, jelentősek eredményeink. A már megépült műtermek, s azok, amelyek majd később épülnek meg, már a jövő útját jelölik ki, egy jobb és egy hatásosabb közművelődési tevékenység körülményeit biztosítva. A megnyitó után a három festőművész rögtönzött kiállításra hívta műtermébe a jelenlevőket. A látogatók meggyőződhettek arról, hogy a külső kialakításában elegáns épület belső elrendezése is kielégíti a legmagasabb igényeket. A mintegy száz négyzetméter alapterületű műtermek galériáival, raktár- és tisztálkodóhelyiségekkel kiegészítve, valóban ideális munkakörülményeket biztosítanak. Ezt állapította meg Török Béla, a Képzőművészeti Alap igazgató-helyettese is. A látottak annyira megnyerték tetszését, hogy javasolni fogja: ezt a műterem-kialakítást vegyék át az ország más pontjain létesítendő művészeti munkahelyek építésekor Mint elmondta, mára reális igény- nyé vált a kultúra decentralizálása, azonban nemcsak óhajtani kell, hogy kialakuljanak Budapest ellenpontjai, hanem tenni is kell érte. A Képzőművészeti Alap támogatja az ilyen törekvéseket, ezért is volt örvendetes Kaposvár vezetőinek elhatározása. Hozzátette: a támogatás önmagában nem elég, ennél fontosabb, hogy a városi szervek és vezetőik magukénak érezzék az ügyet. Kaposváron, úgy látszik, már kialakulóban vannak egy magasabban szervezett művészeti élet személyi és tárgyi feltételei. Ezt hivatott elősegíteni majd az a szeptemberi tárgyalás is, amikor az Alap vezetői, valamint a város képviselői a leendő művészeti központ továbbfejlesztéséről tárgyalnak. Bár a művészetet nem lehet pénzzel kifejezni, kétségkívül sokat nyert a város a korszerű műhelyek kialakításával, s nem utolsósorban azzal, hogy Csiszár Elek személyében, siófoki művésszel gazdagodott a megyeszékhely festészete. — Szakmailag első osztályú színvonalon készült ez a műterem — mondta új munkahelyéről a művész. — Nekem Siófokon csak egy kis szobám volt, itt fény is, hely is, nyugalom is van elegendő. A lehetőségek tehát megvannak, már csak dolgozni kelL Leitner Sándor a feslőkollé- gák nevében mondott köszönetét. — A látvány magáért beszél. Itt minden négyzetcentimétert a lehető leggondosabban készítettek a munkások, mintha csak maguknak csinálták volna. És azt ni- szem, nem tévedtek : a művészet nem magánügy, a mi hivatásunk az egész közösség kultúrájának gazdagítása. Reméljük, megvalósul majd a művészeti központ. Ehhez az első lépcsőfokot jelenti a most átadott három műterem, s mi, itt dolgozó művészek természetesen vállaljuk azokat a feladatokat, melyek a nagyszabású tervből ránk hárulnak. B. A. Pantaleőn hölgyvendégei Mindennapi ember Pantaleon Pantoja százados, Mario Vargas Llosa főhőse. Szolid, megbízható, szorgalmas, gátlásos, mamakedvence. Két szenvedélye van, a hadsereg és a család. »Komputeragya« van, és egy bulldog makacsságával tör célja elérésére. Ám minden erkölcsi fenntartását, testi gyengeségét vasakarattal, elnyomja, s hittel, kritika nélkül mindent végrehajt. Ez a Pantoja százados mindennapi irodalmi hős. Ö és a hozzá hasonlók gyakran az embertelenségnek, az önkénynek, az elnyomó szigorúságnak kétely nélküli figurái, cselekvő részesei. Drámákban, regényekben, megélt, megtörtént eseményekben vonulnak előttünk ismerj és. ismeretlen alakjai. Az örök emberi gyengeség, s egyszersmind — fájdalmasabban — a XX. század egyfajta erkölcsi magatartásának hordozói, ök, a Pantaleőn Pantoják. A perui író mégsem e tisztes középszer veszélyeit ábrázolja. Llosa többet tesz, többet akar. Megérti törekvő, szorgos hősét — egy bizonyos pontig. Amikor a százados a hadseregben a • ruhaellátás felelőse lesz, senki sem tud nála többet a divatról, a testméretekről. Élelmezésvezetőként a fanyar, rossz étvágyú férfiban hirtelen mérhetetlen szeretet támad az asztal öröméi iránt... Derék Pantita. S akkor is önmagát adja, amikor a forró, párás Am-azóniá- ba vezénylik új feladattal. Különös világ Amazónia. A szüntelen forróság szükségtelenül fölhevíti az emberek vérét. Izzóbb itt a gyűlölet, kiáltóbb a szegénység, rossz- indulatúbb a pletyka és szánalmasabb a dilettantizmus. »Mosónők« járják a várost, bekopogván az ablakon: »Van-e mosnivaló?« Vallási fanatizmusból embereket feszítenek keresztre, majd a megfeszítők szentként tisztelik a megfeszítetteket. Az unalmas őserdei helyőrségben felforr a legénység vére, a fölös férfiúi hevület túlcsordul a környékbeli asszonyok, lányok igaz bánatára. És jön Pantita. Hölgyvendég Szolgálatot szervez. Különítményt a »mosónőkből«, hivatásos örömlányokból, »szolgáltatásaival« csillapítandó a sűrű katonavér zakatolását. Pantita a szokott lendülettel, alapossággal lát munkához. Számol, statisztikát készít, tapasztalatokat szerez, kipróbál. A Hölgyvendég Szolgálat szervezése a nehézkes katonai zsargonban előadva ugyan- csak próbára teszi nevetőizmainkat. (Valószínűleg a fordító hibája, hogy nem jobban.) S a tökéletes szervező, tökéletes munkát végez. Beindul a gépezet, minden a legjobb úton halad ahhoz, hogy teljesüljön a százados hő álma, az évi 100 ezer »szolgáltatás«. A botrány persze dagad, majd a hölgyek elleni kalóztámadásba, parázs lövöldözésbe, s emberhalálba torkollik. A Hölgyvendég Szolgálat jövöjén aggódó százados az események vasiogikája, a szervezet legtisztább érdekei szerint jár el: a lövöldözésben elesett hölgyvendéget katonai tisztelet- adással búcsúztatja. Ez Llosa eredeti regényszerkesztési bravúrja. Két gondolatot egyesít a remek társadalmi parabola. A szorgalom és a becsület, az odaadás és a komputeragy tragikomédiába fúl, ha ostoba a cél, ha bigott a társadalom. De Pantaleon felelőssége sem kendőzhető el. ». • • nekem szükségem van arra, hogy parancsnokaim legyenek. Ka nem lennének, nem tudnám mihez kezdjek, úgy érezném, rám szakadna a világ« —- panaszkodik. Alakja mögött Whyte szürke, arc nélküli szervezet-embere sejlik föl, s hunyorog ránk közömbös-fáradt tekintetével. Az erkölcsi parttalan ság, a cél és eszköz tökéletes káosza ez. Csak a lányok, az egykori hölgyvendégek siratják jó dolgukat, szép sorsukat, nyugodt életüket. A Rendet, amelyet egyenesen nekik hozott Pantita. A létbiztonságot. S ennél semmi sem drágább Amazó- niában. Csupor Tibor rengő foltjai, reflektorok suhanó pászmái. Hol jobbról, hol balról, hol hátulról vagy szemből lök meg egy ködalak, ütközöm neki valakinek. Megyek az eltűnt Szadová- ján, egy derengő M betűig. Itt is azt jelenti, amit Pesten: metró. Eíőkotrok a zsebemből egy ötkopejkást, bedobom, lelépcsőzöm. Találomra beszállok egy beérkező szerelvénybe. Sok választásom nincs is: nem jól helyezkedtem, s az áthatolhatatlan tömeg amúgy is belesodorna. A metrózásnak ugyanis külön technikája van. Nem lehet csak úgy cél nélkül megállni valahol, de ha már ez megtörtént, semmiképpen sem lehet azon a helyen gyökeret ereszteni, legföljebb az esti záróra után, addig haladni kell a többiekkel. Az egész már a mozgólépcsőn elkezdődik. Aki nem siet túlságosan, az jobbról megállhat, de balról sosem. Ha mégis ezt csinálná a tájékozatlan, gyorsan a helyére teszik azok, akik sietnek, s a bal oldalon rohannak le. Ugyanígy lent is: ha beálltál egy sorba, oda kell utaznod, ahová a sor igyekszik. így is történt. Azután ugyanezzel a módszerrel átszálltam, s kiszálltam a Forradalom terén. Mintha föld alatti szoborkertbe léptem volna. A mélyállomásban a forradalom harcosainak, vezetőinek szobrai, két-két sorban. Fölfegyverzet- ten vagy sebesülve, rövid pihenő közben vagy rohamra indulva. Egy békés kompozíció ragadja meg a tekintetem. Két kislány. Egyikük kezében földgömböt tartva ül, a másik áll, és jobb kezének mutatóujját a. forradalom fővárosának csillag ábrázolatára helyezi. Régóta sétálhatok már a szobrok között. Az egyik állomásügyeletes megkérdi, hova szeretnék menni. A Majakovszkij térre. Elmagyarázza, megérkezem. Korántsem olyan monumentálisán díszített állomás, mint a Forradalom teréé. Színes, mozaikszerű mennyezeti freskókat lát-, ni, két alapvető téma ihlette őket: a munka, a szocializmus építése és eredményeinek védelme. Zelei Miklós (Folytatjuk.) Egy nagyszabású terv első lépcsőfoka Műtermek körpanorámával