Somogyi Néplap, 1977. július (33. évfolyam, 153-179. szám)

1977-07-05 / 156. szám

SZÜLÖK KINCSEI Új Tizeken járok A királynő és a szívdöglesztő Hans Ady a kempingben Tavaszy Noémi grafikái tonyód-Bélatelepen ösvényt kerestem a földe­ken, hogy megrövidítsem az állomástól a faluig vezető utat. Kár is lett volna a forróság­tól átizzott köveken mennem, hiszen akkor nem gyönyör­ködhettem volna a szépen sar­jadó vetésben, mely a szulo- kiak szorgalmát dicséri. Nem élhettem volna bele magam a toronyiránt ungon-berken át­törő vándor csak könyvekből találja egyhangúnak, unalmas­nak az elmúlt hatvanhat évet. Én sem. Ellenkezőleg: fölöt­tébb jellemzőnek, tanulságos­nak inkább, s kételyeket, elő­ítéleteket oszlatónak, lelkiis­meretet ébresztőnek. — Tősgyökeres szuloki va­gyok. Szüleim földműves em­berek voltak, s később jóma­gam is. Gyerekkoromban egy párszor költöztünk, a végén — A móka még sokáig foly­tatódik, s Hans sem marad adós a válasszal. Egyebek kö­zött így énekel: Kora hajnalban, nyolckor Fölébred az én lusta asszonyom; Felráncigálja harisnyáját, . S hozzám fordul; — Mit főzzek mára, uram? Óh, én szegény. Mit kezdjek ilyen növel? ismert helyzetébe, snem hör- pinthettem volna abból a kris­tálytiszta, méregerős kisüsti­ből, mellyel a község szélén egy szíves néni kínált meg, talán köszönetként az idegen­nek, amiért anyanyelvén szó­lította meg. Németül. Ezerszázan élnek a négy ki­lométer hosszú faluban, nem messze Barcstól, mégis — ahogyan egyikük megfogal­mazta — az isten háta mögött, a világ legeslegvégén. Magyar anyanyelvű család csak hébe- hóba akad — ők többnyire a Felvidékről származtak el —, ■ a lakosság zöme ma is őrzi, ápolja a negyed évezreddel ezelőtt Württenbergből errefe­lé telepített őseinek a nyel­vét. S ráadásul a késő közép­kori állapotában, .melyre a jö­vevénynek alaposan fülelnie kell, hogy felfoghassa. Nem nehéz üres házakra bukkanni a poros utcák men­tén Sokan elhagyták a város vagy egy nagyobb község szá­mos előnyéért ezt a kicsit avas, mégis szívet melengető, szép idillt. Megrökönyödve torpanok meg egy ház előtt. Homlokza­tának kiképzése cáfolhatatla- nul a szeged-felsővárosi »nap­sugaras házak« mintájára ké­szült. Földimre lelnék itt, Szü­lőkön ? De mégsem. Kopogta­tásomra senki sem nyit ajtót. A házigazdáék nincsenek itt­hon. Huber Máténé, Kati néni, úgy fogad, ahogyan ez Szülő­kön minden vendégnek dukál. Nem, természetesen nem zava­rom, ha életéről kell beszélnie, azt bármikor szívesen. Nem mégis visszacsöppentem ide — férjhez. — Mesélne erről Kati néni? Hogyan szánta rá magát a frigyre? — Inkább engem szántak rá a szüleim, ök előre megálla­podták a fiú szüleivel, s ami­kor majdani apósom leányké­rőbe jött, én még nem is is­mertem a fiát. Azt mondták, nem is fontos, majd megszo­kom, esetleg meg is szeretem. Így ,is történt. Csak az akár, hogy már nem él... Az es­küvőnk gyönyörű volt, a mai időkben már alig látni ilyet. Az előestén — mifelénk ezt Kreuzlovendnek hívják — szétosztottuk a vendégeket, lányokat és fiúkat, s az így kijelölt párok végig kötelesek voltak egymást szórakoztatni. A csúcspontra éjfél után ju­tottunk. No nem, nem, ne tes­sék félreérteni... csak egy »török történetet« játszottunk el, mondókával, énekkel, tánc­cal. Divatos népszokás volt akkoriban, ma már a kutya sem ismeri. Az úgy esett, hogy török maszkában bejött a fiú és a lány — a királynő és a »fescher Hans (csinos, szív­döglesztő Hanzi) — meg egy csomó maskarás. A királynő ugratni kezdte Hanzit. Például így — és Kati néni dalra fa­kad, szuloki németséggel. »Sétára indultam a városba, S megláttam egy csinos fiút. Két gyönyörű szeme volt, Az egyik csinyik, a másik óriás. Az orra uborka volt. S én beleszerettem. Nevéért esdekeltem. De ő csak bambán bámult reám. Délután három felé Vizeskását hoz nekem. Se só, se zsír, se cukor, se vaj Nincs abban egy fia sem. — De bizony a török ki­rálynénak is felvágták a nyel­vét! Kösd fel magad, fütyülök rád, Már vár rám egy másik barát. — A kézfogó után néhány napig nagy kanállal ettünk. Csakhogy utána évtizedeken át sokszor jutott osztályrészül mindannyiunknak krumbiere- flute ,— krumpliból készült, zsírban^ sütött gombóc és »armemannsterz«, azaz sze­gény ember eledele — liszt-to­jás keverék zsírban elkészítve, aludttejjel. Nem éltünk jól. A férjem negyvenöt elején Bu­dapesten meghalt a háború­ban. Ma is sokat gondolok rá, de azért mégiscsak megtanul­tam újra énekelni. A sváb né­pi együttesben ki is élem a szenvedélyemet... Már el is tetszik menni? Legközelebb várom egy krumbiere-flutéra! Lengyel András (Folytatjuk.) Negyven egyéni kiállítást rendezett eddig a Táb mellett született és Budapesten, a Ferencvárosban élő Tavaszy Noémi grafikus. Bár Fonyó­don is gyakran vendégeske­dett, az első itteni bemutatko­zása vasárnap volt a Napsu­gár kempingben. Ady születé­sének századik évfordulójára készült grafikai sorozatát or­szágszerte megtekinthetik az érdeklődők; a képek vándor­díjának — azt hiszem — kü­lönös állomása ez a kemping, ahol a nyár, a pihenés örö­meit gazdagítja a mintegy két és fél ezer táborlakót befoga­dó kempingben. Somogybán, szülőmegyéjé­ben számos helyen megfor­dultak grafikái, emlékeztetőül csupán a legutóbbit idézzük, az »útirajzokat«, csehszlová­kiai és jugoszláviai rajzos be­számolóit. melyek a nézőknek mindig többet jelentenek a fekete-fehér képeslapoknál. S most Ady a témája a so­rozatnak. Bevezetőben szíve­sen idézem Tavaszy Noémi szavait, aki így nyilatkozott: Nem illusztrációkat, hanem egy keresztmetszetet szeret­tem volna adni Ady költésze­téről. A huszonnégy fekete-fehér linómetszet azt az érzést kelti a nézőben, hogy sokat mon­danak el Ady költészetéről külön-külön is, együttes hatá­suk pedig fokozza a teljesség­re való törekvést. Tavaszy Noémi jól válogatott Ady ver­seiből, nemcsak ezeknek a képi világát igyekezett meg­teremteni, hanem kihasználva műfaji lehetőségeit, rendet is tett olvasmányélményei kö­zött. Nemcsak az Üj vizeken já­rok című lap ábrázolásán ke­resztül nézünk szembe Ady sugaraival, mely az égi­test ragyogá­sával kel ver­senyre, ha­nem vala­mennyi nagy érzés így jele­nik meg. Ta­vaszy Noémi képein. Kont­rasztjaként a gyertyafé­nyes Sirató ember dalá­val, a lámpa­fényes Az öreg Kunnéval, a fény nélküli Álmodik a nyomorral is­merkedünk. A lapok egyik, legszebb: ke a Fölszáüott a páva vershez készült grafi­ka, ez a ma- dárvilágú, rabság, sza­badság értelmű kép, melynek dallamvilága itt Somogybán különösképp ismert. — Mindenkinek megvan a maga Adyja. Ahogy Ady köl­tészete ellentétes érzelmekből tevődik össze, úgy aki foglal­kozni akar vele, érezni, ábrá­zolni akarja őt, annak ke­resztül kell mennie ezeken a gyötrelmeken — öntötte sza­vakba Tavaszy Noémi új mun­kájával kapcsolatos gondola­tait. — Küzdöttem én is a disznófejű nagyúrral, rabul ejtett, sodort magával, s mind­addig nem nyugodtam, míg a róla szóló tanulmányokat, kór­ja jzokat át nem olvastam, de Űj vizeken járok. A nyertes és a grafika. Egy kisfiú vezényelt a bokorban Szájtátva figyelt a kisfiú, majd lekuporodott a kavicsra, s guggolva nézte tovább a fe­hér inges, piros nyakkendős gyermekmuzsikusokat. Majd váratlanul felugrott, s har­sány rikkantással bevetette magát a szomszédos bokrok közé. Körülpislantott. megbi­zonyosodott róla, hogy senki sem látja — persze a struccos A felvilágosodástól a reformkorig A magyar humor és szatíra története Jules Renard szerint a hu­morista az az ember, akinek jó ros'szkedve van. A Magyar Rádió Karinthy Színpada folytatja műsorát a magyar humor és szatíra tör­ténetének útikalauzaként. A színpad ezúttal a felvilágoso­dástól a reformkorig terjedő időszak terméséből tíz jelleg­zetes darabot mutat be. Csokonai a csókról a címe a sorozat 11. adásának, me­lyet Vargha Balázs szerkesz­tett. Július 9-én, szombaton délelőtt tíz órakor sugározza a Kossuth adó a víg poéta műveiből összeállított műsort. Hétfőn, július 11-én este ke­rül sor a 12. adásra, mely »helyszíni közvetítésben« ad számot Habsburg Lipót és Fe­renc korának humorából. Is­mét Csokonaié lesz a mikro­fon július 17-én. vasárnap «lélelőtt: azokról hallhatunk, akiket a költő kinevetett. Részletet kapunk többek kö­zött a francia—osztrák hábo­rút kigúnyoló Békaegérharc- ból. Természetesen a Kanyo­né, vagyis a vén asszony sze­relme is elhangzik a műsor­ban, ez az 1969-ben fölvett adás ismétlése hete július 22- én délelőtt. Nemrég vetítették a filmszínházak a Ludas Ma­tyiről szóló rajzfilmet; Faze­kas Mihály művét július 30- án közvetítik, együtt azzal a műsorral, melyben híres anek­doták hangzanak el. György Lajos gyűjtésében a Pancsa- tantra, a Gesta Romanorum, a Don Quijote és a Penta- ruel története elevenedik meg. Az adást Benedek István vezeti. Képzelt riportot hallhatunk augusztus 1-én Berzsenyi Dá­niellel, az adás címe: Elv­újítók — nyelvújítók. Kisfaludy Károly Csalódá­sok című vígjátékát augusz­tusban tűzi műsorára a rá­dió. Vilma kisasszony szere­pében a Kaposvárról indult Bencze Ilonát hallhatjuk majd. Nyáron a Karinthy Színpad is nagy utazást tesz. Fáy András, Bangó Péter, Czuczor Gergely, Gaál József, Nagy Ignác, Petőfi Sándor, Vajda Péter útikalauzok segítségé­vel barangolhatunk augusztus 14-én, vasárnap délelőtt. S végül a sorozatzáró két előadás: augusztus 20-án Paprikás versek címmel re­formkori életképekből és pa­ródiákból hallhatunk összeál­lítást, majd Éljen az egyenlő­ség címmel Eötvös József vígjátékával köszönnek el a műsor szerkesztői. A szep­tember 3-t adást délelőtt tíz órakor közvetíti a Petőfi adó. manőver ezúttal nem vált be —, és széles mozdulatokkal, amúgy karnagyosan vezényel­ni kezdett. Az induló négyne­gyede ugyan itt-ott keringős háromnegyedre változott, ám ez a lényegen vajmi keveset változtat. Pár perc múlva — mert a zene iránti vonzalma valószínűleg felülmúlta iz­mainak erejét — felhagyott a dirigálással, és egy leesett fa­ágat megragadva féktelen ro­hangálásba kezdett. Csak a hangverseny végén fékezett le, hogy megnézze az úttörő­zenészek elvonulását, meg­irigyelje mesésen csillogó hangszereiket. A négy év körüli fiatalem­ber ösztönös dicsérete a leg­hitelesebb vélemény a kapos­vári ifjúsági ház fúvószeneka­rának vasárnap délelőtt meg­tartott térzenéjéről a Szabad­ság parkban. Gyermekek for­málták itt gyermekek ízlését, úttörők, kiskamaszok és nagy­kamaszok az egészen aprókét. Akadt a hallgatók között jó néhány felnőtt is — érdekes módon azonban szinte mind­egyik gyerektársaságban jött el, nyilván fontosabbnak tart­va a kicsinyek felüdülését a saját hétvégi, fotelbeli ejtő­zésénél. Magányos felnőtteket alig-alig láthattunk. Kérdés : jó ez? Mert valóban nem volt emlékezetes ünnepi esemény ez a térzene. Legalábbis lát­szatra nem ... Vasárnap tar­tották, mégis csupán egyik hétköznapi mozzanata volt megyeszékhelyünk zenei éle­tének. A műsorösszeállításban sem Bach, sem Schubert, sem Liszt nem szerepelt, a kis mu­zsikusok ezúttal amolyan nyá- riasra fogták a hangulatot. Mégis furcsa, hogy amíg a megjelent apróságok szoros gyűrűt fontak a zenekar kö­rül, ütemesen ringtak a dal­lamokra kis kerékpárjaikon, vagy ritmusra rángatták szü­leik kezét, addig csak igen kevés felnőttet érdekelt az úttörő- és ifjúsági fúvószene­kar rengeteg munkájának, tö­méntelen próbájának szép eredménye, hangulatos muzsi­kálása. Hányán tudják, hogy kö­zépiskolások, szakiskolások, sőt néha családapák is vis­szajárnak a tízévesek közé örömet lelni a muzsikában — és a muzsikáló közösségben. Hány ember gondolkodott már el azon. hogy megyeszékhe­lyünk zenei életében ez a jól összeforrott kis közösség jóval többet nyom a latban — azaz többet kellene, hogy nyomjon —, mint a legelegánsabb ven­dégzenekar? Tegnapelőtt úgy látszott, csak egy-két tucatnyi felnőtt döbbent rá erre. Vajon jóiért csak ennyi? L A. legfőképp Ady költészetén át nem rágtam magam. Két gondolatot még : — Kér­déseinkre felelő kortárs Ady. Jelképei valóságként akarnak hatni. A látnivaló egy hónapig fo­gadja a kemping, és nemcsak a kemping vendégeit. Aki azonban elmulasztotta a meg­nyitót — nincs jobb szó rá —, veszített. Tavaszy Noémi ugyanis jól érti a kapcsolat- teremtés módját is. Közvetlen beszélgetőtárs, érzéseit, gon­dolatait feltáró művész. Élmé­nyeit közkincsként megosztja az érdeklődő emberrel. A megnyitón tárogatóval előadott két dallamot hallot­tunk, magnóról. Az egyik a Rákóczi-hívogató volt, a má­sik a Fölszállott a páva. Ady- versek világához valók, s amit még megtudtunk: a há­romtagú tárogatóegyüttes a somogyi testvérkerület. Fe­rencváros egyik cipészműhe­lyében játszik már évek óta, kedvtelésből. Az együttes ala­pítója és vendéglátója a si- monfai — megyénktoeli — születésű Tamás János. Itt, a cipészműhelyben fe­dezte fel őket Tavaszy Noémi, s ebből egyenesen következett, bogy a ferencvárosi Pincetár- lat megnyitóján élőben hall­hatták a vendégek az együt­test. A megnyitó más öröm­mel is járt. Különösen Győré Éviké harmadik osztályos ta­nulónak, aki a grafikasorsolás nyerteseként egy fonyódi tájat ábrázoló Tavaszy Noémi-ké- pet tudhat a magáénak. A család boldogan vette át a saját vidéküket mutató linó­metszetet. Kint, a víz mellett nyári kép fogadott bennünket. A kempingbe egyre érkeznek a hazai és külföldi turisták, akik e szép vidéket választották üdülőhelyüknek. Pánczél Ti­bortól, a Siótour-kemping ve­zetőjétől kérdeztem: — vajon érdeklődnek-e. a vendégek az efféle rendezvények iránt? — 1972-től rendezünk kiál­lításokat a kemping területén. Tavaly óta különösképpen na­pirenden tartjuk ezeknek a bemutatóknak a szervezését, propagálását, mert a vendé­gek igénylik. S a kapu nyit­va áll azok előtt is, akik nem a mi üdülőink, hanem pusz­tán a kiállítás miatt keresnek föl bennünket. Vasárnap Fonyód-Bélatele- pen jártunk. A kempingben kiállítást nyitottak meg. Bár a kezdeményezés nem egészen új, egyet azonban föltétlen mutat — s ehhez hozzá kell tennem: Fonyódon, a Tumgs- ram-üdülőben is szerveznek ilyen programot, melyre a napokban várjuk a meghívót —, a nyári pihenőnapokon sincs kizárva a tartalmas él­mény- és ismeretszerzés le­hetősége. Horányi Barna Somogyi Néplap

Next

/
Thumbnails
Contents