Somogyi Néplap, 1977. július (33. évfolyam, 153-179. szám)
1977-07-20 / 169. szám
Csak egy pohárral Egvrt többen otthon isznak I (Csaknem 2000 olyan üzlet, élelmiszer- és vegyesbolt, étterem, bisztró, presszó, büfé van megyénkben, ahol szeszt vásárolhatunk. A bortermő vidékeken szinte nincs olyan ház, ahol ne kaphatna »szomjas« ember egy pohár vágj' egy üveg bort. Az évente leleplezett bögrecsárdák száma mindössze 8—10, a tilos szeszárusítás ennél jóval magasabb. (Ennek visszaszorításában, csakúgy, mint a zugpálinkafőzés megszüntetésében nagyon sokat segíthetne a tanács és a lakosság.) Az alkoholfogyasztás csökkentésében — s ez nem ellentétes a vállalati érdekkel — fontos szerepet játszhatnak a vendéglátó vállalatok, a fogyasztási szövetkezetek, ha üzletpolitikájukat ennek megfelelően alakítják. A Somogy megyei Vendéglátó Vállalat az egyetlen — sajnos, nemcsak megyénkben, hanem az országban is —, ahol a vendéglátóhelyek dolgozói, vezetői nem kapnak jutalékot az alkoholforgalom után, csak az ételt és az üdítő italt premizálják. Tavaly vezették be ezt a követendő módszert. Ennek eredményéről beszélt Balogh Lajos igazgató. — A korábbi években átlagosan 10—12 százalékkal emelkedett a szeszfogyasztás, tavaly, az új jutalékrendszer első évében viszont csak 3,1 százalékkal. így is 91 millió forint értékű bort, sört, tömény szeszt értékesítettünk. Dolgozóink egy része nem fogadta szívesen ezt az intézkedést, noha jövedelmük nem lett kevesebb. Előfordul az is, hogy a rendeleteket megszegve kiszolgálnak ittas embereket vagy kiskorúakat. Több felszolgáló ellen indítottunk emiatt fegyelmi eljárást, tettünk szabálysértési följelentést, hármat el is bocsátottunk. Figyelemmel kísérjük az étel, az ital és az üdítő ital forgalmának alakulását, s azt is, hogy melyik egységünkben fordul elő rendszeres ittas botrányokozás, illetve hol nem tartják be a kiskorúakra és az ittas emberekre vonatkozó előírásokat. Nemrég több egységünk vezetőjét leváltottuk, mert nem bizonyultak alkalmasnak feladatuk ellátására. — Milyen az étel és üdítő ital forgalmának alakulása? — Kedvező, noha nem lehetünk elégedettek. Az ételforgalom 6, az üdítő italé pedig 7,3 százalékkal emelkedett. Tavaly például 2 millió 475 ezer palack üdítő italt adtunk el, ebből a fogyasztás egy év alatt Ü00 ezer palackkal nőtt. Tíz egységünkben reggel 8 óráig nem szolgálunk ki szeszes italt. Több kaposvári vendéglőben, bisztróban ebédidő alatt csak sört mérünk ki — az étkezők számára —, hogy ezzel is visszaszorítsuk az alkoholfogyasztást. Különösen nagy — s egyre emelkedik — a tömény szesz forgalma. Borból a múlt évben az előző évinél 9,6 százalékkal fogyott kevesebb, töményből viszont 9,3 százalékkal több. A szeszes ital forgalmának múlt évi alakulása világosan igazolja a vendéglátó vállalat törekvésének helyességét. A korlátozó intézkedések azonban nem elegendőek, másra is szükség van. A megyei élelmiszer-kiskereskedelmi vállalat múlt évi adatai azt bizonyítják: mind többen vannak olyanok, akik inkább otthon, baráti társaságban italoznak. A Somogy megyei Élelmiszer-, Háztartási és Vegyiáru Kiskereskedelmi Vállalat tavaly 100 millió forint értékű szeszt értékesített, 11,9 százalékkal többet, mint az előző évben. S ha még csak otthon innának. De hallottunk olyanról is, hogy hiába szüntették meg a? üzemi, vállalati büfében a szesz kimérését, beviszik azt a közeli üzletből táskában vagy kosárban. Mondják azt is, hogy van olyan vidékről Kaposvárra bejáró társaság, amelyik közösen veszi és fogyasztja az üveg pálinkát, s mindennap más a felelős, hogy az ital reggel rendelkezésükre álljon. Találtak olyan üzemi dolgozót, aki fehérre festett üvegben hordta be — mint tejet — társainak a házi pálinkát, s árusította hitelben. Milyen szerepe lehet a vonaton, buszon megivott, vagy a titokban bevitt, s így fogyasztott pálinkának az üzemi balesetek számának alakulásában? Sajnos, ilyen vizsgá lati adatok nincsenek! Mert igaz, hogy Kaposváron a reg geli órákban nem lehet a vasúti és az autóbusz-pályaudvaron meg az üzemek körnvé kén szeszes italt kapni, ám, aki megszokta, az nehezen tud lemondani róla. S otthon, mielőtt vonatra, buszra szállnának, majd mindenütt nyitva vannak a vendéglők meg az italboltok ! Szalai László Rippl-Rónai festészete a város kincse (Folytatjuk.) Fölfedezés és árnyaltabb látásmód Marina Cvetajeva: Szonyecska regénye Lassacskán kezdjük megszokni, hogy a Szovjet Irodalom című folyóirat nemcsak a hatalmas országban keletkezett új alkotások bemutatásával igyekszik szélesíteni művészeti látóhatárunkat, hanem feledésbe merült, elveszettnek hitt értékek fölfedezésével is. S bizony, ilyenből még jócskán van! Az elmúlt évtizedekben ugyan többé-kevésbé eltűntek a szovjet szépirodalom térképéről azok a fehér foltok, amelyeket Babel, Bulgakov, Platonov, Ahmatova, Paszternák, Bunyin vagy Zos- csenko köteteinek hiánya okozott. ám a hazai fordítóknak még így is bőven akad tennivalójuk, hogy az összkép a mi tudatunkban is olyan árnyal tá, sokszínűvé váljék, amilyen valójában. Üjabb lépés — s nem is akármekkora — az ideális felé az a kisregény (vagy talán re- gényesített emlékirat, vagy elbeszélő költemény prózában?), amely a Szovjet Irodalom legújabb számában jelent meg. A szerző — Marina Cvetajeva, a hányatott életű, szomorú véget ért költőnő, a szovjet költészet »új hullámának« világhírű példaképe és egyik legfőbb hivatkozási alapja — korántsem ismeretlen a magyar olvasóközönség előtt. Kiadták már nálunk egy kis verseskötetét, s Fogoly lélek című. izgalmas emlékiratait. E. Fehér Pál és Rab Zsuzsa jelentős tanulmányokban is méltatta már ellentmondásos személyiségét és munkásságát, mégsem ismerjük jól. Drámái, amelyek hazájában évekkel ezelőtt megjelentek, nálunk egyelőre nem váltak közkinccsé, akárcsak feszült hangulatú, líraian tömör prózai írásai. Ez utóbbiakból a legértékesebb került most a magyar olvasó könyvespolcára. A Szonyecska regénye Cvetajeva utolsó prózai alkotása, a franciaországi emigrációban élő költőnő honvággyal teli emlékezése ifjúságára, hazájára — egy halott barátnő alakjának ürügyén. (Tudjuk, hogy Cvetajeva két évvel e gyöngyszem megírása után, 1939-ben visz- szatért a Szovjetunióba, ám amikor művészi újjászületése már bizonyosnak látszott, kitört a háború, s ő — hazájának pusztulásától feldúltan — öngyilkos lett.) A címadó főszereplő, Szonya Jevgenyijev- na Hollyday, a húszas-harmincas évek legnevesebb szovjet színésznője, a világhírű rendező, Vahtangov legtehetségesebb tanítványa volt, e tény teszi e kis remekművet nemcsak irodalmi kinccsé, de művelődéstörténeti értékké is. A gyönyörű portrévázlatban talán az a legmeghökkentőbb, mennyire dosztojevszkiji veretű figurákat alkotott Cvetajeva — 1937-ben. A bájos, mindig és mindenkivel áldozatkész Szonyecska, tudatos érvényesülni nem akarásával és elvetélt, de megőrzött szerelmével méltán tekinthető Szonya Marmeladova (Bűn és bűnhődés) vagy Nasztaszja Filippovna (A félkegyelmű) szellemi leszármazottjának, s önmagában ez is messze vezető következtetésre serkent. A hagyományőrző, a nagy klasz- szikus tradíciókon alapuló szovjet művek hazai megismerése nélkül a Szovjetunióról alkotott fogalmaink féloldalasak maradnának. Az avánt- garde-ra épülő majakovszkiji vonal csak egy volt a sok közül, de a mély filozófiai és lélektani tartalmakat hordozó »cvetajevai-paszternaki-ah- matovai« vonulat legalább olyan fontos. Ez az alapigazság már legalább tizenöt esztendeje elolvasható a szovjet általános és középiskolai tankönyvekben, a mieinkben azonban nyoma sincs ennek az árnyaltabb szemléletnek. Pedig könyvkiadóink és irodalmi folyóirataink — ameny- nyire csak fordítói kapacitással bírni lehet — lankadatlanul törekszenek egy őszintébb, hitelesebb kép kialakítására, ezt igazolja a Szonyecska regényének közrebocsátása is. Ilyen szemléletre lenne szükség az iskolákban is — a tompító közhelyek helyett. t>. A. Rippl-Rónai: Medgyessy Ferenc olvas. A kisvárosi hangulatok úgy elevenedtek meg a vásznán, hogy a »legfranciásabb magyar festő« címkét is életművére függeszthették. Rippl- Rónai művészetének sokféle jellemzését hallottam ez ideig, egyről azonban nem tettek említést vele kapcsolatban, öt nem lehet hangosan ünnepelni, nem kavar vihart, ellenben csönddel veszi körül magát, pedig festészete nemcsak Kisvárosi interiör'ökbő! áll, hanem egy különös kert virágait is nekünk ajándékozta. Hatvanhat évet élt. ebből tizennyolcat hazájától távol töltött, s Kaposváron — Belgium, Pétervár és Moszkva után — telepedett le végleg 1902-ben. Novemberben lesz ötven esztendeje, hogy meghalt. A Somogyi Képtárban most nemcsak a kaposvári, a somogyi érdeklődők ismerkedhetnek Rippl-Rónai -nagyszerű festészetével, hanem július, augusztus hazai és külföldi »vándorai« is. akik útra kelnek, hogy szépet lássanak. Egy ilyen — de csupán feltételezett — utazóval gondolatban végigsétáltam Kaposváron. Milyen látnivalót nyújt a város? Rippl-Rónai szülőházát már nem mutogathatjuk idegeneknek. Róma-hegyi hajlékát szerencsére gondozásába vette a város. Évente — talán több mint egy évtizede — a nyári hónapokban az ő festészetének a bemutatásával fogadjuk vendégeket. Joggal, mert a magyar képzőművészei kiemelkedő alakja, dicsekedhetünk vele, becsülhetjük alkotásait. Ha jogos büszkeséget táplálhatnak egyes városokban a régi korok üzenetei, a műemlékek, akkor fölöttébb így kellene lennie Kaposvárnak Rippl-Rónaival is. Föltéve, ha alaposan ismerjük. Az iménti képzelt városi sétához — azt hiszem — hoz- zátehetem az egyik középiskolánkban szerzett tapasztalatomat is. A gimnáziumban a tanév vége felé Rippl-Rónai emlékkiállítást rendeztek : reprodukciókból. Nemcsak Kaposváron nem tenném ezt, de Somogybán sehol sem, hisz a tanulmányi kirándulások során bárhonnan könnyűszerrel elérhető a Somogyi Képtár, ahol egész évben szerepel műveinek egy kis csokra. A Rippl-Rónai halálának ötvenedik évfordulója alkalmával rendezett emlékkiállítás fő célját tehát abban iá- tom, hogy alkalmat ad a helyi lakosságnak festészetének mélyebb megismerésére, a jogos büszkeség érzésének föi- keltésére, táplálására A képtár a saját anyagát ezért kiegészítette a Magyar Nemzeti Galériában őrzött művek egy részével, és a kaposvári műgyűjtőket is bevonta a kiállítás megrendezésébe. Korántsem a teljes életmű áll előttünk, a nyolcvanegynéhány kép azonban elegendő tájékoztatást és élményt nyújt Rippl-Rónai festészetéről, munkásságáról, ha vannak fogyatékosságai is ennek a bemutatónak. (Az 1968-as emléVÉÇP ANTAL Hogy is mondta A»gyal Sándor az első falugyűlésen? Menni fog ez, Bálint fiam, hogyne menne! Egyik gerendát tesszük a másik után. Egyszer csak a túlsó parton leszünk! »•Ezt a hidat nem lehet felépíteni! Mindennek van törvénye !« De ha nem jön jeges ár, ha az emberek kitartanak, akkor ... Rakni kell a gerendákat egymás után, Angyal Sándornak van igaza, el kell érni a túlpartra, mert ott a föld, és Angyal Sándornak az kell... ez is törvény! Lement a töltéshez. Nagy parazsak izzottak a tűzön, az emberek körülötte melegedtek. Máskor soha nem volt, hogy szó nélkül otthagyják a munkát. Nem ugrasztottá szét őket — Ekkora a tüze a forgácsnak? — Tettünk rá a gerendákból is! — Gerendákból? Éppen most, amikor minden gerenda úgy kell, mint a kenyér? Könyörgésre se adnak már a gazdák egy ökörfogsíot, hogy az erdőre menjünk! Azt hitte, széttép valakit. Visszament a hídra 22. össze kellene hívni az embereket — gondolta Bálint —, és beszélgetni velük. — Kongassák meg a vasat! — kiáltotta. Angyal Sándor lelökte a válláról a száldeszkát, szája elé tette kérges tenyerét, megfújta elgémberedett ujjait. — Miért? — Ne törődjön vele! — Nincs még dél! Délre kongatni szoktak, estére nem, mindenki akkor hagyta abba a munkát, amikor már úgy gondolta, hogy haza kell mennie. Eleinte késő sötétedésig maradtak, mostanában már csak néhány an vártak be a szürkületet. Bálint még egyszer megpróbálta felgyújtani az emberekben a- tüzet. — Jöjjenek közelebb, emberek! — mondta Bálint. Cammogva közeledtek a bódéhoz. Meleget leheltek meg- gémberedett ujjaikra. Bálint apja is jött. Kevés beszédű ember volt mindig, mostanában szavát se hallották. A hidegben kirepedezett ujja hegyén a bőr tegnap vérzett, bekente a keze fejét, tenyerét, ujjait faggyúval. Kár, hogy nincs itt Sándor bátyja. Az mindig jókor szól... — Idefigyeljenek, emberek — kezdte Bálint — árad a Szamos! — Látjuk mi is! — És ahelyett, hogy keményebben dolgoznánk, csak lötyögünk itt a parton. Ahelyett, hogy hajnalban kezdenénk, és végeznénk este... Nyolcvanan vagyunk .. . két-háromszáz ember kellene ... — Ahá — dünnyögte valaki —, hát akkor nem velünk van a baj, hanem azokkal, akik nincsenek itt... — Aki nincs itt, az tudja, miért nincs! Csak azokra számíthatunk. akiknek kell a híd ... akiknek szükségük lesz rá. Azért szóltam maguknak, hogy most kell beleadni mindent. Ha most nem, akkor soha nem lesz belőle semmi... — Ezelőtt te se ezt mondtad ... (Folytatjuk) kezetes tihanyi kiállításon sem szerepelt ennél több kép. Talán a válogatás volt szerencsésebb ; a Magyar Nemzeti Galéria Rippl-Rónai-gyűjte- ménye alkotta a tárlat anyagának javát.) A kaposvári emlékkiállítás érinti Rippl-Rónai valameny- nyi témakörét, kivéve ipar- művészeti tevékenységét. Kár, hogy ez utóbbi műfajról még csak hírt sem ad a tárlat. Bodnár Éva művészettörténész írta róla a tihanyi kiállítás kapcsán: — Müveiből, mint valami színes naplóból, szinte olvashatjuk élete folyá~ sát, nyomon követhetjük az embereket, akikkel érintkezett. Festette szüleit, családját — mély gyermeki szeretettel —, a kisvárosi délutánok érett nyugalmát, az interiörök beszédességét. Ezeket az inte- riöröket Bodnár Éva Babits Sunt lacrimae versének a szépségével rokonltja. Ezekből a képekből meggyőző sorozatot mutat be az emlékkiállítás Kaposváron. A »pöttyös«, a »kukoricás«, a pointillista korszak ugyan szűkebb keresztmetszetben jelenik meg előttünk, de két aktos festménye (mindkettő a Magyar Nemzeti Galéria tulajdona» kárpótolja a nézőt. Nagyon hiányzik ugyan a Vörössag- kás önarckép, de örömünkre itt az önarckép barna kalapban. A portrék sorát gazdagítja az Ókulás néni, melyet 1915-ben festett. Kiemelkedő a Bányai Zorka fekete ruhában című is. Maga írta 1911-ben megjelent Emlékezéseiben: »Engem nagyon érdekelnek a kőműves, a tanár, a pap, a pincér, a suszter, oa asztalos — mindmegannyi karakterkép. Mindegyik egy-egy külön világ. Szeretem bennük, hogy különböző vonásaik külsőleg is megnyilatkoznak, hogy hivatásuk, mesterségük, társadalmi mivoltuk már a formájukból, mozdulatukból kitetszik.« Szavaira gondolhatunk a szüleit ábrázoló portrék, de egyebek között a Pet- rovics Elekről és Meller Simonról készült kettős portré kapcsán is, vagy a női pasz- tellarcok láttán. Szívesen venném a mostani bemutatón Rippl-Rónai ismert íróportréit is: Szabó Lőrincét, Babitsét, Osváthét. a nyugato- sokét. Ügy vélem, ez a mostani emlékkiállítás csupán kezdete annak a programnak, amely ezután vár ránk az ősz és a tél folyamán : Rippl-Rónai halála ötvenedik évfordulójának évében, amikor felfrissíthetjük ismereteinket az ő nagyszerű művészetéről. Horányi Barna Erre a hídra büszke lesz ez a falu, az unokák is: »Mi nem vártunk, mi nekimentünk a folyónak, hogy hidat emeljünk felette. így lett ebből az országból még egyszer: ország.«. Zakatolt, duruzsolt, zúgott a fűrész, visszhangzott a túlsó part. Erős, fekete gömb volt a fában. Lefulladt a motor, és megállt. Az acélpenge elszakadt. Bálint káromkodott. — Mennyi idő alatt tudjátok megforrasztani ? — Kell hozzá két óra! — Az tíz rönk, egy sor padló a hidon! Bálint lement a vízpartra. Nézte, méregette: a folyó hányadrésze felett áll már a híd. Két jó erős hét kellene még. Vagy kétszer annyi ember. Ha a túlsó partról is elkezdték volna építeni a hidat... Csakhogy onnan ide átjönni nem érdeke senkinek.