Somogyi Néplap, 1977. június (33. évfolyam, 127-152. szám)

1977-06-12 / 137. szám

OKTÓBER ELŐFUTÁRAI Rejtőzködő hősök Hazánkban és Európa sok más országában az idén ün­nepük az orosz irodalom évét. A könyvkiadók à nagy mü­vek ismételt közrebocsátásával, közművelődési intézménye­ink előadásokkal, műsoros estekkel adóznak a világhírű orosz klasszikusok emlékének. PuskinO — az egykori Carszkoje Szelő — csupán né­hány kilométerre van Lenin- grádtól, a hajdani orosz bi­rodalom egykori fővárosától. Napjainkban áhítatos érdeklő­dök szemlélik a picinyke ha­lastavat, a Katalin-palota pompás termeit és a hajdani líceum vén falait. Egy 158 centi magas költőóriás nyo­mait kutatja itt mindenki, és nem véletlenül. A táj, az épü­letek hangulata híven idézi meg azokat az egy év három­negyed évszázaddal ezelőtti napokat, amikor a kis Alek- szandr Shergejevics Puskin sé­tálgatott errefelé, vézna testén a cári tanintézet barna egyen­ruhája, kezében a «koszorús költő". Gyerzsarin fennkölt ódáinak kötete. A könyv ép­pen olyan józan klasszicista kimértséget sugallhalott, akár a park és a sétány versailles- iasan kocka alakúra vagy gömbölyűre nyírt fái, csak­hogy odabent, a kisdiák szo­bájában másfajta szellemi táplálék is volt. Egy kép, '»melyről feltűnően szép arcú, ytatal férfi révedt a világra: a korabeli fiatalság bálványa, George Byron, az antifeudális és antikapitalista világfájda­lom megtestesítője, a legna­gyobb romantikus, a ködös Albion botrányos poétája, aki hogy sántaságát palástolja, átúszta a La Manche csator­nát és lóhátról koccintott a királlyal. Egy új, mélységesen elkeseredett . magatartásforma képviselője volt ő; az igazság-, tálán társadalmi hierarchiától való elvonulásé, az önkéntes számkivetettségé. A tengeren céltalanul vitorlázó Child Ha­rold később olyan döbbene­tes hatást tett a fiatal Pus­kinra, hogy költészetéből vég­érvényesen eltűntek a bájo­san daloló fülemülék, a klasz- szicista illendőséggel csattanó csókok, az ápolt ligetek. He­Gyarmati László Hát, fújjon... 'A megkövesült csendre dermedt a könnyem mint ablakra dér, szavak kőbozótja nőtt ki a számon. Lepréselt madársikolyok emlékem rongyos lapjai között keresztbe hasítva — «pépből kifolyt víz: gyermeki álmom. Már fekete kötelek feszülnek és színes vitorlák magasan. Hát, fújjon a szél? Sötét felhők alatt lyükön zord hegyi tájak, jel­képként is értendő sasok, ci­vilizálatlan vándorcigányok jelentek meg, s ebbe a tisz­ta világba idegen testként lé­pett be a romlott társadalom­ból menekvő orosz nemesem­ber. Hódítani kezdett a ro­mantika. A déli tájakra — Mihaj- lovszkojéba, majd Bolgyinóba — száműzött ifjú Puskin a természetben kereste azokat az erkölcsi értékeket, amelyeket a társadalomban nem találha­tott meg, és természetesen a derűs tajakra menekítette sza­badságra vágyó hőseit is. Az áruló hetmant, Mazeppát ló hátára • kötözik, az állatot kicsapják a pusz­tába — sa kötelek szorításá­ban tehetetlenül vergődő ko­zák először érzi magát sza­badnak. Mégis visszavágyik katonái közé... A kaukázusi harcosok fogságába esett orosz tiszt hónapokon át gyönyörkö­dik a természetben, fiainak, a cserkeszek erkölcsi romlatlan- ságában, s a sziklák közt ta­lálja meg élete igazi szerel­mét — mégis megszökik, visszatér a városba, amelyet gyűlöl... A cigánytáborban nomád életet élő pétervári if­jú nem tud betelni az érzések kötetlenségével, s szabadel­vűén vallja: senkinek sincs joga kisajátítani mások von­zódását — mégis megöli sze­relmét, amikor az megcsalja. Mindannyian müveit, jó szán­dékú emberek, potenciális kis messiások, elődei a majdani megváltóknak, akik azonban egyelőre egy szörnyű nyomás­tól, a társadalmi hasznavehe­tetlenség kényszerétől sínylőd­nek. Fölösleges emberek — elfojtott törekvésekkel. Embe-. rí kapcsolataikat az érdekte­lenség, a talajtalanság rontja meg} Magánosak, életuntak, s a szerelemben is csupán a gyorsan elillanó mámort, a ka­landot hajhásszák. Puskin Anyeginje vagy Lermontov Pecsorinja lelkiismeretfurda- lás nélkül, unalomból öli meg legjobb barátját párbajban — s mily «szükségszerű vélet­len«, hogy a költők szintén erre a sorsra jutottak! A «fö­lösleges embereket« — a kal­lódó élvhajhásszá vált hősje­lölteket — már az eszményí­tett »fehérruhás lány«, Tatja­na vagy Vera sem képes ki­zökkenteni búskomorságuk­I bői, a társadalomtól, sőt ön- maguktól való elidegenültsé- gükből. Ezekben az években a polgárosodó Franciaországban már olyan haladó hősöket te­remtettek az írók, mint Fer­rante Palla (Stendhal: A pár­mai kolostor) vagy d’Arthez és Michel Crhetien (Balzac: Elve­szett illúziók), ám a népelnyo­mó — csak látszatra liberali­zálódó — feudális cári biroda­lomban ilyen forradalmárok nem születhettek. Egészen 1825-ig, a szabadelvű fiatal katonatisztek, a dekabristák fölkelésének leveréséig. Mert ez az esemény a kor egyetlen nagy orosz költőjé­nek, Puskinnak t ’adatában, egész művészetében döntő vál­tozást idézett elő. A tömeg, amely eddig csupán korUács- csal hajtható, az elnyomatásba zokszó nélkül beletörődő tu­datlan lények seregeként buk- bant föl időnként költemé­nyeiben. most hirtelen más ar­cot öltött, S ez a szemléletvál­tozás, a közösség szer epére va­ló ráébredés az orosz realista művészet kezdetét eredmé­nyezte. Nem mintha egvszers- mindenkorra eltűntek volna a romantikus vonások Puskin munkáiból, ám a regény és a dráma műfajára való áttérés, a formakeresés, s főleg az új hősök — az igazságért karl- moorosan és kohlhaasmihályo- san verekedő Dubrovszkij, a kedvetlenül véresen is ember­séges paras’tvezér Pugarsov és Borisz Godunov zendülő tömege — megalapozták a forradalmi orosz kultúrának azt a sajátos iellemvonását, tömegközpontúságát. amely fél évszázaddal később Tolsz­toj regényeiben. Riepin fest- ménvein. Muszorgszkij nagy hatású zenedrámáiban érte el a csúcsát. Természetesen a tömeg cselekvésképtelen marad — te­hetséges és tevékeny vezetők nélkül. És ezek akkoriban az frók nemhigy nDon.bégbz. nemhogy a valóságban, de még az írók képzeletében sem születhettek meg. A fölösle­ges ember ocsúdásának, önfel­ismerésének korszaka csak a negyvenes években kezdődött Turgenyev halhatatlan regé­nyeiben, Visszarion Belinszkij esztétikai írásaiban, Herzen publicisztikájában. Csak na­gyon lassan növekedett föl a Carszkoje Szelo-i líceumban megfogant kisded : az orosz forradalmi művészet. De föl- cseperedése immár megakadá- lyozhatatlanná vált. Lengyel András A habán átváltozásai SZÍNBEN, FORMÁBAN motivumgazdagságban magha­tározott kerámiafajta a habán. A felvidéki anabaptisták, akik annak idején kikísérletezték, szigorú szabályok szerint éget­ték. festették. Csupán néhány színt használtak, sőt legkedvel­tebb színöszeállításuk a pati­kaedényeken ma is fellelhető kobaltkék volt, fehér alapon. Ez a zárt és Somogybán ad­dig meglehetősen ismeretlen kerámiavilág Tamás László­nak, a népművészet mesteré­nek vezetésével virágzik és változik. A stílus engedte ha­tárokon belül. De vajon hol van az a vonal, melyet már nem lehet átlépni, mert ha megteszi a keramikus, már habánt készít? És meddig me­het el, hogy egy stílusban ki­fejezze önmagát — a habán nyelvén? Mert tulajdonképpen valamennyi keramikus ugyan­azt csinálja. És mégis más­ként. A Somogvi Képtár kiállítá­sán — amely a huszonöt éves Fazekas Háziipari Szövetkezet munkáját reprezentálja — nyomon követhetjük a habán átváltozásait. Eredeti színei hérrel festett tálak, amelyek olyanok, mint a kékfestökelme. Sőt: a következő lépcső, hogy kobaltkék tálra sárgával fes­tenek. Nagy vita előzte meg ezek készítését. A szakembe­rek nem tudták eldönteni, hogy ez a színvilág habánnak minő­síthető-e? Végül is azt állapí­tották meg, hogy igen. Minden­esetre a kiállítás egyik leg­szebb színfoltja az a fal, ame­lyen ezek a kékre festett tá­nyérok virulnak. A kerámia motívumvilága sokkal nagyobb változáson ment át — alkalmazkodva az élet és kereskedelem szabta igényekhez. A régi, sűrű min­tákat fölváltotta a szellősebb, levegősebb festési mód. Több szép példáját láthatjuk itt. He­lyet kapnak már a tálakon a nagy virágminták és az apró, egymástól távol elhelyezkedő virágok, helyet adva a forma diktálta egyszerűségnek. A legnagyobb változáson azonban a forma ment át. Mert a szín, a motívum engedte va­riációs lehetőségek az edényen, a kancsón, a tálon vagy a tá­nyéron valósulnak meg. Ezek­ből sokat rendel a kereskede­megmaradtak; kobaltkék, mangánbarna, rézszínű zöld, sárga virágok borítják a kor­sókat, tálakat, amelyeknek az alapja fehér. Az utóbbi időben jelentek meg a kék alapra fe­lem. A kerámiák gyakran a modern lakások díszei. A régi patikaedényekre és tálakra ma már nincs szükség; a modern élet azt kívánja, hogy a régi minta a használati tárgyakon Perez János alkotása. A z öreg kezében mű­anyag játékauitó: — A gyereknek küldöm. — Hány éves az a gyerek, Józsi bácsi? — a karszala- gos atya ián nyug fiatja kéziét az öreg vállán. — Nyolc. — És maga? — Negyvenhat. — Hány gyereke van? — Négy. Meg egy lány. De az már férjnél van. — Érdemes úgy élni, hogy hétszámra nem látja őket? — Érdemes? Nem akarnak azok engem látni, csak amit küldök. — De érdemes? — Ezt szoktam meg . .. Ta­lán jobb a földet túrni? — Otthon tán többet is ke­resne. — Aligha. Meg ezt szoktam meg.. . — Én nem csinálnám ezt a maga helyében, távol a csa­ládtól . .. — Ha a magam helyében lennék, én sem — csippent az öreg és Boxos fölvihog mel­lette, mert Boxosnak kitűnő a humorérzéke. A bódé előtt sokan tolon­ganak. Az állványokon gúlá­ba rakott konzervdobozokat egy rongylabdával kell lebod- ni. Janigyerek már félmezte­lenül dolgozik, egyetlen ta­lálat nélkül, de olyan erővel vagdalja a rongylabdákat, hogy a döngetésben majd ki­szakad a bódé hátulja. A g nom a pénzt adagolja a zse­béből, rer. asszonyság pedig életveszélyben szedegeti ösz­Bulla Károly Durrbele-játék sze a labdákat. Mint egy összehangolt automata gépsor, úgy mozognak. Janigyerek megáll, alsó karjával megtörli homlokát, megimbolyödik a részegség­től. Másik oldalról a gnóm toporog mellette. Rövid lá­bain ágaskodik, úgy bíztatja: — Már közelített; nem kel­lett volna megállni. Már kö­zelített . . . Ezzel a nézősereg is egyet­ért: —: Janikám. egy korsó sör, ha leütöd. Ne hagyd abba! A pénzadagoló előáll: — Majd én, add ide! — s már nyúl is a rongylabdáért, de letorkolják: — Neked nem szabad, ne­ked r<jssz a hátad. Majd a Jani .. . Már nem kell sok. A Janigyerek közben úgy mered a konzervdobozokra, mintha megbűvölték volna, aztán csak legyint. — Szomjasan nem megy ... — De azért elsőre letr.afál- ta. — Be volt már mérve... Jani bemérte neki. — Hogy létrái álla, most azt hiszi, hogy már ő a janigye­rek. — A sok jöttment r— és a pénzadogató visszaejti a fejét a söröskorsóra, erősen kapasz­kodva a pultba. A többiek is billegetik a fejüket, mint egy komoly bölcsességre. — Á tetűházból ... ■— teszi hozzá szünel után a másik, és erre is hallgató beleegye­Az öreg finoman lehelyezi a játékautót a fűbe, és oda­lép az igazi Janigyerekhez: — Miért csúfolod? Azért, mert neki sikerült? — Nincs magával dolgom, de maga is megkaphatja. Az öreg visszakéziből akko­ra pofont ad Janigyereknek, hogy megtántorodik, de az « zsebéhez kap, és megvillan kezében a bicska. Boxos odaugrik. elkapja Ja ni gyerek csuklóját és lefe­szíti úgy, hogy a fűbe pottyan a kés. — Velem gyere, ne az öreggel ! — Boxos elengedi Janigyerek csuklóját és a kést eléje rúgja. Janigyerek fölkapja, és most úgy állnak egymással szemben, hogy már megvillan a két késpenge. Józsi bácsi fölemeli a já- tékautót, a hóna alá csapja, és odamegy Janigyerekhez. — Tudod, mit érdemelsz? — és hátulról fenékbe rúgja, olyan erővel. h<"»gy Jani gye­rek előreesik a fűben. Föl- tápászkodik, kezel föltartja. mwit bizonyítékot. A kés csak megkarcolhatta a tenyerét, alig látható a vércsík. — Ezt még megkeserüli! Miközben a ruháját igaz­• gatja és lehajol a késért, fu­tólépésben érkezik a karsza- lagos. Boxos a zsebébe csúsz­tatja a kést és elpárolog. — Ki volt az? r Ja ni gyerek az öregre mu­tat- aki igazán szerencsétle­nül néz ki, hóna alatt a já- .ékautóval. A karszalagos szakérte­lemmel megvizsgálja Janigyerek tenyerét, mint az ökölvívóbíró a ring- ben. legyint, aztán az öreg­hez fordul: — Nem szégyell! magát? Megbicskázni ezt a gyereket? — Nincs nekem, kérem, bicskám. Tessék kikutatni ! Maga vágta el a kezét... — Mert megrúgott... — Kénytelenségböl. Mert rám emelte a kést. — Maga is a szállóból jött. Ismerem magukat... Na, menjen szépen. amíg meg nem kérdezem a nevét. Föl­ül a teherautóra, és addig el nem mozdul onnan, amíg nem jönnek a többiek is. Ér­tette? — Értettem. Az öregnek ki­esett a hóna alól az autó. gon­dolkozik, hogy lehajoljon-e érte, de aztán inkább bele­rúg. A zöld műanyag bille- nőskocsi messzire buckózik, de ar. öreg nem néz utána. Lassan ballag a teherautó fe­lé. is és ne csak a dísztárgyakon pompázzék. S ezt a legnehe­zebb megoldani. Mert amíg falra akasztható tálat vagy padlóvázát készít a keramikus, nagyszerűen érvényesítheti a hagyományos mintát, formát — és saját elképzeléseit. Gyak­ran azonban kell olyan tárgyat is készíteni, amelynek nincs hagyománya. Az apró, köcsög­höz hasonló gyeriyatartókon szépen megoldották a virág- minta elhelyezését. A fekete- kávés-készlet apró poharait stílusosan díszítik a kék vi­rágok, de nem biztos, hogy szükség van habán mintákkal pompázó étkezőkészletre. Ér­dekes játék az evőeszköz nye­lét habán mintával kíszíteni, de azt hiszem, kár lenne rend­szert csinálni belőle. A KIÁLLÍTÁS habán és sár­közi kerámiákból áll. A sárkö­zit ugyancsak Tamás László honosította meg a megyében. A paraszti motívumvilág, a tiszta és egyszerű folklór virág­zik minden darabon. A habán mellett az utóbbi időben egy kicsit háttérbe is szorultak ezek a köcsögök, tányérok. E kiállítás a példa rá: legalább olyan szépek, mint a divato­sabb. az érdeklődés reflektor- fényében álló kerámiatestvé­rük. A különböző törekvések szé­pen mutatják: mi mindennel foglalkoznak, kísérleteznek a keramikusok. A szín mellett egyre nagyobb jelentőséget tu­lajdonítanak a forma nemes egyszerűségének. A legszebbe­ket éppen a legfiatalabbak munkáiban fedezhetjük föl. A kiállítás a szövetkezet munkájának keresztmetszete. A képtárban Tamás László és legújabb tanítványai: Tamás Mária, Arató Miklós, Kapitány Júlia, Hubert Mariann, Hajas Ida, Búzás György, Falusi Bé­la, Verseghy Ferenc, Bubla Éva legsikerültebb munkáival ta­lálkozhatunk. Simon Mária Barcs János ÁLMÉLKODVA vad csikó szelekkel futkostam s álmélkodva egységbe olvadt szülőföldem lankáin kitártam két karom napba mosolyogva hogy ne legyek foglya senkinek soha — s ne legyek korom mennyi örömöt kaptam s mennyi küzdelem kísért fényfoltos virradatban mértem az időt megcsodáltam a tért — mini álommennyegzöt keréknyomot követve bóklásztam át a tájon — kísért vadgerlék röpte hogy hazataláljon tiszta gondolatom az új dűlőutakon SomogyiNéplap I

Next

/
Thumbnails
Contents