Somogyi Néplap, 1977. június (33. évfolyam, 127-152. szám)
1977-06-28 / 150. szám
Ó] kutatások, új fölfedezések Iván tüze A volgaí táj énekese Puskin-útvonal a testvérmegyében Magasra lobbant a láng Csornában Egyik kalinyini kollégám érákon át idézte Puskin verseit néhány évvel ezelőtt. Amíg lefelé ballagtunk a fo- nyódi hegyről, a táj jellegének megfelelő versrészleteket mondott el, mélyen átérezve minden gondolatát, képet Ügy mondják a testvérmegyénkben, hogy a költő azért olyan népszerű, mert szinte kortársuknak, érzik, olyan embernek, aki ugyanúgy gondolkodott, mint ők. Aki nálunk elolvassa a Jev- genyij Anyegin hetedik fejezetének elejét: »Tavaszi fény űzi s fogyasztja / Hegyek havát körös-körül, / Zavaros hó- levek patakja / A vadvizes rétekre dűl. / Az álmos föld ünnepre várva / Mosolyog az év hajnalára; / Ragyognak már a kék egek, / Átlátszó még erdő, .berek, / De már pelyhedzik zsenge-zölden-« — legföljebb a szép természeti képben gyönyörködik. Nem így a kalinyini emberek. Ok tudják, hogy ezek a sorok az ő tájukat éneklik meg, s Puskin a Bernovo melletti Kuro- vo-Pokrovszkojéban - vetette papírra 1829-ben. Alekszandr Szergejevics Puskin szenvedélyes utazó volt, még ha nem is önszántából kelt mindig útra. Az első nagy utazása, amikor délre száműzték szabadságszerető költeményéért Azután következett a második száműzetés, keresztül Oroszországon, Mi- hajlovszkojéba. A kalinyiniak büszkék rá, hogy a költő útjai a Felső- Volga-vidéken át vezetett. Így azután tucatnyi alkalommal járt az akkori tveri kormányzóságban (ma kalinyini terület): így Tverben, Torzsokban, Sztaricában, Vizsnyij Volo- csokban, Bernovóban, Pav- lovszkojéban, Malinnyikiban és még sokfelé. A párbajban megölt Puskin mihalovszkojei sírját 1922-ben védetté nyilvánították, s minden év első júniusi vasámap- * ján megemlékeztek a költő ^'Születésnapjáról. 1967-ben rendezték az első össz-szövetségi Puskin-ünnepségeket Mihajlovszkojéban. A kör egyre bővült, azok a vidékek is bekapcsolódtak, ahol sok emléket őriznek Puskinról. A testvérmegyei Kalinyin (a hajdani Tver), valamint Bernovo falu az elsők között kezdeményezte a hagyományok ápolását. Azóta nagyon sok minden történt: Puskin-múzeumot nyitottak Bernovóban, Torzsokban, emlékművet avattak Kalinyinban, Bernovóban. S 1971 óta testvérmegyénk Pus- kin-emlékhelyei is védettek. Puskin mellszobra Bernovóban. Az ország irodalmi térképén ott található ma már a Felső- Volga-vidék Puskin-útvonala is. Bernovo és környéke nagyon sokat jelentett a költő életében, a följegyzések szerin ott valóban boldog volt, járta az erdőket, ismerkedett az egyszerű emberekkel, gyönyörködött az orosz természetben. Ez a Bernovo minden június elején a költészet ünnepének »-búcsú járóhelye«, ,olyan, mint nekünk Balatonszárszó a József Attila-emlék révén. Az ország minden részéből, sőt külföldről is (az idén például Kubából) ellátogatnak az ünnepségekre. Puskin sok művét (vagy részletét) írta testvérmegyénkben, így a Jevgenyij Anyegin egy részét, a Téli reggel, A költő, a Virág című verseit, a Regény levelekben, Néhai Ivan Petrovics Belkin elbeszélései című műveit. A sellő Loreu Dux Á végrendelet • Ali, az öreg arab kereskedő elköltözött az élők sorából. Igénytelen volt, szerényen élt, pedig jól ment az üzlet, jól tudták hát, hogy hagyatékában szép kis összeget fognak találni. Nem volt felesége, nem voltak gyermekei, csak négy unokaöccse. Ezek az öreg kereskedő halála után elmentek a közjegyzőhöz, akinél nagybácsijuk végrendelkezett. A közjegyző felbontotta a végrendeletet, s felolvasta nekik: »Minden unokaöcsém, Ibrahim, Selin, Juszuf és Ahmed ezer-ezer piaszter pénzt kapjon — azzal a feltétellel, hogy nem vehetnek részt a temetésemen. Nem vagyok hive a gyásznak, egy aggastyán teste miatt könnyet senki ne hullasson. Ha ellenemre cselekednétek, fiaim, úgy azt végrendelkezésem ellen tennétek, s elveszítenétek jogotokat az ezer piaszter öröklésére.« Az öreg Alit nemsokára eltemették. A temetésen se Ibrahim, se Juszuf nem vett részt, sőt még Selin sem, ám a legkisebb, Ahmed, sírva ott ballagott a koporsó mögött. Egyedül ő szerette a nagybátyját. A temetés után a közjegyző újra magához rendelte őket. Ibrahimhoz fordult: — Fiam, részt vettél-e a temetésen? — A nagy próféta mentsen tőle — hajlongott Ibrahim. — Hát te, Selin? — A világért sem mentem volna el. Nem vagyok bolond lemondani ezer piaszterröl; óriási összeg az. JusZuf ugyanígy nyilatkozott, meg is esküdött rá. A kis Ahmed nem várta meg a közjegyző kérdését, hanem felállt, és kifelé indult, mondván: — Én igenis ott voltam. Nem bírtam ellenállni. Inkább lemondok az ezer piaszterröl. Azzal már ment is volna kifelé, három testvére meg boldogan dörzsölte tenyerét, mert így csak háromfelé oszlik a négyezer piaszter. Ám a közjegyző a kis Ahmed után szólt. — Várj csak, fiam! Van itt még egy boríték; ennek a felbontásánál is jelen kell lenned. Azzal egy kisebb borítékot vett elő, amelyre ez volt írva nagy betűkkel: »Csak temetésem után bontandó fel!« A közjegyző néhány soros papírt vett ki belőle, felolvasta: »Az az unokaöcsém, aki annyira szeretett, hogy nem bírta gyászát eltitkolni, s ezt az érzést a neki járó ezer piaszter elé helyezte, az legyen egész va- gyonom örököse. Aki olyan anyagias volt, hogy temetésemen sem vett részt — csupán a végredeletemben kecsegtető anyagiak miatt —, az nem érdemes ezekre az anyagiakra, egyetlen piasztert sem kaphat!« — Te szemtelen! — támadt rá ekkor a három irigy testvér ... A közjegyző azonban kizavarta őket az irodából. A kis Ahmed pedig fölvette a négyezer piasztert, de csak a jogosnak vélt ezret tartotta meg, a többiből nagybácsikája sírjára hatalmas márvány sírboltot építtetett. Franciából fordította; Dáné* Géza című darabjának a témáját Bernovóban hallotta. Az érdeklődés nem csökken, sőt évről évre nő, az emberek szeretnének minél több újat megtudni Puskinról. Az új könyvek, kutatások kielégítik ezt az igényt. Az idén jeient meg a második könyv testvérmegyénk Puskin-emlékei- ről. Mindkettőnek a szerzője A. Pjanov költő, aki néhány évvel ezelőtt megyénkben is járt. Puskin százhetvennyolc évvel ezelőtt született — s még mindig maradt fölfedezni való. A mi számunkra is nagyon érdekes M. Iljin megyei levéltárvezető kutatása, amely feltárta : Puskin majdnem párbajozott Tverben. Az közismert, hogy V. A. Szollogub író volt a költő párbajsegéde, amikor kihívta D’Anthest. Még azt is szokták tőle idézni, hogy »Puskin D’Anthes személyében vagy a halált kereste, vagy az egész előkelő társasággal akart leszámolni«. A kalinyini tudós most a mélyebb értelmét is kibányászta: ebben az időszakban a költő gyűlölete forrponton volt a nagyvüági, az udvari társaság iránt. Életének legválságosabb időszakát élte át — miközben felesége, Natalja Nyikolajevna a bálok legszebb és legelegánsabb csillagaként tündökölt Éppen az idén kerültek elő Puskin édesanyjának a levelei, melyeket a cárhoz írt azért, hogy kiszabadítsa fiát a Mihaj lovszkojei száműzetésből. Nyilván ez a remény is szertefoszlott, amikor anyja 1836. március 29-én meghalt. Puskin válsága már előbb megkezdődött, az év februárjában három, párbajjal fenyegető összeütközése volt, mégpedig jó barátokkal, ismerősökkel (!) Ezek közül az egyik Szol- logubbal, aki »-megsértette« egy bálon a feleségét A véletlen hozta úgy, hogy Puskin és Szollogub elkerülte egymást, s nerti vált párbaj színhelyévé Tver. A tudós szerint azonban ez az összeütközés az első szem a szerencsétlen események láncolatában, amely azután a D’Anthesszel való végzetes párbajhoz vezetett Puskin nálunk is közkedvelt, összes művét éppen most jelentetik meg hat kötetben. Érdemes odafigyelnünk a testvérmegyei kutatásokra, kiadványokra is. Lajos Géza Iván tüzéhez a magyarázatot már alig ismerik a csornai fiatalok. S mégis, mintha önmagukat fejeznék ki általa: ifjúság és láng. A belső tűz elevenedik meg a szőlőhegy aljában magasra lobbanva. A nyári 'napforduló idején az év legrövidebb éjszakáját Somogy több községében is tűzzel rövidítették tovább hajdanán. Hogy honnan származik az Iván-napi tűzgyújtás, nem Megrakták a egeszen vilá- Met>raKtaK a gos: déli szomszédunknál éppen úgy magasabbra lobbant a láng, mint északon a skandináv népeknél, vagy nyugaton, a német nyelvterületen. Az is lehet, hogy már pogány őseink is így szokták. Volt, ahol üszögöt vittek e tűzből, hogy felszűrják a kertekben: hernyó a káposztát ne egye, gabona ne üszkösödjék. A szentivání tűzbe csombort, papsajtot, bodzát, kamillát hajítottak, mondókával kísérték is a mozdulatot: »Szent Pál, szent Péter / Füstöld meg a füvecském, / Tisztesítsd meg, hasznosítsd meg! / Tisztes légy, hasznos légy, / Majoránna bokros légy!« A tűzbe hajított gyümölcsöknek pedig gyógyító erőt tulajdonítottak, tűzvész ellen virágokból, füvekből koszorút kötöttek a ház elejére. — Mi történt időszámításunk előtt 44-ben Rómában ? — Kik voltak Montreal magyar érmesei? S ha mindkét kérdésre megfelelnénk, jön az újabb, a beugrató: — Mikor írta Lenin a Tőkét? A szellem apró lidérctüzei ficánkoltak a csornai KISZ- klubban. Az ütött-kopott falakat nem takarta be teljesen a Híradó cikk- és képgyűjtemény, az Indiánkaland Onta- rióban című film plakátja, a két oklevél. De a jó remény tüzet. már munkál: elkezdték a művelődés új épületének alapozását. A fiatalok huszonöt órás társadalmi munkát ajánlottak föl egyenként, s az idősebbek sem akarnak sokkal elmaradni mögöttük. Szól a magnózene, a gyorsított felvétel »egérhangjáról« angol beatzenét kell felismerniük: könnyű feladat! Majd nadrágszíjra kötött irónt ügyeskednek karcsú üvegnyakba. És a Lelovics Zoli játékvezetésével működő zsűri már hirdeti is az eredményt: holtversenyben első a Kapi- nya Ildikó, illetve a Horváth János és Neiczer József vezette kis közösség. A kedv magasra hág, a csokoládédnak pillanatok alatt eltűnnek. Pandúr Feri, aki a dombóvári állomáson forgalmi szolgálattevő, itt klubvezető. Az Iván- napi lámpásolás előtt — szinte előkészítésként — bekapcsolja a magnetofonját: Fehér Feri bácsi hangját halljuk. Egy 1924-es lakodalmat elevenít fel az első vőfély szemszögéből. Huszonnégy strófából álló verset hallgatunk, majd a'lakodalomban énekelt népdalokból, nótákból vegyesen. De a legérdekesebb még hátravan! Feri bátyánk az éjféli színjátékokból idéz. A legények egyike borbélynak öltözött, s fejszével borotválta a merészebbeket. És most már tényleg irt az idő, az esti nyolc óra, hogy Iván tüzet gyújtani induljunk! © Illatos mezőségen át a csornai szőlőhegyhez. A Kapos foiyó fölött szép kőhíd, terebélyes fa áll őrt mellette. Alacsony az ég, Dombóvár felől súlyos, fekete felhők úsznak. Garabonciás érkezik rajtuk? Farkas István bátyámat már nem találja szőlőhegy alji házában. Ö volt a tűz lelke Csornában: két hete temették. A KISZ-isták tizenöt főnyi alapszervezete mintha hirtelen a kétszeresére dagadt volna. Itt vannak velünk a leendők is... Épül sátorformán az ágrakás. A gyomrába apróbb gallyakat raknak: ez lesz a tűz fészke. Andonios Jóska pengeti a gitárt, hangolja a kedvet is. Horváth Jánossal, a KISZ-titkárral ide illő beszélgetést folytatunk: — Mi az öregek tiszteletére gyújtunk tüzet. Figyelik a csornai házakból. Nem ismerjük a szokást, így a mi tűzünk a tisztelet adását jelenti. CsomáLámpásolás égő háncsköteggel. » A körzeti orvos együtt a Vöröskereszttel Városban, faluban egyaránt nőtt a Vöröskereszt rangja. A tevékenység széles köre átöleli azokat a területeket, amelyek közvetlenül hatnak a települések fejlődésére, az ott élők szemléletére. A körzeti orvosok — ahogy dr. Barcza Irén, a Vöröskereszt 'mezőcsokonyai szervezetének elnöke mondta — egyek ezzel a tömegszervezettel. Segítik a célok: a humánum, az egészséges életmód fejlesztésének a megvalósítását. S hogyan hat vissza a* befektetett munka az ő tevékenységükre? Erre szintén választ kaptunk Mezőcsoko- nyán. Hedrehelyen beszélgettünk ezelőtt jó pár éve dr. Barcza Irénnel. Négy éve dolgozik Mezőcsokonyán. A város, Kaposvár közelségére családi okok miatt volt szüksége. — Mások-e itt az emberek? — Nem érzek különbséget a hedrehelyi és a mezőcsokonyai emberek között. Nyíltak, őszinték, közvetlenek. Ha azt kérdezné, hogy van-e különbség a falusi és a városi emberek között, erre felelhetném: mások. A falusi emberek tulajdonságait már említettem, a városiak mindennek az ellentétei. Dr. Barcza Irén körzeti orvos a Vöröskereszt helyi elnöke. tagja a járási vezetőségnek is. Ahol csak lehet, segíti a szervezet munkáját, azaz: a körzeti orvosi rendelőn kívül bőven talál feladatot, munkát. Segíti-e, és hogyan segíti a tömegszervezettel tartott szoros kapcsolat az orvosi gyakorlatot? — A kölcsönhatás. A vöröskeresztes munka hagyományos területein megvan. Az idősek gondozása egyaránt orvosi és vöröskeresztes munka. 1974-ben fölmérést végeztünk a faluban, hogy kik milyen ellátásra szorulnak. Mezőcsokonyán harmincnégy ember tudna arról beszélni, hogy mit jeient számukra, ha bekopogtat az ajtón a vöröskeresztes aktíva, és segít, amiben kell. Maries Vendelné ápolónő a helyi szervezet titkára. Közvetlenül ő tartja a kapcsolatot az aktívákkal, a jelzéseiket rajta keresztül kapom meg. Ez a segítség felbecsülhetetlen. A gondozómunka fontos részét végzik el az aktívák. Nem jelenthet az egészségügyi ellátás szempontjából hátrányt senkinek sem, hogy egyedül él, öreg, sokszor szinte magatehetetlen. Vegyük például Nagy Sándomé esetét. Beteg volt az epéje, diétás kosztot igényelt, hogy meggyógyuljon. Az aktívák gondozták, ápolták, főztek rá. Még a háztartását is ellátták, amíg- beteg volt. — Hány ilyen segítőkész ember van Mezőcsokonyán? — Négy ven-negyvenöt. Nyolc egészségügyi állomásunk működik. Segítenek a véradás, a szűrés megszervezésében, s az öregek napja nálunk is várt esemény. A tisztasági mozgalomról szívesen beszélek bővebben is. A Vöröskereszt indította el a Tiszta, virágos Mezőcsokonyáért mozgalmat. Az eredmények szemmel láthatóak. 1976-ban kihívtuk versenyre Hetest, a pálmát mi vittük el. — A tisztasági mozgalom is sokat segíthet abban, hogy fejlődjön a falusi emberek egészségügyi szemlélete. — Ez így van. Községünkben azonban közös összefogással sikerült elérni azt is, hogy felszámoljuk a cigánytelepet. Ezek a családok áttelepültek a faluba, beilleszkedésüket mi is segítettük. És befogadták őket. Valamennyi családfő dolgozik, a nők közül is többen munkába álltak. Jelentős változások ezek a falu életében. S mit jelentenek számomra ezek, az életünk gazdagodását kifejező tények? Orvosi munkám során mind kevesebb embert kell kórházba küldenem. Ebben óriási szerepe van a megelőzésnek. Csökken a kiszámíthatatlan esetek száma. Ezzel szemben az emberek egészségesebbek. szemléletük sokat fejlődött. Sok-sok ember összefogására volt és van szükség, hogy erről így beszélhetünk. Az egészségügyi szolgálat nélkülözhetetlen partnere a Vöröskereszt, és lelkes aktivahálózata. H, B. ban mindig is legendás volt a nemzedu.'.ek összetartása. Hajdanában valóságos ju- niális volt ez a tűzünnep. Délután már nem dolgoztak. A Kapos túlpartján gyülekeztek, az öregek szórakoztatták a fiatalokat megélt vagy megértnek mondott meséikkel. A lányok komafát készítettek szép, leveles gyümölcsfa galy- lyából. Rákötöztek cseresz- nyét-meggyet, ághegybe szent- iváni almát tűzve. Ezeket kicserélték egymás között, szinte rokonná fogadva a másikat. Ügy mondják az idősebbek, hogy ezek a szent Ivánkor fogadott komaságok örök életre szóltak. S most lobban a láng, na-, rancssárgán pipiskedik magasra. Táncolj nyelvet ölt a körülötte állókra. Csillagaik, milliárdnyi sziporkát pattintva. Valaki halkan idézi a csornai mondókát: »Szénát, számát, / szentiváni ómát, / Adjatok a szent János tüzére fát!« A napközben készített pörgetők is előkerülnek. Fakéreg kötegek hosszú dróton, a fogójuk olyan, mint a gyerekek kedvenc játéka, a bige. Lángba tartják, parázslaní kezd a háncsköteg. Akkor elindulnak, s közben pörgetik. Régen körbeszaladták a szőlőhegyet, hogy a féreg ne legyen úr a termésen, égből se szálljon rontás. Most a falu felé futnak a csóvát gerjesztők. Nagy piros sebeket égetnek az esti sötétbe. Fény válaszol fénynek: az ablakok ki; világosodnak. • Leskő László Somogyi Néplap t