Somogyi Néplap, 1977. április (33. évfolyam, 77-100. szám)

1977-04-07 / 81. szám

Közművelődés és amafőrmozgalom Egyéves a Cseri Alkotó Klub. a kaposvári fiókkönyv­tár támogatását élvez» közös­ség. Tagjai — többnyire is­mert amatőrök: Dabóczi Jó­zsef, Horváth János, Kovács József, Vágó János, és csat­lakozott a csoporthoz Szőke István népművészeti tárgyké­szítő, Verseghy Ferenc kera­mikus. A körön bővít, hogy ketten a fotózással foglalkoz­nak. A CSAK. a Cseri Alkotó Klub úgy ünnepli születés­napját, hogy tagjainak mun­káiból kiállítást rendezett a megyei könyvtárban, ez sor­ban a negyedik közös szerep­lésük. Együtt örültem a kiállítás megnyitóján azokkal, akik nemcsak ügyes kézzel bánnak az anyaggal, hanem képesek látókörüket bővíteni, s mind többet ragadnak meg — eb­ben az esetben az egyének közösséggé forrott erejével — a saját és a csoport tagjainak az érdeklődési területéről. A Cseri Alkotó Klub új for­mát teremtett hisz különbözik a szakköröktől, mivel a cso­port csak közvetve hat tagjai­nak a tevékenységére. A klub tagjai egyénenként dolgoz­nak, szakkörben nem tevé­kenykednek. Másrészt pedig olyan ágaikat egyesítenek, me­lyek szintén csak közvetve állnak kapcsolatban egymás­sal A vizuális nevelés területe kapta a hangsúlyt de foglal­kozásaik elvezetnek a zene. az irodalom területeire is. A klub tehát olyan személye­ken keresztül, akik maguk is ismerkednek az alkotással, a közművelődés fontos bázisa. Valóban ott lehet a leghaté­konyabb a tartalma, ahol a közösség csoportszelleme is érvényesül. Ügy gondolom, mostani ki­állításúikkal szemben inkább az érdmel szót, hogy milyen vágányon halad a klub. A klub vezetője — a kiál­lításra készült katalógusban — így fogalmazott erről: "Ez a klub otthont ad az amatőr művészeknek a baráti és szak­mai összejövetelekhez, megbe­szélésekhez. A találkozás cél~ ja őszinte emberi kapcsolatok kialakítása, egymás munkájá­nak megismerése, megbecsü­lése és a szakmai továbbfej~ lődés. A klub biztosítja a megfelelő szakmai zsűrit és a kiállítási lehetőséget cJihoz, hogy az alkotások közönsége elé kelüljenek, és hatni tud­janak a művészeti ízlés for­málásában. A CSAK'tagok — írja tovább — konkrét közmű­velődési feladatokat is ellát­nak: bemutatóval egybekötött előadásokat tartanak az álta~ luk kévviselt művészeti ágak­ról. Arra törekednek, hogy az emberek minél közelebb ke­rüljenek a művészetekhez...« Nem sorolom tovább, hisz az eddigiekből is kiderül­hetett az a nézetkülönbség, mely a bevezető és a klub képviselte feladatok között szakadékként jelentkezik. Erről kell beszélni. Nem mintha végzetes baj lenne, hogy ők így gondolkodnak — «■ars poeticájukban« egyaránt van helyesen kitűzött cél és tájékozatlanságból eredő, nem reális, helytelen feladat —. sajnos a megyei irányítás is belemegy az ő zsákutcáikba. A megnyitó ezért különösen elhibázott volt. amiért nem helyesen tűzte ki a klub köz- művelődési feladatait. Előbb tehát arról, amit folytatni érdemes: az őszinte emberi kapcsolatok gyűrűzé­sét, egymás munkájának a megismerését, ezáltal egymás megbecsülését, segítését. (Itt csupán megjegyzem, szeren­csés dolog lenne, ha a klub a városban működő szakkö­rök tagjaiból toborozná tag­jait, hogy a közvetlen gya­korlati munka és a klubszerű megbeszélések egy mederben folyjanak.) A klubkönyvtár abban az esetben látja el fontos közmű- ' velődési feladatát, ha az ol­vasó embereknek, érdeklődé­si körüknek megfelelően, az teuere tszeraés más lehetősé­geit is biztosítja. A klub tag­ságának nem lehet a felada­ta, hogy ellássa ezt, bár meg­valósulásához hozzájárulhat. Mondjuk azzal, hogy kiállí­tási anyagot gyűjtenek össze — nem a saját munkáikból. Az Országos Közművelődési Tanács pz 1976-ban kiadott válogatott dokumentumgyűj­teményében a közművelődós helyzetének értékelése mellett összefoglalta a fejlesztési fel­adatokat is. Érdemes ezt kéz­be venni s tanulni belőle, hogy fölöslegesen ne pazarol­juk erőinket, s a közművelő­dés tartalma az legyen, amit meg is valósíthat Az amatőrmozgalom irányí­tásában érvényesülő folyama­toknak kell érvényesülniük a Cseri Alkotó Klub munkájá­ban is. Bár az amatőr tevé­kenység színtereiként a szak­körök képzelhetők el igazán, a kaposvári kezdeményezést sem kell elvetni, hisz így is közösség — itt csupán ismét­lésbe bocsátkozva jegyezzük meg, hogy a szakköri' háttér jó lenne — s alkalmas arra, hogy a közművelődésbe be­kapcsolódjanak. Az amatőrmozgalom hármas célja: biztosítja az azonos ér­deklődésű embereknek a sza­bad idő nemes eltöltését, elő­segíti szakmai, baráti közös­ségek kialakulását; továbbkép­zési lehetőséget biztosít azok­nak, akiknek a főhivatású munkája megkívánja a képző­művészetek világában való jártasságot — kirakatrende­zőknek/ szobafestőknek, deko­ratőröknek. rajztanároknak; betölti a tehetségkutatás, szak­mai előkészítés funkcióját Ezt húzzuk alá alapo­san: az amatőrmozgalom egyik legjelentősebb eredménye, hogy a hivatásos művészet ak­tív közönségként is jelentke­zik. Rendszeres látogatód a múzeumoknak és tárlatoknak, művészjeti, irodalmi és kriti­kai folyóiratokat olvasnak stb. Nem okoz-e bezárkózást, hogy az amatőröktől nem azt várjuk elsősorban, hogy kiál­lításokon szerepeljenek? Egy­értelmű a válaszunk: nem. Hisz nem céljuk, csupán le­hetőségük a bemutatkozás a közönség előtt s ezzel mások­ban is felébreszthetik az ér­deklődést a képzőművészetek­kel való foglalkozásra. Az amatőrmozgalomra az* a feladat vár a közművelődés­ben, hogy önmaguk Igényes­ségét másokba is átplántálják, elsősorban személyes maga­tartásukon — művelődő kö­zösségi formákon — keresz­tül. A művészi hatást nem pótolhatják, nem helyettesít­hetik, a művek szerepét nem vehetik át a mégoly igényes szakköri munkák sem. Horányi Barna Kiaknázatlan módszerek Mindenkinek ajánljuk a politikai müveket Egy fél évvel ezelőtt ott voltam azon a beszélgetésen, amelyen kitüntetett politikai könyvterjesztők vallottak a módszereikről, a gondjaikról. Némi büszkeséggel számoltak be arról, hogyan szerettették meg a Kossuth Könyvkiadó kiadványait azokkal a mun­katársakkal, akiket egyébként az olvasásra máshol és _má- sok már rászoktattak. Utána fölkerestem az egyik terjesz­tőt az üzemben, ott még bő­vebben elmondta; minden ta­pasztalatára szükség van ah­hoz, hogy újabb érdeklődőket kapcsoljon be. A politikai irodalom ter­jesztésének színvonalát egyre nagyobb figyelemmel kísérik Kaposváron is. S ez termé­szetes, hiszen sokkal nagyobb követelmények állnak az agi- tációs és propagandamunka előtt, s e feladatok megoldása elképzelhetetlen a politikai művek, a pártfolyóiratok egy­re szélesebb körű hasznosítá­sa nélkül. Kaposvár fontos szerepet játszik a politikai könyvek terjesztésében. A Kossuth Könyvkiadó megyei kirendelt­ségének adatai szerint a So­mogyba érkező művek fele a megyeszékhelyen talál gazdá­ra. A kaposvári pártszerveze­tek rendszeres és folyamatos munkájának eredményekép­pen több az olvasó, A kapos­vári könyvesboltok üzemi és intézményi bizományosai jól ajánlják a politikai irodalmat, így a tőlük megvásárolt mű­vek tíz-tizenöt százaléka is e kategóriába tartozik. A váro­si, üzemi és intézményi könyvtárak szerepe nőtt. A város könyvtáraiban több mint harminckét ezer politi­kai mű található, ez az állo­mány tizenöt és fél százalé­kát teszi ki. Évről évre javul az olvasottságuk, s most már eléri a tíz-tizenkét százalékot. Ennél jobb a helyzet a szak- szervezeti könyvtárakban,, ott már harmincszázalékos az ol­vasottság. Kialakult a pártszervek házikönyvtárának hálózata Kaposváron. Most már min­den üzemi pártbizottságnak, -vezetőségnek van 50—300 kö­tetes könyvtára. Javult a helyzet az alapszervezetekben is, a szekrényekben azonban jóval kevesebb könyv sora­kozik. A művek többsége a klasszikusok munkái. Ha si­kerül megoldani a rendszeres kölcsönzést, több kézben meg­fordulnak ezek a könyvek, mint most. A propagandisták, az esti középiskola, egyetem tanárai e fontos művek is­mertetésével, ajánlásával el­érhetnék, hogy az emberek hasznosítsák őket a minden­napi politikai munkában. S természetesen nemcsak azok, akik most tanulnak, hanem mások is. Mindenképpen ér­demes átvenni a nagyüzemek jó módszerét, néhány helyen ugyanis kitették a vitrineket a legforgalmasabb helyekre, s ez a legjobb propaganda. Megnőtt a pártfolyóiratok előfizetőinek a száma, s az áruspéldány is. A négy évvel ezelőtti körülbelül kilencszáz folyóirathoz képest most már havonta több mint kétezer jut el a kaposváriakhoz. A Párt­élet, a Társadalmi Szemle, a Népszabadság, az Útközben olvasóinak táborát lehet to­vábbra is növelni, mégpedig elsősorban a tömegszerveze­ti vezetők, a pártvezetőségi tagok körében. Nagyon fontos a terjesztők munkája minden üzemben, intézményben. Ahol a párt­szervek minden segítséget megadnak, s a terjesztők is jók, ott az eredmény is ki­emelkedő, mint például a tex­tilművekben, a víz- és csator­namű vállalatnál, az elektron­csőgyárban. Most már arra is van példa, hogy a KISZ tevé­kenysége dicséretre méltó a politikai irodalom terjesztésé­ben. Ez mondható el a SÁÉV- ről, a kefe- és műanyagipari vállalatról, a rendelőintézet­ről. Máshol azonban még nagy az elmaradás. A kaposvári terjesztők erkölcsi és anyagi elismerése sokat javult, most pedig már a továbbképzésüket is tervbe vették. Fontos, hogy mindenhol politikai szempont­ból jól képzett, alkalmas párt­tagokat bízzanak meg e fon­tos tevékenységgel, munkáju­kat rendszeresen értékeljék, támogassák, ismerjék el. Joggal állapította meg a vá­rosi párt-vb, hogy a politikai irodalom javuló terjesztése es olvasása lemérhető azon, amint a megyeszékhely lakói megnyilatkoznak, véleményt formálnak. A tagkönyvcserét megelőző beszélgetések is tükrözték ezt a hatást' A tar­talmasabb közéleti tevékeny­ség, az oktató-nevelő munka színvonala, a városért való tenni akarás megsokszorozó­dása szintén mércéje a poli­tikai műveltség növekedésé­nek. Éppen ezért érdemes a politikai művek jövendő ol­vasóit már az iskolákban —'' elsősorban a szakmunkáskép­zőkben, középiskolákban — kinevelni. Ehhez népszerű történelmi művekre, szépiro­dalmi jellegű politikai mun­kákra van szükség. Sok a tartalék Kaposváron a jó módszerek közkinccsé té­telétől a könyvek eddiginél hatásosabb propagandájáig. Sok olyan rendezvény van, ahol ma még nem teszik ki a Kossuth-kiadványokat, pedig enélkül nem lehet fölkelteni irántuk az érdeklődést. Az író—olvasó találkozókra, a kiállításokra szintén szükség van, mégpedig az eddiginél sűrűbben. Az e művekben le­vő útmutatás csak így irá­nyíthatja egyre több ember lépéseit a mindennapokban. Lajos Géza Beszélgetés Bulat Okudzsavával „A kételkedőiét szerelein A szovjet Bu­lat Okudzsa- va, hangulatos versek és el- gondolkodta- • tó regények világhírű szer­zője, tegnap a Csiky Gergely Színházban megtekintette Merszi, avagy Sipov kaland­jai című mű­vének próbá­ját. A regény dramatizált változatával és a művészi megoldások­kal elégedet­ten, készsége­sen állt lapunk rendelkezésé­re. — Különös, hogy ön grúz —örmény szár­mazása elle­nére elsősor­ban Oroszor­szág történel­méből merít ihletet. Miért. — Valóiban,, anyám örmény volt, apám grúz. Én azonban már Moszkvában születtem, tulajdonképpen orosz az anya­nyelvem, ezért vagyok szerel­mese az orosz történeleuhnek és művészetnek. A nagy klasszikusok nél­kül sohasem lehettem volna író. Puskintól a természetes­séget, az egyszerűséget tanul­tam, Gogoltól azt, hogy min­dent görbe tükörben lássak, Tolsztojtól a nagyvonalú szer­kesztést. A világirodalomból legjobban E. T. A. Hoffmann mélyérteLmű sejtelmességét, Thomas Mann átfogó huma­nizmusát, Faulkner döbbene­tességét kedvelem, s próbálom — önmagámon »átszűrve« — beledolgozni műveimbe. — Tinyanov halála után úgy látszott, válságba kerül a szovjet történelmi regényírás. Mi volt ennek az oka? — Ezt kortünetként kell ér­telmeznünk. Akkoriban úgy gondolták, a történelem a ki­emelkedő hősök cselekedeted­nek összessége, s ez nem hasz­nált a hiteles ábrázolásnak. Ma már ezen — szerencsére — túl vagyunk, s tudjuk, hogy a történelemben az apró moz­zanatok, a kis sikerek és bu­kások játszanak döntő szere­pet. Tudjuk azt is, hogy a történelmi regénynek, ha hat­ni akar, időszerű társadalmi regénynek kell lennie. — Feltűnő, hogy önnek nincsenek klasszikus értelem­ben vett hősei. — Sohasem szíveltem az el­tökélteket, a fanatikusokat; a kételkedőket szeretem. Ezért is írok többnyire a múlt szá­zad első feléről és hatvanas éveiről. »Szenvedélyem« a kis­ember, az ő aggályai, szoron­gásai, alkalmazkodási kísérle­tei. — Érdekes, hogy az ön pá­lyatársa, Jurij Trifonov, az érem másik oldalát vizsgálja, a történelmi fanatizmus ki­váltó okait. Türelmetlenség című. nálunk is népszerű re­gényére gondolok. — Én azt másképpen írtam volna meg. Szikárabban, ed- ítélőbben. Trifonov barátom­nak inkább Ház a rakparton című " alkotását szeretem. Ö még tud emlékezni, s erre szükség is van. — ön szemlélődő író, vagy inkább »megfigyelő« alkat? — Az utóbbi. Igyekszem minden apróságból szellemi hasznot húzni, mert Csehowal együtt vallom: a buta ember elsősorban tanítani akar, az okos — tanulni. Számomra az edények mosogatása is épülés, igen-igen erősíti szatirikus hajlamomat. A helyzetek sok­félesége miatt rajongok a íut- ballért; ha a ház udvarán bá- dogdőbozzal focizó srácokat látok, nem tudok másra gon­dolni. s felhagyok a munká­val is. — Most min dolgozik? Ta­lán ismét »áltörtónelmi« re­gényt . ír? — Igen. Dilettánsok utazása lesz a címe. A cselekmény a múlt század közepén játszó­dik. s egv szomorú szerelem történetének ürügyén ábrázol­ja a kort. — Mennyire lesz szubjektív mű? — Ahogyan az eddigiekben, ebben is megörökítem — ön­magamat. Szegény Avroszi- mov is én voltam — s most ismét megjelenítem őt, öregen, kételkedőn. Már tárgyalunk az Európa kiadóval a magyar fordításról. , A világhírű szerző ma el­utazott Kaposvárról. De türel­metlenül várjuk új regényét — s mindenekelőtt a Sipov bemutatóját. L. A. Lepipálta a gyakorlottabbakat Kakrik Katalin, a csurgói szakmunkásképző tanulója férfiszabó szakmában meg­nyerte az országos tanulmá­nyi versenyt. A győzelem azt jelenti, hogy nem kell szak­munkásvizsgát tennie, az eredményhirdetésen, ^ március 31-én megkapta a ‘végbizo­nyítványt is. A Napsugár szövetkezet ber- zencei telepén van a tanmű­hely, ott sajátította el a szak­ma gyakorlati fogásait. Pai­mm lag Béla oktatóval együtt ül­tünk le beszélgetni. Ö mondta el, hogy három hónapig ké­szültek Katival a versenyre. Előtte Péesen, a KISZÖV-ve- télkedőn is részt vett a ber- zencei »csapat«, ott a zsűri... De ezt inkább hagyjuk. — Itt nagyüzemi módszert tanulnak. Az országos verse­nyen hagyományos versenyfel­adatok voltak. Hogyan lett mégis első? — Erre volt jó három hó­nap készülődés. Itt mi ra­gasztjuk a zakókat. Ezért sza­bad időmben megtanultam varrni is őket. Az országoson ez »bejött«, mert épp egy za­kót kellett második próbára előkészítenem. Hat óra alatt kellett megcsinálni. — Amikor elkészült, sejtet­te már, hogy jól sikerült? — Nem számítottam semmi­féle helyezésre. Mi itt mást tanulunk, nálam gyakorlottabb versenyzők is voltak. Pallag Béla itt közbeszólt: — Már a megyei verseny után/ kérdezték tőlem; mi­ként/ »bundáztunk«, hogy az első három helyezett a mi tanulónk lett. Akkor nem válaszoltam, most már min­denkinek megfelelek. Katival is csak ez volt a baj. Nem hitte el, hogy mennyit tud. Én bizony számítottam a jó helyezésre, ha az elsőre nem is. — Milyen tanuló? — Négyesnél jobb voltam mindig. De most sem feje­zem be. Szeretnék középisko­lába menni, azután talán a technikusi vizsgát is leteszem. Most lendületben vagyok, ér­demes folytatni. Itt maradok dolgozni, ez bizonyos. — Otthon hogyan fogadták a győzelmét? — Anyám először csak azt mondta: viccelek. Később el­hitte. Több ismerősnek varr­tam már ezt-azt szívesség­ből. Most, hogy megtudták ezt is, többen kérnek. De nem akarok maszeknak menni. Nem érdemes. — Igaz az, hogy suszternek cipője, szabónak ruhája nincs? — Lehet. Bár én mindent megvarrok magamnak. Igaz, hogy férfiszabó vagyok. Elő­ször nőinek készültem, de hát rokon szakma. — Gondolom. így a ruházko­dás olcsóbb, vagy nemcsak ez az oka, hogy magának készíti a ruhákat? — Sajnos, a boltban ma nem lehet megkapni mindent, ami divatos. Vagy ha lehet, akkor rengeteg egyformát, hogy minden ember ezt hordja. Meg drága. A fiataloknak legalábbis. — ön szerint milyen ma egy jól öltözött fiatal? — Hát a fiúknak még min dig a szép öltöny a legjob viselet. Persze nem mindig Szórakozáshoz én is farmer ajánlanék — ha lenne. M sokan nem tudják összeválo gatni, amit fölvesznek. É: legszívesebben nadrágot hor dók, mert kényelmesebi mint a szoknya. — Mit tenne, ha Ön lenn a könnyűipari miniszter, é beállítana az irodájába eg fiatal a ruhák miatt panasz kodni. — Elküldeném maszekhoi A konfekció szegényes, a bu tikok »egyedi« darabjai drá gák. Persze intézkedni is le hetne, hogy a gyárak jobba igazodjanak a kereslethez. — Mi kell ahhoz, hogy vala ki igazán jó szabó legyen? — Ügyesség, gyakorlat é szakmaszeretet. Aki ímmel ámmal csinálja, az biztosa: elszabja a ruhát.

Next

/
Thumbnails
Contents