Somogyi Néplap, 1976. október (32. évfolyam, 232-258. szám)

1976-10-24 / 252. szám

Szabálysértők lépten-nyomon Az ember élete, testi épsége megfizethetetlenül drága. Sokan azonban nemigen gondolnak erre, amikor a legforgal­masabb útvonalakon < lépten-nyomon szabálytalankodnak. A KPM szakembereinek becslése szerint Kanosváron a Május 1. utcában például óránkért 80—90 ember lép az úttestre — a "tilos«-ba. Amikor ezek a felvételek készültek, fél órán belül több mint kétszáz szabálytalankodót számoltunk meg. »Nyugodt séta« a forgalmas úttesten. A lámpa tilosat mutat, de ez a nénit egy csöppet sem zavarja. Nekik sietős az útjuk. 1 már óvatos. Mielőtt — szabálytalanul — átmenne, előbb körülnéz. Ebben az utcában is történt már néhány halálos baleset. * Gyertyás László képriportja. A sene követe Beszélgetés Schiff Andrással A kaposvári zeneiskola zsú­folásig megtelt nagytermében bemutatott műsorával hama­rosan útra kel. Angliába, majd Japánba megy. ahol az utóbbi időben rendkívül meg­nőtt az érdeklődés a magyar zene iránt. Üti céljának is­meretében tettük föl első kérdésünket Schiff András­nak, a kiváló fiatal zongora- művésznek. — Sokat hangversenyezik Budapesten és vidéken, le­mezfelvételei készülnek. Gyakran járt külföldön is; most nyugat-európai és ázsiai turné előtt áll. Nehezebb-e külföldön játszani? — Nem nehezebb, de egé­szen más, mint itthon. Néha talán még jobb is, mert ahol nem ismerik az embert, eset­leg nem is hallottak magyar zenét, ott nem is várnak tőle különösebbet. Ott »tiszta lap­pal« indul a zenész, s legföl­jebb kellemes meglepetést szerez a közönségnek. Itthon minden alkalommal bizonyí­tani kell. Nálunk nagyon igényes a közönség: gyakran hall jó előadást, és csak a legjobbat hajlandó értékelni. Ugyanakkor a felelősséget mindenütt vállalni kell, mert amikor az ember leül a zon­gora mellé, éreznie kell: a magyar zenét képviseli, itt­hon is, külföldön is. És ez nagy felelősség. — ön valóban a zene kö­vete külföldön; fiatal, nem- , fegyelmet, és még sok mást. De például a fantáziagazdag­ságot, az előadókészséget, a temperamentumot — amit együtt talán muzikalitásnak nevezhetnénk — nem tehet megtanulni. — Ügy hallottuk, nagyon könnyen megtanul egy-egy darabot. — Valóban így van, de amire igazán elkészülök egy művel, hosszú idő eltelik. Az tart sokáig, amíg valóban azonosulni tudok vele; átve­szem, megértem a zeneszerző gondolatait, filozófiáját. Eh­hez nagyon 6okat kell gyako­rolni és olvasni. — Vannak kedvenc zene­szerzői ? — Igen. Bach mindenek­előtt. Általában olyan szer­zők műveit választom, akik­kel azonosulni tudok. Lisztet és Wagnert például nem ját­szom. — Ha ennyire számít a szerző és a mű. hol van a zenész, a zongorista önállósá­ga? — Az azonosulás nem azt jelenti, hogy ugyanazt a da­rabot csak egyféleképpen le­het eljátszani. Ehhez jön még a zenész fantáziája, az, amiről azt mondtam az előbb, hogy nem lehet megtanulni. Ugyanazt a művet nemigen lehet kétszer egyformán el­játszani, hiába írták le az instrukciókat. Ez olyan, mint ahogy egy-egy verset sem lehet kétszer egyformán el­mondani. — Mit jelent önnek Bar­tók? Valahol azt hallottam, hogy igazán jól az Önök nem­zedéke játssza zenéjét. Való­ban így van ez? — Régen is voltak nagyon jó előadók, Kadosa Pál pél­dául legkitűnőbb Bartók- megszólaltatóink egyike; év­tizedekkel ezelőtt is az volt. Most többen játsszák jól Bar­tókot, s ez annak köszönhe­tő, hogy a legkisebbek olyan Bartók-művőn nőnek föl, mint a Gyermekeknek című, és mire az igazán nagy dara­bokhoz érnek, nem lehetetlen feladat számukra azok meg­szólaltatása. Nagyon szeretem Bartókat, s bár nem hiszek abban, hogy bizonyos műve­ket csak bizonyos életkor után lehet megszólaltatni, sok olyan Bartók-mű van a tar­solyomban, amellyel kivételt teszek, és várok még. — Vannak-e példaképei? — Igen, többen is. Minde­nekelőtt Szvjatoszlav Richter. Simon Márta zetközi hírnévre szert tett kortársaival: Kocsis Zoltán­nal, Ránki Dezsővel együtt. Rövid idó alatt szép sikert ért el, különböző díjakat ka­pott. Sokan azonban még mindig úgy emlékeznek Schiff Andrásra, hogy az a kisfiú, aki a Ki mit tud? győztese volt. Előny volt-e ez az ön számára, vagy hátrány? — Előny csak annyiban, hogy sokan megismerték. Es talán félreismertek. Én tizen­három évesen ugyanazt játszot­tam. amit a velem egykorúak akkor gyakoroltak. Semmi­képpen 6«m voltam csodagye­rek, és pályámon sem ez in­dított el. A csodagyerekség- ben egyébként sem hiszek; a tehetségben igen. Az kell, hogy legyen. De mint sok más pályán, itt is sok min­den megtanulható. — Mit tud megtanulni egy zongorista, és mi az, amire azt mondják: születni kell? — A tanári irányítás na­gyon sokat számít. Mi Kocsis Zoltánnal, Ránkival Kadosa Pál tanítványai vagyunk, s nagyon sokat köszönhetünk neki. A tanártól tanuljuk a technikát, a stílusokat, aztán Vadászat előtt a Nagy berekben Szóróutakon, csenderesek között A Balaton egykor vadregé­nyes lápvilágának helyén, Nagyberekben, az állami gazdaságban ma is megbá­mulhatjuk a természet ki­egyensúlyozott szépségét. Sok ezernyi kis- és nagyvad há­borítatlanul éli világát — még néhány napig, a vadá­szat kezdetéig. A növény- és állatvilágba behatolt ember segítő kezének nyomai azon­ban lépten-nyomon szemünk­be ötlenek. A vadak számá­ra rejtekhelyét, nyári hűsö- lőt és téli szállást biztosító bozótosok — csenderesek — között, táplálékkal telehintett szóróutakon baktatunk Büki László erdőmémökkel, a vad­gazdálkodási ágazat vezetőjé­vel. Naptól-széltől cserzett arca, illetve öltözete már az első pillanatban foglalkozá­sáról árulkodik. Szava pe­dig arról, hogy nemcsak ava­tott értője, hanem lelkes ba­rátja is az erdőnek és az ál­latoknak. Érthető hát, hogy az ösvényeken tájékozatlan »flaszterembernek« adott fel­világosítás gyakorta — aka­ratlanul is — szemérmes ön­vallomásba torkollik. — Gazdaságunkban tizen­három ezer hektáron folyik vadtenyésztés, ebből körülbe­lül kétezer az erdő. Az utób­bi években 150—200 hektár­nyi területen telepítenünk fákat. Új »vadföldeket« is lé­tesítettünk: itt a cirok, a ken­der, a takarmányrépa és a káposzta táplálékot, meg bú­vóhelyet ad, elsősorban a fá­cánoknak. Vadászerdőink nagysága egyenként 10—12 hektár. Ezeket- mindenfelől »szóróutak« szabdalják át. — nemcsak az élelem odaszállí- tása miatt (naponta négy fo­gat végzi ezt), hanem a szár­nyasvadak seregének »széthú­zására« is. A fácánok így kü­lönböző hajtásokra kerülnek, s könnyebb őket puskavégre kapni. — A vadgazdaságnak leg­jelentősebb bevételi forrása jppen a fácán. Az idén kö­rülbelül 32 ezret bocsátottunk szárnyra. Jelenleg összesen mintegy 60 ezer él a terüle­tünkön. »Elvadításuk« külön 'technológiai eljárást igényel,; mert 6—8 hétig még a termé­szetes környezetbe telepítve is »táppal« etetjük, őket. A fácánok számát 1980-ig sze­retnénk megkétszerezni... Széles pallón megyünk át; alatta a csatorna vize áttet­szőén tiszta, szennyeződésnek nyoma sincs. Beszélgetésünk »tárgyait« fürkészném, de csak elvétve tipeg ki egy-egy az útra. A legtöbb most a bozót mélyén hűsől; majd alkonyai­kor settenkedik elő. Vezetőm SzeberényiLehel| Trém~| — Szerintem... — ágált a kis ember az őt centiméterek­kel meghaladó, ünneplőbe öltözött társak között, kiknek minden inkább kedvükre volt, mint hogy a lányt keressék, sőt az egyenesen érdekük el­len voló volt (vegyük figye­lembe azt a jogos reményt, hogy a lány árán — hiszen az ördög telhetetlenségének is van határa — szinte biztosan megnyerhetik a falu, s a ma­guk szabadulását) — szerin­tem — ágált a kis ember, fi­gyelmen kívül hagyva társai érdekét — a Vaskapu-sziklá­nál kell megnézni. Kőhajítás a bányától. És egy reggelen a Zsabkát arra látták oson­ni ... — Merre? — kérdezte egy brummogó hang. A lépcsőről zöttyent alá váratlan. Mindnyájan odanéztek a hangra s a kalapjukhoz nyúltak. — A Vaskapu-sziklát mon­dom. felügyelő úr — szólott Sandi a maga közvetlen mód­ján, mintha régi ismerőse len­ne az öreg Maigret-nek, ki odafenn a lépcsőn rövid pi­páját joviálisán félárbocra eresztette. Akár kérdőjelnek is tekinthették. — Ott kellene megnézni, azt mondom. — Maguk is azt mondják? — fordult az öreg nyomozó a bársonyban parádézó atya­fiakhoz. Azok sunyítottak, leszegték a tekintetüket. — NO — járt a pipa a fo­gak zöttyenőit. Mintha maga a bölcs nyugalom lengedezne a tér; fölött. — Komolyan kér­dezem. Maguk ismerik az er­dőt. Azért is hivattam magu­kat. Végigtekintett az embere­ken, megállapodott a botja mankójára támaszkodó vén­séges vén Janón. — Maga, bátyám, mit keres itt? Csak nem akar velünk jönni az erdőre? Fejét csóválta, s hazaküld­te Janót meg a 6ok öreget mind. — Tehát? — fordult újra az anyaíiakhoz. — Az utat is­merik. Az atyafiak mozgolódtak, kahicsoltak, és főként kerül­ték a találkozást az öreg Maigret vesevallató tekinteté­vel. Ez várt egy kicsit fenn a lépcsőn, majd pipája félre­szaladt a foga közt. — Vagy nem ismerik? Szólni kellett. Králik Fra­nyo kezdte hümmögve: — Hát... ugyebár, út nin­csen. Ottanfele. Mindjárt rábólintottak a többiek is. — Gizgaz meg csalán. — Tüske.. bozót.,. — Meg kő... Az öreg nyomozó mosoly­gott, bólogatott. Élvezte a dolgot, mert nagyon is tudta, hányadán áll. De Sandít is élvezte, ki ha termetével nem is tudott kiemelkedni társai közül, olyan volt, mint a stré­ber diák, ki majd kiesik ágas­kodásával a pádból. Együtt vigyorgott a felügyelővel, és folyvást kacsingatott neki. Majd társaihoz szólt oktató­lag: — Az a lány tényleg eltűnt. S nem mesealakok tüntették el! — A pipás Maigret termé­szetesen látta, hogy neki szól e nagy buzgóság. Rögtön fel­tolta a pipát. — Az a Vaskapu-szikla az tetszik nekem. Arról már hallottam. S maga tudja az utat? — Hát már hogyne tudnám! — pattant Sandi azon nyom­ban a lépcsőre, s a térkép­táska csattogott a térdén, mintha tenyerét verdesné ösz- sze örömében. — Ahol én egyszer megfordultam ... Mit törődött most a társak­kal, kik ott maradtak a háta mögött, inkább még jobban összebújván? Némaságuk Sandinak nem sok jót ígérőn sötétlett a bársonykalapok alatt. De ő egyre gondolt csak: a török kincsre; az most biztosan előkerül. E tu­dat egész bensejét átragyogta, hogy még a külseje is fosz- foreszkált tőle, a képétől a pepita nadrágjáig, s apró lá­baiba paripák nyugtalanságát oltotta. Váltogatta hát maga alalt a lábát, s bizalmasan Maigret felügyelőre hunyorított. — A Zsabka gyereket ne hagyjuk itthon. Maigret visszakaesintott. — Dehogy hagyjuk! — No, csak azért, mert ez aztán alaposan ismer ott min­den követ. S biztos, hogy megtaláljuk. (Folytaljuk.) nyilván érzi, hogy a számok helyett most a pillanat han­gulatát élvezném, s megjegy­zi: — Gyermekkoromat hason­ló környezetben töltöttem Za­lában. A természet iránti vonzalom vezetett a soproni egyetemre, s majdnem egy évtizede dolgozom ebben a gazdaságban. A munkám so­hasem válik unalmassá; ha tehetem, szabad időmben is gyakran sétálok erre. Aztán újra a gazdaságról tájékoztat. Megtudom, hogy jelentős a bevételük pecsenye- kacsából is; ebből — azaz a pecsenyekacsaként is értéke­síthető vadkacsából — mint­egy félszázezer él itt. Éven­te nyolc-tízezret lőnek le. Nagy mennyiségű vadlúd is tanyázik- a környéken; vonu­láskor szinte elborítják az eget. — A Balaton közvetlen közelében nem lőjük őket — mondja —, hadd szaporodja­nak. A szarvasállomány nem túl nagy. A hozzájuk érkező né­met, osztrák, francia turisták évente 25—30 bikát lőnek: több »érmes« is volt már ezek között. Vadászokból egyszerre két tucatnyit tudnak fogadni — »osztályon felüli« vendég­szobákban. — Nem panasz­kodhatunk, örömmel jönnek hozzánk — mondja Büki László. Ezen nem csodálkozom. Hi­szen a Nagyberki Állami Gazdaságban hozzáértéssel, mérhetetlen »taointattal« si­került megvalósítani a termé­szetes és a mesterséges, az eredei környezet és a célsze­rű emberi tevékenység, • gazdálkodás összehangolását. Lengyel András

Next

/
Thumbnails
Contents