Somogyi Néplap, 1976. augusztus (32. évfolyam, 181-205. szám)
1976-08-11 / 189. szám
ölizteJl Sztplz ciztöilg. ! Július elején jelent meg lapjukban a Kevés a víz Toponáron című cikk, amelyből arról értesülhettünk, hogy a nyilatkozat után két héttel az illetékesek tanácskozni fognak vízgondjaink mielőbbi megoldásáról. Azóta a helyzet tovább romlott: a nagy szárazság idején a to- ponári városrész lakosságának tíz százaléka éjfél és hajnali négy óra között jutott csak vízhez. A nagy szárazság elmúltával a javulást az jelenti, hogy már este 10- kor foghatunk vizet másnapra. Elkeserítő, hogy a XX. században, Kaposvár központjától hét kilométerre nekünk, akik a vízmüvet saját erőnkből hoztuk létre, minden évben tavasztól őszig örömmám-orban kell üdvözölnünk, ha napközben folyik a víz. Kérjük az illetékeseket, legyenek szívesek válaszolni: mikor lesz biztosítva az a vízmennyiség, amelynek a kétszerese után máris fizetjük a vízdíjat? Egyúttal hadd kérdezzük meg a Volán Vállalattól, hogy az őszi menetrend figyelembe veszi-e a falu végén levő buszfordulót? (Amely társadalmi munkában készült, Hajdú Gyula bácsi szervezésében.) Ugyanis a délelőtti »sétajáratok«, melyeket a Volán márciusban beiktatott, nem alkalmasak, csak a nyugdíjasok utaztatására. Mivel 8 órakor indul befelé az első járat és déli 12-kor az utolsó, ezért pontosan azok nem vehetik igénybe, akiknek a legnagyobb szükségük lenne rá: a dolgozni bejáró emberek. Valószínűleg példa nélkül álló, hogy egyazon vonalon felváltva két végállomás használtassák. Bízunk benne, hogy szeptembertől minden járat egy helyen, a falu végén levő buszfordulóban fordul majd meg a munkába járó emberek és a naponta 4. km-t gyalogló kisiskolások, óvodás csöppségek örömére, hasznára. Tisztelettel: &i pO-i *T)th- a. Kaposvár, Toponári út 191. A határszél nem a világ vége! Nemzetközi verseny — kezdetleges vendéglátás *A* MSZMP SOMOGY MECVEI DI ZOTTSAGÁN AK LAPJ A XXXII. évfolyam, 189. szám. Szerda, 1976. augusztus 11. Csendes emlékszobák Kellemes emlékekkel távozhattak Gyékényesről a szocialista országok könnyűbúvárai. A sportolók között őszinte baráti kapcsolatok alakultak ki, készségesen adták át egymásnak tapasztalataikat a szovjet, a bolgár, az NDK-beli, a csehszlovák és a magyar versenyzők. Elégedettek voltak a környezettel, a tó nyújtotta versenyzési lehetőségekkel és a rendezéssel is. Azonban nem voltak és nem is lejrettek elégedettek a szövetkezeti büfé vendéglátásának színvonalával. S ez nemcsak az áfész hírnevét rontotta! Néhány héttel ezelőtt rendezte meg az MHSZ Ropoly- ban az országos rádióiránymérő bajnokságot, ahol a Somogy megyei Vendéglátó Vállalat bizonyította, hogyan kell egy ilyen eseményre felkészülni. S az étkezni óhajtó vendégnek nem a kezébe nyomták az ételt, hogy állva vagy a földre kuporodva fogyassza el — mint Gyékénye- 1 sen —, hanem asztalokhoz szolgálták fel a pincérek. Az öt szocialista ország sportolói, meg a gyerekekkel érkezők is bizonyára örömmel fogadták volna, ha Gyékényesen is hasonló vendéglátást biztosít a fogyasztási szövetkezet. Azért is szóvá kell ezt tenni, hogy a jövőben az országos és nemzetközi versenyekre a mostaninál jobban készüljön fel az a szövetkezet vagy vállalat, amelyik az ilyen megbízatást elfogadja. Nem beszélve arról, hogy nemzetközi versenyeken illene legalább egy-két nyelven tájékoztató táblákat is elhelyezni a büfé árairól és az üvegbetétek visszatartott díjairól stb. A könnyűbúvárok nemzetközi felkészítő versenyén tapasztaltak azt jelzik, mintha Gyékényes nem a határszélen, hanem legalábbis a világ végén lenne. Siófoknak talán a legcsendesebb helyisége jelenleg a Kálmán Imre-emlékhely két szobája, mely az »operettki- rá’.y« tárgyi emlékeit, nagy sikerű előadások dokumentumait őrzi. Minden nyáron tárt ajtókkal várja az érkezőket, reggel kilenctől délig, majd tizenhét órától tizenkilencig. A hétfő szünnap. Pordán Horváth Ferencné- től, aki évek óta szolgálja az emlékszoba ügyét, a forgalomról kérdeztünk. Ez tavaly óta apadt valamelyest, ezért ilyen csendes hely a Kálmán Imre »kis múzeum-«. Aznap mi voltunk az első vendégek, noha már két órája kinyitották az ajtót. A zeneszerző hajdani Csu- port-zongorája mellett »ok- nyomtunk«. A moszkvai, le- ningrádi forró színházi, esték plakátjairól operettek szép hősnői mosolyogtak ránk: Sylvia, a csárdáskirálynő, a Cirkuszhercegnő, a Bajadér és a többiek, képzelt alakok, illúziók beteljesítői. Mármint a színpadon. »Oknyomozásunk« sikerrel járt. Vendégkönyvi bejegyzések adták meg a választ arra, hogy miért maradoznak el A barcsi Vörös Csillag Termelőszövetkezet a múlt évben bővítette húsfeldolgozó üzemét azzal a céllal, hogy a korábbinál jobban segíthesse a helyi ellátást. Az első félév munkájának értékelése során bebizonyosodott, hogy a mezőgazdaságon kívül ágazatok közül a húsüzem növelte legnagyobb mértékben a termelését. Fél év alatt ezerkétszáz sertést dolgoztak fel, csaknem kétszer annyit, mint a Szigetvár kettős évfordulóra készül: az 1566-os hősi várvédelem 410. és várossá alakulásának 10. évfordulójára. Szeptember 6-a és 12-e között eseménysorozattal adóznak a szigetváriak Zrínyi Miklós és vitézei emlékének. Az eseménysorozatot a több mint 600 tagot számláló várbaráti kör ünnepi közgyűlése nyitja meg. A Zrínyi-emlék jegyében rendezik meg a jubileumi úttörő honvédelmi szemlét. Szeptember 12-én az úgynevezett belső várba — Zrínyi kirohanásának színhelyén — emlékeznek meg a történelmi eseményről. Ebből az alkalomból a TIT tudományos ülést tart, melyen a Zrínyi-kutatás legújabb eredményeiről számolnak be a történészek. Egy másik ülésen a történelmi emlékhelyeknek a tanulóifjúság hazafias • nevelésében betöltött szerepéről Gaál István rendező nem-. z^tközi díjnyertes filmje sajátosan mai problémát tárgyal: a falvak elnéptelenedésének okait, következményeit kutatja. A kis dunántúli faluból sorra költöznek el az emberek. Városokba, nagyobb községekbe települnek, kényelmesebb körülmények közé, Ipari munkahelyekre. a két emlékszobából a látogatók. Drégely Péter orvos- professzor Svédországból ezt jegyezte be: »A világ egyik legnagyobb komponistája kibővített kiállítást érdemel.« Moha mi sietünk hozzátenni, hogy »műfajának egyik legnagyobb komponistája« Kálmán Imre, a bejegyzéssel egyetérthetünk, annál is inkább, mivel Bráz Zoltánná vendégkönyvi sorai — 5 hazai látogató — szinte szóról múlt év azonos időszakában. A feldolgozás növekedésével arányosan az üzem bevétele is kétszeresére növekedett. Tavaly hat hónap alatt 1,7 millió, ez évben 3.3 millió forintot értek el. Ezzel évi árbevételi tervük több mint 60 százalékát teljesítették. Nemcsak többet termeltek, hanem gazdaságosabban, hatékonyabban dolgoztak is. Bizonyítja ezt, hogy az eredmény mintegy félmillió forinttal jobb a tavalyinál. tanácskoznak a szakemberek. A II. Szulejmán szultán dzsámiban várostörténeti kiállítás nyílik. •— Ezért dolgoztam hónapokig? Nem elég, hogy lelopták a terményt, még össze is tapostak mindent. S nemcsak nálam, hanem ai szomszédaimnál is szinte mindent letaroltak. Véget kellene vetni az ilyen vandalizmusnak' Egy kerttulajdonos — a Hangyásmál-hegyen vett magának néhány négyszögölnyi területet — panaszkodott így a napokban. De nemcsak ő A történet drámai fordulatát a faluban maradó két család küzdelme adja. Kántorék és Erzsi néni marad csak az elnéptelenedett házak között, a kihalt faluban, a »holt vidéken«. Főszereplők: Törőcsik Mari, Patkós Irma, Fe- renczy István. (A filmet 20 órakor sugározza a televízió.) szóra megegyezik az orvos- professzoréval. S mi tulajdonképpen már a medicinát is felírhatjuk: úgy értesültünk, hogy a jövő szezonra sok minden megújul, változik majd e két helyiségben. Virágillat helyett Az eset annyira feltűnő és olyan kellemetlen, hogy nem kíván egy úgynevezett »klasz- szikus glosszát«: megcsipkedni, csattanós poénnal megpi- rongatni a hibásakat. Elég az egyszerű tény: a büdös... Tegnap reggel, utcák hosszat. Én ugyan csak az Április 4. utcában éreztem, de — mint másoktól hallottam — »kapott belőle« a Május 1. utca is és minden bizonnyal az egész útvonal, amerre az illusztris tehergépkocsi elment. Hogy mit szállított, nem volt nehéz kitalálni ... Inkább az megfejthetetlen előttem: az ilyen gépkocsikat az üzemeltető miért nem ellenőrzi gondosabban, hogy ne folyjon a tartályuk? Mintha bizonyára bírókra keltek volna a különböző vállalatok: az egyik rengeteg virágot ültet ki, ám jön a másik, és ennek jellemzője nem a virágillat. De túl az orrunkba csapó kellemetlenségen, nem árt felhívni a figyelmet az ilyen szállítmányok elpo- tyogtatásából származó veszélyre: árthat az egészségnek is, s ez már felelőtlenséget jelent! tette szóvá a mezei lopások elszaporodását; a Körtönye-, az Ivánfa- és a Kecel-heg'y környéki kerttulajdonosok is hasonló panasszal éltek. Egy kómlósdi termelőszövetkezeti dolgozó azt panaszolta. hogy a falu elején levő telkéről autóval érkeze tolvajok »takarították« le helyette a gondosan nevelt paprikát meg paradicsomot. A hetekig tartó szárazság nagyon sok munkát, fáradozást követelt .azoktól a kertbarátoktól, háztáji gazdasággal rendelkezőktől, akik saját maguknak és a közellátás javítására megfelelő minőségű és mennyiségű termést kívántak betakarítani. Joggal há- borognak, amiért munkájuk így a semmibe vész. Hallottam arról, hogy több helyen őrséget szerveznek, felváltva vigyázzák éjszakánként a kerttulajdonosok kis gazdaságukat. Ám azok, akik munkába is járnak, ezt nem tudják hosszú időn át folytatni. Könnyebb játék — Az elődömnek sokkal könnyebb volt — mondotta egy alkalommal Eisenhower egy újságírónak, aki afelől, érdeklődött, hogy legutóbbi golfjátszmája során ki nyert. ' — Nem értem, miért volt könnyebb Truman elnöknek? — érdeklődött a sajtó embere. — Mert Truman, mint ismeretes, zongorán játszott, és senki sem kérdezte meg tőle, hogy a játékban xki győzött. Ismét divat a swing A londoni Goldmine lemezbolt briliáns üzletet csinál régi hanglemezeikkel. Ismét divatos lett a swing. Az 1945-ös divatért rajongó fiatalok Benny Goodman és Glen Miller lemezeire táncolnak. A lányok öltözéke és hajviselete pontospn olyan, mint édesanyjuké volt a 40-es évek közepén, harisnyát és pántos harisnya tartót viselnek. Lázba jönnek a foxtrott, a rumba és a swing ütemére. A lemezbolt vezetője, Chris Hill húsz éve foglalkozik a régi lemezek gyűjtésével. Most úgy határozott: elérkezett az ideje annak, hogy áruba bocsássa gyűjtésének eredményét. Mint a bevétel bizonyítja: igaza volt. Visszavógcr Három, héttel az esküvő után az ifjú asszony azzal vádolja a férjét, hogy már nem szereti annyira. — Azelőtt mindig, elsőnek keltél, befűtöttél, reggelit készítettél nekem, most pedig mindezt magamnak kell csinálnom. — Badarság! — vág vissza a férj. — Azért, mert most te kelsz fel korábban, fát vágsz és be- fűtesz — én cseppet sem szeretlek kevésbé! Gyógymód A kereskedő álmatlanságra panaszkodik orvosának. Az pedig megkérdi tőle. — Nem próbálkozott meg egy réges-régi módszerrel: lehunyt szemmel az ágyban fekve, nem képzelt el egy birkanyájat éá nem igyekezett ösz- szcszámolni? — Próbáltam — de csak még rosszabb lett. — Ugyan miért? — Mert amikor összeszámoltam a birkákat, vonatra rakattam és a városi vágóhídra szállíttattam őket, hogy eladjam. Azután meg egész éjszaka azon tépelődöm, nem szabtam-e túlságosan olcsó árat! AZ MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: 7501. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor utca 2. Postacím; 7401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem küldünk vissza 1 Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 Ft. Index: 25 987. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Május 1. u. 101. Felelős vezetői yarkas Béla igazgató* Sz. L. Csúcsforgalom a Balaíon-paríon Növelte termelését a barcsi szövetkezet húsüzeme Kettős évfordulót ünnepel Szigetvár Mai tv-ajánlatunk HOLT VIDÉK M. A. Sok a mezei lopás Bosszankodó korltnlajdonssok