Somogyi Néplap, 1976. augusztus (32. évfolyam, 181-205. szám)
1976-08-08 / 187. szám
Heinrich Bolt* Megnyílt a Kapoli-pályázat kiállítása inek történnie kell Faragások régi és áj É letemnek egyik legemlékezetesebb szakasza kétségtelenül az, amelyet Alfred Wunsiedel gyáraiban töltöttem mint tisztviselő. Noha természetem szerint inkább elmélkedésre és semmittevésre vagyok hajlamos, mint a munkára, tartós pénzügyi nehézségeim (mivel az elmélkedés éppoly kevés jövedelmet hoz, mint a semmittevés) azonban időről időre rákényszerítettek, hogy valamiféle úgynevezett állást keressek magamnak. Egyszer, amikor újból a tönk szélén álltam, rábíztam magam egy munkaközvetítő irodára, amely hét más sorstársammal együtt Wunsiedel gyárába irányított,, ahol alkalmassági vizsgának vetettek alá minket. Már a gyár látványa bizalmatlanságot ébresztett bennem: üvegtéglából volt az egész; a csillogó épületek és a fényesen kivilágított helyiségek iránt pedig éppen olyan erős ellenszenvet érzek, mint a munka iránt. Még jobban gyanakodni kezdtem, amikor rögtön a világos, meleg színekkel kifestett kantinba vezettek, ahol már várt bennünket a reggeli. Csinos pincér- lányok tojást, kávét, pirítóst szervíroztak, az asztalra helyezett üvegek csordultig voltak narancslével; aranyhalacskák szorították fásult áb- rázatukat az akvárium világoszöld üvegfalához. Nyomban észrevettem: sorstársaim nem is sejtik, hogy a reggeli szintén a vizsga része. Én lassan rágtam, érzéssel, olyan ember módjára, aki világosan tudatában van annak, milyen értékes anyagokat juttat szervezetébe. A pi- rítós nagy részét a tányéron hagytam, érintetlenül maradt a tojás és a kávém is. Aztán fölálltam és türelmetlen sé- tálgatásba kezdtem a kantinban, a cselek vesszőm j tói pattanásig feszülteim. Elsőnek léptem a szobába, ahol a vizsga folyt. A csinos asztalkákon kérdőívek feküdtek. A szobában nem volt senki, mindazonáltal bizbos voltam benne, hogy figyelnek. Úgy viselkedtem tehát, amint egy tettre kész ember teszi, mikor egyedül érzi magát egy helyiségben. Zsebemből türelmetlenül előrántottam töltőtollamat, lecsavartam a kupaltját, leültem a legközelebbi asztalhoz és magam elé rántottam a kérdőívet — olyan heves mozdulattal, mint egy kolerikus egyén, akinek elhozták a kávéházi számláját. Első kérdés: Helyesnek tartja-e, hogy az embernek csak két keze. két lába, két szeme és füle van? Első alkalommal élvezhettem elmélkedéseim gyümölcsét! Gondolkodás nélkül válaszoltam: Még négy kéz, négy láb és négy fül is kevés lenne, hogy csillapítsa cselekvésszomjamat. Az ember szánalmasan van megalkotva ! Második kérdés: Hány te* A háború utáni német írónemzedék egyik legtehetségesebb tagja, Nobel-díjas. 19H7- ben született; a háborúban megjárta mind a keleti, mind a nyugati frontot. Nagy sikerű humanista regényeiben bátran szembefordul a háborúval és a rrilitarizmussal. Széles bíráló képet ad a nyugatnémet restaurációról is. Műveit 17 nyelvre fordították ie. 197'2-ben irodalmi No- bel-díjat kapott. lefont képes egyidejűleg kezelni ? Erre a kérdésre ugyanolyan könnyű volt felelni, mint egy elsőfokú egyenletet megoldani. .Ha csak hét készülék áll előttem — írtam —, akkor egyszerűen elveszítem a türelmemet, csupán kilenc telefon esetén érzem magam teljes értékűen foglalkoztatva. Harmadik kérdés: Mivel tölti a szabad idejét? Erre így válaszoltam: Én már régen nem tudom, mi az a szabad idő. Amikor betöltöttem a tizenötödik évemet, egyszer s mindenkorra töröltem ezt a kiíejezést a szótáramból, minthogy kezdetben volt a tett. , Fölvettek. Ténylegesen még kilenc telefon sem tudott teljesen lekötni. Fáradhatatlanul kiabáltam a kagylókba: »Cselekedjék!«, »Csináljon valamint!«, »Okvetlenül tenni kell valamit!«, »Majd csinálunk valamit!«, »Már elkezdtük intézni!«, »Feltétlenül meg kell csinálni!«, Ám a leggyakrabban — a vállalat általános légköréhez igazodva — felszólító módot használtam. ... Wunsiedel helyettese egy Broschek nevű pasas volt. Annak idején azzal szerzett hírnevet magának, hogy — noha még diák volt — el tudta tartani hét gyermekét és béna fe’eségét. Éjszaka dolgozott: négy kereskedelmi vállalat képviselőjének teendőit látta el, és ennek ellenére képes volt két év alatt kitűnő eredménnyel Jelenni az államvizsgáit. Amikor a riporterek megkérdezték tőle: »Tulajdonképpen mikor alszik ön, Broschek?«. azt válaszolta: »Aludni bűn«. Maga Wunsiedel azok közé az emberek közé tartozott, akik reggel, amikor még a szemüket is alig nyitották ki, máris tele vannak azzal az elhatározással, hogy végrehajtanak valamit... Amint megérkezett a munkába, üdvözlés helyett ezt kiáltotta a titkárnőjének: »Valaminek történnie kell!«, mire az vidáman válaszolta: »Feltétlenül történni is fog!«. Wunsiedel ezután végigjárta az osztályokat és mindenütt felhangzott a »Valaminek történnie kell!«. Munkatársai, ahogyan elő volt írva. harsányan felelték: »Feltétlenül történni is fog!«... E '”" s akkor valóban történt valami. Kedden reggel, amikor jószerével még el sem helyezkedtem a karosszékemben, beállított Wunsiedel úr a szokásos mondattal. De az arcában volt valami szokatlan, ami visszatartott az előírásos választól. Haboztam — és valószínűleg elég sokáig —, mivel Wunsiedel, aki csak nagyon ritkán emelte föl a hangiát. váratlanul I rámordított: »Válaszoljon! Válaszodon, ahogy kell!«. Halkan, kelletlenül — mint a gyerek, akit kényszerítenek, hogy azt mondja: »Undok kölyök vagyok!« — préseltem ki magamból az előírásos mondatot: »feltétlenül történni is fog!«. És alighogy kiejtettem ezeket a szavakat, valóban történt is: Wunsiedel a padlóra zuhant, az oldalára fordult, aztán keresztben elnyúlt a nyitott ajtó előtt. Még mielőtt lassan megkerülve az asztalt odaértem volrW5 hozzá, már tudtam, hogy halott. Megcsóváltam a fejemet, átléptem a kinyúlt testen, végigmentem a folyosón, és koKendős lány (Csiszár Elek alkotása.) csilléssel szőtt arról a sok alpogás nélkül benyitottam Broschek irodájába. Broschek az íróasztalinál ült. Mindkét kezében telefonkagyló, szájában golyóstoll, amellyel jegyzeteket írt a noteszaiba. — Történt valami — mondtam csendesen. — Mi történt? — kérdezte. — Wunsiedel úr meghalt — válaszoltam. — Nem lehet igaz — jelentette ki Broschek. — És mégis ígv van — mondtam. — Menjünk! — Nem, az lehetetlen — szólt Broschek, de aztán mégiscsak fölhúzta a mamuszát, és elindult a nyomomban. — Nem! — mondta, amikor már Wunsiedel hcíttesténéi álltunk. — Nem! Nem! Nem vitatkoztam vele. Lassan a hátára fordítottam Wun- siedelt és gondolataimba merülve bámultam az elhunytat. — Nem! — hajtogatta Broschek. — Nem! — Valaminek történnie kell — mondtam csöndesen. — Igen — bólintott —, valaminek történnie kell. És valóban történt is. Amikor Wunsiedelt temették, énrám bízták, hogy vigyem a koporsója mögött a műrózsa koszorút, minthogy az elmélkedésre és a semmittevésre való hajlamomon kívül olyan külsővel rendelkezem, amely ideálisan illik a fekete öltönyhöz. Amint kezeimben a műrózsa koszorúval Wunsiedel koporsója mögött lépegettem, minden bizonnyal nagyon impozáns látvány lehettem. Egy előkelő temetkezési vállalattól azonmód ajánlatot kaptam, hogy lépjek be hozzájuk hivatásos halottkísérónek. — ön egyenesen erre született — mondta a cégvezető. — A ruhatáráról majd gondoskodunk. Az ön arca egyszerűen csodálatos! Beadtam Broseheknak a felmondásomat, biztosan tudtam: ez az én hivatásom, ez az a hely. amely számomra rendeltetett! Tűnődő arccal állok a koporsók mögött, kezemben egyszerű virágcsokor, a zenekar Händel Largóját játssza, azt a remek muzsikát, amelyet bizony még ma sem becsülnek eléggé ... Időről időre fölkeresem Wunsiedel sírját, hiszen neki köszönhetem, hogy megtaláltam igazi hivatásomat. azt a foglalkozást, ahol a tűnődés egyszerűen elengedhetetlen. a semmittevés pedig hivatali kötelesség. C sak jóval később jutott eszembe, hogy soha nem kérdeztem meg, mit is termelt tulajdonképpen Wunsiedel gyára. Ügy rémlik: szappant. Fordította: Zahemszky László Krausz György faragott bútorai. A tizenhetedik Kanoli-pá- lyázat értékes faragásaiból kiállítás nyílt tegnáp Bala- tonlellén, a művelődési házban. A kétévenkénti bemutató és találkozó fontos államás a magyar népművészetben: betekintést nyernek a szakemberek, az alkotók és a közönség a bizsókkal készült tárgyak különös világába. Ízelítőt ad a múltból, népünk megbecsült örökségéből, a mai alkotókedvből, és utat mutat a holnap népművészetének. Megnyitót Tóth Lajos, a Somogy megyei Tanács elnök- helyettese mondott. Beszédében kiemelte: — A népművészet az alkotó ember személyiségén keresztül szerves része a szocialista kultúrának. Megemlékezett annak a kiváló népi tehetségnek az életéről és munkásságáról, akinek neve nemcsak fémjelzi a magas rendű népművészetet, a fafaragást, hanem példa a ma embere előtt is. Kapoli Antalt huszonkét éve, augusztus 20- án tüntették ki a Népművé szét Mestere címmel, majd egy év múlva, nyolcvannyok évesen már a Kossuth-díjat vehette át; első ízben olyan alkotó, aki a népművészetben nyújtott maradandót. A róla elnevezett faragópályázat legsikeresebb részvevője az ő keze munkáját viselő faragott kürtöt kapja meg két évre. A vándordíját ebben az évben Krausz György komlói építészmérnöknek ítélte a bíráló bizottság. Dr. Nagy László, a HISZÖV elnöke röviden méltatta az idei faragópályázat eredményeit, megbekotóról, aki elküldte munkáját és sikerrel vesz részt a kiállításon. A Ka- poli-díj átadása után első díjjal jutalmazta dr. Hormay Mihály népi iparművészt (Budapest), Guszinger Antal dombóvári faragót. Második díjat kapott a két évvel ezelőtti Kapoli-díjas, a mernyei Kovács József, a Népművészet Mestere, Pintér Jénő népi iparművész (Bogyiszlói, Horváth Béla népi iparművész (Budapest), Chemez Árpád, aki először vett részt a pályázaton (Biatorbágy). Harmadik díjjal jutalmazták Erdélyi Tibor népi iparművészt (Budapest), Czimbalek Istvánt (Segesd) (Tóth Mihály tanítványát), Nagy Istvánt, a Népművészet Mesterét (Balatoniéira jár), Serényi Lászlót, a Népművészet Mesterét (Budapest). A pályázatra' százhetvenöt faragó mintegy hétszáz alkotása érkezett Batatonlellére. ahol száz tnrcyat mutatnak be. A díjazottakon kívül huszonhármán kaptak munkajutalmat. A megnyitó után a parkban megkoszorúzták Kapok Antal szobrát, majd dr. Manga János, a néprajztudományok doktora szakmai tárlat- vezetést tartott elsősorban a pályázat részvevőinek, de a nézők közül is sokan kíváncsiak voltak a méltatásra. A fafaragók gazdag kincsesháza a balatonlellei kiállítás. Talán most mutatkozott meg az eddigiekhez képest leginkább az, hogy milyen széles területen dolgoznak. A Balatoni könyvtárgondok KETTŐSSÉG jellemzi a Ba- laton-parti községeket. A télen néhány száz vagy ezer embert számláló települések lakóinak száma nyáron két-háromszoro- sára duzzad. Ezzel, a körülménnyel számolnia kell a kereskedelemnek, a vendéglátó- iparnak, de még olyan létesítménynek is, mint a könyvtár. Tudniillik nyáron többen keresik vagy keresnék föl olyan nyaralók is, akik csak átmeneti időre jönnek a Balaton mellé. Vajon megfelel-e ennek a funkciónak? Többek között erre a kérdésre kerestek választ legutóbbi ülésükön a balalorszár- szói tanács végrehajtó bizottságának tagjai. Többen mondták el véleményüket, s ezek végkicsengése az volt, hogy nem egészen felel meg. Ennek oka: a parttól, az üdülőktől messze esik az épület. Aki nyaralni jön, az kétszer is meggondolja, hogy elkutyagoljon-e két kilométert néhány könyvért? Nincs megfelelő propagandája a könyvtárnak, sokan nem is tudják, hol keressék. Ezen nem lenne nehéz segíteni, hiszen elegendő néhány táblát elhelyezni a strandon, az üdülők környékén. Megoldásnak látszik, hogy a szárszói könyvtár most már majdnem tízezer kötetre nőtt állományának eav részét kölcsönadnák az üdülők kulturotainak, akik a nyár végén visszavinnék. Ez ellen azonban tiltakoznak a könyvtárosok, akiknek rossz tapasztalataik vannak. A végrehajtó bizottság ülésén többen elmondták, hogy lett volna egy kézenfekvő megoldás. A könyvtárat a múzeum épületébe telepíteni. így a központban lenne. Ehhez azonban a megyei múzeumok igazgatósága nem járult hozzá, mondván, hogy a könyvtár és a múzeum nem tud egy helyen dolgozni. Marad tehát a központtól távoli kölcsönzés heti két alkalommal. A végrehajtó bizottság ülésén sok szó esett arról is. ho- gvan dolgozik az intézmény télen, amikor csupán a község lakóinak közművelődését szolgálja. a könyvállomány megfelelő. A megoszlás a szépirodalom, a műszaki és az ismeretterjesztő könyvek között a szépirodalom javára billen. Ez azonban még nem lenne baj. A gond az, hogy ezt a majdnem tízezer kötetet kevesen olvassák. A kölcsönzők száma a megyei átlag alatt van. Ígv «- határozott a végrehajtó bizottság — a helyzeten változtatni kell! A könyvtár — amely szolgáltatásokat is végez, hiszen könyveket kölcsönöz — nemcsak szolgáltató intézmény. Emellett nagyon sóik lehetősége lenne különböző műsorokkal, előadásokkal elébe menni a közönségnek. Szárszón azonban egy év alatt mindössze egy előadás és egy író-olvasó találkozó volt. A szárszói könyvtárhoz tartozik a szentesi is. Ott hasonló a helyzet, azzal a különbséggel, hogy az épület nagyon rossz állapotban van. A könyvtáros elmondta, hogy a nem olvasott köteteket állandóan forgatniuk/ száríthatniuk kell, különben megpenészednek a nyirkos levegőben. A tető beázik. IIven körülmények közé nem szívesen mennek az emberek. Hasonló a szóládi fiókkönyvtár helyzete is. Ott olyan kicsi helyen zsúfolódnak össze a könyvek, a könyvtáros és az olvasók, hogy mindössze egyetlen szék fér el... A KÖNYVTARAK mostani állapotán változtatnak a közeljövőiben — így határozott a végrehajtó bizottság. Azonban azzal, hogy jobb körülmények között dolgoznak majd a köpyv- tárosok és művelődnek az olvasók. még nem oldódott meg minden. A könyvtárak — esősorban a központi — közművelődést irányító tevékenységét kell fokozni nyáron is — amikor háromezerrel több ember igényli —, de elsősorban akkor, amikor a község lakóinak művelődését szolgálja. Simon Márta szélsőségek: a Kapoli-díjas bútorok, melyek a hagyományokat különös módon ötvözve mutatják az új lehetői: é- g&ket, s Nagv István műnk i, köziük az a díszes kobak, mely az ősit mutatja, a megór: U népművészetet. De már sokakat foglalkoztat az iparműveszeti formavilág is, ennek szín példáját adja a budapezii Horváth Béia — II. díjas — ólomberakásos tükröse. De jelezte a pályázat azt is, hogy többekben még nem különült el a naív művészet a népművészettől. Természetesen ezek a munkák nem kerülhettek itt közönség elé, mint azok sem, melyek a faszobrászat körébe tartoznak. Sok kezdő is bemutatta faragását, tanulságul szolgált ne- kdje is az első lépés értékelésé. Aki ennél többre vitte, a tizenöt éves Bergel Károly lá- batlani fiatalember; ő a kiállítás legfiatalabb részvevője. Szép számmal található a kiállításon somogyi részvevő is. Munkásságuk fontos része a magyar népművészetnek. de alkotásaik színvonala az idén nem érte el a legmagasabbat. Formájában ötletes, díszítésében műves munkával jelentkezik Varga László, a Népművészet Mestere; említésre méltó a tabi Nagy Ferenc tanítványának, Czinke Ferencnek a munkássága. Kálmán Imre, a Népművészet Mestere spanyolozással elválasztott faragása új színt jelent. Figyelemre méltó kísérletező kedvvel szép diótörőket faragott a kaposvári Proics Géza. Pék László, Tapolczai Sándor, To- mity János és felesége. Márton János, Gyanis László alkotja még a somogyi mezőnyt. Az idei Kapoli-pályázat ünnepelt faragója, a vándordíj újabb tulajdonosa: Krausz György. A rövid beszélgetés során elmondta, hogy építész- mérnöki diplomát szerzett, majd 1973-ban kezdett el faragni. Falun nevelkerett, olyan községben, ahol a nén- művészet hiányzott az emberek életéből, de kárpótolta őt a szülői ház művészetszerető légköre. Innen merített, amikor szerszámot fogott, hogy újszerű bútorokkal népesítse be otthonát. Azt tekinti feladatának, hogy elsősorban a belsőépítészetben honosítsa meg a népművészetet. Horányi Barna Sass Ervin Nyár Növi mögött a kis öbölben Tőled a reményt örököltem a sétákat lépcsős utcákon egy csillanó mosolyt a szádon nyűgeim méltó felejtését a bánatok pendülő kését felfedezését a világnak szépségét egy leander-ágnak valami egészen mást ami szárnyalva zeng mégsem hallani Pardi Anna Idő Bizony elkel, elkel a vigasz mindenkinek. A dél nagy hanggyűjtő bokrán szól a Nap-madár: este lesz. és az árnyék elégetett csontvázait átadja a sötétedésnek, s az ének nyugtalansággal zengi az átmenetet: hirtelen múlt el a dél, s hirtelen lett újra est.-y rt' tf-'v **, f- ' * ’ ••• Somogyi Néplap