Somogyi Néplap, 1976. július (32. évfolyam, 154-180. szám)

1976-07-06 / 158. szám

r~öhzldt Sztr-k QAztßdg. ! Kz év májusában a kadarkúti műszaki boltban vásá­roltam egy MZ 150-es motorkerékpárt. Megkaptam a hoz­zá tartozó vizsganyomtatványt is, de ezt a kitöltésnél saj­nos elrontottam. Már két hónapja szeretnék ilyen nyom­tatványt szerezni, de eredménytelenül. Az üzletben azt mondták, egy motorhoz csak egy vizsgapapír jár. Igen ám, de mi van akkor, ha elrontják? Tévedni emberi do­log, s úgy gondolom, nem én vagyok az egyetlen, aki így jár. Kérdésem: hol szerezhetem be a motorom vizsgázta­tásához szükséges nyomtatványt, mert járművemet két hónap után vtgre használni szeretném? Tisztelettel: fVáracLl Cfitrtne 7533 Hedrehely, Szabadság u. 11. Tisztelt Szerkesztőség! A lányom 26-án 10 óra 48 perckor Tapolcán feladott a részemre egy dísztáviratot, melyet 29-én 12 órakor kap­tam kézhez. A feladás és a kézbesítés között 73 óra 12 perc telt el! Nem hosszú idő ez egy távirat esetében? Így a lányom akár levelet is küldhetett volna, s akkor két forintból megússza a dolgot. Hasonló eset sajnos már többször előfordult Tapol­ca—Kaposvár közötti táviratváltás esetén. Nem tudom, hogy hol követtek el mulasztást -*■ a dísztáviraton ugyan­is nem szerepel a vétel időpontja —, de kérem panaszom kivizsgálását. Tisztelettel: tJJuittr JláizlÁ Kaposvár, Szent László u. 47. Tv-jegyzet A tőrbe csalt Blanco Posnet Hasznára van a televízió­nak az a »vérfrissítés«, hogy — s ez már gyakorlat — szín­házi rendezőket hív egy-egy produkcióhoz. Adám Ottó ki­egy megpróbáltató helyzetben, a lótolvaj Blanco Posnet is az emberség törvényének en­gedelmeskedik, ha egy halá­lán levő kisgyermekbe botlik. tűnő ismerője George Bemard S aztán a vérre szomjazó, vad Shaw világának, ezért eshe­tett rá a választás, hogy e férfiakból — cowboynál is cowboyabbak — egy szempil­korai, szinte kamaszi lobo- lantás alatt jámbor báránykák gású shaw-i művet képernyő- nyája válik. re kezesítse. Mert erre a da­rabra is érvényes az, mely az életműre jellemző: az életvi­teli bigottság helyett a szikár ír a hetyke, álszemérem nél­küli — s reáliákban gondol­kodó — szemléletet vallotta. Már jeleztem, hogy gazdag írói termésének első feléből, 1909-ből való e mű. Igaz: már túl a Warrenné mesterségén, a Barbara őrnagyon, vagy a Caesar és Cleopatrán, de még innen a Pvgmalionon és a Szent Johannán. S talán nem véletlen az, hogy Posnet romantikus históriájá­nak nézése közben a néző egy Tulajdonképpen ennyi Shaw-nak ez a — valljuk be: nem a legjobb művei közé tartozó — alkotása. Ádám Ottó »nézhető«, s csaknem teljesen hiteles ' tévéjátékot »faragott« a darabból. Ebben segítségére volt a fordító, Ungvári Tamás, a díszletter­vező Kézdi Lóránt, a jelmez- tervező Piros Sándor. Sztan- kay Istvánt régen láthattuk ilyen súlyú szerepben: nem okozott csalódást. Halvá- Blanco nyabb> nem egyértelmű figu­ra a presbiter báty, akit Cs. Németh Lajos alakított nagy másik shaw-i műre. Az ördög igyekezette1. Gombos Katalin cimborájára asszociál. Abban |ate*a ™gzodott bennem. Lu­ka Zsuzsa viszont erőtlen volt Feemy Evans szerepében. Tí­már Béla, Basilides Zoltán, Gyenge Árpád neve kívánko­zik még a jegyzetbe. is világossá válik, hogy a fe­kete igenjs hófehér, ha meg­tisztító víz fröccsen rá. Ügy, ahogy az »ördög cimborája«, Dudgeon Richárd is kényte­len leleplezni jobbik énjét L. L. Újabb tűz a nagybajomi erdészetnél Több helyen égett a gabona és a szalma Amikor tavasszal beszámol­tunk a kisebb-nagyobb avar­égésekről és erdőtüzekről, két­szer is kellett szólnunk a nagybajomi erdészetről. Száz­ezrekben mérhető kárt je­gyezhettek föl itt a Somogyi Erdő- és Fafeldolgozó Gazda­ság vezetői. A tűz oka mind­két esetben az emberi figyel­metlenség és gondatlanság volt. csakúgy, mint most. Va­sárnap Nagybajom határában három hektáron égett egy 40 éves (kivágás alatt levő) feny- veserdőrész. A tűz oka a vizsgálat megállapítása sze­rint a dohányzás volt. A kár kilencezer forint. Gondot okoz a gabona- és tarlóégés. Nem minden tűz­eset végződik olyan szerencsé­sen, mint a tegnapi. Répás­pusztán, a vasútállomás mel­lett, a száraz gaz gyulladt meg, s a gyorsan terjedő lán­gok a toponári termelőszövet­kezet 58 hektáros gabonatáb­láját veszélyeztették. A gabo- naőmek köszönhető, hogy a helyszínre érkező kaposvári tűzoltóknak már nem kellett beavatkozniuk. A balatonszárszói Vörös Csillag Termelőszövetkezet nagycsepelyi területén vasár­nap négy holdnyi terület égett: még aratásra váró árpa, szal­ma és tarló. A tűz okát vizs­gálják. A becsült kár tízezer forint. AZ MSZMP SOMOGY M 6 G VEI 81 ZOTTSÄ G Á M A K LAPJA XXXII. évfolyam, 158. szám. Kedd. 1976. július 6. Kánikula Európában Az NSZK egész területén tovább tart a hőség. Köln és Bonn körzetében már 13 nap­ja 30 fok felett van a hő­mérséklet; ami 100 éves re­apadt A kánikula miatt a ható­ságok súlyos pénzbírsággal sújtják azokat a svájci lako- kordnak számít. Friedrichs- sokat, akik vizet pocsékolnak ben levő víztározó teljesen ki- zéptávú előrejelző osztályá­nak munkatársa. Az elmúlt dorf környékén szombaton este tüzet okozott a villám, és csaknem 20 hektár ' erdő állt lángokban. A tűzoltóknak még mindig nem sikerült el­oltaniuk a tüzet. Frankfurt térségében 33 nap után vasár­nap esett az eső, melyet a ki­száradt föld gyorsan elnyelt. A bajor parasztok azt terve­zik, hogy nyájaikat az Alpok­ba hajtják fel, ahol még bő­ven van zöld fű. Franciaország több körzeté­Jugoszláviát a • hét végéig megkímélte a hőség, de a hő­mérséklet vasárnap 30 fokra emelkedett. Zágrábban ivó- vízellátási nehézségek mutat­koztak. Felüdülés: csak a hét közepétől Az időjárásban alapvető változás következik be, mert a zavartalan kánikulát felhős . és csapadékos periódus váltja ^ 0teSe?tnaT Zy ZPnt i íel ^ik "»I»** a esett. A be Romi | másikra hanem a hét köze_ pére fokozatosan alakul ki ez , . . ,a felüdülést hozó időjárási csaknem 20 milliard taincia | szakasz, mely a júliusi forró­ságnak egy időre véget vet — mondott a Kapovits Albertné, eső sem magazin becslése szerint a termésben keletkezett károk Tegnap tizenegy óra után Kercseligetre hívták segítsé- , gül a tűzoltókat. Három hek­tár bálázott őszi árpa és egy szovjet bálázógép égett. A vizsgálat még tart. frankot tesznek ki. Bordeaux | környékén pénteken heves j vihar volt, amely több mint i egy órán át tartott. Ebben a I körzetben szombaton és va­sárnap 80 erdőtüzet regiszt­ráltak. Portugáliában drasztikus energiakorlátozásokat vezet­tek be. Az áramfogyasztás korlátozása csak a kórházakat és a tömegközlekedést nem érinti. Evora 50 ezer lakosa egy héten át csupán 9 órán keresztül kap vizet. A közel­A hétvége baleseti krónikája Két könnyű sérülés Ez a hétvége a nagy hőség és forgalom ellenére is csen­desen telt. A kisebb koccaná­sokat leszámítva mindössze két kisebb balesetről kaptunk tájékoztatást. Szombaton dél­után a 7-es főútvonalon, Ba- latonszemes és Balatoniere között műszaki hiba következ­tében felborult a 33 éves Sá­pi István debreceni anyagbe­szerző vezette MZ motorke­rékpár. A jármű utasa, a 28 éves Sápi Istvánná debreceni szövőnő könnyebben megsé­rült. Vasárnap délután a 7-es főútvonalon, Hollád köze’é- ben figyelmetlenül vezette személygépkocsiját a 41 éves Gerács József nagykanizsai gépkocsivezető, és elütötte az úttest jobb oldalán kismotor­kerékpárját toló 21 éves Mol­nár Miklós somogyzsitfai ta­nulót. A baleset következté­ben Molnár Miklós könnyeb­ben megsérült. Az autós eUen szabálysértési eljárást indítot­tak. a Meteorológiai Intézet kö­időszak 30—32 fokos nappali maximális hőmérsékletét a leszálló irányú légmozgás hozta létre. Ennek központja Nyugat-Európa fölött volt. ebben a térségben mérték a legmagasabb hőmérsékletet. Ez az anticiklonrendszer most különféle meteorológiai té­nyezők hatására némileg nyugatabbra vonul, közvetle­nül az óceáni partvidék fölé. s Kelet- és Nyugat-Európában utat enged a hűvösebb leve­gőnek. Az északi, északkeleti irányból várható. Számítani kell felhősödésre, valamint kisebb-nagyobb csapadékra. Azt, hogy ez a zóna meny­nyi ideig tartózkodik majd Közép-Eurója fölött, egyelőre még nem tudni, mindenesetre a hét közepétől mérséklődik majd a forróság, és több na­pon át hűvösebb lesz az idő. Nyaralók a könyvtárban Több mint háromszáz olyan olvasója van a balatonlellel községi könyvtárnak, aki csak a nyári hónapokban veszi igénybe a szolgáltatásait. Naponta ötvennél több üdülő ké­rési föl a könyvtárat, köztük külföldiek is, akik több ide­gen nyelvű könyvből és folyóiratból válogathatnak. Egymillió pettyes labda A Polimer Ipari Szövetkezet fővárost özemében egymillió pettyes labdát készítenek az idén. A külföldön is igen kedvelt labdából sokát exportál a szövetkezet. LICITÁLÁS Ha az ember ösz- szefut az utcán egy régi ismerősével, s ha éppen van ide­je, leáll egy kicsit beszélgetni. Csak úgy általában. Csa­lád. munkahely, focimeccs, politika. A-llandóan egymás szavába vágunk, ám amikor a fize­tés kerül szóba, kölcsönös udva­riasság tör ránk. Mondja meg előbb a másik. hogy mennyit keres! Ha én mondom elő­ször, ő úgyis többet fog mondani. Húzzuk az időt. — Te mennyit keresel? — De te meny­nyit? — Én kérdeztem, hogy mennyit kere­sel! — Előbb mondd meg te, aztán én is megmondom! így agitálunk egy darabig, majd »okos enged, sza­már szenved« ala­pon mondok egy összeget, ami jóval nagyobb, mint a fizetésem. Ismerő­söm még többet mond. Ezt nem hagyhatom annyi­ban. Hirtelen átvil­lan az agyamon: azt fogom monda­ni, hogy ezt persze kéthetenként ka­pom. De nem, így túl sok lenne. Ma­radok a másik va­riáció mellett. Ez az alapfizetés, erre jön még ilyen meg olyan pótlék. Igenis, nekem megy jobban! Erre taktikát vál­toztat. Ravasz em­berrel van dolgom. Szépen visszatán­col. Ű nem mindig keres ám ennyit, esak a múltkor sze­rencséje volt. Mos­tanában rosszul fi­zetnek, és külön­ben is teljesen le van égve, igazán adhatnák neki egy százast elsejéig, ne­kem most úgyis jól megy. Ekkor jut az eszembe, hogy tisz­tán én sem keresek ennyit, mert ugye a levonások meg az OTP-részlet. Kü­lönben is tartozom Ja. hát a pótlékot a Kovácsnak ötszáz ő se számolta, ha forinttal, azt is nézzük, ak- — Szóval, pajtás, kor neki még több nekem sincs több, van! mint neked... Tovább licitálok. R. z. Csakugyan elég A család szeme fénye késő éjszaka tér haza. Az anya így szól az apához: — Most rajtad a sor,, mondj neki valami éleset. — Borotva — szólal meg az atya. Fa VICC Két rab éjjel megszökik a börtönből, de már a fal­nál börtönőrbe ütköznek. — Ki az? — Miau — nyávogja el magát az egyik, a börtön- őr pedig ezt hallva meg­nyugodva a másik oldal felé fordul, ahonnan szin­tén zajt hallott. — Ki az? — A másik macska! — válaszol a másik rab. A baj — Halilom, nyugdíjba mentél. Hogy érzed most magad? — Kiválóan, csak az a baj, hogy most nincs fize­tett szabadságom! Találós kérdés — Melyik az a két szó, amelyet a diákok a leg­gyakrabban használnak? — Nem tudom. — Kitaláltad! Gyerekszáj — Fiacskám, mit csi­náltál az új sapkáddal, hogy ilyen piszkos és gyű­rött? — A gyerekek elvették és futballozni kezdtek ve­le. — Te csak álltái és nézted? — Nem, én voltam a csatár. Bíróságon — Asszonyom, ön azt állítja, hogy a férje meg­verte, mikor részegen tért haza. Volt valami indoka? — Indoka nem volt, csak egy vastag botja. Kedvesség Egy asszony száll fel a tömött villamosra. Egy fiatalember feláll, és át­adja a helyét. — Óh, nagyon köszö­nöm. ön igen kedves. — Semmi, semmi, szó­ra sem érdemes. Én nem vasfyok olyan, aki csak a szépasszonyoknak adja át a helyét — hárítja el a hálálkodást a szolgálatkész gavallér. A:: semmi! A fiatalember büszkén mondja hölgyismerősé­nek: — Testvéreimmel együtt örököltem apám zseniális tehetségét! — No igen, igen — bó­logat a hölgy — rendsze­rint úgy szokott lenni, hogy az effajta osztozko­dásnál egyre vajmi kevés jut. Sumggi AZ MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: 7401. Telefon: 11-510, 11-511,» 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor utca 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-516. ­Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzünlc meg és nem küldünk vissza l Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahiva­taloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 Ft. Index: 25 967. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár. Május 1. u. 101, Felelős vezető: Farkas Béla. igazgató-.

Next

/
Thumbnails
Contents