Somogyi Néplap, 1976. június (32. évfolyam, 128-153. szám)

1976-06-08 / 134. szám

Két nap a megyében Belső-Somogy kincsei Idegenforgalmi szakemberek látogatása Két napig járta Somogy megyét a Magyar Utazási Iro­dáik Szövetségének csoportja. Idegenvezetők, programszerve azért mégis alkalmas, hogy új elképzeléseket, új ötleteket ti aljon. — Igen hasznosak ezek a zók, irodavezetők ismerkedtek I kirándulások — foglalta össze a megye kulturális, néprajzi nevezetességeivel, értékes lát­nivalóival és vendégfogadásra alkalmas létesítményeivel. A kétnapos program célja volt, hogy a megye belső területei is bekapcsolódjanak az orszá­gos turizmus fő áramába, s az országiból minél több ember látogasson ide. Ma még So­mogy a turisták szemében el­sősorban, a Balatont jelenti. Pedig a megyében akad jó néhány olyan látnivaló, ame­lyik megér egy-egy önálló utat, egész napos kirándulást. Ezt bizonyította a kétnapos sűrített, s óramű pontossággal szervezett program. A Somogy - túri Kumffy-íképtár, kaposvári körséta, ismerkedés az agyag- iparosok munkájával, a Do- rottya-szálió, a múzeum, Szen­na, Nagyatád és az ottani Park-szálló, a balatonszent­györgyi tájház és a Csillag­vár ... A tervezettek közül csak a kaposszentjakaibi ben­cés apátság romjainak megte­kintését mosta el az eső. S a program sem készülhetett a teljesség igényével. Olyan so­mogyi nevezetességeket kény­szerültek a szervezők elhagy­ni, mint Buzsák, a niklai Ber­zsenyi-kúria a zalai Zichy- múzeum s a barcsi ősboró- kás... Két nap Somogy megyéből. Sok is, de kevés is volt Arra Bándi László,, a MUISZ okta­tási bizottságának elnöke. — Somogy története, néprajzi ne­vezetességei megtanulhatók könyvből is. De az csak egy­szerű, könnyen felejthető is­meret, s nem élmény. Márpe­dig egy jó kirándulást csak úgy lehet megszervezni, ha a szervező kedvét, fantáziáját személyes élmények ösztönzik. Ezért látogatunk el évenként egy-egy megyébe, s keresünk föl nevezetesebb tájegysége­ket. Tény, hogy az utazási iro­dák ajtaján kopogtatóknak gyakran nisps határozott el­képzelésük arról, hova is sze­retnének kirándulni. Igen sok függ attól, hogy itt mit aján­lanak nekik. »-Horgászokkal a Szelidi-tóhoz!« — ez a prog­ram vonzott már néhány cso­portot Komárom megyéből a Kiskunságba. Somogyba ,, is szervezhetők hasonló utak Győrből, Szombathelyről, Bu­dapestről, vagy az ország még távolabbi vidékéről. Tájaink idegenforgalmi szerepe azon­ban mégis más: kiegészítő jel­legű. Például a nyári Bala- ton-part népes tömegeinek ad­hat értelmes és tartalmas lát­nivalókat; természetjáróknak egynapos túrát a Zselic, a népművészetet kedvelőknek Szenna, Kaposvár. Rengeteg olyan, a belső turizmusban Négy kilométerre a világtól Bedegkér a siófoki járás eldugott kis falva. Ahogy az itteniek mondják, ez a világ vége, innen csak visszafelé ve­zet lit, tovább nem. Ezer em­ber él a községben, és a »vi­lággal« egy négy kilométeres útszakasz köti össze őket. Vas­útállomás nincs errefelé, csak az a keskeny, gidres-gödrös, lelket kirázó toövesút, amely egyre rosszabb lesz hiába tol­dozzák -fokiozzák. Az itt la­kóknak ez az egyik legnagyobb gondjuk, ezt fájlalják legin­kább. Véleményüket Városi László, az Egyetértés Terme­lőszövetkezet főkönyvelője fo­galmazta meg; »Ha már a vo­nat nem jár errefelé, leg­alább • olyan utat kapnánk, amelyen rendesen tudunk közlekedni. Nem hosszú ez a szakasz, hiszen a szomszédos községig. Kányáiig kiszélesítet­tek, megcsinálták. Ez a négy kilométer azonban kimaradt. Pedig ez kapcsol össze ben­nünket a világgal.« Ha két szállító jármű vagy személygépkocsi találkazák, mindkettőnek le heU húzód­nia a kátyús, gödrös és eső után sántengerré változó pad­kára. Nemegyszer előfordul, hogy ilyenkor a teherautót ott fogja a sár, úgy kell erőgépek­kel kiszabadítani. A tsz-ihen a gépelihasanálódáB nagyobb, mint más vidékeken, gyorsab­ban tönkremennek az új te­herautók. Pedig a gazdaság jelentős forgalmat bonyolít le ezen az úton. 120 vagomnyi műtrágyát hoznak Fűzfőről, és ugyanennyi gabonát szállíta­nak el aratás után a község­ből. De zöldségfélék is útinak indulnak innen — csak a kon­zervgyárnak 20 holdon ter­mesztenek sárgarépát —, cu­korrépa, napraforgó indul a feldolgozó helyekre, nem is szólva az állati termékekről, a tejről, a vágóállatokról. Ezen az úton érkezik a tojás a gazdaság keltetőjébe, és ugyanezen az úton viszik el a naposcsibéket. Naponta érkezik a friss áru a faluba, és naponta jönnek a Volán autóbuszok is, hogy távolabbi munkahelyre szál­lítsák az embereket. Persze öreg buszok járnak csak erre, hiszen az újat gyorsan tönkre­tenné a rázós út. — Ígéretet kaptunk rá, hogy a télen megjavítják az utat — mondja Városi Sáiidor —, de nem került rá sor. Sok új ház épül a faluban. Sáros idő­ben a gépjárművek, belehajt­va a kátyúba, végigfröcskölik a falakat, a járdát Mi úgy érezzük, hogy mindent megte­szünk, amit a népgazdaság el­vár tőlünk, és csupán ez az egy kérésünk van, hogy javít­sák meg, szélesítsék ki az utat mély a falunak szinte ■létkérdése. De csak ígéretet kapunk, utat nem. Négy kilométeres út köti össze Bedegkért a világgal, és ez az összekötő kapocs egyre »roasdásaibb«. D. T. hasznosítható lehetőség van, amelyre csak most figyeltek föl az utazási irodák képvise­lői. Érdekes például, hogy míg a nyári hétvégeken a tóparti szállások mindenütt túlzsúfol­tak, addig a Balatontól nem is nagyon távoli Nagyatádon szombat—vasárnap szinte tel­jesen üres a Park-szálló. A jugoszláviai társasutazásokban is lehet Nagyatádnak szerepe: ha a csoport jövet vagy menet a városiban éjszakázik, jelen­tős valuta takarítható meg... A kétnapos látogatás fontos tanulságokkal szolgálhat ne­künk, somogyiaknak is. Va­jon fölkészültünk-e megfele­lően? Megteremtettük-e a föl­tételeit nagyobb tömegek ér­kezésének, fogadásának? Ha a szállásra, étkeztetésre gon­dolunk, talán igen. De aligha mondható el mindez a látni­valókról, a tényleges vonzerő­ről. Szomorú volt látni a mélységesen elhanyagolt Kunf- fy-képtárat. A szennai skan­zen építése — noha az alapo­zás már megkezdődött — évek óta húzódik fölöslegesen. Az idegenforgalmi szakemberek gyakran kérdezték: hol látha­tók a méltán híres somogyi népművészet remekei? A gyö­nyörű pásztorfaragások, a bu- zsáki és a karádi hímzések, szőttesek, s a népviselet? A múzeumban — természetesen — ebből csak éppen egy kis ízelítőt kaphattak. Somogyról nincs útikalauz, s a Kapos­várt ismertető könyvet több mint egy évtizede adták ki, adatai és anyaga részben már elavultak. Hiányzik még egy illusztratív, ilyen csoportos ki­rándulásokon haszonnal alkal­mazható diasorozat is. A Somogyi belső idegen- forgalom. fontos megyei ügy. Somogy nemcsak a Balaton. Itt van az ideje, hogy ezt az ország közvéleménye előtt is jobban tudatosítsuk. Ezért is szervezte meg a tanulmány­utat a Siótour. A sikerhez azonban az is kell, hogy mi, somogy.ak toobet tegyünk ér­te. i »•*...r»- Csupor Tibor „Szívesen visszajövünk” — Jó napot, parancsol? Kék kardigánt? Igen, igen... — kedvesen, mosolyogva töri a magyar szavakat, s amit nem ért meg a szapora beszédű vevő kívánságából, azt is tü­relmesen hallgatja. Látni: Monika Sydlik, aki tizedma- gával a Német Demokratikus Köztársaságból jött Siófokra, tapasztalt kereskedő, ismeri a vásárlókat. — Halléban tanultam két évig a szakmát, ott dolgoz­tam egy áruház férfikonfek­ció- és kötöttosztályán. Elvé­geztem egy kétéves osztályve­zetői tanfolyamot is, s he­lyettesi beosztásba kerültem. Itt, a Sió Áruházban ismer­kedem a magyar kereskede­lemmel. Szavait az áruház egyik dolgozója — 6 az NDK-ban tanulta a német nyelvet — tolmácsolja. Monika arckifeje­zéséből azonban kitűnik, már nagyon sok magyar szót meg­ért, ha ő nem tudja is gyor­san és helyesen kifejezni ma­gát. Szakmai kérdésekre terelő­dik a szó. A különbségek és a hasonlóságok kerülnek szó­ba, a már eddig szerzett ta­pasztalatok. Jó az összeha­sonlítás, mert egy olyan áru­házban tanulta a szakmát, ahol csaknem ezer kereske­dőt foglalkoztatnak. — A vevők itt valahogyan mások, türelmesebbek, s az eladók is udvariasabbaknak látszanak. A turistákkal sok a gond, nagyon válogatnak ... Jó megfigyelőkészségről vallanak szavai. Mónikától ezután arról érdeklődünk, hogy az ő áruházukban van- nak-e szocialista brigádok. — Ja, ja! Elmondja, hogy ő a 28 tagú Allende brigád tagja. Náluk öt egymást követő alkalom­mal kell elnyerni a szocialista címet, s akkor a brigád vég­legesen a szocialista cím bir­tokosa lesz. Eddig már négy­szer kapták meg. Monika és társai nemcsak a magyar kereskedelemmel és a vásárlókkal ismerkednek. Hetenként két órán tanulják nyelvünket, s mire a hat hó nap letelik, bizonyára megfe lelő magyar tudással térhet­nek haza, s fogadhatják áru­Zöld liszt Szentgáloskérről Naponta 120 mázsát adnak — Alapanyag: lucernp és réti fü A szentgálöskéri IX. Párt- kongresszus Termelőszövetke­zetben 1970 óta dolgozik a lu- cemalisztüzem. Elsősorban el­adásra termelnek saját gazda­ságúikból származó alapanyag­ból (de az is előfordul, hogy például a szomszédos mernyei tsz-nek készítettek lucernalisz­tet, hozott nyersanyagból). Az idei lisztkészítést az első kaszálású lucernából május elején kezdték. A terv száz vagon liszt előállítása, s ehhez mintegy négyszáz vagon nyers, szecskázott lucerna kell. A lisztnek csaknem a háromne­gyedét eladják a Somogy me­gyei Gabonaforgalmi és Ma­lomipari Vállalatnak — a szál­lítmányok a vállalat takar­mánykeverőibe kerülnek —, a többit maguk hasznosítják. Az idei termésből eddig 18 va­gonnal értékesítésettek. A lu- cematablák az üzem közelé­ben terülnek el. A kaszálásból nemcsak lisztkészítésre visz­nek, hanem a négyszázas te­henészetnek, a hízóállomány­nak éá a háztáji gazdaságok­nak is. Az eddigi lucemater- méssel elégedettek az üzem dolgozói: az eltelt egy hónap­ban több mint húsz vagon lisztet készíthettek belőle a kétműszakos munkanapokon. A zöldet éjszaka is szecskáz­zák, hordják az üzembe. A kapacitás teljesebb ki használása végett korábban csalamádét dolgozták fel, most réti fűből csinálnak lisztet. Az értékes takarmányt akkor ké­szítik, amikor a lucernánál az első kaszálást követően várni kell arra, hogy az új növe- dék betakarításra alkalmas le­gyen. A fűlisztet korpa he­lyett etetik a jószággal. Na­ponta átlagosan 120 mázsa fi­nom illatú, zöld liszt kerül a papírzsákokfoa. házukban az ott vásárolni szándékozó magyar turistákat. Áz áruház dolgozóinál lak­nak, ez lehetőséget teremt arra is, hogy barátságok szö­vődjenek, és alaposan megis­merhessék a magyar csalá­dok életét. — Én Barbara Trautman- nal együtt Horváth Évánál, az áruház főpénztárosánál la­kom. Nagyon jól megértjük egymást; őszinte szeretettel fogadtak, családtagként fog­lalkoznak velünk. A napok­ban például együtt voltunk kirándulni Évával Keszthe­lyen, Hévizén és jártunk már Tihanyban is. Most az áruház vezetői a fővárosba viszik kirándulni a német kislányokat. Megtekin­tik Budapest nevezetességeit és a Skála áruházat. Monika — ő a csoport ve­zetője — felel társaiért, el­indul körülnézni, hogyan dol­goznák. Előtte azonban még elmondja, hogy üdülőként járt már hazánkban, volt a Bala­tonon, Siófokon és Balaton- földváron. Most a bolgár ten­gerpartra készül. így köszön el a tolmács útján: — Máskor is szívesen visz- szajövünk dolgozni Siófokra. Nagyon jó itt, sokat láttunk, tanultunk... Azután már tolmács nélkül: — Köszönöm, a viszontlá­tásra, legközelebb! Szaiai László A rét termése ezúttal nem kazalba, hanem zsákokba kerül. Kevés a két kút Vízhiány Toponáron az ivóvíz Kaposvár .településhez — itt is végezzük városrészében. A |a bekötéseket. Az igazsághoz Kevés toponári gondokat egy levél sorolja, amelyet hetvennyolcán írtak alá: »Reggel és este jó­formán soha sincs víz és na­gyon sokszor nappal sem ... Ha van, akkor is olyan ala­csony a nyomás, hogy a vil­lany- és gázbojlerokból, für­dőhengerekből a meleg vizet nem képes kinyomni... A mosáshoz, fürdéshez gázon, hagyományos tűzhelyen me­legítjük a vizet és közben bosszankodunk. A fürdőkádat csak víztárolásra használjuk. Az alacsonyabban fekvő ré­szeken állandóan van víz. Sajnos, ott öntözésre is hasz­nálják ... Esőzés után a hely­zet javul, mert akkor egy ideig nem öntöznek.« A toponári városrészben néhány éve alakult meg a vízműtársulat. A lakások víz­ellátását szolgáló hálózat tel­jesen független a kaposvári­tól. Az egyenetlen ellátás, a vízhiány ellenére — az áta­lánydíjak emelkedése miatt — nagyobb összegeket fizet­nek a lakók. Toponáron abból a vízből kell gazdálkodni, melyet a kutak termelnek. — Ez viszont kevés — mondta Horváth Tivadar, a Somogy megyei Víz- és Csa­tornamű Vállalat főmérnöke. — A két kút naponta 160— 180 köbmétert ad. A városrész magasabban fekvő területein ezért gyakori a vízhiány. Az igények az utóbbi években gyorsan emelkedtek, s emel­kednek most is. A két kút teljesítménye viszont' nem változik. Meg kell jegyezni, hogy vállalatunkhoz a vízmű fenntartása, üzemeltetése tar­tozik: a fejlesztéssel kapcso­latos ügyekben a tanács dönt. Az is igaz, hogy az átalány­díjak emelkedésével főbb csa­lád méltánytalanul sokat fi­zet. Ennek ellenszere a mé­rőóra fölszerelése. Az igények alapján — hasonlóan a többi azonban hozzá tartozik, hogy csak »rendelgetik« a lakók a vízórákat. Mindez azonban nem oldja meg a toponári gondokat. A víz ettől nem lesz több, leg­följebb a térítési díj lesz ará­nyosabb a fogyasztással, ha fölszerelik a mérőket. A hiány — a vízművek tapasztalata szerint — a városrész lakói­nak körülbelül 10 százalékát érinti kellemetlenül. A meg­oldást a víztermelés növelése jelentené. Egy új kút fúrása viszont — a mélységtől és a talaj adottságaitól függően — 400—600 ezer forintba kerül. — Ennek a költségnek a ki­sebb részét a társulat, na­gyobb részét a tanács bizto­sítja fejlesztési alapjából — mondta Horváth László, a városi tanács elnökhelyettese. — A toponári panaszt a tél végén egy pártnapon nekem is elmondták a városrész la­kói. A népfront is sürgeti a megoldást. A megyeszékhely ötödik ötéves tervében azon­ban nem szerepel ilyen jelle­gű vízműfejlesztés. A közmű- fejlesztésre szánt összeget el­viszi a regionális rendszer és a szennyvíztisztító tei*n épí­tése. Toponár g>d'a azonban nem lehet közömbös szá­munkra : tervosztályunk fog­lalkozik már a megoldás le­hetőségeivel. Két héten belül tanácskozásra hívja össze az érdekelteket, ezen egyeztetik az-elképzeléseket, s megvizs­gálják, hogy milyen módon lehetne a leggazdaságosabban megoldani a toponári gondot. A műszaki feltételek és lehe­tőségek tisztázása mellett a megvalósítás anyagi lehetősé­geit is megvizsgáljuk. A döntést a toponári város­részben nagyon várják. Dr. K. L

Next

/
Thumbnails
Contents