Somogyi Néplap, 1976. június (32. évfolyam, 128-153. szám)

1976-06-29 / 152. szám

Az elveszett világ „Brazília a fövő országa, de az is marad.* Stefan Zweig mondta ezt a világ egyik legnagyobb álla­máról, Dél-Amerika kolosszu­sáról. Herman Khann, a »fu­turológus« akkor veszítette el népszerűségét Brazíliában, amikor egyiík könyvében nem nagy jövőt jósolt a hatalmas országnak Ezt mondta: »Latin-Amerika azért ma­radt vissza a fejlődésben, mert a haladásban akadályozza a technológiai gyakorlat hiánya, a koloniális múlt emléke, és a vallás, amely minden prob­léma megoldását az istenre bízza... Az ország gazdag, de a nép szegény, és Brazília ak­kor növekszik, amikor a kor­mány alszik!« Saját hazájáról sem szerez­hetett volna alaposabb isme­reteket a magyar származású és Brazíliában élő Kutasi Ko­vács Lajos, a sokoldalú író és újságíró. Kitűnő tollal megírt, Az elveszett világ címmel közelmúltban megjelent köny­ve átfogó képet ad, olvasmá­nyosan, érdekesen, és izgal­mas részletekben is bővelke- dően az európányi országról. »Könyvem — mondja — nem útleírás és nem szakkönyv, hanem írói vállalkozás, mely­nek emberi hitele az a több mint két évtized, amit Brazí­liában töltöttem.« Hogy mekkora ez az ország? Nem tudják pontosán. Sőt, egyes határai sincsenek úgy kijelölve — vagy felkutatva —, hogy végleges adatot szol­gáltathatnának. Az örökké for­ró és párás Amazonia például a legutóbbi fölmérés szerint csaknem 5 millió négyzetkilo­méter. Lakóinak száma alig több hét milliónál... Az egész ország 8 és félmillió négy­zetkilométer, majdnem Európa nagyságú. Ha valaki meg akar ja ismerni, olyan érzéssel kell számolnia, mint annak, aki Kaposvárról, kiindulva Skó­ciába szándékozik menni. Csakhogy Európában tudja, hogyan menjen, mire számít hat, de Brazíliában minden kiszámíthatatlan. Az sem biz- zonyos, hogy odaér... Itt folyik a föld leghatalma­sabb folyója: 6300 kilométeren keresztül hömpölyögteti mér­hetetlen tömegű vizét az Ama­zonas. Ahol ered — Peru déli részén, az Andok között — az indiánok Apumiracnak, Nagy Beszélőnek nevezik. Ahol a tengerbe, ömlik, ugyancsak az indiánok nevezték el prororcá- nak, Nagy Dübörgésnek. Ára­dáskor néha harminc méter­rel emelkedik a szintje... »Senki a világon nem ér­demli meg az efféle halált...!* Hány és hány utazó vállalta: megkeresi, fölkutatja az Elve­szett Világot, az O Mundo Perdidót és Eldorádót. Sokan soha többet nem jöttek visza. Naplóikat néha megtalálják, és az ott olvasott kusza feljegy­zések borzalmas kínokról, szenvedésekről, gyötrelmekről szólnak. AM egyszer eltéved a hatalmas őserdőben, önere­jéből nem menekülhet. A vi­lág legnaigyöbb erdőségét Zöld Pokolnak nevezik. 1960. augusztus 29-én elfo­gyott egy repülőgép üzem­anyaga. Két utasa kényszer- leszállást hajtott végre, vala­hol a nedves, sűrű erdőiben, egy tisztáson. A pilóta hetven napig bírta egyedül (utasa már szeptember 7-én meg­halt), élelem és fegyver nél­kül. Az ő naplójában olvasha­tó a mondat: »Senki a világon nem érdemli meg az efféle ha­lált...!« Színházi élet Kubában Kubában a színház koráb­ban más népek, más társadal­mak életét, más életformát tükröző színdarabok bemuta­tását jelentette. 1968-ban szí­nészek, rendezők egy csoport­ja elhatározta, szakít ezzel a gyakorlattal. Havanna külön­böző színházaiból kerültek ki ennek az önkéntesen szervező­dő csoportnak a tagjai, akik működésük színterét a sziget- ország középső részébe tették át: Escambray hegyes vidéké­re, az első függetlenségi har­cok színhelyére. Nevük így lett Escambrayi Színtársulat. Közönségükkel nemcsak a színház nyelvén találták meg a hangot, szabad idejükben részt vesznek a dolgozók mun­kájában, szórakozásaiban is. A színtársulat faluról falura jár, az itt szervezett élmények szolgálnak alapul új darabok írásához. A felvetődő témákat a színtársulat tagjai megvi­tatják, iközös megbeszéléseken alakul ki az előadandó mű, színikritikusnak pedig magát a közönséget tartják a színé­szek. Ez az alkotó közösség te­remtett olyan mai drámaíró­kat, mint Albio Paz, Sergio González. Üj vonás tehát a mai kubai színházban a né­zőközönség részvétele. Gonzá­lez egyik darabjában, a »Gilda Hernandez elítéltetése« című drámában például a bírákat a közönség soraiból választják ki. A kényszerleszállás helye mindössze ötven kilométerre volt egy aránylag nagy for­galmú úttól. De az őserdőben valakit megtalálni, az maga a csoda __ A z amazonasi Nagy Tó! Tu­dományos intézetek foglalkoz­nak a gondolattal: tóvá, vagy inkább mesterséges, édes vizű tengerré változtatni az Ama- sonast. Nem kell hozzá más, csak egy nagy gát. 180 ezer négyzetkilométer kiterjedésű tó keletkezne, fele akkora, mint a Balti-tenger. Hatására megváltoznának az éghajlati viszonyok, nem jutna az óce­ánba a folyó által évente szál­lított 3 millió tonna mennyi­ségű tápanyag, s ez végzetesen fenyegetné az Atlanti-óceán halállományát. Pedig a brazi­lok hajlamosak a nagy dol­gokba belevágni. A »menő fickók« trikóján a felirat: £ Brasil Gigante! Brazília óriás! Az évtized művének, a nem­zeti integráció útjának, a nordestiók (szegény sorsú, északkelet-brazilok) megvál­tásának nevezik a transzama- zonasi út építését. Háromezer kilométer hosszú lesz az At­lanti-óceántól a perui határig, az ezt keresztező pedig több mint 1600 kilométer, Cuiba és Santarém között. De a merész brazil mérnökök összesen 12 ezer kilométeres amazótniai úthálózatról álmodnák. AmazÓnia azonban nem­csak a Zöld Pokol, hanem egy­ben a Zöld Tüdő is. A föld oxigénellásának záloga. Egyes tudósok szerint ez a terület adja a világ oxigénszükségle­tének ötven százalékát! Az erdő pusztítása pedig évről évre nagyobb méreteket ölt. És eltűnőben sok minden, ami valamikor ehhez a zöld vi­lághoz kötődött. Távoli legen­da már Eldorádó, az Arany- város, s nem keresik az ama­zonokat sem, a harcias, szép termetű nőket. Eltűnnek a sejtelmes titkok, kalandorok, de eltűnőben vannak az ősla­kók, az indiánok is. Amikor egy brazil megren­delt egy öreg indiántól egy zanzát (zsugorított fejet), meg­kapta: saját barátjáé volt... Lassan több a fehér a Zöld Pokolban, mint a bennszülött indián. I Mészáros Attila Orgonán csak eredeti zenét Beszélgetés Lehotka Gáborral A tizedik nyári hangver­senyévad kezdődött meg a kőröshegyi műemlék temp­lomban. Az első koncert ven­dége Lehotka Gábor orgona­művész volt. A műsorkezdés előtt két órával már gyüle­keztek a kocsik a parkolóban, félórával előtte pedig fiatalok csoportja alkudozott a jegye­kért. Sokan a falakon kívül hallgatták a kiszűrődő muzsi­kát. A koncert előtt kértük a művészt, hogy beszéljen a ze­néről, a hangversenyekről^ az orgonákról. — Mi a véleménye a nyári hangversenyekről? Vajon mi a titka népszerűségüknek? — Nagyon jónak tartom ezeket a koncerteket. Itt van például a kőröshegyi. Sokan először talán unalomból jön­nek el, talán azért, mert ép­pen volt egy szabad estéjük nyaralás közben. De ha szín­vonalas az előadás, akkor az alkalmi hangversenylátoga­tókból előbb-utóbb rendszeres zenehallgató lesz. Az ilyen környezetben minden együtt van, ami a harmóniához kell: természet, építészet, képző­művészet — és természetesen a zene. — A nyári balatoni kon­certek közül az orgonahang­versenyek vezetnek a népsze­rűségi listán. Miért? Rene­szánszát éli a barokk orgona­muzsika, vagy olyan termé­szetes érték, amelynek min­den korban megvolt a maga helye? — A kérdésekre nem lehet egyértelműen válaszolni. A romantikus és a barokk zene iránt természetes igény mu­tatkozik. Ezt ki kell elégíteni. Ez a zene ugyanis időálló. Hogy ma mi adja nagy nép­szerűségét, ahhoz csupán ada­lékokat tudnék mondani. Egy példa — amely természete­sen nem abszolutizálható: a fiatalok beatzenét hallgatnák. A zenkarokban van orgona, nem is ritkán Bachot játsza­nak. A fiatalok egy része így kezdi az ismerkedést az or- gonamuzsikával. — Bachot említette. Rajta kívül kit tekinthetünk ön szerint az orgonamuzsika klasszikusainak? — Bach valóban az orgona- zene legkiemelkedőbb egyé­nisége. Nálunk általában az őt követő német zeneszerzőket ismerik még, azonban volt Európában egy másik ág, ez pedig a franciáké. Magyaror­szágon kevéssé terjedt el a zenéjük. Mostanában éppen velük foglalkozom, igyekszem minél több művet bemutatni tőlük. Meggyőződésem, ez is kiváló zene. — Mi a helyzet a mai szer­FJODOR ABRAMOV | PELflGEJA Akkor aztán megbokrosodik: éjjel-nappal az utcán csoszog a vászoncsizmájában, torka- szakadtából énekel, még az ablakok is beleremegnek. Utána három hétig se híre, se hamva a Kis Manyának. Hideg a kemence, körülötte három éhes macska meg egy darab szén- a gerendán, amely- lyel a mennyezetre rója az újabb nyugdíjig hátralevő na­pokat. A barátnők a poros utca közepén álltak, amelyen éppen most hajtották át a kolhoz csordáját. A Kis Manya ren­díthetetlenül, örökös kék ken­dőjében, melyet az álla alatt kötött meg, két ráncot hajtva bele, a Nagy Manya pedig fel­szegte a fejét, enyhén dülön­gélt, valamit magyarázott ne­ki, a nyomaték kedvéért sötét ujjával az orra alatt hadonász­va. — Valamiben törik a fejü­ket — nevette el magát Alka. — ök is emberek — mondta Anyiszja. — A Kis Manyka mintha nem volna valami fényes han­gulatban. Biztosan száraz a torka. — Miért is ne lenne szá­raz? Most teljesen józan. Az a boszorka valamit meg akar etetni vele. Látod, hogy mu­togat. Biztosan arra akarja rávenni, hogy adják el a fü­vet. — Milyen füvet? — fordult élénken a nagynénje felé Alka. — Azt, ami ott van a kertben? Szólni kéne anyám­nak. Egy kis borért olcsón el­adja. — Ugyan már, minek csúfot űzni egy ilyen öregasszonyból. Különben sincs most idő al­kudozni. — Nénikém — kérdezte kis­vártatva Alka —, és ha be­hívnám őket? — Aztán minek? Nem ele­get koslatnak itt? — De olyan mulatságosak! Az ember megpukkad nevetté- ben, ha ezek elkezdik a mon- dókájukat. Anyiszja nem egyezett bele mindjárt. Nem őket, nem ef­féle vendégeket várt mára — lelke mélyén még mindig re­ménykedett, hogy a sógornője meggondolja magát, és eljön, másrészt viszont hogyan mondjon nemet Alkának? Ügy kérte — a nyakába csimpasz­kodott —, ez még a legvasta­gabb jeget is megolvasztja. 5. Elsőnek a Nagy Manya ron­tott be a házba — soványan, valami idegentől levetett za­kóban, gyűrött, fehér csíkos szövetnadrágban, női holmi csak a fehér fejkendő meg a nadrág fölé fölvett ruha volt rajta, a Kis Manya eközben még csak a pitvar meredek lépcsőjét döngette a csizmá­jával. Az ajtóban kétrét gör­nyedt. . Aztán, amint átlépte a küszöböt, mély meghajlások­kal adózott a vörös saroknak. — Ugyan már, nem kolos­torba jöttél — kötekedett a Nagy Manya, társnője rég­múltjára célozva,' amikor a szerzetesekre mosott. — Hanem? — morgott a Kis Manya. — Nem is csűr­be... — Te hatökör! Hisz Lenin van ott a sarokban. Alka felkacagott. — Nem tesz semmit — vá­laszolta ugyanolyan rendíthe­tetlenül a Kis Manya. — A hatalom isten adománya. — Ügy van, úgy van, Jego- rovna — szólt a függöny mö­gül Anyiszja. — De azért a nyugdíjat nem isten fizeti ma­gának. Fáradjanak az asztal­hoz. — Te, Anyiszja, nem inog az asztalod? Mi? — kérdezte félreérthetetlenül a Nagy Ma­nya. — Inkább te inogsz — ne­vette el magát Alka. Ekkor az utcáról motorke­rékpár berregése és pufogása hallatszott, mire a lány sietve felugrott az ablak melletti zsámolyra. Közben piros se­lyemruhája magasra felhúzó­dott, s hátul kivillant fehér combja a harisnya felett. — Te, Alka — kíváncsisko­dott a Nagy Manya —, miféle alkalmatosság van ott neked? Hogyhogy a fenekednél van a harisnyakötőd ? — Harisnyatartó. Sose láttál még ilyet? — húzta fel ívelt szemöldökét Alka csdálkozva. Leugrott a zsámolyról, s föl­emelte a szoknyája alját. — Szemrevaló! — csettin- tett nyelvével helyeslőn a Nagy Manya. — Hogy lehet ruha alatt ilyen övét hordani? — hunyor­gott rövidlátón, amúgy is mongolvágású keskeny szemé­vel a Kis Manya, ■ a nyakát nyújtogatta. ■— Hát ez olyan, mint a bugyogó. — Bugyogó! Te éretlen fa- tuskó! Na nézd, ez a bugyim. Nézz ide! — És Alka nevetve feszítette ki szoros, rózsaszín harisnyatartóját. — Az is mintha selyemből volna — mormogott a Kis Ma­nya. — Csupa selyem vagyok — jelentette ki dicsekedve Alka, és megfogva, szoknyája szélét, játékosan megperdült magas sarkú cipőjén. — Alka, Alka, nem szégyel- led magad! — kiáltott ki a függöny mögül Anyiszja — Hát való az ilyen? — Mi van ebben? Nem esz- szük meg. — Nem szabad. Még tanul a kislány — mondta Anyiszja, és feddőn nézett a Nagy Ma- nyára. — Tanul! Ismerjük mink a mostani diáklányokat: a keze a pádon, de á lába már a le­gény után kujtorog. Alka! Kit láttam tegnap: egy katonával támasztotta a kertajtót. Alka összehúzta a szemöldö­két: — Hazudj csak, te locsogó! Még hogy én meg egy katona! Rá se nézek a katonákra. — És ha arany paszománya van? Mi? Ez ellen Alka nem tiltako­zott. — Na látod, látod — cset­tintett megint a nyelvével a Nagy Manya —, vér folyik az ereidben! És azok a cipócs- kák! Bolhát lehetne ölni raj­tuk! (Folytatjuk) zökkel? Születnek-e új orgo­nadarabok? — Csak az orgonára írt da­rabokat tartom eredetinek. Minden átírás egyenlő az új­rafogalmazással. Nem szeren­csés dolog. A magyar zené­ben Kodály és köre írt kiváló darabokat: Farkas Ferenc, Maros Rudolf, Szőnyi Erzsé­bet. A maiak közül Sáry László, Károly Pál, Ligeti György rpűveit tartom a leg­jobbaknak. Egyébként én is írtam egy darabot. A közel­múltban volt a bemutatója. Most készül egy lemezem, melyen a mai legjobb műve­ket játszom. — Sokan hallották televí­zióbeli nyilatkozatát, amikor a magyarországi orgonák ál­lapotáról beszélt. Akkor azt mondta, nagyon rossz a hely­zet. Kevés, és meglehetősen rossz minőségű orgonánk van. Azóta történt-e változás? — Igen. Már készül a váci orgona az NDK-ban (akkor szóltam erről), és egy — ha nem is olyan nagy, de rend­kívül jó minőségű — hang­szert rendelt Szombathely. Többről nem tudok, nem is vártam azt, hogy egy csapás­ra javuljon a helyzet. Ügy érzem, hogy ha foglalkoznak vele, már az is jó. Az orgo­na kétségtelenül nem olcsó hangszer, de ha már építünk, akkor csak jót szabad. — Ügy tudom, ért az orgo­naépítéshez is. Milyen a jó orgona? — Érteni csak annyit értek hozzá, mint amennyit egy hangszerismeretet tanító ta­nár, vagy egy műszaki érzék­kel rendelkező ember ért. Ezt kamatoztatom időnként. A jó orgona — sok változtatás után — a barokk koré. Ez a kor megalkotta a tökéleteset, ma is ezt tartjuk jónak, azzal a változtatással, hogy a mo­dem zene megszólaltatása ér­dekében néhány hanggal na­gyobbra kell tervezni. — Milyen a kőröshegyi or­gona? — Nem a legjobb, de al­kalmas hangversenyezésre. — Az Ön neve összeforrott már a hangszerrel. Hogyan kezdődött ez? — Falusi gyerek voltam, akinek az első találkozása a zenével a templomi orgona­muzsika volt. Más lehetőség híján ez hatott rám, ezt a pá­lyát és ezt a hangszert vá­lasztottam. — Hol lép föl legközelebb? — Franciaországi hangver- senykörútra indulok. A köze­lebbi cél Párizs és Dél-Fran- ciaország. S. M. «« On miért szívja ? Bagó, cigi, bűzrúd, kopor­sószög és még ki tudja, hány névvel illetik. Rágyújtunk, elfüstöljük, elszívjuk, csikk­ről gyújtunk a másodikra. Rápipálni lehet nyugodtan, elegánsan, idegesen, nőiesen, mohón. Mennyi elnevezési, cselekvési, gondolati változat egy jelentéktelen fehér, belül sárgás-barnás rudacskára. Egy — a tudomány szerint káros — szenvedélyre. — ön miért szívja? — kérdeztem sok ismerőstől és ismeretlentől. A legtöbb vá­lasz így hangzott: nem tu­dom, megszoktam. Csak. Mert leköti valami a keze­met. Mások körülírták, meg­indokolták, pszichológiai ma­gyarázatot találtak hozzá. A második kérdésre: miért szívja, gondolom, tudja, hogy káros, már az első válaszoló pontosan felelt: — Ezzel minden dohányos tisztában van, de egyáltalán nem idegesít minket. Ijeszt­gethetnek mindennel, rákkal, tüdővésszel, korai halállal, tudjuk, tudomásul vesszük, de nem érdekel. — Ezek szerint hatástalan lenne az amerikai módra ké­szült felirat a cigarettákon: a cigaretta káros az ön egészségére. — A régi bagósok körében bizonyára. Annyi haszna mindenképp lenne, hogy a nem dohányzók közül jó pá­ran meggondolnák: rászokja­nak-e. Mi, dohányosok is azon vagyunk, agitálunk, hogy aki még nem szívja, le­hetőleg ne szokjon rá. Megpróbáltam több ember lelkére beszélni, törődjék egészségével. Merényletet követ el maga ellen. Kihívja a sorsot... Hiába, ha a be­szélgetés közben ideges let­tem és én is rágyújtottam, kinevettek. Meg a bagós em­bert elárulja a foga színe, akármilyen jó fogkrémeket találnak ki. Természetesen többen azonnal visszakérdez­nek: vizet prédikálok, és ... Miért, talán jobb lenne, ha bort is hirdetnék? Dohá­nyozzon minél többet, ron­azt gálja a tüdejét! £n is teszem, lám, mégis itt sza­ladgálok, nem fordultam föl. Agitálhat-e egy dohányos a dohányzás ellen? Ö agitálhat csak igazán. Ö a bőrén érzi. Amikor reg­gel horákol, éjszaka fölkrá- kogja a családot, kiszámítja, hogy a fizetéséből ennyi meg ennyi megy el valahova a le­vegőbe. — Le lehet szokni? — száz ugyanilyen kérdés, sor­ban. — Csak a hősök tudnak, ezer közül egy! — száz ugyanilyen válasz, sorban. " Az orvosok jelszava már régóta: nem gyógyítani, ha­nem megelőzni. Nem leszok­ni kell, hanem rászokni nem kell. A leszokások többsége cgy-egy ember nevetséges, tragikomikus önsanyargatá-, sa és bukása címszó alatt kerül a »történelembe«. A magam sztorija is mo­solyogtad, buta történet. Természetesen elhatároztam, hogy leszokom. Munkást vagy Symphoniát szívtam, már nagyon kapart, köhögte- tett. Egy hétig kínlódtam, minden napom az önfegyel­mezéssel telt el. Azután a Munkásból alapos fordulattal Sophianae lett. A fordulat a pénzre vonatkozik, ez több, mint a duplájába kerül. A hatás — a szénszűrő meg az egyéb kacifántok ellenére — káros. Az, hogy kevésbé... Ugyan már, nem mindegy, hogy 5 vagy 150 méteres vízbe füllad-é valaki? És nem érdemes becsmé­relni senkit. Vasakaratú em­berek buknak cl egy szál cigarettán, csődöt mond a szerzetesi vagy bármilyen fogadalom. Persze, így is harcolni kell. Küzdünk és bízva bízunk. Hogyan beszéljem le az embereket? Ajjaj, micsoda gond... Hol egy cigaretta? L. P.

Next

/
Thumbnails
Contents