Somogyi Néplap, 1976. június (32. évfolyam, 128-153. szám)

1976-06-17 / 142. szám

A beszámoló vitája Barátsági gyűlés Szanginóban Közös közlemény Lázár György franciaországi látogatásáról Biszku Béla és T. Ragcsa beszéde Ulánbátorban szerdán reggel folytatta munkáját a Mon­gol Népi Forradalmi Párt kongresszusa. Először a kongresz- szus küldöttei kaptak szót; beszámoltak arról, hogy küldő pártszervezeteik hogyan akarják teljesíteni a következő idő­szak feladatait. A testvérpártok és a forradalmi demokrati­kus pártok képviselői tájékoztatták a pártkongresszus rész­vevőit arról a harcról, amelyet a tőkésrendszer ellen vív­nak. Több külföldi delegáció Mongólia vidéki körzeteit keres­te föl. Az MSZMP küldöttsége az Ulánbátor közelében ma­gyar segítséggel épült szonginói biokombinátba látogatott. Az Ulánbátor közelében le­vő szonginói biokombinátba látogatott szerdán az MSZMP küldöttsége, amely Biszku Bé­lával, a Politikai Bizottság tagjával, a Központi Bizott­ság titkárával az élen részt vesz a Mongol Népi Forradal­mi Párt XVII. kongresszusán. A kombinát dolgozói magyar —mongol barátsági gyűlésen találkoztak a pártküldöttség­gel. A szonginói biokombinát az ázsiai kontinens egyik . legna­gyobb oltóanyagtermelő üze­me. 1974-ben kezdte meg a termelést, s tavaly már 120 ezer liter oltóanyagot, vakci­nát, antibiotikumot adott a mongol népgazdaságnak, amelynek legfontosabb ágaza­ta az állattenyésztés. A kom­binát termékeinek egy részét pedig már most exportálják. A biokombinát magyar mű­szaki közreműködéssel épült, s jelenleg is több mint nyolc­van magyar műszaki szakem­ber és szakmunkás dolgozik itt. Az üzem vezetői, mongol és magyar dolgozói nagy szere­tettel fogadták a Biszku Béla vezette magyar pártküldöttsé­get. Bemutatták a magyar vendégeknek a 22 üzemegy­ségből álló kombinát fonto­sabb termelési részlegeit. P. Muna, a biokombinát igazga­tója a magyar küldöttség tag­jainak és a kíséretükben le­vő magas rangú mongol sze­mélyiségeknek elmondta: a biokombinát termékeinek fel- használása máris jelentős mértékben hozzájárult Mon­góliában a fertőzó állatbeteg­ségek megszüntetéséhez. Az idén érik el a teljes kapaci­tást Az év eleje óta a mon­gol és a magyar szakemberek együttesen vettek részt az MNFP kongresszusa alkalmá­ból rendezett szocialista mun­kaversenyben, s ennek ered­ményeként a kombinát féléves tervét máris túlteljesítették. Az üzemek és laboratóriu­mok megtekintése után ma­gyar—mongol barátsági gyű­lést tartottak Szonginóban.. Biszku Béla itt beszédet mon­dott. — A magyar pártküldöttség — mondotta a KB titkára — örömmel fogadta a biokombi­nát meglátogatására szóló meghívást; igen jó benyomá­sokat szerzett laboratóriumai­nak felszereltségéről, az itt dolgozó magyar és mongol szakemberek felkészültségéről, hozzáértéséről. Magyar részről ezt a létesítményt a magyar— mongol internacionalista együttműködés egyik nagysze­rű eredményének tekintik, s egyben a két nép közötti ba­rátság jelképét is látják ben­ne. — Küldöttségünk — foly­tatta beszédét Biszku Béla — azért érkezett Mongóliába, hogy részt vegyen a Mongol Népi Forradalmi Párt XVII. kongresszusán, s ezáltal is erősítse a pártjaink, orszá­gaink és népeink közötti ba­rátságot. A kongresszus első két napján ott voltunk az ülésteremben. A pártfórum most félidejénél tart, de már­is megállapítható és érzékel­hető, hogy az MNFP és a mongol nép az előző kong­resszus óta igen figyelemre­méltó eredményeket ért el a szocialista építés minden te­rületén. Minden túlzás és udvarias­kodás nélkül megállapíthat­juk, hogy mindaz, amit a kongresszuson a központi bi­zottság beszámolójában és a küldöttek felszólalásaiban ed­dig hallottunk, a mongol kom­munisták reális szemléletét, marxista—leninista igényes­ségét tükrözte. \ — Pontosan kitapintható az is — folytatta beszédét Bisz­ku Béla —, hogy az utóbbi években mennyire megnöve­kedett a Mongol Népköztár­saság és a Mongol Népi For­radalmi Párt nemzetközi te­kintélye. Ez nemcsak abból állapítható meg, hogy a kong­resszusra 59 testvérpárt küld­te el képviselőit. — Magától értetődő dolog, mégis örömet okoz nekünk — hangoztatta a magyar pártküldöttség vezetője —, hogy ezen a pártkongresszu­son külön hangsúlyt kapott a mongol—szovjet barátság. Mind Cedenbal elvtárs beszá­molójából, mind pedig a fel­szólalásokból érzékelhető volt továbbá, milyen szoros a kap­csolat az MNFP és a nép között. A központi bizottság beszámolójából az internacio­nalizmus szelleme sugárzott, s meggyőződésünk, hogy ez a beszámoló az egész mongol nép érzelmeit tükrözte. Biszku Béla a továbbiakban röviden beszámolt a hazai belpolitikai helyzetről, arról, hogy az MSZMP és a magyar dolgozók jelenleg a XI. párt- kongresszus határozatainak végrehajtásán dolgoznak. Nemzetközi vonatkozásban — mint mondotta — pártunk po­litikája változatlanul elsősor­ban a szocialista országok kö­zötti internacionalista együtt­működés fejlesztésére irányul. Megköszönve a biokombi­nátban dolgozó magyar szak­emberek munkáját, Biszku Béla: hangoztatta: a Mongó­liában dolgozó szakember- gárda fontos internacionalista missziót teljesít, országunkat, népünket és pártunkat kép­viseli. A magyar pártküldöttség vezetője végezetül köszönetét mondott a szívélyes fogadta­tásért, s jókívánságait fejezte ki a szonginói kombinát dol­gozóinak munkájához, a párt- kongresszus eredményes befe­jezéséhez, sikereket kívánt a mongol népnek a szocialista építőmunkában. A kombinát mongol és ma­gyar szakembereinek lelkes tapsa közepette tolmácsolta Biszku Béla Kádár János elvtársnak, az IVfeZMP Köz­ponti Bizottsága első titkárá­nak személyes üdvözletét és jókívánságait.,; A magyar pártküldöttség után Vlagyimir Iljics Lenin képmását ábrázoló rézdombo­rítást ajándékozott a biokom­binát dolgozóinak. Mongol részről T. Ragcsa, az MNFP Politikai Bizottsá­gának póttagja, a miniszterta­nács első elnökhelyettese kö­szönte meg a magyar párt­küldöttség vezetőjének a két ország közötti együttműkö­désről és barátságról elmon­dott meleg szavait. Hangoz­tatta, hogy a mongol párt és a kormány vezetői a biokom­binátot a Mongóliának nyúj­tott internacionalista segítség egyik fontos objektumaként tartja számon. — A Magyar Népköztársa­ság — mondotta — ennek a kombinátnak a felépítésével és a mongol szakemberek képzésében való közreműkö­désével óriási segítséget nyúj­tott és nyújt a mongol nép­gazdaság egyik alapvető ága­zatának további fellendítésé­hez. A miniszterelnök-helyettes köszönetét fejezte ki a ma­gyar nép segítségéért, a Szon- ginóban dolgozó magyar szak­emberek áldozatos munká­jáért. Az Unen, a mongol párt központi lapja, szerdai számá­ban teljes terjedelemben kö­zölte Biszku Bélának, a ma­gyar pártküldöttség vezetőjük­nek a keddi ülésen elhangzott üdvözlő beszédét. Eredményes közvetítés Libanonban Megszületett a döntés a szíriai csapatok kivonásáról Csatározások Bejrúttól keletre A nyugati hírügynökségek értékelése szerint szemmel látható eredménnyel jártak a libanoni polgárháborúban közvetítő arab politikusok fáradozásai. Az arab békélte­tők a libanoni konfliktusban érintett felek kölcsönös en­gedményeken alapuló meg­egyezésének elérése érdeké­ben megosztották a feladato­kat. Így Mahmud Riad, Arab Liga főtitkára Szolimán Tájékoztatjuk a város lakosságát, hogy a Honvéd utca útkorszerűsítési munkái elkészültek és az utcát 1976. június 18-án 0.00 órától átadjuk a forgalomnak. A 12-es és M 8-as autóbuszok a fenti időponttól az eredeti útvonalon, a Honvéd utcán át közlekednek. Megállóikat a kiépített öblöseteknél helyezték el. A Kossuth Lajos utca és a terelőutak forgalmi rendje az eredeti állapotnak, illetve a közúti jelzőtáblákkal szabályozottnak megfelelően alakul.. Kaposvári Városi Tanács V.B. ÉKV. osztály (13452) Frangié távozó elnökkel és más libanoni jobboldali ve­zetőkkel tárgyalt. Sikerült az arab béketerwel szembeni el­lenállások feladására késztet­ni őket. Ezzel egyidejűleg Abdusz- szalam Dzsallud líbiai kor­mányfő libanoni jobboldali és 32 1 baloldali, valamint palesztinai vezetőkkel egyaránt tárgyalt a fegyvernyugvásról. Megbeszélései után közölte: a jobboldal jelezte, hogy hoz­zájárul arab rendfenn­tartó csapatok Libanonba kül­déséhez. Mint kifejtette: meg­született a döntés a szíriai csapatok kivonásáról. Ezt fokozatosan fogják lebonyolí­tani. Ám a szíriai alakulatok mindaddig nem távozhatnak Libanonból, amíg meg nem érkeznek az egyesített arab rendfenntartó erők. A szíriai alakulatok foko­zatos kivonásáról szólva el­mondotta, hogy e csapatok az első szakaszban a Bekaa völ­gyétől keletre lévő térségbe, északon pedig Akkar vidékére vonulnak vissza. Lázár György, a Magyar Népköztársaság Miniszterta­nácsának elnöke Jacques Chi- racnak, a Francia Köztársaság miniszterelnökének meghívá­sára 1976. június 13-a és 16-a között hivatalos látogatást tett Franciaországban. Lázár György párizsi tar­tózkodása során széles körű eszmecserét folytatott Jacques Chirackal. Fogadta őt Valéry Giscard d’Estaing, a Fran­cia Köztársaság elnöke és tisz­teletére ebédet adott, A magyar kormányfő ta­lálkozott és tárgyalt a fran­cia gazdasági élet képviselői­vel, meglátogatott ipari üze­meket és kulturális intézmé­nyeket. A megbeszélések a magyar— francia kapcsolatokra hagyo­mányosan jellemző baráti lég­körben és a kölcsönös megér­tés szellemében folytak. A két kormányfő tárgyalá­saival egyidejűleg megbeszélé­sek voltak — dr. Bíró József, a Ma­gyar Népköztársaság külkeres­kedelmi minisztere és Ray­mond Barre, a Francia Köz­társaság külkereskedelmi mi­nisztere, — Marjai József, a Magyar Népköztársaság külügymi- nisztériumi államtitkára és Bemard Destremau, a Fran­cia Köztársaság külügymi- nisztériúmd államtitkára kö­zött. Az eszmecserék során átte­kintették a kétoldalú kapcso­latok fejlődését és a legfonto­sabb időszerű nemzetközi kér­déseket. A két fél őrömmel üdvözöl­te a magyar—francia kapcso­latoknak az utóbbi években — különösen a magyar és a francia kormányfők 1968. és 1973. évi találkozói nyomán — minden téren tapasztalható fejlődését. Megelégedéssel ál­lapították meg, hogy örvende­tesen fejlődik a két ország hatóságai, intézményei, válla­latai és állampolgárai között az együttműködés, ez kedve­ző feltételeket teremt Ma­gyarország és Franciaország kapcsolatainak folyamatos fej­lesztéséhez. A két kormányfő egyetér­tett abban, hogy Lázár György látogatása e kapcsolatoknak új lendületet ad és a meglé­vő lehetőségek jobb kiaknázá­sára távlatokat nyit. Hangsúlyozták, hogy nagy fontosságot tulajdonítanak a két ország vezetői között kü­lönböző szinteken létrejött politikai párbeszéd folytatásá­nak. Ennek jelentős eseménye lesz Valéry Giscard d’Estaing, a Francia Köztársaság elnö­ke magyarországi látogatása, amelyre várhatóan 1977 őszén kerül sor. A kormányfők ismét meg­erősítették: különös jelentősé­get tulajdonítanak a két or­szág közötti kereskedelmi árucsere és gazdasági együtt­működés fejlesztésének, és kifejezésre juttatják szándé­kukat, hogy ezeknek újabb lendületet adjanak. Nagyra értékelték a ms- gyar—francia árucsere jelen­tős bővülését. A forgalom öt év alatt több mint kétszere­sére nőtt és összege 1975-ben első ízben haladta meg az egymilliárd frankot. Elismer­ték az árucsere kiegyensúlyo­zottabb fejlesztésének fontos­ságát. Megegyeztek abban, hogy továbbfejlesztésükhöz a két ország rendelkezéseinek keretében megteremtik a leg­kedvezőbb feltételeket. A két fél megelégedéssel állapította meg, hogy az ipari együttműködés az 1974-ben aláírt hosszú lejáratú gazdasá­gi, ipari és műszaki-együtt­működési megállapodásnak megfelelően fejlődik. Ismé­telten hangsúlyozták ennek fontosságát és megállapodtak abban, hogy megtesznek min­den intézkedést a vállalatok együttműködésének ösztönzé­sére és szélesítésére, és — Magyarország, valamint Fran­ciaország gazdasági és ipari le­hetőségeivel összhangban — támogatják ennek fejleszté­sét. A felek foglalkoztak az együttműködés új formáinak fejlesztése nyomán kialakuló távlatokkal is, különösen a magyar és a francia válla­latok harmadik piacokon meg­valósuló közös tevékenységé­vel. A kormányfők hangsúlyoz­ták, hogy a magyar—francia gazdasági kapcsolatok fejlődé­sének szilárd és tartós jelle­gét kölcsönözhetnek a két or­szág vállalatai között a hqsz- szú lejáratú együttműködés alapjairól létrejövő keretmeg­állapodások. Megelégedéssel vették tudomásul, hogy már több keretszerződés aláírására sor került és újabbak aláírá­sát tervezik. Áttekintették a tárgyalás vagy tanulmányozás szakaszá­ban lévő főbb együttműködé­si terveket és megállapították, hogy különösen kedvezőek a kilátások az együttműködésre az elektromos és az elektroni­kai ipar, a számítástechnika, a szerszámgépgyártás, a jár­műipar, a mezőgazdasági gép­gyártás, a vas- és acélipar, a színesfémkohászat, az építés- és közmunkaügy, valamint a mezőgazdasági élelmiszeripar és a vegyészet területén. A kereskedelmi és együtt­működési lehetőségek kölcsö­nösen jobb ismerete érdekében a felek megállapodtak, hogy bátorítják a két ország szer­vezeteinek és vállalatainak rendszeresebb kapcsolatait. Ugyanebben a szellemben kí­vánják elősegíteni a két or­szág tervezési intézményeinek közvetlen kapcsolatait. A két kormányfő elismerés­sel nyilatkozott az együttmű­ködési vegyes bizottságnak a magyar—francia gazdasági kapcsolatok folyamatos fej­lesztésében betöltött szerepé­ről. Rámutattak a gyakoribb miniszteri találkozók hasznos­ságára és kifejezésre jutatták, hogy e téren is a fejlődésnek hosszabb távon kedvező fel­tételeket biztosítanak. A két fél eszmecserét foly­tatott a magyar—francia kul­turális és tudományos kapcso­latokról is. 'Megállapították, hogy ezek kielégítő módon fejlődnek. Hangsúlyozták an­nak szükségességét, hogy ösztönözzék a magyar nyelv franciaországi és a francia nyelv magyarországi oktatását. Ajánlották a kölcsönös infor­máció javítását, különösen a kiadói és audiovizuális termé­kek tekintetében. A nemzetközi kérdések vizsgálata több tekintetben a két fél nézeteinek nagyfokú közelségét mutatta. A két fél különös figyel­met fordított az európai hely­zet alakulására. Ezzel kapcso­latban megerősítették elköte­lezettségüket a nemzetközi enyhülés politikája mellett és hangsúlyozták annak szüksé­gességét, hogy valamennyi érdekelt állam határozottan tevékenykedjék Európában és az egész világon e folyamat megszilárdítása és tartóssá té-. tele érdekében. Mindkét fél kifejezte arra irányuló határozott szándékát, hogy biztosítsa az európai biztonsági és együttműködési értekezlet záróokmánya vala­mennyi rendelkezésének tel­jes megvalósítását, mind az államok közötti kölcsönös kapcsolatokat vezérlő eLvek tiszteletben tartása terén, mind pedig a gazdaságra, a tudományra, a technikára, a környezetvédelemre, az embe­ri kapcsolatokra, a tájékozta­tásra, a kultúrára, és a ne­velésre vonatkozó kérdések­ben, az értekezleten részt vett más államok viszonylatában, továbbá saját kölcsönös kap­csolataikban. A felek kifejez­ték készségüket arra, hogy a záróokmány alkalmazásának elősegítése érdekében olyan konkrét intézkedéseket tanul­mányozzanak, amelyeket két­oldalú kapcsolataik keretében foganatosíthatnak és ily mó- don is fejleszthetik a két ál­lam gyümölcsöző együttmű­ködését. A két kormányfő kifejezte meggyőződését, hogy a Hel­sinkiben elfogadott hosszú tá­vú program megvalósítása lé­nyegesen hozzájárul az euró­pai földrész államainak, né­peinek és lakosainak fokozot­tabb közeledéséhez, ami a bé­ke és a biztonság ügyét szol­gaija az egész világon, A két fél rámutatott árrá, hogy a leszerelés területén kifejtett erőfeszítéseik a szi­gorú és hatékony nemzetközi ellenőrzés mellett megvalósu­ló általános és teljes lesze­relés elérésére irányulnak. Sikraszálltak a leszerelési vi­lágértekezlet összehívásáért, amelynek előkészítésében és munkálataiban valamennyi nukleáris nagyhatalom részt venne. A két kormányfő kifejezte aggodalmát a közel-keleti helyzet alakulásával kapcso­latban. Kinyilvánították meg­győződésüket, hogy rövid időn belül olyan előrehaladásra van szükség, amely meggyor­sítja a békés rendezést az egész térségben. Mindkét kormányfő megelé­gedéssel állapította meg, hogy a látogatás alkalmával folytatott gyümölcsöző megbe­szélések elősegítették a két ország hagyományos barátsá­gának szorosabbá fűzését és megerősítették a magyar— francia kapcsolatok továbbfej­lesztésére irányuló közös szándékukat. Lázár György, a Magyar Népköztársaság Miniszterta­nácsának elnöke magyarorszá­gi hivatalos látogatásra hívta meg Jacques Ghiracot, a Francia Köztársaság minisz­terelnökét, aki a meghívást örömmel elfogadta. tyárja Önt is Fonyódon a Ruházati, kempingsport-, játék-, ajándék- és műszaki cikkekből minden igényt kielégítő választékot talál!

Next

/
Thumbnails
Contents