Somogyi Néplap, 1976. január (32. évfolyam, 1-26. szám)

1976-01-18 / 15. szám

1 P arinsziky Géza elhatá­rozta, hogy állást vál­toztat. Nem a divatos ván­dorlási hullám ragadta ma­gáival. az egészsége kánysze- ritette. hogy új. kényelme­sebb munkahelyet keressen. Világéletében a kötetlen munkakör híve volt; úgy tar­totta, minél kevesebb a fő­nök, annál szabadabban mo­zoghat. Soha nem akarta ezt a szabadságot meg nem en­gedett manipulációkra fel­használni, egyszerűen csak ■szerette, ha a maga ura. En­nek a megkötésnek a posta nagyszerűen megfelelt, az utóbbi hat évet ott húzta le. Hol'dta az újságot, megvolt a körzete, elszámolt odabenn a központban, de ezenfelül senki nem háborgatta. A szaba-d levegőn mozgott; tol­ta a biciklit a nehéz vándor- szatyorral. rengeteg emberrel beszélt. Mi kell még? Jó egészség, hogy a teleket át­vészelje. De egyre többször érezte, hogy a dereka, a lába lázadozik az ő szabadlevegő- kívánása ellen. Ügy gondol­ta, ezt a telet még lehúzza, átdolgozza ott a nyarat is, az­tán ősszel keres valami olyan helyet, ahol melegen van a nyugdíjig. A pénz nem szá­mít, vagy legalábbis nem el­sődleges. Közbeszólt azon­ban a hirdetés. Nagyvállalat keres egy fő portást — olvasta. Két álló napig gondolkodott, miit csi­náljon. Aztán bement a hir­detőbe. Amikor megkapta az üzem válaszlevelét, kiderült, hogy a munkahely közel is van a lakhelyéhez. Másnap, amikor végzett a kézbesítéssel, egyenesen az üzembe ment. A munkaügyön felvilágosí­tották, hogy nem egy fő por­tásról, hanem egy föportásról van szó. Már majdnem visz- szarettent. de a tisztviselő marasztalta: legalább a fel­tételeket hallgassa meg. Ru­hát kaphat, sapkát, igaza por­tás-külsőben kellene végez­nie a munkát. Fő tennivaló­ja az adminisztráció lenne. Egy műszakban, 6-tól 4-ig, és minden második szombat szabad. Ekkor egy kicsit megint szívta a fogát, hozzá volt szokva, hogy legkésőbb dél­ben otthon lehetett. Eaerötszázötvenet mondott a tisztviselő, plusz textil- utalványt. S ez már szeget ijtött a fejében. Megegyez­tek, hogy hétfőn bemegy es végleges választ ad. Megtárgyalta a feleségével. Alaposan, minden körül­ményt mérlegelt. Hétfőn be­ment, és azt mondta: rend­ben van. A tisztviselő meg­mondta, mit kell tenni: mondjon fel, és gépeltett egy igazolást, miszerint erkölcsi bizonyítvány szükséges munkaköre betöltéséhez. Hódi T. Iózsef Félelem Ott azt mondták, 60 na­tion belül közvetlenül a vál­lalatnak megküldik a bizo­nyt! ványt. A feleségével tovább latol­gatta: hogy lesz. mint lesz. Aznap korán lefeküdtek, mert az óra is korán csörgött minden reggel. Éjjel arra ébredt, hogy va­lami miatt fél. Először nem is volt vele tisztában, éb­ren van-e teljesen. Aztán rá­döbbent, hogy mi okozza a félelmét: eszébe jutott a fa- lopás. 1946 februárja volt, akkor született az első gyerek, a Géza. Nem volt tűzifa, pénzért se. Akkor a sógorá­val, Lajossal elhatározták, hogy szereznek a föld alól Is, mert nem fázhat agyon az asszony meg a gyerek. Vették hát a fűrészt, menték az ár­térre .,. Mire kivágták a fü­zet, ott volt a gátőr: meg­várta. míg kidől a fa. Kérte a fűrészt, »tárgyi bizonyíték­nak". Príma, vadonatúj fűrész volt. -Nem tudják, hogy ez árvízveszélyt okoz?« Hiába mondták, mi van, a fűrészt | oda kellett adni s a fát ott­hagyni ... Mire idézést kap­tak. eltelt maid egy év. Nem­csak ők jelentek meg aznap­ra, hanem még vagy harmin­cán, akik akkoriban ilyen csip-csup ügybe keveredtek. Három hónapot kapott ő is meg a Lajos is, felfüggeszt­ve... Se előtte, se utána nem volt vele semmi hiba. De most: erkölcsi bizonyítvány! Biztosan nyoma van a fel­it; ggesztettnek. És akkor fuccs a főportásságnak! Nem bírt elaludni. IViocorgására fölébredt az asszony is. — Mi van veled? Végül elmondta. Rengeteg éve történt, de akkor is. A fene egye meg! Emiatt vége az egésznek. És ha még csak ez volna! De el kell .viselnie a szégyent is, amikor a mun­kaügy megkapja a bizonyít­ványt. »Három hónap? Mit csinált? És bizalmi állást akar betölteni?" Leég a bőr a képéről. Be kell menni és megmondani, hogy az egész egy kényszerhelyzet volt: nem hagyhatta a feleségét meg a gyereket! De ha nincs nyoma? Ha pont ő hívja föl a figyelmet? Ha nem szól és a papíron ott lesz a büntetés, akkor meg azért lesz baj, hogy elíhall gáttá. Még tán most is a nya­kába sóznak valamit, hatóság felre vezetéséért. Kiverte a veritek. Az asszony hüppögött mel­lette, a hangja elcsuklott, amikor azt nyögdécselte: lá­tod. látod, minek kellett? árom napig bírta. Az­tán bement a munka­ügyre. Amikor a tisztviselő hellyel kínálta, nem fogadta el. Arra gondolt: mindjárt úgyis ki kell innen kotródnia. Állva elmondta egyszuszra, mi volt. S. hozzátette: — Lesz ami lesz: ugye, nem indítanak eljárást? A. tisztviselő erőszakkal nyomta le a székbe. Vagy tíz percig nyugtatta, kért neki egy kávét is, csak amikor látta, hogy úgy-ahogy meg­nyugodott, akkor engedte el... Parinszkv Géza csak két hét óta portás. Annak a a munkaügyi tisztviselőnek pedig olyan feszesen tiszte­leg, mint annak idején Bon századosnak, a parancsnoká­nak. H Operett — felsőfokon Cirkuszhercegnő A cselekmény hol nekilódul, hol pihen egy kicsit. A kerete azonban statiku.sságában is mozgalmas mindig. A díszlet­ről van itt szó — formabontó módon evvel kezdjük értékelé­sünket a Csiky Gergely Szín­ház legújabb bemutatójáról, Kálmán Imre Cirkushercegnő című operettének előadásáról. Gáspár András díszlettervező pompás színpadképei hangula­tot teremtenek, valóságos va­rázslatot űz a nézővel, s csak azért emeljük ki a középső fel­vonás palotabelsőjét, mert itt a díszlet színeváltozása is vég­bemegy valószínűleg minden előadáson az ámulás csöndjét teremtve meg. Nincs szándé­komban bővebben elárulni, miről van szó, hadd legyen a további előadásokon is teljes a meglepetés! Azt azonban szí­vesen hangsúlyozom még egy­szer: Gáspár András »csodál tesz«. Folytassuk a jelmezekkel! Operetfszínességűek, meleget árasztanak, hangulatot terem­tenek. Csővári Lenke fantáziá­járól általuk alkothattunk fo­galmat magunknak. És most lépjünk tovább. A Cigányprímás, a Csárdás­királynő, a Marica grófnő, a Montm-art'-c-i ibolya, a Baja­dér, és sok más nagyoperett siófoki származású szerzője — a műfaj komponistáinak talán legjelesebbike — dallamgaz­dag. áradó életkedvű muzsikát »nyújt át" a Cirkuszhercegnő­ben is. Lazította s ugyanakkor változatosabbá tette a hagyo­mányos bécsi operettet; nagy nemzeközi sikersorozatának ez az egyik magyarázata. A világ sok táján játsszák a műfaj klasszikusainak számító alko­tásait. A Szovjetunióban film is készült a Cirkuszhercegnő­ből. Nem áll szándékomban az operett szövegét mint anyagot boncolgatni. A humor e forrá­sáról csak annyit: a poénok különböző minőségűek. S ez természetes. Az viszont már a színházi teremtőmunka ».di­cséret rovatába« írandó, hogy a humor ott a legmarkánsabb, a legmélyebb, ahol bátran »be­Kiss Jenő és Dánffy Sándor. lenyúltak" az eredeti szöveg­be. Aktualizáltak, kikacsintot­tak — mintegy já tszótársul kér­ve bennünket. Így született meg helyenként az, amit ma­gamban — önkényes szóössze­vonással — opersziflázsnak ne­veztem, Időnként megmutatták az operett fonákját is, alapoz­va a néző szellemi nagykorú­ságára. Az eredmény ismereté­ben bízvást mondhatom: siker­rel. Léner Péter a mű vendég rendezője — ha szabad így fo­galmaznom — kitett magiért. Olyan gazdag eszköztárról győ­ződhettünk itt meg, amely ele­ve biztosítéka az1 előadások hosszú sorának. Ha csak azt „Hajtson a csordás hét ágra!"' Énekelte Főszög, Alszög ... de régi tárgyakat, eszközöket is. A mai gyerekek közül már nagyon kevesen tudnák meg­mondani, mi is a blinckézés, a csülközés vagy a sudarazás; hogyan játszották a kislányok a Hoppon maradt vőlegényt vagy a Most viszik Uborkáné lányát című körjátékot. Még a falusi gyerekek szórakozásai közül is elmaradtak ezek a kedves, régi népi játékok. Ki­szorította őket a boltban kap­ható kisautó, a villanyvonat... A megyében talán a lábodi gyerekek ismernek legtöbbet a régi falusi kiszámolókból, körjátékokból, a sétálós, ug- xálós, forgolódó kiszorítás já­tékából. Ájn ók sem volnának ilyen tudói mindezeknek, ha tanárnőjük, Mike Györgyi nem vette volna észre: sür- [ gősen Ö6sze kell gyűjteni (az öregekkel elmondatni, elját­szatni), ha azt akarják, hogy j a régi lábodi rigmusok, cső­I , portos gyermek- és felnőtt­játékok fennmaradjanak. A tanárnő tíz év óta vezeti az iskolai honismereti szak­kört, amelynek tagjai ugyan cserélődnek — ahogy kikerül­nek 'az iskolából —, de egy­másnak átadják a gyűjtés szeretetét, a hagyományok ápolását. Mindent gyűjtenek, ami lábodi. Fazekakat és kö- J csögöket is, de elsősorban, a hagyományokat. Ahogy a ta­nárnő mondja: a szellemi néprajzot. Mike Györgyi szinte min­dent földolgozott már — ti­zenhárom tanulmányában — Lábod múltjából. Igaz, sok mindenre maga is- emlékezik; tudja, hogy kikhez kell for­dulni, ha adatokat akar sze­rezni. Ö maga is lábodi szü­letésű; édesapja is itt tanított negyven éven át. A megyei könyvtárban ott sorakoznak a lábodi múltról szóló, bekötött tanulmányok. Leírta a szántás-vetés, aratás és oséplés mozzanatait is — az eszközök, a munkalolya- matok régi nevével —, földol­gozta a szokásokat, a jeles napokhoz fűződő eseménye­ket, a lábodi személynevek kialakulását. Irt a régi népi táplálkozásról, a babonáról, a falucsúíolókról ... A gyere­kekkel együtt gyűjtött, népi játékok hagyományát is föl- ] elevenítette a községben. — Honnan sikerült össze­gyűjteni ezeket a játékokat? ■ Legtöbbjére a mai öregek i közül még sokat emlékeznek, j aztán volt olyan, amire még én is emlékszem, hogy gye-1 rekkoromban láttam, hallót-! tam. — Hogy tetszenek ezek a mai gyerekeknek? , . — Nagyon örülnek az »új« játékoknak, és szívesen játsz- szák őket. Amikor az úttörő­házunkat avattuk, kivittük őket a zöldbe; ott mindenki énekelt, mondókét mondott, lityázott, apacsozott... A tanárnő, a ’játék módja szerint tizennyolc csoportba osztotta a gyűjtött anyagot — aszerint, hogy milyen mozdu­latokat végeznek a gyerekek (ugrálnak, futnak, kiolvasót mondanak e közben vagy zá­logot adnak). Minden csoport­ban van vagy tíz-tizenkét já­ték, s ezekhez mondóka vagy dal szolgál kíséretül. Érdekes, hogy kezdetben ezeket, a felnőttek is játszot­tak. Például volt egy játék, amikor körberakták a széke­ket és énekelve járták körbe a fiatal fiuk, lányok. Csak­hogy egy székkel kevesebb volt, mint ahányan játszották, s így amikor adott jelre leül­tek, egynek nem jutott szék. Ö kiesett a játékból. Végül az győzött, aki utoljára is szék­hez jutott. Ezt régente Lábo- don vasárnaponként a kocs­mában játszották. Együtt játszotta, énekelte Föszög, Alszög, Hosszúfalu — ezek Lábod különböző részei. Érdekes — jegyzi meg tanul­mányában Mike Györgyi —, hogy voltak olyan játékok, amelyeket csak a falu bizo­nyos részén játszottak. A csülközésre — amely nagy te­ret. kívánt, mivel hosszú botot kellett elhajítani — a község Hosszúfalu nevű része volt a legalkalmasabb. Olyanok is vannak e játé­kok között, amelyeket csak húsvét másnapján játszotak, vagy tavasszal, vagy csak ősz­szel. Később valamennyiből gyerekek szórakozása lett. Külön érdekesség a szöve­gek, mondókák ritmusa, dal­lama. Ha figyelmesen hall­gatjuk őket, rájövünk: a mai. igazán jó gyerekversek ezek­nek a ritmusára készültek. — Szellemi néprajzot gyűj­tünk ... Ilyen az Egyedem, begyedem tengertánc vagy a Dombon törik a diót... Ide sorolhat­nánk a mai ügyességi csopor­tos játék ősét is, amely úgy kezdődött, hogy valamelyik gyerek elkiáltotta magát; Hajtson a csordás két ágra! A legkisebbek Süti-süti po­gácsát ... mondókájától az erőt és ügyességet kívánó su- darazásig nagyon sok fajtája van a népi játékoknak. Mike Györgyi gyűjtésében, földol­gozásában most együtt van mind. A lábodi iskola úttörő- csapatának tagjai már föl­használták ezeket a foglalko­zásaikon is. Reméljük, találkozunk ve­lük másutt is. Érdemes volna a gyűjteményt kiadni, hogy minél . több gyerekhez eljus­son. Simon Márta mondhatnánk el a munkájá­ról és munkája ered­ményéről, hogy jó ízléssel ol­dotta meg, s ez gyümölcsözi! volt, nem dicsérnénk, mert hi­szen ennek tulajdonképpen természetesnek kell lennie. Ma operettet csak így lehet és sza­bad rendezni, s akkor — a pri­madonna szavait idézem — a »műfajarisztokrata« kritika i* méltányos lesz. Pálfy Alice huszonöt évnyi — hatvannyolc — primadonna szereppel a háta mögött ismét tündöklő. Hangja szárnyal: eleganciája, játéka rangot ad az előadásnak. Rózsa Tibor, a titokzatos Mister X szerepében azonos értékű teljesí tmsn-yt nyújt. Duettjei az énekes- teljesítmények fölé emelked­nek. Az állandó fogalomzavar­ban szenvedő Vladimir nagy­herceget Dánffy Sándor ala­kítja. Soha kellemesebb, sze- retnivalóbb intrikust nem lát­tam még színpadon! Egyike azoknak, akik a ma paródia­morzsáit hintik közénk. Ebben a régimódi dolce vitában buz­gó forrása van humorának, akárcsak idegzsábás adjuntán- sának. Sós l.ászlónak, A fiatal­ság báján túl eredendő termé- szetességük’-el, összehangoltsá­gukkal derűs perceket szerez két kulcsfigura: Réti Erika és Kiss Jenő. Az előbbinek alkal­ma nyílik egv szerepen belül kettő eljátszására; remekül oldja meg az »elváltozást". Jó­magam a második felvonás után azt hittem: már nem le­het mit hozzátenni a sikerhez. Komlós István nagyon lúdtal- pas és kicsit szenilis fizetőpin­cére azonban tovább fokozta jóérzésünket. Mestere a mű­fajnak — olyan komikus, aki a kis viccből is nagyot teremt. Szívesen láttuk, hallgattuk Fontos Magdát, Szegő Zsuzsan­nát, Papp Istvánt, Radics Gyu­lát, Balogh Tamást, Simon Zoltánt és a többieket. Nem lehetett nem felfigyelni egy­mondatos »szerepét« a szó szo­ros értelmében alakító Csáká­nyi Eszterre. »Együtt van« a tánckar. fer­geteges iramban. Széky József koreográfus munkáját ha gra­fikon ábrázolná: az alsó sa­rokból induló, de a felső sa­rokba futó vonalat kapnánk. Somoss István vezényletével a muzsika teljes szépségében áradt. Leskó László Székely Dezső BŐS í G Ha pacsirtaszád enni kér, terített asztal tenyerem rajta a könny, a só, a vér: a minder szer ele*".

Next

/
Thumbnails
Contents