Somogyi Néplap, 1975. november (31. évfolyam, 257-281. szám)

1975-11-02 / 258. szám

\ © jrUÄG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK} Ara; 1 forint Senogni Néplap AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXI. évfolyam 258. szám 1975. november 2., vasárnap Köszöntjük á szovjet kultúra napjait «■Rokonság, mégpedig egyre közelibb: ki tudná pontosai) meghatározni viszonyukat? Nem ásom bele magamat a történelembe, nem megyek vissza oda, ahol először talál­koztak — vagy ahogyan a kutatók mondanák: érintkez­tek — a mi szláv őseink a magyarok őseivel... Illyés Gyula például a múlt század embereiről és eseményeiről szólva Petőfi-könyvében, egy­általán nem afféle parado­xonként jegyzi fel, hogy a magyar udvarházak életéről a legmegbízhatóbb leírást Goncsarovnál és Gogolnál lehet megtalálni, s hogy a nagy Petőfinek nem egy ver­se érintkezik rejtélyes, kapil­láris módon a nagy orosz klasszikusok műveivel-«, Leonyid Martinov, a kiváló szovjet költő, a magyar iro­dalom fordítója és népszerű­sítője cikkéből ragadtuk ki ezt az idézetet, amely ugyan régi rokonságról regél, ám nyugodtan ráépíthetjük, mint előzményére, a magyar— szovjet kulturális kapcsolatok jelenét is. A magyar—szovjet kulturá­lis kapcsolatok alakulásában a kölcsönösség a legfőbb moz- gató-fejjlesztő erő; a kultúrá­nak azj az internacionalista felfogasa, amely azt a népek barátságának, egymás megis­merésének fontos tényezőjévé avatja. Idézhetnénk a számok-ada­tok sokaságát — de szükség van-e rá? Mindenki — aki immár életkor szempontjából is a tudatos befogadás álla­potában él — sorolhatná a saját élményeit: könyveket, filmeket, színdarabokat, ba­lett- és zenéi esteket, kiállí- tások-tárlatok megkapó pil­lanatait — mindazt, ami a legnagyobb hatást váltotta ki a szovjet kultúrával való ta­lálkozáskor. Mert bár ismét a szovjet kultúra napjait köszönthet­jük hazánkban, ma már a szovjet kultúra ünnepi ese­ményei nem sűríthetők egyet­len hétben nálunk. Egyre rendszeresebben üdvözölhe­tünk kiváló együtteseket — alkotásokat, világhírű művé­szeket a Szovjetunió népei­nek képviseletében, a kultúra ünnepnapjaivá avatván ilyen módon a hétköznapokat is. Mégis a szovjet kultúra napjainak Magyarországon immár visszatérően ereje- értelme van. Az átlagosnál is nagyobb közfigyelem fóku­szába emeli a soknemzetisé­gű, szocialista Szovjetunió kultúráját, választékban is nagyobb szélességeket-mély- ségeket kínálva. A mostani kulturális napo­kon kiváló operaénekesek és hangszeres szólisták lépnek fel. Kiállítások és tárlatok nyílnak. A szovjet filmek fesztiválján olyan nagyon várt filmeket nézhetünk meg. mint Solohov »A hazáért harcoltak« című elbeszélésé­nek filmváltozatát (Szergej Bondarcsuk rendezésében), vagy Vaszílij Suksin immár híres filmjét, A Vörös ká­nyái át. Mindez csak része az idei szovjet kulturális napok vál­tozatos műsorának. Azzal a meggyőződéssel várjuk és kö­szöntjük, hogy még többet megtudunk a szovjet népek életéről, hogy újabb élmé­nyekkel gazdagodva tágítjuk magunkban azt a képet, amit — kl-ki életkorától függően — kialakított magának a ba­ráti népek kultúrájáról. Losenczi Pál Dél-lemen mezőgazdaságával ismerkedett Bajnok Zsolt, az MTI kiküldött tudósítója jelenti: Minél nagyobb teret elhódítani a sivatagtól, megkötni és termővé tenni a kopár, homokos talajt — ezzel a fel­adattal birkóznak Dél-Jemen szinte minden területén, amely kívül esik a viszonylag termékeny tengerparti sávon. A jeladat nehéz, de nem megoldhatatlan. Erről győződhe­tett meg Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke, aki Sza- lem Ali Rubia dél-jemeni államfő társaságában szombaton az ország kettes számú övezetébe, Lahedzs kormányzóságba látogatott el. A1 Hauta oázisban, a kor­mányzóság székhelyén hozták létre az ország legjelentősebb, a néhai Nasszer egyiptomi el­nökről elnevezett főiskolát, ahol agronómusokat és mező- gazdasági szakmunkásokat egyaránt képeznek. Nagy szeretettel daliái, tánc­cal köszöntötték itt a fia­talok Losonczi Pált, s a találkozó végén rögtön­zött gyűlésre Az Elnöki is sor Tanács került. elnö­ke egyebek között szólt ar­ról, hogy a Szalem Ali Ru- biaval folytatott tárgyalásai rendkívül szívélyes légkörűek s a megvitatott kérdésekben teljes a nézetazonosság. — Meggyőződésem, hogy mostani látogatásunk minden területen tovább mélyíti ba­ráti kapcsolatainkat — han­goztatta Losonczi Pál. Meleg ünneplés .fogadta a magyar álamfőt a mogahedi Befejeződtek a magyar-NDK tárgyalások Hosszú lejáratú kormányegyezmény Emlékeztető okmány aláírá­sával szombaton délben befe­jeződtek a magyar—NDK gaz­dasági- és műszaki tudomá­nyos együttműködési bizott­ság elnökeinek tárgyalásai. Az okmányt dr. Szekér Gyula, a Minisztertanács elnökhelyet­tese. az együttműködési bi­zottság magyar tagozatának elnöke és Wolfgang Rauch- fuss, az NDK Minisztertaná­csának elnökhelyettese, a bi­zottság társelnöke íi;ta alá. A tárgyalásokon a felek megvizsgálták a bizottság 14. ülésszakán kitűzött feladatok végrehajtását és a két ország közötti gazdasági együttmű­ködés továbbfejlesztésének le­hetőségeit. Az 1976—80-as népgazdasági tervek egyezte­tésének eredményeiből kiin­dulva intézkedéseket határoz­tak el a következő öt évre szóló kereskedelmi egyezmény és az- 1976. évi árucsere-for­galmi jegyzőkönyv megköté­sének előkészítésére, valamint a népgazdaságilag fontos te­rületeken kötendő szakosítási és kooperációs szerződésekre vonatkozóan. A bizottság elnöki találko­zója után a két ország mi­niszterelnök-helyettese, dr. Szekér Gyula és Wolfgang Rauchfuss, a Parlament gobe­lintermében hosszú lejáratú kormányegyezményt írt alá a mező- és erdőgazdasági, va­lamint az élelmiszeripari komplex együttműködésről. Az egyezmény célja, hogy e területeken az együttműkö­dési lehetőségek széles körű kiaknázásával minél nagyobb bázist biztosítsanak a két or­szág lakosságának mezőgaz­dasági, erdőgazdasági és élel­miszeripari termékekkel való jobb ellátására. A komplex együttműködés a jövőben ki­terjed — a kölcsönös áru- szállításokon kívül —1 a ter­melés megalapozását szolgáló műszaki, technikai bázisra, a termelésre, valamint a tu­dományos kutatások kérdései­re. A most aláírt egyezmény ezek fő irányait, kereteit je­löli ki 1990-ig, amelyet öt évenként a tervkoordinációk során pontosítanak majd. A kormányegyezmény hoz­zájárul a két ország mező- és erdőgazdaságának, vala­mint élelmiszeriparának gyor­sabb és hatékonyabb fejlesz­téséhez. állami gazdaságban is. A gaz­daság vezetője adatokkal, számokkal illusztrálta, hogy esztendőről esztendőre jobb eredményeket érnek el a gya­pot, a hagyma, a paradicsom, s más növények termeszté­sében. A tájékoztatót kis termény­kiállítás egészítette ki: a mo- gahediek büszkén mutatták be Losonczi Pálnak a ke­mény munkával megművelt földekről betakarított leg­szebb termékeiket. Az Elnöki Tanács elnöke ezután visszatért Adenbe. ahol Szalem Ali Rubia ebédet adott tiszteletére. Részt vett az ebéden Abdul Fattah Isz- mail el Dzsaufi, a Jemeni Népi Demokratikus Köztársa­ság Nemzeti Frontjának fő­titkára, Ali Nasszer Moham­med Hasszani miniszterelnök .és számos más dél-jemeni ve­zető személyiség. Délután városnézés szere­pelt a programban. Lo­sonczi Pált vendéglátói elka­lauzolták az adeni katonai múzemba, ahol egyebek zött a gyarmati sorból való felszabadulásért, a független­ség kivívásáért vívott hősi harc relikviái is láthatói' A városnéző körút eórán megte­li n tette a víztárolót és a fes­tői szépségű adeni tengerpar­ton álló Gold Mohur világító­tornyot. Épül az autójavító-fmí Nemsokára elkészül a marcali AFIT-szerviz. A Budapesti Fémmunkás Építési és Szereién Üzem dolgozói ezután át­adják helyüket az AFIT szakembereinek, a gépeket ugyanis ők szerelik majd be. Segítenek a bárdibükkieknek Végezlek a vetéssel Kutason Este a Nemzeti Színházban dél-jemerú népi együttesek díszelőadását tekintette meg Losonczi Pál Szalem Ali Ru­bia társaságában. Az előadás végén a két elnök a színpa­don gratulált a közreműködő művészeknek. Jól szervezett, de egyben nagy erőpróbát jelentő munka fejeződött be tegnap estére a. Kutasi Állami Gazdaságban’: a tervezett .területen, 1352 hek­táron földbe került a búza ve­tőmagja. Az eső ugyan egyhe­tes kiesést okozott, a nagytel­jesítményű talajelőkészítő gé­pek azonban éjjel-nappal vé- kö- l gezték a feladatot, így sikerült bepótolni a késést és novem­ber első napjára végezhettek valamennyi kalászos vetésével. Lz a szép munkasiker nem­csak abból a szempontból je­lentős, hogy optimális időben, jóminőségű magágyba kerülhe­tett a jövő évi kenyér magja, hanem azért is, mert így a ko­rábbi megállapodás értelmé­ben segíteni tudnak a „szom­szédnak”. Hétfőtől két nagy teljesítményű erőgép már a Bárdibükki Állami 1 Gazdaság­ban dolgozik, ott folytatják a talajmunkát. Az együttműkö­dés szép, követésre méltó pél­dája ez, hátha még hozzátesz- szük, hogy ezzel nemcsak az A svéd külügyminiszter Hajdú-Biharban állami gazdaság, hanem a sok problémával küzdő bárdudvar- noki szövetkezet gondjain is enyhítenek, hiszen az ő föld­jeiken is elvégzik a nélkülöz­hetetlen őszi munkákat. Nemcsak a vetési feladatokat jellemezte a gazdaságban a szervezettség, a szorgalmas igyekezet, hanem a kukorica betakarítását is. 932 hektáron állt ez a növény a gazdaság­ban és tegnap este már csak 132 hektár várta a betakarító gépeket Éjjel-nappal működik a Bábolna típusú szárító, és ti- zenkét-tizenkét órás műszak­ban aratják a termést a John Deere gépek. Ma szünetet tar« tanak, és minden érőt á ku ■ korica elszállítására összponto­sítanak. mert olyan mennyiség gyűlt össze, hogy „nem lehet férni” a kukoricától, helyet kell csinálni a még visszalevő 132 hektár várta a betakarító-. körülmény már önmagában is jelzi: gazdagon fizet az idén ez a növény az üzemben. Most mór szinte megmásíthatatlan bizonyosság, hogy ez az év re­kordot hozott a gazdaság életé­ben: a tervezett 52 mázsával szemben, hektáronként 68—70 mázsa kukoricát takarítanak be májusi morzsoltban számít­va. Sven Andersson svéd kül­ügyminiszter és felesége szom­baton Hajdú-Bihar megyébe látogatott. A vendégeket elkí­sérte Púja Frigyes külügymi­niszter. A vendégek megtekintették a hortobágyi ménest, a világ­hírű szürke magyar gulyát, valamint a pásztormúzeumot, délután pedig Debrecen neve­zetességeivel ismerkedtek. (A tárgyalásokról szóló köz­leményt a 2. oldalon közöljük.) Értékes döntetlen az újoncok találkozóján SZEOL—Rákóczi 2:2 (1:1) Wolfpang Rauchfuss elutazott Budapestről Szombaton délután elutazott Budapestről Wolfgang Rauch­fuss, a Német Demokratikus Köztársaság Minisztertaná­csának elnökhelyettese, a ma­gyar—NDK gazdasági és mű­szaki-tudományos együttmű­ködési bizottság NDK tagoza­tának elnöke. Búcsúztatására a Ferihegyi repülőtéren meg­jelent dr. Szekér Gyula, a Minisztertanács elnökhelyet­tese, az együttműködési ( bi­zottság társelnöke. ’ Ott volt I Gerhard Reincrt, az NDK bu- I lexére is szükség volt, hogy l­Megtartották elutazás előtti ígéretüket a Rákóczi labda­rúgói. Ismét régi harcos erényeiket csillogtatva értékes ponttal tértek haza „újonc" társuk otthonából, Szegedről. A zöld-fehérek hívei először lehettek távolról is szemtanúi a Rákóczi-mérkőzésnek. Igaz, hogy csak felvételről, de még­is képernyőn láthatták a találkozó második félidejét. Nem sikerült tehát a szegedieknek behozni a Rákóczi pontelő­nyét. Alig kezdődött . el a játék, [ ja. A körülményes szegedi tá- Rapp kapujában volt a labda. | madásokat azonban rendre jól Kanyar szabálytalankodott a j verte vissza a Rákóczi védel- 16-os oldalvpnalánál Irinyivel j me. A szórványos ellentámadá- szemben, Antal végezte el a I sok nem egyszer hozták zavar­szabadrúgást, s a labda Varga lábáról a bal alsó sarokba ke­rült. 1 :ü. (Rapp az ellenkező sarok felé indult.. .) Esemény­telen mezőnyjáték után várat­lanul egyenlített a Rákóczi. Varga partdobását Duschák a tétovázó Forgács mellett Csé- pánhoz emelte, aki öt méter­ről a hálóba lőtt. 1:1. A gól után a szegediek át­vették a játék irányítását. Rappnak a 19. percben a ref­dapesti nagykövete ‘Szeghalmi lövését hárítani tud­ba a szegedi védelmet, de a Rákóczi csatárai sem tudták lehetőségeiket kihasználni. A 36. percben Túrái szöglete után Duschák csak centiméterekkel fejelt a kapu bal oldala mel­lé. A másik oldalon Vass feje­sét Rapp a bal felső sarok elől ütötte ki. Szünet után néhány szegedi támadás következett, majd a Rákóczi percei következtek. Duschák lőtt kapu mellé, majd az 52. percben Zámbori, Túrái eka kétségbeesetten rágta az alapvonalon túlra a labdát. Mozgalmasabb, érdekesebb volt a játék mint az első fél­időben. Az 58. percben Burcsa erős lövése jutott kapu fölé. A kaposváriak a 66. percben megszerezték a vezetést. Nagy átadását Kar asz 14 méterről Bencze kapujának közepébe lőtte. 1:2. A gól felrázta a hazaiakat. A 70. percben Hangái jó hely­zetből küldött lövése a védők­ről szögletre pattant. Hat perc­cel később közvetett szabad­rúgáshoz jutottak a 16-oson belül a szegediek, de azt el- ügyetlenkedték. A 82. percben Rapp kapujától 22 méterre újabb szabadrúgáshoz jutott a SZEOL. Antal jól eltalált lövé­se Rapp kezéről a kapu bal oldalába vágódott. 2:2. ' A hajrában a szegediek tá­madtak — eredménytelenül. A kevés néző ellentétes fél­időket láthatott. Az első játék­(Kaiytatás s 6. gidaion) _ Mai számunkban Nemcsak művelődési, ha­nem politikai feladat is, hogy fokozottabban segítsük a fizikai dolgozók hátrányos helyzetben lévő gyermekei­nek iskoláztatását. . Milyen eredményekről beszélhetünk? — teszi föl a kérdést a me­gyei pártbizottság munka­társa a 3. oldalon található írásban és adja meg a vá­laszt az eredményeket fel­sorakoztatva. Somogybán egymást kö­vetik az őszi antiimperialis- ta szolidaritási akció ese­ményei. A megye közvéle­ménye élénk figyelemmel kíséri a kontinensünk jövő­jét meghatározó eseménye­ket. A 4. oldalon olvashat­ják erről szóló cikkünket. A falusi iskola nemcsak az oktatás, nevelés színtere. A «-második otthonról« ír munkatársunk az 5. olda­lon. A modell egy falusi is­kola, amelynek számtalan feladatot kell betöltenie.

Next

/
Thumbnails
Contents