Somogyi Néplap, 1975. november (31. évfolyam, 257-281. szám)
1975-11-07 / 262. szám
Hangtompítók Faksra Az idén már sorozatban készítik Kaposváron a Somogy megyei Finommechanikai Vállalatnál a magyar szabadalom alapján gyártott hangtompító berendezéseket. Ezekből a környezetvédelmi szempontból is jelentős — a munkahelyi zajártalmat csökkentő — készülékekből Paksra. az épülő atomerőműhöz 185 darabot szállítanak a kaposváriak. Képünkön: A zajcsökkentők készítése. (Bajkor József felv.) Éjszaka is dolgoznak a kombájnok AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI B I Z OTTS Á G A M A K LAPJA "5xxT évfolyam, 263. szám, Péntek. 1975. november 7. Cikkek a gazdaságpolitikáról Megjelent az Útközben Az évfordulók és az események adják az Útközben most megjelent 3. számának a gerincét. A tanácsok, a kaposvári tanítóképzés, a szocialista levéltáríigy negyedszázados, a Csiiky Gergely Színház két évtizedes jubileumáról olvashatunk elemző megemlékezést. Sok képpel most összegezi az időszakos kiadvány az I. magyar—szovjet ifjúsági barátságfesztivál eseményeit. Szenes Imre kiemeli, hogy a két nép ifjúsága ismételten hitet tett a szocializmus, a kommunizmus eszméje, az an- tiimperialista szolidaritás, a béke és a barátság mellett. A közelmúltban kezdődött meg a megyében a politikai oktatás. A propagandistáknak, sőt a hallgatóknak is nagy segítséget ad a pártoktatás feladatait összegező írás. Biztosan érdeklődést vált ki a világnézeti nevelést elemző cikk is. Most és a jövőben is középpontban áll a gazdálkodás hatékonyságának fokozása. Az Útközben rovata, amely az időszerű gazdasági kérdésetekéi foglalkozik, ezt mutatja be több oldalról. A megvalósulás útján című összeállítás a textilművek, a villamossági gyár, a Kutasi Állami Gazdaság, a konzervgyár, a nagyberki tsz gazdálkodásán keresztül mutatja be a Központi Bizottság 1974. december 5-i határozatának megvalósulása t~ Felhívjuk még a figyelmet a barcsi járás tsz-einek káder- és személyzeti munkájával foglalkozó írásra s egy dolgozat részletére, amelyben a húszas évekbeli kaposvári eszperantómozgalomrói olvashatunk. összesen 560 hektár kukorica betakarításáról kell gondoskodni ezen az őszön a kis- gyaláni Egyesült Erő Termelő- szövetkezetben. A gazdaság tagja a . DSZE termesztési rendszernek. A kukorica betakarítását október első napjaiban kezdték el, pontosabban október első éjszakáin. Este ötkor indulnak a kombájnok a földekre. Egy NDK- gyártmányú E—512-es és egy Burgonya — exportra Ezer hektáron gazdálkodó kis tsz a jákói Aranykalász Termelőszövetkezet. A gazdaságban ezekben a napokba.! értékelték az eltelt háromnegyedév eredményeit. A szövetkezet elsősorban kukoricát, gabonát, szálas takarmányt és burgonyát termeszt. Az előző hármat saját szükségleteikre, értékesítésre csak minimális mennyiség jut. Az egyes növények termőterülete — az üzemi adottságok következtében —alacsony. Gabonát például 200 hektáron termesztettek, a termésátlag hektáronként 37 mázsa volt. Kukorica 130 hektáron termett. Ennek a betakarítása még nem ért véget, de az eddigiek alapján az átlag — va lószinűleg — 60—65 mázsa körül alakul. A burgonya termőterülete mindössze 80 hektár. Egyedül ezt a növényt termeszti eladásra a szövetkezet. Az idén 260 mázsás hektáronkénti átlagtermést adott a desiree. Egy részét hazai értékesítésre szánják, tíz vagonnal pedig külföldre szállítanak. Jelenleg ennek a mennyiségnek a csomagolását végzik, i A gazdaság árbevételének jelentős részét — mintegy 70 százalékát — az állattenyésztés adja. A 240 tehén után évente 170 hízóbikát értékesítenek, hízott sertésből pedig 1200-afc ' I John Deere töri a kukoricát, reggel hét óráig. A gazdaságnak kevés a szállító járműye, s amelyik dolgozik, arra szükség van a cukorrépa-betakarításnál, a traktorokra pedig a vetésnél. így csak éjszaka indulhatnak a kukoricaíöldekre. A gépek nyergébe ilyenkor az állattenyésztésben, a növénytermesztésben dolgozó, jogosítvánnyal rendelkező tagok ülnek. A gazdaság vezetői is kiveszik részüket a munkából, többnek van közülük is vezetői engedélye, s így gyakran ók ülnek a gépekre. Egy- egy éjszakai műszakban 18— 19 ember dolgozik, hordja a j szovjet vegyészek, amely a kukoricát a szárítóhoz. Az átlagterméssel elégedettek. Hektáronként 80 mázsa termett — a tervezett 60 helyett. Így az i-dén előreláthatólag mintegy 100 vagonnal több kukoricát takarítanak be, mint amennyire számítottak. A gazdaság a hét végére végez a kukorica kombájnolásával. Korallhalászat Szicíliában Néhány ‘évi szünet után Szi- 1 tónál űzték. A nápolyi korall- i cilia partjainál ismét megkezdődött a korallhalászat. A rendkívül kifizetődő foglalkozási ágat eddig csak Szicília déli partvidékén és AgrigenUj stimulátor A gyapotcserje leveleiből olyan oldatot állítottak elő a Múzeum a nevelőotthonban A Fővárosi Tanács Névelő- otthonában, Szőlősgy örökön, múzeumot avattak tegnap de’- után. A nevelőotthonhoz tartozó gyönyörű parkban áll a Jankovichok egykori kápolnája, amelyet az otthon százharminc lakójának jelentős társadalmi munkájával átalakítottak, s az épületben kiállításokat rendeznek — a marcali és a kaposvári múzeum segítségével. Az intézmény fennállásának 25. évfordulója alkalmából most munkásmozgalmi és néprajzi kiállítást mutatnak be, s a diákok több éves gyűjtő munkájának eredményét, a Datinca-dokumen- tumokat. Az 50 négyzetméter alapterületű házi múzeumban helyet kapott a képzőművészeti szakkör anyaga is: tíz kisplasztika, több vízfeSitmény, illetve a népművészeti kézimunkák. Azt tervezik, hogy évenként megrendezik itt Somogy megye honismereti szakköreinek találkozóját. Egy szabad polcos, 4500 kötetes könyvtárat is avattak az ünnep előestéjén a szőlősgyo- röki nevelőotthonban. Kiállítás a mai szovjet képzőművészetről terméshozam növelésére .kivá loan alkalmas. A kivonat egy csepp je is jelentősen fokozza a csírázóképességet és az átlagosnál sokkal erősebb szálú toktermést biztosít. A j kísérletek igazolták, hogy a stimulátor kedvezően hat más növényekre is. A szőlők és dinnyefélék cukortartalmát is • nagy mértékben növeli. mű' 0 ** Tízéves barátság halászok most korall után kutatnak Trapani és Palermo j a szovjet kultúra napjainak közelében is. i kiemelkedő rendezvénye a bu, ....... i _. , - dapesti történeti múzeum A begyűjtött koraTH első i öari csütörtökön megnyílt i sorban Torre del Greco ék- j j^ai szovjet képzőművészet szerész kisiparosai használják ! című kiállítás. A Szovjetunió föl; ők készítik a külföldi tu- 12 köztársaságából érkezett ,,, , . , , mintegy 70 festmény es szoristak áltál igen keresett ko- , 1>>r szovjet képzőművérall nyakláncokat és egyéb ék- i szek — három nemzedék — szereket. 1 alkotása. Kinek felesége az őz ? Családom »■fősze- dó kifejezést orca- gyobb szarvat visel- replöje« elgondol- jára erőltető prob- nie. Ha-t verni kodó arckifejezés- léma okozója, ak- vár0si lány volt, sei fogad. Kiderül, kor megkérdezhet- ^ahogy „kiesett« hogy délután nehéz ném a nép hallódat ndla gddig ez a testi munkát vég- fordulattal: -Mi szarvaí_Ő2 prob zeit. A lexikonokat meg a baj, János?« lgma Nincs szivem emelgette le a Csak a János nem a , hitében megint könyvállványról. S stimmel. De ó sze- gatni; a iexikonok lexikonjaink — ki- rencsére nem is amúgy sem hagytak lóra legalábbis t — hagy sokáig kétsé- kétséget benne, elérik a világszín- gek között. legfeljebb kékséget vonalat. — Tényleg nem a karján, amikor — Nos hát, hitvesem az őz a szarvas mintegy megérve — töprengő kifejezésé- »felesége*? lehullottak szépen, nek oka ezúttal ugyanis ábban a sorban a polcról, nem én vagyok. Ez hitben gU _ amig biztos. Én ugyanis én jól- Nézd — mon, , . megérde- dóm neki —, deliem vagyok benne ' , , . , . melt munkámat ve- honynem rokonok semmilyen lexi- , _ . — hogy az eze)c az állatok! Én geztem konban. A Brehm- . ben sem, hiába mosolyognak egyesek! csaUld• Hiszen olV 0Verek toltam, de Legalábbis nem egyformák! És vé- tudom: az autóbusz névvel! gülis — van benne «►felesége« a tro Ha nem én va- ráció — mindig a gyök az elgondolko- férjnek »kell« a Holtnak .. .1 L. L. Ókor! pénzhamisítás A nagy parthus király, II. Mithridatesz uralkodásának idejéből (i, e. 123—87) származó pénzt találtak szántás közben Azerbajdzsánban. A vizsgálatok érdekes méknek. Ez azonban egyáltalán nem kisebbíti tudományos értékét. Nem ez az első olyan lelet, amely alátámasztja a történé- dolgot [ szék következtetései t, mdszeókori népié t szoros barátságban Kalinyin testvérváros tanulói- \ flamls’ va§y ahogy ezt archeo- j és a piarthus birodalom között élezésüket és legutóbbi kalinyini utazásuk — tavaly ! lógusoknál mondani szokás: [ intenzív politikai és gazdasákapcsolatok A szovjet kultúra hete alkalmáfedS kiállítás nyílt Kapos- . _________„ v áron a Gárdonyi Géza Általános Iskolában a tanulók szov- ! mutattak ki • | • , „ , . jet kapcsolatainak anyagából és gyűjtéséből. Az iskola tiz , mutattak kl- 32 e^lk erme | nnt a Kaukázus éve van val : IcveiezesuKci es legtiiobbi kalinyini utazásuk — tavaly I wkwkmuhu mondani szokás: | intenzív politikai es gazdasá nyáron 19 tanuló és négy nevelő járt Moszkvában, illetve j -barbár utánzata- a .parthus ' gi-kereskedelmi halmyinban — emlékéit gyűjtötték most csokorba. i birodalomba« vert penzer- j voltak. T4RKA €0SW Rövid megjegyzések A reklamáció a kereskedelem motorja. (Jadviga Rutkowska) * *. * Az illetőt szilárd elveket valló embernek tartották, valójában azonban csupán lusta volt ahhoz, hogy változtassa nézeteit. (J. Tois francia írónő) * * * Az igazság mindig felszínre kerül — bár akkor néha már nem mutatja az élet jeleit. (Grönlandi szólás) Cseles Egy ember érkezik kerékpáron a határállomásra. Két nagy, tömött zsákkal. — Ml van a zsákokban? — kérdi a vámtisztviselő. — Homok — válaszol nyugodtan az ember. A vámos átkutatja a zsákokat, de homokon kívül valóban nem talál bennük semmit. Az ember másodszor is jön, kerékpáron. A vámtisztviselő ismét csak homokot talál a zsákokban. És így kari- kázik az illető a határállomásra több alkalommal is, és a zsákokban mindig csak homok van. Végül a vámtisztviselő nem bírja cérnával: — Kérem, mondja mit csempészt Nem fogom följelentem. Az ember töpreng, aztán csak kimondja; — Kerékpárt > Modem kor A múzeumban kőt gyerek nézi a múmiát. Különösen kíváncsian szemlélik azt a kis táblát, amelyen a következő felirat áll: 2450. — Mit jelent ez a kis tábla? — Valószínűleg annak az autónak a rendszáma, amely elgázolta a szerencsétlent Tájékozott — Milán! Tudod, hogy Pero kiválóan beszél eszperantóul? — Igen, hallottam, hogy ott született Almavásóriós — Ez téli alma? — kérdi a vevő az üzletben. — Igen. — Érdekes, tavaly is art mondták, hogy az alma kitart a tél végéig, de nálunk csak szeptember végéig tartott... addigra mindet megettük. SemztfNétfap Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. %{■■ • Főszerkesztő: jávori Béla. SíWkesztőség: Kaposvár, Läßnc» Sándor u. 2. Postacím: 7401. Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512* Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor utca 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postaitok 31. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzünk: meg es nem küldünk viasza; Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahiva«» tatoknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 FW Index: 25 967. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat Kaposvári üzemében. Kaposvár, Latinca Sándor u, 6. . Felelős vezető; ^torkai Béla ;gazgat&