Somogyi Néplap, 1975. augusztus (31. évfolyam, 179-204. szám)
1975-08-12 / 188. szám
yiLAG PROLETÁRJAI; -EGYESÜLJETEK! Aía:80 fillér Somogyi Néplap AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXI. évfolyam 188. szám * 1975. augusztus 12., kedd Forró vasárnap Az I. magyar-szovjet ifjúsági barátságfesztivál eseményei Keszthelyei) megnyitották az ifjúsági politikai konferenciát Társadalmi munka Törökbálinton — Tanácskozás a fiatalok szerepéről A magyar főváros életét már harmadik napja a szovjet és a magyar if júsági barátsagfesz- tiválja hatja át —- állapítja meg hétfői tudósításában a TASZSZ hírügynökség. A barátság és a béke szavait állandóan hallani a budapes-' üektöl, ezek a szavak olvashatok tte: újságok hasábjain és a televízió képernyőjén. Mint a tudósító Írja: amint fölkel az augusztusi nap a régi Budapest felett, az utcákat ellepik a fiatalok, s őszinte barátsággal üdvözlik egymást. Hétfőn Keszthelyen megkezdődött a politikai konferencia ülésé. Munkával töltöttek a vasárnap egy részét az I. magyar— szovjet ifjúsági barátság^feszti- vál küldöttei: szőlőkötözésben, vasútépítésben. gyümölcsfa ápolásban segédkeztek a törökbálinti nyári építőtábor lakóinak. A társadalmi munka ünnepélyes aktussal kezdődött: a törökbálinti építőtáborban márványtáblát avattak, amely az I. magyar—szovjet ifjúsági barátságfesztivál emlékét őrzi majd. A küldöttek ezután munkaruhát öltöttek, szerszámot fogtak, s a munkahelyekre indultak. Munkájuk ellenértékét •— segítőkészségük pénzzel mérhető eredményét — az 1000 személyes vietnami szakmunkásképző intézet felépítésére ajánlottak föl. A két delegáció a munka után Budapesttel, a főváros nevezetességeivel, látnivalóival isnujrkedett. Este a budai parkszínpadon megrendezték a magyar delegáció gálaestjét. Hétfőn a magyar—szovjet barátság országos méretű demonstrációjává szélesedett a barátságfesztivál. Az eseményeire hazánkba érkezett szovjet fiatalok szétrajzottak a szélrózsa minden irányába, hogy elvigyék szülőföldjeik üzenetét magyar barátaiknak. Nagy többségeik azokat a vidékeket kereste föl, amellyel szűkebb hazájuk már hosszú évek óta széles körű testvéri kapcsolatokat ápol. Tegnap kora reggel indult Készthelyre az I. magyar— szovjet ifjúsági barátságfesztivál küldötteit szállító autóbuszkaraván. E csoportban azok a magyar és szovjet fiatalok utaztak, akik a fesztivál központi eseményein vesznek részt. A Balaton északi partján. rövid időre megszakították útjukat: ellátogattak a zánkai úttörővárosba. Itt a vendégeket Nádházi Lajos, az úttörőváros vezetője tájékoztatta, s vezett^ végig a gyermekparadicsomön. Elmondotta egyebek között, hogy évente 14 turnusban 24 ezer úttörő tölthet itt el hosszabb-rövi- debb időt. Az épületek kényelme, a könyvtárak gazdagsága, a játékszerek sokasága szolgálja kellemes pihenésüket. A delegátusok nagy érdeklődéssel hallgatták, hogy az úttörő- város rádióadója éppen most köszöntötte fennállásának 50. évfordulója alkalmából a példaképet. a szovjet úttörővárost, Artyeket. Zánkán egyébként most is üdülnek szovjet pionírok: néhány an abból a 300-ból, akik a világ 20 nemzetét képviselik a »-béke és barátság-« nemzetközi táborban. A program rövidre szabta a látogatási időt, áz autóbuszok továbbindultak. Keszthely feldíszített utcákkal, vendégváró hangulattal, nagy-nagy szeretettel fogadta a két küldöttséget: a szovjet és a magyar fiatalokat. A Rákóczi téren nagy tömeg gyűlt össze üdvözlő ükre, majd a város képviseletében elhangzott köszöntő után a szovjet küldöttségnek átnyújtották Keszthely »igazi« jelképét, nagy tálon egy szépen díszített sültfogast. Találkozás a 97-es kilométerkőnél Kalinyini vendégek Kaposváron Megérkeztek megyénkbe a barátságfesztivál kalinyini résztvevői , Tegnap megérkezett Somogyba az I. magyar—szovjet ifjúsági barátságfesztivál kalinyini csoportja. Délelőtt tíz órakor Siófok közelében, a megyehatárnál találkoztak a harmincöt tagú fogadó bizottsággal, amelyet Gyenesei István, a megyei KlSZ-bizott- ság titkára vezetett. A küldöttség tagjai voltak a járási és a városi KlSZ-titká- rok, valamint más aktivisták. Jelen volt Tolnai Sándor, a megyei pártbizottság osztályvezetői« is. A szovjet delegációt Szergej | Ivanovics , Kapicin, a Kom- j szomol kalinyini városi bízott- j ságának maisod ti lkára vezette; Budapesten csatlakozott j hozzájuk a négytagú somogyi csoport —• Szenes Imrének, a megyei KISZ-bizottsag első titkárának vezetésével. A megyehatárnál Gyenesei István üdvözölte a vendégeket. Elmondta, hogy bár ez az eisó fesztivál, a barátság már ! régi, sok hagyománya van í Kalinyin és Somogy kapcso- j latának. j A magyar fiatalok ajándék- csomaggal kedveskedtek a kalinyiniaknak. Jelvényeket cseréltek, majd Szergej Ivanovics Kapicin megköszönte a fogadtatást. — Nagyszerű élményekkel gazdagodva indultunk el Budapestről. Somogy megyét mindannyian jól isméjük, és örömmel jöttünk ide — mondta. A rövid fogadás után a két busz elindult Kaposvárra. A (Folytatás a 3. oldalon) Kora délután a delegációknak szállást adó vendéglátóipari szakközépiskola kollégiumában ünnepélyesen megnyitották a feszti val központot. majd a két — formaruhás — küldöttség impozáns menetben, zászlókkal, énekszóval vonult át a városon, érkezett a háromnapos konferencia | színhelyére, az agrártudomá- ' nyi egj^etemre. Ezt a konfe-; renciát a fesztivál központi ’ eseményeként tartják számon: a magyar küldöttek itt cserélik ki tapasztalataikat »hivatalosabb« formában is, a testvéri Komszomollal, tesznek j szert újabb, mozgalmi munkájukban kamatozó ismeretekre, ^z eszmecserét tulajdonképpen három nagy gondolatkör jegyében hívták össze: az ifjúság szerepe a szocializmus és kommunizmus építésében: a KISZ és a Komszomol tevékenysége a társadalmi feladatok megoldásában; az ifjúsági szervezetek feladatai a békéért, a( biztonságért, a társadal- j mi haladásért, az antiimperia- i lista szolidaritásért folytatott harcban. Az egyetem dísztermében elj foglalta helyét a két delegá- | ció, majd Szűcs Isti'ánné, a Magyar Úttöröszövetség fő- j titkára köszöntötte a konfe- I rencia részvevőit. Külön is üdvözölte az elnökségben helyet foglaló dr. Maróthy Lászlót, az MSZMP Politikai Bizottságának tagját, a KISZ központi bizottságának első titkárát, J. M. Tyazselnyiko- vot, a lenini Komszomol központi bizottságának első titkárát, dr. Bélák Sándort, a Keszthelyi Agrártudományi Egyetem rektorát és a város párt- és állami vezetőit. Ezután megkezdődött az érdemi munka: Barabás János, a KISZ, központi bizottságának j titkára tartotta meg a magyar küldöttség vitaindító előadását. Hangsúlyozta: abban, hogy ez a találkozó létrejöhetett, a legnagyobb szerepe népeink barátságának van, s annak, hogy a Magyar Nép- köztársaság része a szocialis- j ta országok közösségének, akik ma itt összejöttünk, valamennyien a békében eltelt (Folytatás a 2. oldalon) Csúcsforgalom volt vasárnap a sófoki strandokon. Ahogy Ferenezi József, a fürdőigazgatóság vezetője elmondta; huszonnyolc ezer vendég lubickolt a négy strandon, s körülbelül ugyanennyi a két szabadstrandon. Az idei nyár legforgalmasabb napján tehát zsebkendőn yi szabad terület sem ,akadt annak, aki későn érkezett. A Portugál KP KB határozata: Kososén kell keresni a megoldást A kommunista párt épületének megostromlásával ért véget az a tüntetés, amelyet a katolikus egyház a »szeretet és a testvériség« jegyében szervezett vasárnap az északportugáliai Bragában. A támadásban 13-an megsérültek, egy 40 éves férfit életveszélyes állapotban szállítottak kórházba. A huligántámadás azután történt, hogy Braga érseke antikommunista kirohanásoktól hemzsegő beszédet mondott, és követelte a kormánytól: adja vissza az egyháznak a portói Renascenca rádiót. Egy másik észak-portugáliai városban, Monacóban is megtámadták a PKP helyiségeit. A támadókat egykori fasiszta légiósok és rendőrök vezették. A Portugál ' Kommunista Párt Központi Bizottsága vasárnap ülést tartott a Lisszabontól 25 kilométerre levő Alhanda ipari városban. A plenáris tanácskozás után Alvaro Cunhal részvételével sajtókonferencián hozták nyilvánosságra a kb határozatait és a főtitkár beszámolóját. A testület tagjai határozatot hoztak: azonnal erőfeszítést tesznek, hogy a forradalmi folyamatban érdekelt erők közösen találjanak megoldást a társadalmi nehézségekre. A kb a »nyíltság, az együttműködés és a nyitás szellemében« akar vitát folytatni ezekkel áz erőkkel. ) A válság megoldásában fontosnak tartja a munkásosztály és a népi tömegek szervezeteinek, egységének megerősítését, kezdeményező készségük 'elmélyítését. A politikai válságot — mutatott rá Alvaro Cunhal, a PKP főtitkára — az ellenforradalmi erők nyílt tamadá6a, a hatalmi szervekben keletkezett ellentmondások és belső konfliktusok okozzák, illetve az, hogy a forradalmi erők két legfontosabb táborában — a népi erők között és az MFA-ban — megbomlott az egység. Cunhal előadói beszédében sürgette a tőkés országokhoz, különösen a Közös Piachoz fűződő jó kapcsolatok es a Spanyolországhoz fűződő jó| szomszédi viszony ápolását, a nemzetközi egyezmények tiszteletben tartását, a szocialista és a fejlődő országokkal kialakított kapcsolatok megerősítését. Budapestet] ülésezik Az anyanyelvi mozgalom utóbbi két évben elért eredményeinek értékelésére és feladatainak meghatározására tegnap megkezdődött az anyanyelvi konferencia védnökségének ülése. A budapesti Európa-tszállóban hazai és külföldi szakemberek, nyelvészek, tanárok és népművelők — dr. Bognár József akadémikus megnyitója után — meghallgatták dr. Lőrincze Lajosnak, a védnökség tagjának beszámolóját. Dr. Lőrincze Lajos elöljáróban leszögezte: az első és a második anyanyelvi konferencia óta határozottan javultak az anyanyelv megtartásáért — | megtanulásáért folytatott munka feltételei, örvendetesen . gyarapodik azoknak a száma is, akik az egyes feladatok megoldásában — tankönyviről*, tanfolyamok szervezése, előadások tartása, nyelvoktatás — vesznek részt. Hazánk határain túl, a magyar lakta vidékeken növekszik azoknak az iskoláknak a száma, amelyek szívesen és sikerrel használják a Magyarországon készült tankönyveket és kiadványokat. * A szülőföld és a nyugaton élő magyarság kapcsolatainak szélesedő és gazdagodó rendszerében az anyanyelvi mozgalom központi helyet foglal el. Az anyanyelvi konferencia védnöleségének tegnapi ülésén ezután az Egyesült Államokban élő dr. Nagy Károly »Az anyanyelvi konferencia harmadik ülésszaka elé« címmel: Szentessy Ferenc »Az anyanyelvi konferencia ajánlásaira épített munka ausztráliai eredménye« címmel tartott előadást. Mai számunkban Hosszú az út, amíg a búzából liszt, abból pedig ropogós cipó lesz. Az aratásról, a tárolás- : ról és az őrlésről esik szó 3. oldalon található írásunkban. Hogyan szerepelt a három somogyi labdarúgó-csapat az NB III. második fordulójában? Többek között erről . adunk számot sportkaleidoszkópunkban a 4. oldalon. Velencei sétára hívjuk olvasóinkat 5. oldalon található írásunkkal. Munkatársunk útibesasgmolójá- ban főleg a művészetkedvelők bukkannak sok újdonságra. : Ne\*ezetes esemény szinte- , re volt vasárnap a Kaposvári Dózsa sporttelepe, ahol i országos kutyakiállítást rendeztek. A négylábú sztár rokról a 6. oldalon közlünk í színes beszámolót.