Somogyi Néplap, 1975. július (31. évfolyam, 152-178. szám)

1975-07-12 / 162. szám

j rO 'azidl S zc rkc j zf&úg.! Czeglédi Lászlóné, Beleg, Széchenyi n. 2/2. tz. alatti la­kot július 2-án megjelent panaszára válaszolva az alábbi­akat közöljük: A vezető óvónő nyugdíjazásával megüresedett állást ké­pesített óvónővel év közben nem tudtuk betölteni. Az óvo­da folyamatos működését helyettesítéssel biztosítottuk. A jú­nius 23—28-a közötti időszakban a vizsgák és továbbkép­zések miatt a nevelök nem tudtak helyettesíteni, ezért tölt­hettek a gyerekek csak fél napot, az óvodában. Az egycsoportos óvodák óvónőinek helyettesítése egyéb­ként is nagy gondot okoz, mert az óvónői munka mellett az étkeztetéssel kapcsolatos feladatokat is el kell látni. Tájékoztatásul közöljük, hogy junius 30-tol az óvoda már egész nap nyitva tart. Tisztelettel: ZK-Ováci Qázitj. JHáudoki QiiSkjij, vb-titkár, ' iskolaigazgató Községi Közös Tanaes, Kutas . Tisztelt Szerkesztőség! Július 9-én Kaposváron vásároltam egy gyermekszoba- garnitúrát. A Volán háztól-házig szolgáltatását igénybe vé­ve a Báldtonra szerettem volna kiszállíttatni, ezért fogadtam egy tehertaxit. A gépkocsivezető vallatta a fuvart a Jutái úti raktártól a vasúiig, de kikötötte, hogy szereznem kell egy rakodómunkást is. Hogy honnan? Rámutatott egy férfira, aki a Május 1. utcai bútorbolt előtt álldogált, és aki az alig félórás munkáért 200 forintot kért tőlem. Amikor a tetemes összeg fölötti csodálkozásomból felocsúdtam, közöttem, 100 forintot fizetek, és ha nincs megelégedve, pereljen be. Sér­tődötten zsebre gyűrte a százast, és füstölögve odébb állt. Van egy javaslatom: a tehertaxiban elférne egy segítő­társ is, aki elfogadható órabérért rakodna a vásárlóknak és a szállíltatóknak. Tisztelettel: li&gnár ^Míria Kaposvár, Arany János köz 18. Tisztelt Szerkesztőség! Bartha János balatonberényi vásárlónk panaszát meg­vizsgáltuk. mellyel kapcsolatban az alábbiakat közöljük: A debreceni bútorgyár többszöri reklamációnkra csak július 8-án adta fel a kért butorfogantyúkat; megérkezésük után azonnal felszereljük őket. Erről bútorboltunk vezetője táviratban értesítette a panaszost. A késedelmes intézkedésért — melyről nem egyedül szövetkezetünk tehet — ezúton is elnézést kérünk. Tisztelettel: CBáiz. c4.dám. «lapegységvezető. Marcali és Vidéke Aíész Tisztelt Szerkesztőség! Szabó Nándomé, Kaposvár, Csalogány u. 33. szám alatti lakos július 5-én megjelent panaszát megvizsgáltuk. A bolt- | vezetőt figyelmeztettük, hogy a jövőben fokozottabb udva­riassággal szolgálja ki a kismamákat, és amíg az üzletben kenyér van, korlátlan mennyiségben adjon a i'ásárlóknak. A történtekért kedves vásárlónk szíves elnézését kérjük. Tisztelettel: 'TjalpAii 'dá.n.at (JJerféii '~pxnae igazgató, főmérnök, Somogy megyei Sütőipari Vállalat, Kaposvár AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA wm XXXI. évfolyam, 162. szám. Szombat, 1975. július 12. Sorsolás Balatonlellén A harmadik lottóbaba Felrobbant a kábel Félórás áramszünet Kaposvár egy részében Sok kaposvári esti program­ját elrontotta csütörtökön, hogy hirtelen megszűnt az áramszolgáltatás. A Kossuth Lajos, az Április 4., a La tinea, a Bajcsy-Zsilinszky, a Virág, a Hunyadi utcában, 48-as ifjú­ság útján, a Németh István fasorban, a Mártírok terétől az állomásig terjedő részen (kivéve a Kapos szállót és kör­nyékét) kialudtak a lámpák, beleértve a közvilágítást is, ugyanis éppen a felrobbant kábelágon vezérlik a közvilá­gítást. Sebestyén Gyula, a DÉDÁSZ kaposvári üzemigazgatóságá­nak üzemviteli csoportvezető­Hol a tej és a gyümölcs? Csúcsforgalomban legalább 20 000 ember található a sió­foki nagy strandon, s 5000— 10 000 ember a városhoz tar­tozó többi fizető strandokon. A múlt évben örömmel fo­gadták — főként a gyerekek­kel fürdőzők —, hogy a stran­don hűtött tejet, kakaót és joghurtot is árusítottak. Az idén azonban hiába ke­resik a látogatók, nincs. A fürdőigazgatóság vezetőjének tájékoztatása szerint a fővá­rosi vállalat átadta a felada­tot a megyei tejiparnak. A lé­nyeg: a látogatók keresik, s joggal kifogásolják a hűtött tejtermékek hiányát. Azt is jogosan teszik szóvá, hogy hiába keresnek, nem ta­lálnak gyümölcsöt, illetve azt, aki árulna. Pedig Siófok kör­nyékén jó néhány közös gaz­daság van, jó lenne, ha ter­mékeikből juttatnának a für- c! őzöknek. A tejtermék- s a gyü­mölcsárusítás megszervezésé­vel nem kellene várni a kö­vetkező szezonig, erre a ke­reskedelmi szolgáltatásra még ebben az évben szükség van. , je elmondta, hogy a szerelők azonnal kiszálltak a helyszín­re. A közvilágítás, valamint egyes területeken (például a Kalinyin városrész érintett ut­cáiban) az áramszolgáltatás tizenöt percen belül megkez-- dődött, a többi helyen pedig harminc perc múlva. A sze­relők kikapcsolták a hibás kábelszakaszt, s Kaposvár | iskola hallgatóinak és a Zene e területeit tartalék irányból J akadémia növendékeinek látták el árammal. A DÉDÁSZ szakemberei Balatonlelle, péntek, kilenc óra ötvenhárom perc. A szám­gömbök már a szerencseke­rékbe kerültek. A strand fe­dett részében helyet foglalók kezében itt-ott megjelenik né­hány lottószelvény. Mindenki ! izgul, a mellettem ülő hölgy is. aki Budapestről érkezett két hétre a Balaton-partra. — Hány szelvénnyel ját­szik? — Eggyel, de ilyenkor nyá­ron hárommal. Majd kérdésemre elárul­ja, matematika—fizika—kémia szakos tanár, ennek ellenére nincs semmi különösebb rend­Boglári műsorok A balatónboglári művelődé­si ház programját úgy állítot­ták össze, hogy abban vala­mennyi műfaj kedvelői talál­janak kedvükre valót. Kevesebb az ŐRI rendezvé­nyek száma a folklór- és egyéb rendezvényekhez képest. Júniusban az NDK-beli Neu" ruppim város kiváló címmel kitüntetett vegyes kórusa adott műsort 3 helyi KlSZ-építőtá- bor számára. Július 16-án.; Lengyelország felszabadulá­sának 31. évfordulójáról ko­szorúzással. műsorral emlékez­nek meg. Utána az Állami Né­pi Együttes »Táncra, muzsiká­ra« címmel ad műsort. Júliusban fogadják a mon­tenegrói Njegos együttest. Részt vesz a programban az Állaim Budapest Táncegyüttes is, amely augusztus 16-án ön­álló műsort ad. Az Állami Bábszínház két előadással sze­repel . Az ŐRI Halló, itt Balaton címmel öt előadást rendez. Kétszer lép fel Koncé Zsuzsa, valamint a Fonográf együttes, egyszer Kovács Kati és a Ge­mini együttes. A KISZ központi bizottsá­gának szervezésében szóra­koztató műsorokat adnak az itt szüretelő fiataloknak. Ebbe a programsorozatba tartozik a Színház- és Filmművészeti Fő­szere. Inkább a hobby ked­véért játszik. Nálam egyetlen szelvény sincs, így vele szurkolok ... Hiába. Egyetlen találata se lett. Rádics László, az első nye­rőszám kihúzója balatoniéitól kertész. Apró ajándék lottóba­bát szorongat a kezében. — Hányadik? — A harmadik. — A harmadik? — Igen. Az előzőt is itt kap­tam Balatonlellén, az elsőt meg Bogláron. Szóval harmad­szor vagyok lottósorsoláson es íme .. . — Szerencsés? — Csak abban, hogy azok között lehetek, akiknek kihúz­zák a nevét. Immáron har­madszor ért ez a szerencse. A nyerésben elkerül. Egyetlen egyszer volt hármasom, és akikor is csak háromszáz fo­’ rin.tot fizettek. Kettesem már ; többször is volt . Rádics László lottóbabája ! egyben rekord is: ahogy a Sportfogadási- és Lottóig'azga- tóság munkatársai mondották. ; alig aicad olyan ember, aki el- • mondhatná magáról: három 1 kabalát őriz három húzás em­lékeként. — Mi lesz a baba sorsa? — A gyéréit kapja meg. A rekord felállítója a negy­venkettes számú golyót húzta ki. A budapesti Schmid Árpád a hetvenegy est . a jászberényi Sebők Józsefné a negyvenest, a balatonlellei Berek Péter a negyvennégyest, a budapesti Szer Éva pedig a huszonné­gyért. Nem ez volt az utolsó lottó­sorsolás az idén Somogybán. Augusztus 8-án Balatonföldvá- ron, november 14-én pedig Böhönvén osztogatja szeren­cséjét Fortuna. N. J. sAz meg a lóriit közök tegnap kicserélték a rossz ká­belt. A hibát egyébként zárlat I okozta. Mint megtudtuk, na- í gy'on ritkán fordul elő ilyen •| kábelrobbanás. I cvívciucuiuvt jíovenueKeineK a I rendezvénye, előadást tart ! számukra a Mikroszkóp Szín- [ pad és az Országos Filhanmó- | nia is. Irodalmi délutánt szer­veznek a szovjet irodalomról. Színesíti a programot az I OKISZ Labor;divatbemutatója i is. — Bolond ez az idő... bo­lond! — kiabálta egy ember a nyitott sportkocsijából, amikor a zápor miatt leállt a sor, mert alig lehetett látni. Az Alfa Romeo előttünk állt, majdnem nekikoccan­tunk. Még a vászontető sem volt ott összehajtogatva a fa­rán, annyira nem számított esőre a gazdája. De nem ká­romkodott, csak szabályos időközönként, mint egy rossz, megakadt lemez. kiabált egyet: hogy az időjárás nem egészen beszámítható. Egy ideig még játszotta a kikiáltót, azután elhallgatott. Kicsavarta a hajából a vizet, hátranézett, széttárta a kar­ját, és vigyorogva grimaszolt. — Ronda fedettek! Röhög­tök, mi?! — Vízmerítő lapátot ho­zott? — kérdeztünk vissza, elölről meg az iránt érdek­lődtek tőle, hogy mennyibe került a szép motorcsónak? Még tovább is tartott a ke­délyes beszélgetés, azután hirtelen, ahogy jött. elállt a zápor. Az ember akkor kez­dett elszomorodni. Kész tü­dőgyulladás — morogta fél­hangosan. — Törülközzék meg — ad­ták rögtön a jó tanácsot. — Hohoho... jó vicc, mi­vel? A körben álldogáló autók­ból sorban előkerültek a frot tirlepedők. Akinek volt név­jegye, azt adta oda, akinek nem, az ráfirkantotta egy papírlapra a címét meg a tö­rülköző ismertetőjelét. És, mert a hátsók nem tudták, miről van szó — már dudál­tak is veszettül — gyorsan szétspriccelt a társulat. Mentünk tovább, pár kilo­métert tehettünk meg. ami­kor nagy dudálással elhúzott mellettünk egy nyitott Alfa Romeo. A volánnál egy tö­rök föméltóság ült és azt. ki­áltozta: Köszönöm, köszö­nöm ... L. P. Lassan csökkennek a piaci árak Ismét nagy piac volt pénte­ken délelőtt Kaposváron. A zöldségféléknek kedvező időjá­Szabadtéri néprajzi múzeum Szabadtér! néprajzi múzeumot adnak át még a nyáron a Vas megyei Cák községben. A szombathelyi múzeum hat XVIII. századi boronapincét vásárolt meg a Kőszeg-hegyaljai szelídgesztenyésekben. A régmúlt idők népi építészete itt is pusztulásra van ítélve. Így a néhány épen marad; présház átmentése nemcsak idegenforgalmi látványosság, hanem” kö­zös érdek is. ' rá; lassacskán kezdi éreztetni 1 hatását. Igaz, hogy elég mér- ; sékelt ütemben csökkennek . csak a zöldség- és gyümölcs­árak. A héten már olcsóbb | volt a burgonya. Most már ki­lóra mérték a karalábét meg ! a paprikát is. Legnagyobbat az uborka ára esett: salátának valót ma«- három forintért is lehetett kapni. Olcsóbb lett a paradicsom is, de még így sem "népszerű« a 20—25 forintos ár. Most kevesebb volt a gom­ba, mint egy hete, változatla­nul gyenge a kínálat tejtermé­kekből. Sok volt a gyümölcs; most már csak idei nyári al­mát kínáltak. Új áru a ringló- szilva. A pénteki piaci árak: csirke 32—34, tyúk 24, kacsa 28—30, tejföl (litereként) 26, túró 22, tojás (darabonként) 1,20—1.30, Burgonya 4—5, zöldség (cso­mónként) 2—3, zöldhagyma (csomónként) 1,50, vöröshagy- ] ma 7—10, fokhagyma 20—22, fejes káposzta 4—5, kelkáposz­ta 4—6, karalábé 4—5, saláta I (fejenként) 1,50, karfiol 10—15, í í paradicsom 20—25, paprika 18 ; ! —36, uborka (salátának való) 3—6. kovászolni való 5—8, cse­mege 8—10, zöldbab 5—8, zöldborsó 8, retek (csomón­ként) 1—1.50, tök 2—2.50, gomba 20—40. alma 6—8, kör­te 6—12. meggy 8—14. málna 18—20, ribizke 7—10, egres 7— 10. ringJosziiva fi—8. sárgaba­rack 14, őszibarack 10—16, j mák 50, dió 10—12, sóska, pa­raj 10 forint kilogrammonként i tóm Kritika Luígi Pírandellót állan­dóan ostromolta egy ifjú színpadi szerző és kérte: mondjon őszinte . véle­ményt hatfelvonásos, ver­ses, történelmi drámájá- róL — Kedves 'mester — erősködött az ifjú titán -r-, a zseni nyílt, őszinte kriti­káját sokkal többre becsü­löm a laikusok dicséreté­nél. Sőt tovább megyek: ha egy önhöz hasonló ran­gú író ostoroz, valósággal úgy érzem, hogy szigorú szavaival lovaggá ütött. — Nos, ha ez a helyzet — válaszolta Pirandello, — akkor felőlem hercegnek is érezheti magát... Kórházban Orvos: — Nem titkolhatpm to­vább: ön súlyos beteg... Szeretne még valakit látni az életben? Beteg: — Igen, egy másik or­vost. Kell a bíztatás •— Nagyon jól van, kis­asszony. Eddig csak há­romszor ütött mellé — di­cséri a főnök az új titkár­nőt. — Akkor most nézzük a második szót... Utcai történet — Asszonyom, maga na­gyon randa... — Maga meg nagyon ré­szeg! — Igaz, de én reggelre kijózanodom... Magyarázat — Fiacskám, hogyan kaphattál egyest, ha tudsz minden kérdést? — Mert csak a kérdése­ket tudom, a válaszokat nem. Apai panasz —- A fiad rossz úton jár. Miért nem próbálsz hatni rá? — Lehetetlen í.: Hány­szor beszéltem vele, de ő csak különböző gazembe­rek tanácsaira hallgat... Kérlek, beszélj vele te is! Apai büszkeség — Ö, Jacobsen úr, mi­lyen jó kedve van! Mi történt? — Ó, ne is mondja, Svensson úr! Olyan büszke vagyok a fiamra: példás viselkedéséért fél évvel korábban szabadul a bör­tönből! Somo^NápIap Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinba Sándor u. 2. Postacím; 7401. Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-510, 11-511, 11-51?* Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor utca 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzőnk meg és nem küldünk vissza! Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahiva­taloknál és postáskézbesítöknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 Ft. Index: 25 ÄS7. Készült a Somogy megvei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében JKaposvár, Latinca. Sándor u. 6. . Felelős vezető: 3Tarkas Béla ;gaz£&íd»

Next

/
Thumbnails
Contents