Somogyi Néplap, 1975. július (31. évfolyam, 152-178. szám)

1975-07-08 / 158. szám

Néptáncosok, párások Lellén Szövetkezeti együttesek randevúja A Somogyi Képtárban »él-alföldi festeti parasztlKiloi'ok* Az egyetlen balatoni ren- 1 dezvény, amely őrzi, tovább- fej Lesz ti hagyományait, s a ; dalostalálkozóval szemben kö- j zönséget is vonz; o szövetke­zeti együttesek leilei találko- I zója. Borúval fenyegető, ám vé­gül is esőtlen délután és este volt a szombati; hat órakor el­indulhattak a hajóállomás és a vasútállomás közötti sétá­nyon a csoportok ... Az elin­dulásnak azonban nem ez volt az elsődleges feltétele, hanem e somogyi együttesek léte; tagjaik lelkesedése, tudása, s a háttérben álló szövetkezetek — jobbára álész-ek, kisebb számban tsz-ek — támogatása. Tulajdonképpen ennek az oda­figyelő támogatásnak és a MÉSZÖV lelkesen szervező illetékeseinek köszönhető, hogy a lellei folklóríaiálkozó hagyománnyá érett, A támo­gató tevékenységet méltatta és az együtteseket köszöntötte megnyitójában dr. Kiss József, a MÉSZÖV elnöke. Színes, változatos műsor Csaknem háromórás színes, változatos műsor pergett a szabadtéri színpadon. Legfőbb tanulsága az, hogy hagyo­mányápoló együtteseink nem­csak a szereplés alkalmait lát­ják a megyei rendezvényeken, hanem bizonyságot is tesznek arról, hogy szívós munkával, rendszeres utánpótlással mi­ként lehet előbbre lépni. A 1 siófoki áfész Balaton együtte- j se ismét a régi — kedvben, tudásban, lelkesedésben. Sze- j replésük mutatja, hogy gyor- | san kiheverték a közelmúltbeli visszaesést, az együttesvezető és néhány hűséges régi tag köré újakat: tehetséges fiatal táncosokat toboroztak. Ugyan­csak gyors fejlődésről tanús­kodik a szemest néptáncegyüt­tes; bizonyította a tavaszi szemlén, és most is a Cigándi kemény csárdással. Neves vendégegyüttes is sze- ■ repelt Lellén. Az esti három i fellépés rendkívül jó erőnlétű, I j rutinos, látványosan előadó I csoportról tanúskodik: a me- | zőföldi áfész táncosai elisme­rést szereztek fenntartóiknak | is. Két község szinte kereszt- ; metszet igényű bemutatkozást ! tartott. A karádiak a megúj- hodott pávakörrel, gyerekcso- ! porttal és felnőtt táncosokkal 1 jöttek Lellére; a somogysám- I soni eiterazenekar mellett a I községbeli pávakör is sikert aratott. Két pávakörnek tap­soltunk még, a szenyérinek és j a gölleinelc. Nemzetiségi \ együttesek A karádi és a somogysám- soni példa mellett megemlít­hető a. délszláv Dráva együt­tes. Tulajdonképpen a leg- j szebb bizonyság arra, hogy a jó másfél évtizeddel ezelőtt Szombat este Siófokon — Már megint ez a sze­szélyes időjárás. Az esti prog­ramunkat ismét tönkretette az eső ... Nagyon sok ember bosszan­kodott szombat délután, ami­kor a szinte már elmaradha­tatlan eső elől bemenekült valamilyen üzletbe, vagy fe­dett kapu alá. S áz este, ha nem zuhogott is újra az eső, bizony szokatlanul csendes volt. A Kálmán Imre szabadtéri színpad bejárata előtt csak a plakát hirdette estére a Bu­dapest Táncegyüttes fellépé­sét, érdeklődő nem volt, mert a/, előadás elmaradt. A kertmozi Fábri Zoltán kétré­szes filmjét vetítette szinte üres nézőtér előtt. Hattagú társaság nézegeti a Maxim bár reklámját meg a műsorajánlatot. A sejtelmes hangulatvilágítás és a műsor is csábító. Csak egy valami riasztó; a belépődíj 60 forint. Zenés, táncos sétahajó in­dul ... A felhívásra nincs nagy szükség, mert szép számú kö­zönség vár beszállásra a ki­kötőben horgonyzó Beloian­nisz előtt, amelynek oldalán embléma, alatta egy felirat olvasható: »KISZ-hajó«. " A beszállásra várók több­sége fiatal. Sokan már a zene kezdete előtt táncolni kezde­nek. Amint íelbúg a hajókürt. felcsendül az Univerzál együttes muzsikája. A Be­loiannisz színes lámpái bele­vesznek a Balatont borító sö­tétségbe. A hajó másfél óra múlva hozza vissza utasait a kikötőbe. Videopress. Ingyenes, érdekes siófoki szórakozás. Peregnek a fil­mek a kikötőnél levő park­ban, nevettető rajzfilmek, oktatók, tanácsadók, hogyan ügyeljünk vizeink tisztasági­ra, mint ápoljuk, óvjuk gép- ’ kocsijainkat. Filmelőzetesek, hogy mit érdemes majd a mozikban megnézni. A közön ­Ám a befelé tartókat — igyekszik lebeszélni: — Kár, kérem, úgy sincs már hely... Pedig akad jó néhány. Nagy asztalok, meg kisebbek j is. Nem látni, hogy szombat van. Főként külföldiek ül­nek, .akik a borért meg a ze­néért térnek ide be. A Fogas meg a Balaton a fiatalok kedvenc helye. Így ; volt ez a korábbi években is, s ezt tapasztaltuk szombaton is. Itt voltak a legtöbben. A j Matróz éttermet inkább csak körülvették, s kívülről hall-1 gatták a zenét. Végül aszta- lókkal torlaszolták' el a bejá­ratot, mert az álldogáló fiata­lok zavarták a felszolgálók munkáját. A tanács ifjúságvédelmi bi­zottsága szombaton ellenőriz- ! | te a szórakozóhelyeket, a fia- . | falok viselkedését. Se a Fo- j gasban, se a Balatonban nem j találtak hibát, azt állapítot- i ták meg, hogy kulturáltan ! szórakoznak. Sz. L. i Környezetvédelem. [ Urbanizációs ártalmak. A sze- ! métlerakás gondjai, szeméthe- J gyek a városok körül. Táblák j a szabad területeken: a sze- J métlerakás hatóságilag tilos! j A szemét érték. A szemétből ! ennyi meg ennyi hasznosítha­tó. A szemét a betegség ter- ! jesztője. A szemetet el kell ! tüntetni! Mit lehet még hirte- I len címszavakban elmondani, a j szemétről? Láttam Kőszeget, tiszta, jó j levegőjű város. Budapest nagyváros, néhány részét ki­véve piszkos. Pécsen sok a sze­mét; a Fekete-víz már nem is I víz, hanem szemétpatak. Mis­kolc birkózik a piszokkal. Komlón télen fekete lesz a hó, j közel a hánya. Az emberek épp ezért nem törődnek a tisz­tasággal. Pillanatképek a sze­métről. Ahány ház, annyi szo- I káé. ség állandóan nő. Szülők | gyermekeikkel. idősebbek, magánosok türelmesen vára­koznak, mikor jelenik meg ismét a kép, hogy a drága j Balatonról egy olcsó szórako­zás emlékét is elvihessék. Udvarias portás búcsúztatja a vendégeket a Borharapó aj­tajában : — Kedves egészségére, le­gyen máskor is szerencsénk... Ritkán hallható ez, leg­alábbis a Balaton partján. I Kaposvár? Kaposvár köze­pesen tiszta város. így az ide­látogatók. Köszönjük. Ez ma már dicséret? Tölgyek Gábor — a Léva közben lakik — egy nyári nagy viharban menedéket ta- j Iáit az esernyőm alatt. Bőrig | áztunk, de az illúzió megvolt. I Azt mondta: — De jó, ez kitisztítja a vá­: rost. Vigasz. Mindenhol, ahol az megalakult »nagy népi együt- í teseknek« is lehet folytatása, t csak alapos, módszeres anyag- gyűjtés, állandó támogatás kell hozzá. Ebben élen jár az egye­sült Dráva menti tsz és a da­rányi áfész. A Dráva menti képek szinte önálló műsorrá nőheti ki magát, hiszen he­lyet kap benne a zenekari produkció, a szólóének, a kó­rus és a néptánc. A Béke és barátság jegyé­ben megrendezett találkozón sajátos, kedves színfolt volt a nemzetiségi együttesek sze- j replése. A Dráva menti dél- í szláv folklórt két német együt- j tes váltotta: a nagy sikertara- : tó szulokiak — jó lenne ve­lük minél többször találkozni a szemléken is — és a népi játékot bemutató ecsenyiek voltak. Tisztább forrásból! A találkozó — vitathatatlan értékei mellett — okot ad né- j hány tanulság levonására is. j Mert ha dalról, táncról van i szó, nem kell okvetlenül »vi- j galmat« csinálni belőle, kétes, | szándékosan naiv, dáridós fel- j hangokkal; sőt a népdalt nótá- ] val is »fűszerezve*, mert az i »elmegy ebben a környezet- 1 ben*. A nótának, műdalnak is : megvan a maga helye, csak a j »vegyes felvágottra« és a né- I pieskedésre nincs szükség a 1 folklór tiszta környezetében. Hadd szóljak külön egy szót a Balaton együttes cigánytán- j j cáról. Szó sincs arról, hogy ne j lehetne cigánytáncot bemutat- ! ni, hiszen az Együd-koreográ- [ fia jó alkalmat ad erre, to- í vábbá az együttes tudása is. j j Ezt azonban több természe­tességgel, nyers erővel, s ke- j vesebb finomkodással tegyék, j ! mert így show-szerű ... Többször is szóltam már a MÉSZÖV és a fogyasztási szö- ! vetkezetek támogatásának ér- | tekéről. Egy példát azonban el kell mondani. A balatonsze- mesi Konzumszöv csak' egyik , támogatója a tehetséges sze- mesi csoportnak, a másik a j szárszói körzeti tanács volt, amely sajnos nem vállalta to- I vábbra is ezt. Ami a dologban ! példaszerű: felajánlotta támp- j gatását a balatonlellei közsé­gi tanács.. Itt közismert a köz- j művelődési ügybuzgalom. Jó j tehát, hogy az együttes nem i szűnik meg, mert nincs mecé- I nása, a tanulság viszont az, j hogy a közművelődésben a fenntartó támogató szerepről j még néhol azt hiszik, hogy j »csak« jóindulat dolga. Tröszt Tibor , Egy letűnt, csak maradva-1 nyaiban élő paraszti világ j tárgyai sorakoznak ezen a ki- állításon. Bútorok, melyek a parasztélet mindennapi kere- j tét adták. Mostanában — amióta a j népművészet, s általában a néphagyományok iránti ér­deklődés megnövekedett — szokás az ilyen tárgyakra rá­csodálkozni. Sőt, egyfajta di­vat lett az efféle tárgyakat gyűjteni, lakásokban elhelyez­ni. Tanulságos ez, hiszen ar­ról is vall, hogy amit népünk értékei között tartunk szá­mon, az megbecsült, értéket jelent a nem szakember szá­mára is. Miről vallanak ezek a már használaton kívüli paraszt- bútorok? A legrégebbi bemu­tatott darab — egy hódmező­vásárhelyi saroktéka — 1795- ből való, a legújabb pedig 1886-ban készült. Csaknem egy évszázad parasztbútorait láthatjuk együitt, és éppen er­re az időre jut a magyar népművészet táji kivirágzása. Korábban a jobbágyparaszt- hajlék berendezése egyszerű, igénytelen volt, jobbára ma­guk ácsolta, faragta ágyat, ládát, széket használtak. A dél-alföldi településeken a töröli után, a 18. század má­sodik felében kezdtek terjed­ni az asztalosmesterek festett bútorai. Munkáikon kimutat­ható a történeti stílusok — a gótika, a reneszánsz, a barokk — hatása, olykor leegyszerű­södve, a helyi ízléstől is öt­vözve. Bobor János, aki 1795-ben Hódmezővásárhelyen sarok­tékát készített, bizonyára ne­mesember volt. Nem főrendi előkelőség, csak kisnemes, ám neki már magas, szép faragá- sú téka »dukált«. Tékája a templomfestő vándorasztalo­sok gyakorlott keze vonását idézi. Ebben volt a pálinkás- butella, az orvosság, a kalen­dárium, az adókönyv és más iratok helye. Vajon milyen hozományt őrzött a vásárhelyi Martsó Sára meny­asszonyi ládá­ja 1824-ben, vagy a makói Kotsis Julian­náé 1857-ben? A hozomány darabjait már alig tudhatjuk /meg, de a szü­lők jóvoltából ismerjük a bú­torkészítő asz­talosok és a megrendelő pa­rasztemberek ízlését, s azt a szokást, hogy a férjhez menő lánynak szülei, néhol a ke­resztszülei is ládát készítet­tek. Ezt a szo­kást vidékün­kön az 1880-as évekig tartotta magát. Attól fogva a háza­sodó .lánynak fiókos sub­lótot vásároltak; s a láda^szo- babeli megbecsült helyéről a kamrába, az istállóba vagy a padlásra került. A dél-alföldi parasztszobá­ban — mint másutt- is — minden berendezési tárgynak megvolt a hagyomány meg­szabta helye. Légrangosabb- nak a kemencével átellenes sarokban levő asztal és fal­felület számított, melyet az öregek »szentsarok«-nak ne­veztek. Ide. a 6arokpadra ül­tették a kedves, szeretettel fogadott vendéget. Módos há­zaknál külön tisztaszoba volt, ! amelynek elmaradhatatlan j darabja a fölvetett ágy, ma- j gasra púposodó, hímzett végű ! párnákkal. Sokfelé a lakószo­I bábán is volt fölvetett ágy, ] I ám a tisztaszobából semmi­éképpen nem hiányozhatott, j Ez jelképezte a módot, mu­tatta, hogy a házjakriak van mivel kiházasítaniuk az el­adólányt. Nehéz elképzelni, hogy sok helyen a - fölvetett ágyban aludtak is: a kislá­nyok 10—12 éves korukig es­ténként bebújtak a »koleda« alá, s ott töltötték az éjszakát, így nem kellett megbontani a vetett ágyat. A Dél-Alföldön a hódmező- j vásárhelyi parasztbútorok I tetszenek legszebbnek. Sötét- | kék alapon élénk színek jel- j lemzik az itteni bútorfestést, ' de a múlt század elején ké- í szült ládák még világos alap- színűek. A vásárhelyitől kü­lönböznek a kiállításon bemu- ! tatott makói menyasszonyi ládák: magas, karcsú lábú darabok, melyeken faragás is van. Külön színkultúra jel­lemzi a Szomszédos Apátfalva népi bútorait, bár lehetséges, hogy azokat is makói asztalo­sok készítették, a falusiak sa­játos ízlése szerint. Az előb­bieknél tarkább színvilágot és dús faragást , igl^lynk, a Cso-ngrád. és Békés megyei szlovákok bútorain: a tót­komlósi »gondolkodószéken«, tükrösön, falitékán és a pit­varos ládán. Bár a közmondás azt tart­ja: »Ahány ház. annyi szo­kás-«, — helyesebb úgy mon­danunk: ahány táj, annyi szo­kás, annyi ízlés. A dél-alföldi § parasztbútor, fontos hason- íij lóságok, egvezések mellett is más jellegű volt. mint a so­il mogyi vidék parasztságának 1 múlt századi házberendezése. |j Ismerjük meg benne az al­földi népművészet egyik ága­zatát: a népi alkotás és a hagyományos otthonkultúra gazdagsága tarul elénk. Juhász Antal * A szerző megnyitójából. SZEM ET emberek elégedetlenek a tisz­tasággal. Kőszegen azt mond­ják : az eső sok koszt hord a varosba. Pécset »kitisztítja«. Vigasz. Ahol elégedetlenek, vagy ahol lelkiismeret-íurda- lásuk van az embereknek. Mert mi szemetelünk; Nem a sokat szidott utcaseprők meg a köztisztasági vállalat. Akár­hogy nem tetszik, ők még mindig »csak« tisztítanak! — Tisztítja? — kérdeztem, de nem vártam választ. — Tisztítja ám a ... Az ál­dott eső. Szétteríti, más he­lyen rheg összehordja a pisz­kot. Apropó, ön eldobja az utcán a szemetet? — Hiába is mondanám, hogy nem, mert ki nem dobta' el még egyszer sem? De igyek­szem nem eldobni. Kaposvá­ron elég sűrűn állnak a sze­métgyűjtők, nem nehéz meg­találni őket. — És egyébként mi a véle­ménye a szemétről? — Hogy is mondjam ... Sze- métség ez a szemét. Nem ér­tem, miért dobálnak szét az emberek mindent, ami a ke­zükben van. Nem lenne túl nagy feladat óvni városunk tisztaságát. — Mit tenne a szemetelők ellen? — Egyedül? Nem tudom.de őszintén szólva azt sem tu­dom. hogy mit lehetne tenni közösen. Aki eldobja, az nem hiszem, hogy nevelhető. Fiatal vagyok, hiába mennék oda hozzá, legföljebb elzavarna. Ha meg mindenki után szede­getném. elmehetnék utcasep­rőnek. Különben is, miért aka­dályozná meg a szemetelést a mai városlakó, amikor úgyse megy sétálni? Azt mondtam, fiatal vagyok, hiába mennék oda. Természetesen nemcsak az idősebbek szemetelnek. A kortársaimhoz néha odalépek, közöttük általában sikerrel »korteskedtem«. — Milyennek érzi Kaposvár szeméthelyzetét ? — A többi városhoz képest jónak mondható, de ez nem vigasztal. Ennyi. Egy nyilatkozat, amelyben sok igazság van. A képlet: vannak szemetelők. meg nem szemetelők. A sze- I metelők eldobják, és nem le- I hét tenni ellenük. Miért? Mert ki mer odamenni, és miért menne oda, és ha odamegy, akkor már »csakazértsem« ve­szi föl az illető,' mert ő sza­bad állampolgár, neki ugyan senki se magyarázzon. Iksz Ypszilon kaposvári la­kos. öt épp a szemetelésen kaptam rajta. Talán azért mu­tatkozott be ilyen furcsán. A nevén kívül mindent igen szí­vesen megmondott. — Kényn, én lakos vagyok. A köztisztasági vállalat megy egy cég. amelyet végső soron én tartok fönn lakostársaim­mal. Tehát az alkalmazottam. Az a dolga, hogy takarítson. Én is szeretem a tisztaságot, és higgye el. nem mindig sze- [ metelek. De ha olyan kedvem van, akkor eldobom a papírt. Az a baj, hogy nem takaríta­nak utánam. Csak panaszkod­nak, hogy sok a szemét. Pa­naszkodni én is tudnék. íme egy öntudatos polgár. Név nélkül persze könnyű. A két nyilatkozat tipikus. Még jó néhány kaposvárival be­szélgettem, a többi már csak variáció egy témára. Aki sze­metelt, az nem mondta mega hevét, majd bolond lenne. Aki meg nem, az készséggel akár önéletrajzot is írt volna. És verte a mellét, hogy ó nem sze­metel. Furcsa. Miért lett erény az, ami természetes? New York katasztrófa szé­lén áll. Olyan sok a szemét. Elbocsátottak sok alkalmazot­tat. Egy nagyoDD nyugati sze­metessztrájk idején tonnaszám gyűlik össze a szemét a vá­rosban. A köztisztasági vállalat al­kalmazottai a közhittel ellen­tétben dolgoznak. Szakadásig. Tonnaszám nem gyűlik össze a szemét. Csak épp annyi, amennyi elrondítja a legszebb fasort, teret, utcát, zöldterüle­tet. Mi hát a szemét? Bosszúság. Később stressz. Bacilushordozó. Szép­érzéket sértő. Kosz, piszok, ga- naj, hulladék, kukatöltelék. Gazdag a nyelvünk. Látná Miskolcot, Pécset. Látná ezt. azt. amazt. .. Lel­ki ismére t-furdaiás. Én mégis­csak azon volnék, figyelmez­tessük egymást meg magun­kat. Ne az utcára, hanem a szeméttartóba dobja! Hiszen otthon sem dobjuk el. A város otthon. Vagy mindnyájan ágyra já­rók lennénk? Luthár Péter Somogyi NéplapI 5

Next

/
Thumbnails
Contents