Somogyi Néplap, 1975. június (31. évfolyam, 127-151. szám)

1975-06-20 / 143. szám

Aláírásunkkal hitelesítettük Felüt kell vizsgálni a megállapodásokat | Harminc év után r . .—Xi~ Újra Magyarországon A legtöbb községi tanács­nál azzal fogadtak, hogy inkább tetten ér­hető a gazdálkodási szervek­kel kötött megállapodások sorsa, mert itt mérté hegysé­gekkel — forinttal, méterrel, darabbal — kifejezhető a részvétel az együttműködés­ben. Ez persze igaz, de azért ezekben a dokumentumokban is szembeötlő a sematizmus. Így például több községben találkoztam ilyen mondattal: Soron kívül megtárgyaljuk egymás javaslatait (mármint a tanács és partnere). Ez rendjén is van. Csak azt nem tudtam eldönteni, hogy végül is ki élvez soronkívüliséget az öt — egy-egy mozgalom, illetve tömegszervezet, három gazdálkodó szerv — közül, mivel mindegyiknél ott ta­lálható ez az ' utalás? De ilyesmit is olvashatni: »A tsz gondoskodik függetlenített vezetőinek továbbképzéséről.« (Kadarkút.) Megállapodás nél­kül nem tenné? Korántsem tartom azonban formálisnak az alábbi kiköté­seket, melyek ugyancsak sze­repelnek az iratok nagy több­ségében : »A tanács és a | tsz elnöke kölcsönösen részt vesz a testületi, illetve közgyűlése­ken.« Ez szerepel többek kö­zött a szentbalázsiak megálla­podásában is. A tsz elnöke azonban — a rendszeres hí­vás ellenére — nem tartja fontosnak, hogy megjelenjen a közélet e fontos községi fóru­mán, és képviselje a falu, a tsz-tagok érdekeit. Mire a ta­nács is megsértődött, és ápri­lisi ülésére már nem küldött meghívót. Gondolom, e^gk után a megállapodás többi pontját fölösleges lenne fir­tatni. forrogon azt mondták: rög­zítették ők a kölcsönös válla­lásokat a korábban még ön­álló porrogszentkirályi tsz­szel is, csak a szövetkezet mindvégig adós maradt a megajánlott 10 ezer forintos művelődési támogatással. Ka- darkúton viszont teljesítette vállalásait a helyi tsz. Nem ügy a tanács igazgatási terü­letéhez tartozó kőkúti szö­vetkezet, ahol mereven elzár­kóztak mindenféle együttmű­ködéstől, mondván, nem sike­rült a gazdasági év. A ka­darkúti tanács titkára erre megjegyezte: nincs jogi követ­kezménye a megállapodás tel­jesítésének vagy semmibe ve­vésének. és különben is a jó személyi kapcsolatok határoz­zák meg az együttműködés hatékonyságát. Hát nem tu­dom ... Simonfán arról tájé­koztattak: van valami meg­állapodás az egyesülés előtti tsz-ekkel, föl kellene újítani ezeket. Erről persze másutt is megfeledkeztek, ahol na­gyobb tsz-ek jöttek létre, je­lezve a megállapodások egy­szeri jellegét A tsz-eken kívül más szer­vek is működnek a községek­ben, melyekkel több-kevesebb de javuló összhangban dol­goznak a helyi tanácsok. Csakhogy több helyen kisebb telepek, üzemek ezek, me­lyeknek központja a megye- székhelyen vagy távolabb vah, és ez nehézkessé teszi — nem önálló gazdálkodás lé­vén — az együttműködést. De olyanról is hallottam, hogy nem foglalhatják megállapo­dásba a helyi építőanyag-ter­melő üzemmel a kölcsönös tá­mogatás módját, mert erre a központ nem ad engedélyt. A zért, ha szükség van valamire, megoldják — írásos rögzítés nélkül. Persze, nem ez a jellemző. Gyakori a konkrétan megfo­galmazott megállapodás. Nagybajomban például a ru­hagyár 1 millió 200 ezer fo­rintot adott a nagyközségi törpe vízmű építéséhez — a feltétel az üzem bekapcsolá­sa a hálózatba. Megtörtént. Igaz, amikor erre a megálla­podást megkötötték, a pontos terv már készen állt. Tehát csupán szerepeltetni kellett itt is a már folyamatban le­vő — egyébként elismerésre méltó — közös tevékenysé­get Néhány községben megál­lapodásban rögzítik a lakos­ság ellátásával ^kapcsolatos fejlesztési igényeket. Kadar- kúton olvastam, hogy az áfész zöldségboltot meg ABC- áruházat épít a községben. Igen, csakhogy e vállalás tel­jesítéséhez egyelőre nincs elég pénz, és így ez a téma a dokumentumtól külön éle­tet ét Nem volt szándékom az el­marasztaló példák felsorolá­sával megkérdőjelezni az együttműködési megállapo­dások szükségességét. Mint ahogy nem is azzal a céllal indultam vizsgálódási utamra, hogy megkeressem: mi ben­nük a fölösleges, a hasznave­hetetlen. Ellenkezőleg: sze­rettem volna áttekinteni, mennyiben segítették elő a községi tanácsok és a helyi szervek kapcsolatának erősö­dését, új formák felszínre kerülését, célszerű módszerek és eszközök kimunkálását. Igazán nem tehetek arról, hogy a legtöbb helyen es na- | gyobb részben formaságok, közhelyszerű megállapítások I gyűjteményét találtam, me­lyeknek érvényesítését aligha I lehet nyomon követni, még j inkább ellenőrizni. Pedig a legtöbb iratban ott olvashatjuk záradékként: az aláíró szerveknek kétévenként at kell tekinteniük a benne foglaltak megvalósulását. Lát­tam néhány tanácsi testületi beszámolót és határozatot. Bizony, ezek sem színvona­lasabbak, mint a dokumentu­mok: egyéb híján leírják a megállapodások néhány rész- | letét, hangsúlyozzák fontossá- | gukat. A mikei tanács nem- i rég tartott ülésének egyik j határozatára azonban érdemes fölfigyelni. Ebben a . testület utasítja elnökét, hogy vizs­gálja felül a megállapodáso­kat, melyeknek lehetőségei nincsenek kihasználva. A mondat mindkét megállapítá­sával egyet lehet érteni, a formalizmus zsákutcájából is ebből kiindulva vezet az út. Egyrészt a csekélyke jó és még több kedvezőtlen tapasz­talatot felhasználva minden szervnek — tanácsnak és a másik félnek — föl kell is­mernie, hogy ez egyik eszkö­ze a kölcsönös előnyök alap­ján alakuló kapcsolatok erő­sítésének és kiszélesítésének, — másrészt ennek alapján gondosan és pontosan megfo­galmazni a teendőket. Nem külső, adminisztratív kény­szerből, hanem belső, a tar­talmasabb közös munka igé­nyéből, a soron levő ügyek jobb elintézése, a feladatok hatékonyabb megoldása érde­kében. E hhez pedig a felsőbb — tanácsi és más érde­kelt — szerveknek is használhatóbb és következete-, sebb segítséget kell adniuk, ötletek és ellenőrzések formá­jában. Csak így érhető el, hogy az együttműködési meg­állapodások ne csupán a po­rosodó akták számát szaporít­sák, hanem a közös munka valóságos vezérfonalai, hasz­nálható és számon kérhető feladattervei legyenek. Paál László Munkától, j időtől baráz- ; dált arc. Las- j san, nehezen [ formálódó sza- | vak. Szomorú­ság, majd az I öröm tükröző- I dik szemében. Szovjet mun­kás a távoli Uljanovszk’oól. Itt gyerekes- kedett, dolgo­zott, majd in­nen indult harcba. — A második világháború kezdete előtt negyvenöt nap­pal hívtak be katonai szol­gálatra. Te­hergépkocsi- vezető voltam szülővárosom, Uljanovszk közlekedési vállalatánál. A hadseregben a harckocsizókhoz kerültem. Harcoltam Sztálingrádnál, vé­gigjártam valamennyi jelentős frontszakaszt egy T 34-es ve­zetőjeként. Ukrajna, Románia, Bulgária, azután Magyaror­szág. Egj'ségem — a III. Uk­rán Fronthoz tartozott — részt vett Budapest felszabadításá­ban, majd 1945 tavaszán Szé­kesfehérvárra kerültünk. Néhány pillanatra megsza­kítja visszaemlékezését, majd így folytatja: — Székesfehérvár különösen emlékezetes, felejthetetlen marad a számomra. Három bajtársamat temettem el a városi kórház melletti temető­ben. Azután itt ért 1945. má­jus 9-e, a győzelem napja is. Mint a nehéz fizikai rmrn- kát végzők többsége, P. Aí. Biljukov is a kevés beszédű, I az érzelmeit ritkán eláruló emberek közé tartozik. Most azonban, amikor a harminc évvel ezelőtti harcokra, a fe­lejthetetlen eseményekre em­lékezik, nehezen tudja vissza­fojtani elérzékenyülését. — Amikor a magyar határ felé közeledtünk, furcsa érzé­sek kerítettek hatalmukba. Harminc esztendő után térek vissza az egykori harcmezőre, amelyek felszabadításáért ka­tonatársaim, barátaim az éle­tüket áldozták. Nagyon nehéz most meglátni sírjukat, a tiszteletükre emelt hősi em­lékműveket. Ne haragudjon, ha nehezen találok szavakat... Hallgatunk. Ilyenkor a csönd többet mond minden szónál. — Számomra Magyarország és a többi ország, hazám terü­lete is csak egyet jelentett ak­kor: harcmezőt, melyet a T 34-es kémlelőnyílásából lát­hattam. Akkor nem voltak utak, csak sáros mezők, nem voltak emlékművekkel, új épületekkel és más látniva­lókkal teli városok, falvak. Mind csupán egy-egy újabb helység volt, amelyet vissza kellett foglalnunk, föl kellett szabadítanunk a fasiszták uralma alól. Az egykori harc­mezőre örömmel jöttem visz- sza. hogy láthassam, milyen ma a.z élet ott. — Mit látott e néhány nap alatt? — Amikor a fővárosból az autópályán a Balatonhoz kö­zeledtem, egyre itíkább azt éreztem, hazafelé tartok. Hi­szen harcoltunk Siófokon és környékén — sajnos több te­lepülés nevére nem emlék­szem. A baráti fogadtatás, a kaposvári közlekedésben dol­gozó kollégáink szeretete örök­re emlékezetes marad szá­munkra. Fiam Uljanovszkban könyvtáros. Gyakran hoz ha­za Magyarországról szóló könyveket. így hírből sokat tudok fejlődésükről, gazdago­dásukról. Ezt most én is lát­hattam. Május vége óta nyug­díjban vagyok. Brigádvezető­ként búcsúztam vállalatomtól. Társaimmal — mert az öt­éves tervet négy év alatt tel­jesítettük — elnyertük a Kommunista munka brigádja címet. Sokat beszélek majd nekik erről a látogatásról, ta­pasztalataimról, s elsősorban a szovjet emberek baráti fo­gadtatásáról. P. M. Biljukov, aki har­minc évvel ezelőtt katonaként, most pedig látogatóként érke­zett hazánkba, vallott né­pünkhöz fűződő érzéseiről. Egyike azoknak akiket ki­tüntettek a Sztálingrádért és a Harcolt Budapestért emlék­éremmel, s aki a Székesfehér­vár környéki csatákban meg­kapta a Bátorságért Érdem­rendet. Szalai László ,Moszkva, itt Moszkva beszél... " Rádióklub alakult a textil művekben A balatonboglári dom­bon és a déli part talán leg­szebb természeti környezeté­ben, a fonyódi erdős dombol­dalakon is megjelentek a nya­ralók. Hivalkodó, nagy épüle­tek. Ahogy az ember Balaton- fenyves felől közeledik a két községhez, óhatatlanul szemet szúrnak a táj sajátos hangula­tát megzavaró, éktelenítő épü­letek. A somogyi Balaton-par- tot eddig is több vád érte: a »•nadrágszíj parcel Iák« és a zsebkendőnyi telkek miatt, s az ezekre húzott bódék stílus­talan vityillók miatt. A pihe­nőterületre. hétvégi balatoni üdülőre vágyók népes seregé­nek buzgólkodása, hangya- szorgalmú munkája itt-ott csú­nya sebet ejtett a tókörnyék egykor oly szép, szelíd arcán. — Hogyan fordulhatott ez elő? — kérdeztük a megyei ta­nácson Furulyás István megyei főépítésztől. — 1971-ben jelent meg az új Országos Építési Szabályzat. Ebben engedélyezték, hogy 83 négyszögöl lehet a tóparti te­rületekből kialakított telkek legalsó határa. Az üdülőöveze­tektől függően határozták meg a telkekre építhető nyaral ik nagyságát: ezek alapterülete általában 12 négyzetmétertől 200-ig terjedt. Ez a szabályzat arra ösztönözte a tanácsokat és a magán telektulajdonosokat, hogy minél kisebb parcellák­ban adják el a területei. Sok kis apró telek — nagyobb be­vétel. Ez Volt az elv. Az EVM- ben hamar rájöttek, hogy ez az i Telkek, ügyintézők intézkedés helytelen, s (avaly j novemberben módosították a í teleknagyság alsó határat 150 négyszögölre. Ezek már egész­séges, területfelhasználási j szempontból is megfelelő tel- j j kék. Sajnos, a nagy, összefüg- ! gő területeken, ahol a közmű- j I vesítést, a telekkönyvezést és j I az egyéb tennivalókat elvégez- j ték, már ,nem tudunk tenni! I semmit. — Az építendő nyara’ ik nagyságát is szabályozták? I — Már korábban. A felső határ: az épület nyolcvan | négyzetméternyi alapterületű j lehet. Hogy ne épülhessenek vityillók, oda ne illő épületek, | erről a helyi tanácsok első fo­kú építési hatóságai gondos- j kodnak. A Balaton menti községek ügyes-bajos dolgainak érinté­sével szinte darázsfészekbe1 nyúlunk. Nemcsak az építési és területügyekben, hanem a? irá­nyítás sok más területén is. Legjellemzőbb azonban mégis í az első fokú építési hatóságok helyzete. Egy-két ember látja el a munkát a legtöbb község­ben. S míg a m?gVe belső te­rületén a szakelőadóknak egy évben legföljebb 2001 éf ítési kérelmet kell elintézniük, ad­dig a legtöbb balatoni község­ben ennek a tízszeresét. Bola- tonlellén például legalább 30— 40 ezer ember igényeihez kell 1 mérni a község fon'os fejlesz­tési és beruházási elképzelése­it. S nem úgy, mint a kereske­delemben, ahol az üdülési sze­zon miatt legföljebb három­négy hónapig fáj a boltosok feje. Az emberek ősszel is, ta­vasszal is építkeznek, kerítést emelnek, vízvezet iket árkcl- nak, s minden ilyen ügyben a tanácshoz járnak, mert ügyeik intézésének ez a hivatalos he­lye és módja. Bírja a munkát az az egy-két ember? Tud ke­ttesen mérlegeink az új te­lekpolitikái elképzeléseknek megfelelően ? Egyeztetve az építészeti, környezet- és tájvé­delmi, valamint a műszaki szempontokat, képes jól dön­teni? Még akkor sem. ha ezek az emberek mindannyian jól képzett, riágy gyakorlattal ren­delkező szakemberek volná­nak. De hát általában nem azok. Sokuk fiatal még. hiány­zik náluk a kellő tapasztalt1:. Korábban, amikor a hatósági jogkört a járási hivatalokban gyakorolták, kétségkívül nehe­zebben lehetett áttekinteni az építéssel, telekkialakítással já­ró helyi ügyeket. Viszont az ottani előadók sokkal szaksze­rűbben és egységesebben tud­tak dönteni. Most a helyi ta­nácsoknál számtalan kis rész­érdek találkozik, amelyeknek ütközéséből nem mindig a leg­jobb megoldás kerekedik ki. — Szerintem jó volna, ha a Balatonnál körzeteket alakíta­nának ki — véli Furulyás Ist­ván. — Két-három község épí­tési ügyeit összefogó csoportok létrehozására lenne szükség. Ezek jobban átlátnák tenniva­lóikat, s a munkában pedig szakosodhatnának. A Balaton körzetében ma már egyre nagyobb figyelmet kell szentelni a tervszerű és szakszerű parcellázásnak, táj­alakításnak, s építkezésnek. A I spontán fejlődés ideje lejárt. ! ahol szabadjára engedik, ott 1 egyhamar felbillen a táj és a i környezet csak a Balatonra jellemző szép harmóniája. A j korábbi csúfságok ma már ne­hezen tüntethetők el: legfel­jebb úgy, ha a meglevő szaoá- , lyozók szerint nagy gonddal, | tervszerűen folyik tovább a ie- j rüietfelhasználás, s a táj át- | alakítása. Ez a munka érinti a zöldövezeti és tájrendezési ter- i vezőket (ne fordulhasson elő a bogiárihoz és a fonyódihoz ha- I sonló eset), a helyi tanácsokat (a meglevő szervezetkorszerű­sítésével) és a nyaralók, üdü­lők tervezőit. Ennek a munkának máris vannak kézzelfogható eredmé­nyei. Példának csak a balalon- szárszói parcellázást említjük. Cs. T. Tegnap délután műszak be­fejeztével nem hazafelé indul­tak a Pamutfonó-ipari Vállalat Kaposvári Gyárának dolgozói, hanem a gyár klubjába — hogy eleget tegyenek a Magyar— Szovjet Baráti Társaság tag­csoportja meghívásának. A bensőséges találkozó részve­vőit Tóth Ferencné, az MSZBT gyári tagcsoportjának elnöke köszöntötte; Tolnai Mária el­mondta Jevtusenko egyik ver­sét, majd óvodások adtak mű­sort. Ezután Oleg Toskacsov, a budapesti Szovjet Kultúra és Tudomány Háza kulturális osz­tályának vezetője adott tájé­koztatást az intézmény tevé­kenységéről. Elmondotta, hogy a megnyitás óta, 1973. novem- öen 7-től több mint egymillió látogatót fogadtak; kiállításo­kat, több száz baráti találkozót szerveztek a magyar és a szov­jet tudományos élet dolgozói, illetve munkások és parasztok között. — Célunk, hogy ápoljuk, erő­sítsük a magyar—szovjet ba­rátságot. E munkákhoz a Ma­gyar—Szovjet Baráti Társaság­tól, a magyar néptől nagyon sok segítséget kapott intézmé­nyünk — hangoztatta. Beszélt Oleg Toskacsov ar­ról is: a Szovjet Kultúra és Tu­domány Házának munkatár­sai az egész országban segítsé­get nyújtanak, hogy a magyar nép minél jobban megismer­hesse a szovjet embereket, a szovjet tudomány, technika és művészet eredményeit. Ezt szolgálja a szocialista brigád­vezetők klubja, az orosz nyel­vi klub és térem, a zeneterem és a könyvtár. Ez a mostani összejövetel a gyár Semmelweis szocialista brigádjának kezdeményezésé­re jött létre. A brigád tagjai már régen hallgatói a Moszk­vai Rádió magyar adásának, és elhatározták: megalakítják a Moszkvai Rádió Magyar Adása Hallgatóinak Baráti Klubját. Laczkó János brigádtag a teg­napi találkozón beszélt arról, hogy mit jelentett a magyar népnek, amikor a. múltban — a háború alatt — őszinte, igaz tájékoztatást és híreket hallha­tott a Moszkvai Rádió magyar nyelvű adásaiból. Szólt arról is, hogy mit jelent ma az adá­sokat hallgatni és hogyan se­gíthetik a gyár dolgozói is a rádió tartalmi munkáját. Él­ményei alapján beszámolt a Szovjet Kultúra és Tudomány Házában tett látogatásairól is. Megható volt, ahogy magne­tofonon fölcsendült a rádió egyik legutóbbi adásának rész­lete: »Moszkva, itt Moszkva beszél...« S az is, amikor Laczkó János fölolvasta a Moszkvai Rádiótól kapott le­velet, amelyben sok sikert kí­vántak a kaposvári klub mun­kájához. Ezután Horváth Zol­tán, a Komárom megyei Moszkvai Rádió Magyar Nyel­vű Adása Baráti Klubjának ve­zetője — egyúttal a Szovjet Kultúra és Tudomány Házában működő baráti klub krónikása — beszélt a munkájukról s adott nagyon hasznos ötlete­ket,, tanácsokat a kaposváriak­nak. Részt vettek az ünnepségen a Somogy megyei Állami Épí­tőipari Vállalat MSZBT-tag- csoportjának képviselői is. Társai nevében Kisiván Imre mondta el, hogy- szeretnének ők is közreműködni a textil­gyári rádióklub munkájában. A megjelentek ezt követően megalakították a klubot és megválasztották a háromtagú vezetőséget. Végül közösen megtekintettek egy Ukrajnáról szóló filmet. Hasonló filmvetí­tések a jövőben rendszeresen szerepelnek majd a klub prog­ramjában. Sz. Somogyi Néplapl 3

Next

/
Thumbnails
Contents