Somogyi Néplap, 1975. május (31. évfolyam, 101-126. szám)

1975-05-30 / 125. szám

91 FORRADALOMBAN, HÁBORÚBAN ff Mikor egy-egy évfor­duló kapcsán hősökre emlé­kezünk, emlékkiállítást készí­tünk, ünnepi műsorhoz kere­sünk anyagot, akkor döbbe­nünk rá, milyen keveset is tudunk azokról, akik a for­radalmakban, a háborúkban értün harcoltak. Arról ne . is beszéljünk, hogy milyen ke­vés a ránk maradt tárgyi emlék, személyes vonatkozá­sú dokumentum. Am az idő távolodása még az e terén ma meglevő esélyeinket is napról napra csökkenti.., Egy-egy visszaemlékezés, tanulmány, kiállítás kapcsán van ugyan nekibuzdulás, föl­keressük a még élőket, a hoz­zátartozókat, de vajon megtet­tünk, illetve megteszünk-e mindent az emlékek megfe­lelő ápolására? Nevezzüi^í el a hősökről utcát? Kapnak a 'szülőhelyek emléktáblát? Őrzi emléküket iskola, művelődési intézmény, párt- vagy KISZ- alapszervezet ? Ezek a gondolatok járnak az eszemben, amikor Kis Fe­renc kapitányról olvasok, aki a Petőfi-zászlóaljjal, Barcstól Felsőszentmártonig és tovább is híressé tette a nevét. «-Jó néhány barcsi és Barcs kör­nyéki ember vállalta a ve­szélyt, hogy számukra élelmet, dohányt vigyen át az éj sö­tétjében a Dráván. Nem vé­letlen tehát, hogy 1944 decem­ber közepén a már felszaba­dult Barcsra érkező Petőfi- zászlóaljat, magát Kis Ferenc kapitányt is oly nagy szere­tettel, régi barátként üdvö­zölték Barcs lakói — olva­som róla Godó Agnes kis életrajzában. Azt is kevesen tudják, hogy Pauk Vilmosnak, más né­ven a Schmidt mérnök néven emlegetett hősnek is van so­mogyi kapcsolata. 1879. de­cember 26-án született Var- jaskéren, amely most So- mogyszentpálhoz tartozik. . Vajon van-e az általá­nos iskolás helytörténeti-hon­ismereti szakkörnek haszno­sabb, kézzel foghatóbb . fel­adata, mint kideríteni a köz­ségben a családjáról fennma­radt helyi hagyományokat? Esetleg visszaemlékezéseket rögzíthetnek, fényképeket, más dokumentumokat talál­hatnak. Miiét György életraj­za apjáról mint a község kocsmárosáról emlékezik meg. Esetleg olyanok is vannak, akikkel Pauk Vilmos még kapcsolatban volt, hiszen a tizenhárom Pauk gyerek kö­zül ő volt a legfiatalabb. Ott járt elemi iskolába. Különö­sen a számtant és a rajzot kedvelte a tantárgyak közül. Később Pécsre került, ahol j az állami főreáliskolában foly- j tatta tanulmányait. Innen ke­rült a budapesti Műszaki | Egyetemre. A Krasznojarszk környéki harcokban harcolt j Schmidt mérnök néven a fe­hérek ellen. A sok-sok hőstett j után Nagykanizsán telepedett le a családjánál. A Horthy - időket ott vészelte át, de a ! második világháború alatti I gettót és meghurcolásokat I nem kerülhette el. 1944. no­vember 7-én belepusztult az J éhezésbe, a korát és erejét | meghaladó munkába. Azután itt van Steinmetz kapitány, a hős parlamenter! Yamane Shoko Tokió kör­nyékén óvónő »már- három éve. A SZOT és a SOHYO, a japán baloldali szakszervezeti szövetség közötti kulturális csereakció keretében jár ha­zánkban. Tavaly szeptember­ben érkezett, és ez év októbe­réig marad Budapesten, ahon­nan vidéki kirándulásokat tesz. Egyik ezek közül az a háromnapos tanulmányút, amelyet megyénkben tölt, és amelynek célja megismerni az óvodai nevelést. Tegnapelőtt Siófokon, tegnap Kaposváron volt, óvodákat látogatott, is­merkedett a megye nevelési szakembereivel. Ezt az alkal­mat ragadtuk meg, hogy be­szélgessünk vele. — A magyar óvodai neve­lés melyik területére kíván­csi? — Elsősorban a közösségi nevelés érdekel. Pontosabban az, hogyan viszonyul egymás­hoz gyerek és gyerek egy-egy csoporton belül, továbbá, hogy milyen az óvónő és a kisgye­rek kapcsolata ugyancsak egy meghatározott csoportban. — Milyen tapasztalatokat szerzett eddig? — Sok .jó dolgot láttam, hal­lottam. Nagyon tetszik, hogy mennyire önállóak a gyerekek, sokrétű feladatok megoldására képesek. — Vannak-e olyan somo­gyi tapasztalatai, amelyek­kel másutt nem találkozott? — Igen. Nagyon meglepett a siófoki óvodában, hogy a nagycsoportosok késsel és vil­lával esznek. A kaposvári in­„A közösségi nevelést tanulmányozom “ Villáminterjú Yamane Shoko japán óvónővel — A japán óvodai nevelés milyen alapokon nyugszik? — Rendkívül szerteágazó. Bár elég sok az óvoda, az óvo­dás korú gyerekek nyolcvan százaléka jár iskola előtti in­tézetbe, nincs egységes kon­cepció. Mondhatnám, hogy ahány intézet, annyiféle. — Van lehetősége arra, hogy a Magyarországon ta­nultakat kamatoztassa? — Igen. S. M. Akinek az élete valóságos filmmesét rejt! Ö például sokat próbált életében, Kaposváron is meg­fordult. A Tanácsköztársaság kikiáltását követően, 1919. március 28-án pártutasításra érkezett Somogyba. A 44. dan­dárhoz — politikai megbízott­nak. Örzi-e vajon valami en­nek az emlékét? Csak a helyi vonatkozáso­kat kerestem a rendkívül ér­dekes, Hetes Tibor szerkesz­tette Forradalomban, háború­ban című, a Kossuth és a Zrínyi kiadó által közösen, nemrég közreadott kötetben, amelyben a jó tollú szerzők 12 ismert vagy kevéssé ismert forradalmi hős arcképét raj­zolták meg igen plasztikusan. Fölvetődik egy újabb gon­dolatom: hasznos és érdekes lenne, ha a KISZ megyei bi­zottsága megjelentetne egy kis füzetet — a somogyi hő­sökről. Megkönnyítenék az alapszervi névadókat, a meg­emlékezéseket, és nem utol­sósorban új eszményképekre, hősökre hívhatnák fel a köz­figyelmet. Most, amikor a 30. évfor­duló kapcsán annyi kiállítást rendeznek, annyi brosúra, könyv stb. lát napvilágot — gondoljunk az ilyen lehetősé­gekre. A kön/V összeállítója a | Magyar Munkásmozgalmi I Múzeum főigazgató-helyette- ; se. A 30. évforduló tiszteleté- I re a Magyar Munkásmozgalmi | Múzeum már az új helyép, a [ Budai Várpalota A épületé- I ben várja majd állandó kiál­lításával a látogatókat. Ezért I is jól időzített ez a nagyon ■ hasznos és gondolatokat éb- I resztő könyv időben való I megjelentetése. A szerkesztő ígéri, hogy a kiállítás mellé hasonló, bár kisebb terjedel­mű életrajzokat, tanulmány­köteteket adnak az érdek­lődők kezébe. Egész évben születésnap Bárdos Lajos köszöntése Ünnepi hangverseny a Munkácsy gimnázium aulájában Korunk és hazánk' ki­emelkedő zenei egyéniségét ün­nepeltük. A ze­neszerzőt és pedagógust, a hazai dalos- mozgalom meg- újítóját, a Kos- siuth-díjas kar­mestert és ze­netudóst — 75. születésnapja alkalmából. Annyi kinccsel, mának és jövő­nek szóló ér­tékkel ajándé­kozta meg ze­nei életünket, hogy méltán köszöntöttük őt egész évben hangverse­nyek és talál­kozások meg­emlékezések sorozatával. A jubileumi esz­tendő záróest­jét rendezték meg most Ka­posváron, személyes részvéte­lével és közreműködésével, sok száz dalos felvonultatásával és emlékezetes díszhangversenyé­vel. Az ünnepi megemlékezés rendszerint arra ösztönzi a krónikást, hogy csak a szép­ről, a megragadóról, az igazán méltóról ejtsen szót. Ez is le­het a tisztelet és az elkötele­zettség jele. Ezúttal azonban nincs ok és nincs szükség vá­logatásra. Arra sincs, hogy a külsőségek méltatására, a lát­ványra összpontosítsuk a fi­gyelmet. A közönség az egész életműről áttekintést kapott az ünnepi szóban — dr. Ka­nyar József köszöntésében —, a muzsikának, a kicsinyek és a nagyok mosolyában, az éne­ket kedvelők hadának felsora­koztatásában. Hogy mit tett székhelyen, fölkérésre népdal- feldolgozásokat írt. De ha nem eleveníthetnénk is föl a sok emlékezetes találkozás epizód­ját, akkor is azt mondanánk: Bárdos a mienk. S hogy ne ér­je vád a szót: a mienk is. Mielőtt a legcsodálatosabb hangszer, az emberi hang, a kórusok szárnyalásáról adnék hírt, nem hagyhatom szó nél­kül a remek érzékről, összpon­tosított figyelemről árulkodó rendezést, amelynek nemcsak az est zökkenőmentes lébonyo­lítása az érdeme. A program összeállításában, a korosztá­lyokat és képességeket is meg­különböztető életmű bemuta­tásával is jeleskedtek zenei szakembereink. Mértéktartást, művészi ízlést és hozzáértést bizonyító válogatás volt e, művelődés°Segvség^eí könyv, Bart?k es KodalV ™bdalkin-,-jjgy is jellemezietném: a pa- '■örféneti!'! csun*c' -atmenteseert, feldolgo- : tak folyammá duzzadása, ára­zásáért, a dalkultúráért; kis óvodás ajkán. Először te­hát a Petőfi óvoda kicsinyei köszönthették dallal, vörös szegfűvel a zenéköltőt. S az­után sorba vonultak föl a nyolcvan-száz tagú gyermek- kórusok. (Milyen gazdagok va­gyunk!) A Kicsinyek kórusá­ból a Tóth Lajos iskola kisdo- dobosai énekeltek részleteket Pytel Anna vezényletével; re­mek, hangulatteremtő előadás­ban. Különösen az Argyélus kismadárral és a Szőlőhegyen keresztül című művel érzé­keltették : hogyan emelkednek költészetté a természet hangjai Bárdos »beavatkozása« nyo­mán. Schuszter Gyuláné a Há- nrán Kató iskola énekeseivel aratott sok tapsot; ők a Négy földrészből adtaik elő részlete­ket a kórus régi, emlékezetes teljesítményeit is felülmúlva. Ügy éreztem: a Terhet hor­dunk és a Falu végén című részlet sikerült a legjobban. És még nem volt vége a gyermek- kórusok programjának. A II. Rákóczi iskola felnövekvő együttesét Kardos Kálmánné tanította érteni, szeretni a ze­niét. Az Édesanyámhoz tiszte­letet teremtő sugallatra és a Fújd a sípot játékos, ritmus- gazdag előadása szép jövőt jó­sol. A műsor első részét a már sokszor méltatott, és egyre gazdagabb zenei élményt nyúj­tó együttes, a Tóth Lajos is­kola kórusa zárta. S hogy Zá­kányt Zsolt fáradozásának mennyire beérett a gyümölcse, azt egyetlen példával hadd be­bizonyítsam. A Tünde nóta utolsó hangja él emlékezetem­ben. Ahogy ezt az egyetlen, hosszan kitartott hangot fo­kozni tudta gyermeíkegyütte- sável, ahogy szinte a felszálló sóhajtás érzetét keltette, az egy felnőtt operakórusnak is dicséretére szólna. Hát mag a Magos a ruta fa előadása! Kó­rusmozgalmunk követésre méltó példája, célja lehet egy ilyen magas színvonalú pro­dukció. a kiállítás, a helytörténeti, honismereti kutatómunka, a politikai hagyományőrzés. Sokat emlegetjük, hogy híjá­val vagyunk a forradalmi munkában a romantikának. Tessék, itt a példa és a le­hetőség a kezdeményezésre! És nem is kell olyan sokat tenni érte. Ma még élnek a rokonok, ismerősök, talán még rejtve, de megvannak a dokumentumok. Draveczky Balázs a dalKulturaert; s I hogy milyen alázattal és tehet­séggel, szenvedéllyel és oda­adással követte útjukat Bárdos Lajos, a tanítvány — tovább gazdagítva az éneiókultúrát —, ez is érzékelhető volt ezen az estén. Az ünnepelt vendég már-már somogyinak mondha­tó, hiszen a tópart rendszeres nyári lakója, megyénk népdal­kincsének gyűjtője, tovább- adója. Számos művének bemu­tatóján vett részt a megye- I dása révén az is felfoghatta Bárdos munkásságának céltu­datosságát, müveinek zenei ér­tékét, hatásának emelkedését, aki csak most, a jubileum al­kalmából ismerkedett vele. Így adódhatott, hogy az óvó- dásoiktól a felnőttekig minden korosztály, minden éne­kes magáénak érezhette, és kedvtelve adhatta tovább az ünnepelt mu­zsikáját. A nyitó kórusmű után a Dalok az apróságoknak című összeállítás hangzott fel négy (fi 1 Szüts László mimimmuu POKOLTŰZ [mmmmmiimmimmiiiiim A libalegelőn túl nemrég építettek egy csatornát, a bel­vizek lecsapolására, abba szándékoztunk kötni a mi csa­tornánkat, amit ilyenformán a legelőn keresztül kellett meg­ásni. Az országút átvágása csak a legvégén következhe­tett. A kocsik úgy sorakoztak fel a legelőn, hogy reflektor- fényükben egész éjszaka dol­gozhassunk. Az ellenségemnek se kívánnám azt az éjszakát. — Legalább fújják ki ma­gukat! — mondta a főmérnök. Jól tudta, mit végeztünk mi ott, a fúrótorony aljában. Nem mindennapi látványt nyújthattunk ott, a libalegelőn. A sötétben a kocsik reflektor- fényei és a fényben a jövő­menő emberek, az ö&sze-vissza kiabálás, a munkazaj s a hát­térből az a félelmetes moraj­fás — akár egy alvilági rém­látomásnak is beillett volna. A tanácstitkár feladata volt, ne engedje pánikba esni a fa­lut ettől a rémlatomástól. A Zöld Mező elnökétől pedig még segítséget is kellett kér­De le se mosakodtunk, ki se tézetekben pedig a társadalmi fújtuk magunkat. Hogyan is összefogásnak az a magas fo­ka lepett meg, amellyel az üzemek, gyárak és a szülők segítik az óvoda munkáját. Csodálkoztam azon, hogy mi­lyen sok Kaposváron az óvo­dai s a jelentkező gyerekeket mind el tudják helyezni. — Mielőtt Magyarországra utazott, hallott-e a magyar oktatásról? — Igen. Japánban vannak magyarból és oroszból japánra fordított könyvek, ezeket ta­nulmányoztam. A magyar ok­tatási, nevelési módszer — a zenei nevelés is — ismert nár | zon meg egyedül! tehettek volna ilyet az aposto­lok?! Azonnal folytattuk a munkát, csak most csákánnyal, lapáttal. Közben azonban tör­tént valami. — Nem ennének előbb? — jött oda Zsuzsa. Kezében már ott volt Tóth néni szatyor ja, tele a boltban vásárolt éle­lemmel. S aztán hozzátette; — Hoztam kettőjüknek. — Hagyjon most bennünket! — csattant fel Flóri, tőle szo­katlan ingerültséggel. Látja, hogy mibe keveredtünk — pat­togott tovább. — Minek ácso- rog itt? Menjen, és vacsoráz­tunk. Működik például Kodály zenei intézet is. egy — És maguk? — makacsko- idott Zsuzsa. — Mivelünk ne törődjön! Majd eszünk, ha hozzájutunk. Tehát jól hallottam délután. Csakugyan magázzák egymást, nünk. A három brigádból har- Az én fülemnek ez még fur­csább volt. mint Flóri szokat­lan ingerültsége. Osztogatták már a szerszámokat, de Zsu­zsa nem tágított. — Legalább egy falatot egyenek! — könyörgött. Ettől a kutyaszolgálattól én is ingerült lettem. Meggondo­latlanul odaszóltam: — A brigádvezető elvtárs nem ér rá, értsd meg! Abban a pillanatban észre­vettem a baklövést. De már késő volt, kiszaladt a számon. Flóri magázása mellett külö­nösen feltűnt, hogy én letege­zem Zsuzsát. Éreztem, hogy az apostol ok tekintete döbbenten tapad rám. Addigra már egészen besö- tétedett. Az a morajlás a fú­rótorony felől a sötétben még félelmetesebb volt. A tömeg mégsem tágított a falu szélé­ről. Álltak állhatatosan a szél­ső házsorok mentén, ha valaki elunta, elment, de mindig jöt­tek a helyébe újak. Megboly­dult a falu, mint a hangya- boly. Karonülő gyerekektől kezdve a vénekig mindenki látni akarta: mi történik az otthonuk közelében. minoan se kerültünk ki, s lát­nivaló volt, hogy ennyien két nap alatt se készülünk el a csatornával. Mozgósítani kel­lett a szövetkezet tagjait. Die bizony, azok alig-alig szállingóztak. Inkább csak a szélső háziakból jöttek, akiket a veszély érzete sarkallt. Meg az elnök hozatott egy trak­tort, földforgató ekével, az szabta ki előttünk a csatorna útját. Hanem, én mindezt csak a szememmel, a fülemmel fog­tam fel. A csákányt is csak a kezeim fogta. A gondolataim állandóan Zsuzsa körül forog­tak, de olyan erővel, hogy ké­sőbb már bele-beleszédültem. Igaz, a gyomrom is üres volt. Borostás dolgozott mellettem — Puskást neveztük így, mert nem szeretett borotválkozni —, tíz óra körül szóltam neki, hogy én megyek, eszem vala­dók a falu szélén, de még mindig akadt belőlük elegen­dő. Ahogy közéjük vegyültem, valaki utánam szólt. — Gyuszi! Én bizony, észre sem vettem a tömegben Pirit. — Mit akarsz? — Azt mondják, a víz elön­ti a falut. Meg hogy előbb- utóbb megnyílik a föld. — Marhaság —■ mondtam neki. — Menjetek haza, jobb lesz! — És indultam tovább. — Várj! — szólt utánam. — Most nem érek rá — mondtam, és vissza se fordul­tam többé. Ez a nő, alig ört-hat óra után olyan idegenné vált nekem, mintha akikor láttam volna először. A konyhában égett a vil­lany, de ott nem találtam sen­kit. Az öregasszony szobájából hangokat hallottam, oda nyi­tottam hát be. Csiri. a kislány az anyja ölében. Tóth néni az ágyon, Zsuzsa meg guggol az asiztal mögött, s az asztallap szélén két rongybaba táncol. Hamupipőke meg a királyfi. »Ki vagy te, gyönyörűségesen szép lány?« — »Jaj, Felség, én azt el nem árulhatom!« Csiri tágra nyílt szemekkel figyelte a táncot. — Lássa! — fordult felém a menyecske. — Nem tudom í A program felépítésében — érthetően — talán nagyobb I szerep jutott a gyermekmoz­galomnak (hiszen ott érik a j jövő). De felnőtt kórusaink : is megragadó felkészüléséről, J kiváló képességekről tettek ta­núságot az est második részé­ben. Örömmel hallottuk a Klausz Róbert vezette Kapos- í vári Munkáskórus szép, tiszta énekét, különösen a Tábortüz- í nél és a Liszt Ferenc című mű megszólaltatásában. Európa I peremén címmel tekintett ki a ! zeneszerző hazánk határain I túlra, ezt a művet hozta, az ün- , népi alkalomra a Munkácsy gimnázium kamarakórusa, M. í Pap Éva vezetésével. Most jó ' ez az együttes; érett, erőteljes hangzás jellemzi, s talán a női lélek érzékenyebb rezdülésé­ből fakad: megejtően szép, hangulatos tolmácsolásban, sti- lushűen adták vissza a szerző elképzeléseit. Lendületes és di- namikailag árnyalt volt Daró­ci Bárdos; Üszküdara című darabjának tolmácsolása is. Végül az est fénypontja: a j kaposvári Vikár Béla Kórus. : Ha ez az együttes viszi ország- I g'á, világgá megyénk kóruskul- | túrájának a hírét, »utazó nagy- I követünk« mindenkor csak j elismeréssel térhet haza. Meg­vallom, képtelenség fokozni J azt, amit erről az együttesről | valaha is leírtam. Fel lépésük - ben nyomát sem éreztem az el­fogódottságnak. A Földhez cí- I mű mű, s még inkább a Csil- \ lagvirág érett, csodálatos elő­adása után Zákányi Zsoltnak s együttesének is csak annyi mondható: gratulálunk. Látványos, értékes befejezés. Bárdos Lajos vezényletével az egyesíbet kórus énekelte a Láng és fény című művet, a lelkesedésre való tekintettel — kétszer egymás után. Szép megemlékezés volt méltó a zeneszerzőhöz. S egy nagy tanulság a magunk szá­mara: csak cél kell, és össze­fogás. S akkor lehet egymás mit, mert egész nap nem et- meg nfm merem j sikerének örülve együtt mun tem. Tóth néni fia akikor érke- lefektetni. Magúikkal ,rn,n I zett oda, az vette át tőlem a csákányt. — Hozzon helyette magának az anyámtól! — mondta. Így aztán magyarázattal is tudtam szolgálni a távozáshoz Gyérültek ugyan a bámészko­vam az uram? — Igen! — mondtam, de én már csak azt a két rongybabát láttam. Hamupipőkének arany» szőke haja nőtt, a királyfinak meg koronája. . (FolytatjukJ kálkodni zenei életünk gazda­gításán^ Jávori Béla

Next

/
Thumbnails
Contents