Somogyi Néplap, 1975. május (31. évfolyam, 101-126. szám)

1975-05-21 / 117. szám

/ Vtt A G PROLETÁRJAI. EGYESÖL TETEri Ära: W fitter Somogyi Néplap AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA Kaposvári automata a BW-a XXXI. évfolyam I 17. szám 1975. május 21., szerda S vásárt! Már hagyománya is van a ma nyíló tavaszi szakosított buda­pesti nemzetközi vásárnak. A múlt évben választották ketté a BNV-t a beruházási javak tavaszi és a fogyasztási cikkek őszi szakvásárára, bemutató­jára Egyre inkább a szakem­bereké, az üzletembereké a fő szerep a vásárokon. Jelenlétük, tevékenységük mindenképpen a fogyasztókat szolgálja, de ehhez nem okvetlenül szüksé­ges ünnepélyes környezet, kar­neváli hangulat. A tavalyi tapasztalatok — az első lépéseket kísérő botla- dozásokkal együtt is — egyér­telműen igazolták a szakosítás létjogosultságát, célszerűségét. Áttekinthetőbbé, összehasonlít- lialóbbá váltak a vásáron be­mutatott, eladásra kínált ter­mékek. Mindez megkönnyítet­te a szakemberek tájékozódá­sát, döntését — akár eladóként akár vevőként jelentek meg a BNV-n. Hazánkkal együtt 25 ország nemzeti lobogóját lengeti a májusi szél most az Albertir- sai úton. Több mint ezer ma­gyar és külföldi vállalat mu­tatja — kínálja termékeit az üj vagy felújított csarnokok­ban és szabadtéri kiállítóhe­lyeken. E kilenc napig tartó vi­lágpiacon és nemzetközi mére­tű, színvonalú kirakodóvásá­ron az elektronikus zsebszá­mítógépektől a 42 méter ma­gas, nagy feszültségű elektro­mos-távvezetékoszlopig megta­lálható majdnem minden, amit a katalógusok beruházási ja­vak címszó alatt sorolnak föl. Ezúttal is a hazai és a KGST- országok vállalatainak részvé­tele a légink*.»* szembeötlő: kínálatukkal és keresletükkel nemcsak a tőkésországok cé­geivel kelnek versenyre, ha­nem egymást is a gyorsabb haladásra, korszerűbb, olcsóbb, termelékenyebb gépek, beren­dezések és anyagok előállítá­sára ösztökélik. Nem lehet mindenki győztes e verseny­ben, de a szocialista gazdasági integráció kiteljesedése révén a KGST minden tagországa nyerhet vállalataik egészséges vetélkedésén. Együttműködés és verseny — ez lehetne a lé­nyeget kifejező mottója a ta­vaszi budapesti nemzetközi vá­sárnak. Hiszen az egyes or­szágok vállalatai, kiállítói minden igyekezetükkel a leg­jobbat, a legszebbet akarják produkálni, eladni. A beruházási javak szakvá­sárát rendező Hungexpo min­den tapasztalatát, eszközét latba vetette, hogy a tavaszi BNV jól szolgálja a nemzetkö­zi gazdasági együttműködés, a szocialista integráció fejlődé­sét. Üj kiállításszervezési kon­cepciójuk eredményekén! nemzeti pavilonok helyett — az áttekintést megkönnyítendő — kilenc fő témacsoportba osztva találhatók együtt, egy helyen a tcrmelöberendezések, gépek, eszközök. Szakmai be­mutatók, konzultációk, találko­zók szervezésével tolmácsok százaival, megfelelő informá­ciós anyagok kiadásával is elő­segítik, hogv azok a szakem­berek se távozzanak »üres kéz­zel« a kiállításról, akik ez al­kalommal nem kötöttek üzle­tet. Természetesen nem unatkoz­nak majd a vásár »laikus« lá­togatói sem, hiszen a gazdasági fejlődés, a műszaki haladás milliókat érint és érdekel. S a BNV-n. egy kellemes délutáni vagy hétvégi programként ki­ki megtalálhatja az érdeklődé­sének megfelelő témákat, tár­gyakat, és aki csak egy kicsit is kíváncsi, már a holnap tech­nikájával ismerkedhet. Kívá­nunk hát nekik is és a ta­vaszi BNV minden részvevő­jének, rendezőjének: jó vá­sárt! Villamos rakodók, repülök, számítógépek Sajtótájékoztató a szovjet és a bolgár ipar ú/donságairól a BNV-n öt pavilonban és szabad területen, több mint 1800 négy­zetméteren mutatja be áruit a BNV-n a Szovjetunió — je­lentette be keddi sajtótájékoztatóján A. Csudakor, a szovjet kiállítási részleg igazgatója. A szovjet kiállítást 12 külkeres­kedelmi egyesülés és vállalat' közreműködésével rendezték. A szovjet ipari bemutató hat részből áll. Közülük igen fon­tos téma a győzelem és Ma­gyarország felszabadulásának 30. évfordulója, a szovjet— magyar együttműködés, a szo­cialista gazdasági integráció. A több száz szovjet üzem ter­mékeit bemutató külkereske­delmi vállalatok — tekintettel a BNV szakjellegére — alapos gorvddal válogatták ki termé­keiket. Az idei vásáron bemutatnak olyan világszínvonalú prog­ramvezérlésű szerszámgépe­ket is, amelyeket először lát­hatnak a magyar szakemberek. Kiállították annak az egymil- liárd köbméter kapacitású gázfeldolgozó üzemnek a ma­kettjét, amelyhez hasonló ket­tő épül Szegeden. A Mashino- export kínálatában a 6,3 ton­na teherbírású gépkocsidaru és egy tonnás villamos rakodó­gép tart különösen számot a külkereskedelem érdeklódésé- re. A szovjet vállalatok kiállí­tási anyagában megtalálhatók a kis teljesítményű elektro-I zésével mintegy 40 millió ru­' bel értékű szerződés megköté- | sere számítanak. Bulgária iparának több száz I terméke kerül bemutatásra az idei tavaszi budapesti nem­zetközi vásáron, i ezekről a cikkekről és a magyar—bolgár kereskedelmi kapcsolatok to­vábbfejlesztésének lehetősé­geiről tartott sajtótájékoztatót tegnap Rumen Szpiridonov, a BNV bolgár kiállításának igaz­gatója. Magyarország és Bulgária között évről évre mintegy 10 I százalékkal növekszik a forga- I lom; értéke azt idén mégha- ! ladja a 100 millió rubelt. Az összforgalom 50—55 százalékát gépek alkotják, ezt tükrözi a bemutatásra kerülő termékek aránya is, mert a legtöbb kö- t zülük különféle gépi berende- j zés. Kiállítják többek között technikai készülékek, a szub- kritikus paraméterekkel mű­ködő gőzturbinák, a villamos motorok, a Magyarországnak fontos ipari nyersanyagok, a szovjet vegyipar korszerű ter­mékei és a geofizikai, geoló­giai berendezések. A szabad­téri kiállítási területen látha­tók a szovjet—magyar jármű- gyártási együttműködés ered­ményei, valamint a nehézáru­szállításnál és az építkezésnél pótolhatatlan teherautók. Az Uviaexpört az idén a TU—154- es sugárhajtású repülőgépet, az AN—26-os teherszállító gé­pet, a Jak—40-es repülőt és a Mi—8-as univerzális helikop­tert mutatja be. — Kiállítási részlegünk — hangsúlyozta tájékoztatójában az igazgató — feltárja a Szov­jetunió növekvő exportlehetó- A hét végén ránk kő- ; a legforgalmasabb utakon, töb- ] őrnagy, a Somogy segeit. A szovjet kiállítok azt szont<)tt a balatoni közlekedési bek között az M 7-esen, a 7- ! Rendőr-főkapitányság remélik, hogy a tavaszi nem- , Nem érkezett váratla- 70-esen a Kaposvárt zetközi vásáron tovább erősöd- 1 nul, az M 7-es út egy koráb- n’ nek a két ország gazdasági i p, egyirány űsitásakor a za- i Balatonlellevel osszekoto 67- kapcsolatai. A szovjet kiáll!- j márdi csomópontban megszá- 1 tők az idei BNV-n is több szer- ; rnolták az elhaladó járműve- zódés realizálását várjak. Az | két, percenként átlag harmin- elókészítő tárgyalások befeje- cat. (Folytatás a 2. oldalon) l A budapesti nemzetközi vásáron 52 ezer négyzetméternyi fe­dett és 25 ezer négyzetméternyi szabad területen 1800 hazai és kuuuidi vállalat mutatja be termékeit. A rangos »me­zőnyben« kaposvári gyártmányt is láthatnak majd az érdek­lődők: az Egyesült Izzó kaposvári gyáregységének anód- gyárló automatáját. Képünk az előkészületek utolsó szakaszá­ban készüli: cpp a Somogyból érkezeti automatát csomagol­jak ki. Megkezdődött a balatoni közlekedési csúcs Magyar-szovjet úttörőtalálkozó Csillebércen A csillebérci úttörőtáborban tegnap megkezdődött a ma­gyar és szovjet úttörővezetők négynapos szemináriuma. A 120 főnyi részvevő a honvé­delmi nevelés kérdéseiről és a két úttörószervezet együtt­működéséről tanácskozik. Má­jus 24—31 között itt tártják a szovjet és magyar úttörők hagyományos májusi találko­zóját. Az idén a »Szaljut, po- beda!« »Köszöntünk, győze­lem;« nemzetközi úttörőakció jegyében 700 pajtás fűzi szo­rosabbra a magyar és szovjet gyermekek barátságát. Meg­ismerkednek a II. világhábo­rú egykori harcosaival, a két szervezet munkájával, a ma­gyar fővárossal. Vidám vetél­kedők, sportversenyek, hajó- kirándulás, karnevál, tábor­tűz színesíti a tábori progra­mot. A számítások szerint az idén nyáron a Balatonon min­den eddiginél nagyobb lesz a forgalom. Ne az legyen az első gondolatunk, hogy ezek sze­rint az eddigieknél több lesz a közlekedési tragédia is, mert ez —* kedvező tapasztalataink alapján megkozkáztathatjuik — nem így van. Május utolsó napjaitól augusztus végéig 1973-ban a somogyi part út megyei közle­kedésrendészeti osztályának vezetője tegnap elmondta, hogy a szabálytalankodóknak súlyos következményekre kell számítaniuk. A rendőrség szi­gorúan bírálja el a forgalom ^HMBbiztonsagat veszelyeztetó gep- úton, a boglarin, es meg loly- ' járművezetők cselekedeteit, tathatnánk a sort. I hűen az eddigi gyakorlathoz, Több ankét és olvasói levél | ezutá" Is .azonnal bgVflnj, a . u „„ jogosítványt, ha különösen ve­vezetők*’ túlnyomó többségé | szél vésnék találja a szabály ta- örül a rendőr járőröknek, mert j jelenlétüket biztosítéknak te­esen, a Del-Dunántúl Balaton­ra tartó autóáradatánál a ] Dombóvár—Kaposvár közötti I ittas vezetőkre is, akik nem-, csak a jogosítványuktól kö­szönhetnek el, hanem súlyo­sabb esetben a vádlottak pad­jára is jutnak. Kubai halonai küldöttség hazánkban Kedden katonai küldöttség élén hazánkba érkezett baráti látogatásra Fernando Ved no Alegret vezérőrnagy, a Ku­bai Köztársaság Forradalmi Fegyveres Erőinek politikai főcsoportfőnöke, honvédelmi miniszterhelyettes Kárpáti Ferenc vezérőrnagynak, a Magyar Néphadsereg politikai főcsoportfőnökének. honvé­meghívására. A Ferihegyi re­pülőtéri fogadáson jelen volt Kárpáti Ferenc vezérőrnagy, valamint a politikai főcsoport- főnökség több vezető beosztá­sú tábornoka és tisztje. Ott volt Carlos J. Perez, a Kubai Köztársaság budapesti nagy- követségének ügyvivője. A kubai katonai küldöttség ked­den délután megkoszorúzta a delmi miniszterhelyettesnek a I magyar hŐ6ök emlékművét. Üj szovjet repülőrekord Alekszandr Fedotov és Pjotr Osztapenko szovjet berepülő­pilóták május 17-én új 25, 30 és 35 kilométeres emelkedési sebességi világrekordot értek el E—266-os gépükkel. A 42 éves Fedotov és a 46 éves Osztapenko már több világre­kordot felállított, mindketten a Nemzetközi Repülőszövetség kitüntetettjei. Többek között Fedotov állította föl szuper­szonikus repülőgépén az ab­szolút magassági világrekordot. Fedotov nevéhez eddig 14. Osztapenkóéhoz nyolc világre­kord fűződik. Mindketten a Szovjetunió hősei. Az előző világrekordot ame­rikai vadászrepülők tartották fenn F—15-ös gépükkel, mely az amerikai légitechnika leg­utóbbi típusa volt. Az E—266-os szovjet repü­lőgép a lökhajtásos repülőgé­pek nemzedékének tagja, j amelynek gyártásához több évtizeddel ezelőtt kezdték. i Megalkotása számos problé­mát vetett fel, köztük új technológiai eljárást, új ariva- gok alkalmazását stb. Az E— 266-os az első repülőgép, amely csaknem teljesen hö- álló anyagból készült: fém­í ból és egyéb anyagokból. kinti: a fegyelmezetlenek nem teszik kockára a maguk és mások életét sem. Ha már a közlekedési fegyelemnél tar­tunk, közzé teszünk két jel- jain tíz halálos, hatvahháröm j lemző adatot. 1973-ban a tra- súl.vos és nyolcvankét könnyű ; ífipaxos sebességmérővel föl- | Balaton partján sérüléssel, járó baleset történt. | szerelt rendőrkocsik mellett i lom már most is igen sok ve­Tavaly a három hónap alatt j elhaladó járművek 3,79 száza- | szélyt tartogat. j> jj léka, tavaly pedig 1,14 száza­_______________ M inden gépjárművezetőtől I különös figyelmet kérünk a ahol a forga­heten haltak meg, hatvanhár man súlyosan, hatvanegyen pedig könnyebben megsérül­tek. A számok kedvező folyama­tot tükröznek, a kimutatások mégsem nyugtatják meg túl­ságosan a hatóságokat. A ha­lálos szerencsétlenségek és a könnyű sérüléssel járók csök­kenése, a súlyosak stagnálása legföljebb azt mutatja: helyes úton járnak, amikor széles körű balesetmegelőző munká­val, átfogó akciókkal akarják elejét venni a bajnak. A forgalom az idén minden eddigit meghalad, és ez a rendőrség munkáját is meg- * i léka lépte túl a megengedett sebességet. A csökkenést or­szágosan is jónak könyvelik el, mi pedig hadd tegyük hozzá: az arány a meggyőző szó ere­jét is bizonyítja. Derűlátásun- j kát megalapozza az a sokszor j bizonyított tény, hogy a gép­járművezetők túlnyomó több- | sége tiszteletben tartja a sza­bályodat, s valóban barátunk a | közlekedésben. __ A figyelmetlenekkel, fegyel­mezetlenekkel azonban válto­zatlanul számolnunk kell. A legtöbb baj a Balaton déli-part- jan az elsőbbségi jog meg nem adásából adódik, ezt követi az ittas vezetés, a gondatlan ve­zetés. a gyorshajtás és a sza­szabja. A járőrök ott lesznek I bálytalan kanyarodás. Kiss Pál A hatodik ü^em terveit készítik Katowicében befejezéshez közeledik a Haldex legújabb üzemének szerelése. A koráb­bi években épített meddöíel- dolgozók mellé könnyűbeton- ! adalék zsugorító művet léte- j kitett a lengyel—magyar rész- | vén.ylársaság. Itt a széntől j különválasztott meddőből i olyan adalékanyagot készíte- nek majd, amelyből lakásépí- ! lésre alkalmas könnyű be- : ; tonelemeket gyártanak. A Haldex tevékenységét to- I vább bővítik. A Tatabányai ' Szénbányák — a közös val - I lalat magyar részvényese — I Haldex-osztályán már készí­tik a hatodik lengyelországi meddőfeldolgozó üzem terveit. Ebben a létesítményben a szén kinyeréséhez a hagyományos Haldéx-technológiát alkal­mazzák majd. Az olaj árának emelkedésével ugyanis egyre fokozódik az igény a szén és így a Haldex-technológia iránt is. A meddöfeldolgozó üzem létesítésével ugyanis viszony­lag olcsón juthatnak hozzá jó minőségű szénhez a vállala­tok. Nemrég bel-«i üzletem­berek is ajánlatot kértek komplett Haldcx-üzemek lé­tesítésére. Mai számunkban Somogybán majdnem 25 ezer dolgozó vidékről jár be a munkahelyére. Az ő gond­jaikról szól a 3. oldalon ta­lálható elemző írás, amely feltárja a sajátos helyzetből adódó feszültségeket. A cikkíró tíz gyárigazgató észrevételeit gyűjtötte csp- korba, s ezek feldolgozása után javaslatokat is tett a gondok enyhítésére. Soha el nem homályosuló témáról, anya és gyermeke kapcsolatáról szól a 4. olda­lon olvasható Otthon és csa­lád összeállításunk egyik írása. A külföldi szerző ez­zel a mondattal zárta sora­it : • »Az anyák élete soha sem volt hiábavaló«. Érde­mes elolvasni. Munkatársunk a barcsi Móricz Zsigmond Járási Mű­velődési Központ Fábián Bé­la ifjúsági klubjában járt. Tapasztalatairól az 5. olda­lon található cikkben számol be. Hasznos, szép délután tanúja volt, s ahogv egyik riportalanya elárulta: össze­jöveteleik mindig sikeresek.

Next

/
Thumbnails
Contents