Somogyi Néplap, 1975. április (31. évfolyam, 77-100. szám)

1975-04-29 / 99. szám

rOazh!í &ze rkfizlS-wj, ! A Somogyi Néplap április 23-i száma A hálátlanság meséje című írásában foglalkozott a balatoniöldvári Üdül­tetést Kisegítő Gazdaság vezetőjének, Hortobágyi Ottónak a lakásügyével, s többek között azzal, hogy dolgozónk ho­gyan játszotta ki a törvényt. A cikk megállapításaival és állásfoglalásával teljes mértekben egyetértek. Kiegészítésül mindössze azt szeret­nem a Tisztelt Szerkesztőség tudomására hozni, hogy a szó­ban forgó, Balatonföldvár, Zrínyi u. 7. földszint 1. alatti lakást a név szerinti tulajdonos, Hortobágyi Ottó, Ildikó nevű lánya egy 1975. április 8-án megkötött szerződéssel a nyári hónapokra az Expressnek kiadta nyaraltatás céljai­ra. Mindezt az Express Ifjúsági és Diák Utazási Iroda ba­latoni igazgatóságától április 24-én kézhez vett 184 1975/316. számú hivatalos nyilatkozat tanúsítja. Hortobágyi Ildikónak az Express előlegként 9046,80 forintot már ki is utalt. Tisztelettel: SehrOtfner TCárahj,. Dél-balatoni Üdülési SZOT Igazgatóságának vezetője Tisztelt Szerkesztőség! 1971. augusztus 2-től a böhönyei termelőszövetkezet or­sózóüzemének vagyok a dolgozója. 1973. augusztus 28-án született meg az első gyermekem, kinek gondozására gyer­mekgondozási szabadságon otthon maradtam. Második gyermekem 1974. augusztus 18-án született. Ezt követően húsz hétig szülési szabadságon voltam. 1974. december 7-töl ismét bejelentettem munkahelyemen a gyermekgondozási segélyre való igényemet, azonban ettől az időtől egy fillért sem kaptam, holott most mar két gyermek szorul gondo­zásra. Panasszal éltem a Nyugdíjfolyósító Igazgatóságnál de ügyemet eddig nem intézték el. Kérem, szíveskedjenek jogos panaszom mielőbbi or­voslását elősegíteni. Tisztelettel: 'Xdnuitk. JHikté i n t. Böhönye, Dióía u. J5. MAI TV-AJÁNLATUNK Tüvé-tevők Zenés paraszlkoméd ia. a 1 veszprémi Petőfi Színház előadásában. Illyés Gyula színműve igazi népi komédia légkörét teremti meg. Igazi népi-népmesei hősökkel, da- i lókkal, rigmusokkal, fordula­tokkal. A ház. melyben a tör­ténet játszódik, menyegzőre készül, öltöztetik a menyasz- szonyt, gyülekezik a vendég- ' sereg. És egyszer csak észre- j veszik, hogy a menyasszony ruháján varrni kellene vala- 1 mit. Keresni kezdik a tűt. Igen ám, de sehol sem lelik az ékes, fényes varrótűt. Keresi a gazda, a gazdasszony, az örömanya, az örömapa, a né­pes vendégsereg. Miközben mindenféle fölösleges, rég el­feledett holmit megtalálnak — a tűt nem lelik. A keresésből csak a menyasszony és a vő­legény nem veszi ki részét — ők boldogan elmerülnek egy­más szemlélésében . .. (20.05­kor kezdődik.) A hétvége fekete krónikája TARKA SOROK XXXI. évfolyam, 99. szám. Kedd, 1975. április 29. Szakmunkásokat és betanított munkásokat várnak Száz somogyi fiatal vállalhat munkát az NDK-ban Javaslat — Doktor úr, mit csi­náljak a férjemmel? Tönk­rementek az idegei. — Mindkettőjüknek uta­zást javasolnék. — Hova menjünk? — Mindketten máshova! Az idén száz somogyi fia- | tál vállalhat munkát két vagy j három évre a Német Demok- : ratikus Köztársaságban. A száz fiatal dolgozó közül har­minc lány lesz, főleg fonó és műszerész betanított munkás. A csoportban negyvenöt szak- ; munkásra — tizenöt lakatos- j ra, öt kőművesre, tíz villany- ■ szerelőre, öt hegesztőre, hét esztergályosra és három kö­szörűsre — számítanak. A betanított munkás fiatalok közül elsősorban a maróso­kat, a fúrósokat és az esz­tergályosokat várják. A száz somogyi fiatal Radebeul, Ebersbach, Zwickau, Lipcse, Erfurt és Neustadt gyáraiban dolgozik majd. A fiatalok elmélyíthetik szakmai tudásukat, a szak­képzetleneket — a helyi le­hetőségek figyelembevételével — az üzemek betanítják, il­letve elősegítik a szakmai gyakorlat megszerzését. Ah­hoz, hogy valaki eredménye­sen részt vegyen a képzésben és a továbbképzésben, vala­mennyire ismernie kell a né­met nyelvet is — az NDK- ban természetesen nyelvtan- j folyamokat is tartanak a > magyar fiataloknak. A mgyar—NDK munkaerő- j együttműködési szerződés ér­telmében azok vállalhatnak munkát a baráti országban, ! akik betöltötték vagy a ki­utazásig betöltik tizennyolca- | dik életévüket, erkölcsi, poli- ! azok. akik sorkatonai szolgála­tikai magatartásuk kifogásta- j tot még nem teljesítettek, az lan, egészségileg is alkalma- j NDK-beli foglalkoztatás ide- sak, közép- vagy felsőfokú is- j jére szolgálathalasztást kap­kolának nem hallgatói (kivé- hatnak. Ennek' részleteiről, ve a most végzőket). A fiúk- i valamint a többi feltételről nak a honvédségi föltételekkel 1 május 5-től a tanácsok mun­is számolniuk kell. Mi most : kaügyi osztályai adnak pontos csak azt' emeljük ki, hogy I felvilágosítást. Buszváró, lüzollószsrlár Szabiban A Nagyberki Községi Közös Tanács házi brigádjának bő­ven akad munkája ezekben a napokban. A környező falvak­ban épületátalakításokon dol­goznak, új létesítményeket építenek. Mosdóson nemrég fejezték be az óvoda, a műve­lődési ház, a könyvtár, a párt­helyiség és a KISZ-klub épü­letének tetőcseréjét. Az eddig még hiányzó melléképületeket ! — mint amilyen a széntároló, \ a szeméttároló is — felépítet- | ték. Ez a felújítás a tanácsnak összesen 100 ezer forintjába került. A brigád jelenleg Szabadi­ban dolgozik. A tüzoltÓ6zertá- l rat és a buszvárót építik. Ez a létesítmény hamarosan el- 1 készül, költsége nyolcvanezer í forint. Félreértés — Képzeld, drágám, az éjjel azt álmodtam, hogy nercbundát kaptam tőled — meséli a feleség a fér­jének. — Vegyél sürgősen egy álmoskönyvet, megnézzük mit jelent az álmod. f Moziban — Kérem, nem venné le a kalapját? — súgja ba­rátunk az előtte ülő hölgy fülébe. 800 dinárt fizet­tem a jegyért, szeretnék mindent látni. — Én meg 1000-et a ka­lapomért, szeretném, ha mindenki látná — így a hölgy. Világnézet­— Számomra az élet egyszer fenn, egyszer lenn. — Csak nem filozófus? — Nem. Liftesfiú va­gyok egy szállodában. Irodalom — Miből telik ennek a kölyöknek kocsira, divatos ruhára? — Hát írásból! — Ír? — Igen. Levelet a pa­pának, hogy küldjön pénzt. Pesszimizmus — Elegem van ebből az életből. Elhatároztam, hogy... Halálos motorszerencsétlenség Balatonberény közelében 'vagy szög, vagy csodaágy... — Csak nem akarsz ön­gyilkos lenni! — kiált fel ijedten a másik. — Szó sincs róla. Csak elhatároztam, hogy meg­nősülök. Ittasan vezette motorkerék­párját Balatonberény külterü­letén a tizenkilenc éves Szabó József nagykanizsai ipari ta­nuló, az úttest jobb oldalára sodródott, majd egy nyárfá­nak ütközött. Utasa, a tizen­nyolc éves Vellay István nagy- kanizsai egyetemi hallgató, a kórházban belehalt sérülései­be. Szabó József ellen — aki súlyosan megsérült —. bünte­tőeljárást indítottak. Ittasan gyalogolt az út­testen, Siófok külterületén, a harminchárom éves Nagy Jó- zief inkei segédmunkás, és egy Wartburg személygépko­csi elé lépett, amely elgázol­ta. Nagy Józsefet életveszélyes sérülésekkel szállították kór­házba. Mernye és Mernyeszentmik- lós között ittasan kerékpáro­zott az ötvenöt éves Nagy József mernyei tsz-tag. sza­bálytalanul akart kanyarodni, és egy személygépkocsi el­gázolta. Nagy József súlyosa« megsérült, az autóban a kár tízezer forint. Tart a nyo­mozás. Balatonszentgyörgy külte­rületén gondatlanul vezetett egv gépkocsit a harmincnyolc éves Farkas Jenő balaton­szentgyörgyi gépkocsivezető, és elgázolta az ittasan moto­rozó, harmincéves Darvas Imre balatonszentgyörgyi se­gédmunkást, aki megsérült. Tart a nyomozás. Mesztegnyő közelében a megengedettnél gyorsabban haladt személygépkocsijával a huszonkét éves Csordás Dénes kaposvári könyvelő, és egy éles útkanyarban az árokba borult. Utasa, az ötvenkét éves Hajdú István kaposvári csoportvezető súlyosan megsé­rült, az anyagi kár tízezer fo­rint. Csordás Dénes ellen büntetőeljárást indítottak. Kaposváron, a Széchenyi té­ren, figyelmetlenül vezette segéd-motorkerékpárját a hu- ] szonnégy éves Sípos Zoltán \ kaposvári gépkocsikísérő, és a kijelölt gyalogátkelőhelyen el­ütötte a negyvenegy éves Andella Ferencné kaposvári üzemi munkást, akit agyráz­kódással szállítottak kórház­ba. Tart a nyomozás. Siófokon, a Kossuth utcá­ban, egy útkereszteződésnél az ötvenkilenc éves Kiss ' András bátaszéki gyártáselő­készítő, személygépkocsijával nem adta meg az elsőbbséget egy szabályosan haladó sze­mélyautónak és összeütköztek. A személyautó egyik utasa megsérült, az anyagi kár hét- j ezer forint. _ A Somogy Aruház női konfekció osztályán a divat gyors változásai jól nyomon követhetők. 12 millió forintos kon­fekció készletüket az ország legnagyobb ruhagyáraitól szerezték be. (X) Szöget ütött a fejembe a 1 fakirság világrekordjáról szóló hírünk. Nem is azon csodál­koztam, hogy 15 centiméteres szögeken (méghozzá összesen 240 darabon!) huszonnyolc órát heverész valaki. A, ké­rem — ilyenről sokat lehet olvasni. Inkább az lepett meg, hogy az új csúcstartó vasutas Üj-Zélandban. Nyilván az ot­tani vasúti kocsik olyanok, hogy naponta téringezhetett a húszéves fiatalember. Ha gyorsan összehasonlítom az egyes szárnyvonalakon közle­kedő szerelvényeinkkel az új- zélandiaktfl, lehetséges, hogy egy szorgalmas, türelmes ma­gyar vasutas akár ötven órát is heverészhetne, teszem azt, négyszáz darab húszcentis szögön. Ha már imlasztani lehet a szögekkel »bélelt« ágy és az egyeb fekvőhelyek között, ak­kor én John Patey angol ter­vező »csodaágyára« szavazok. A kétszemélyes, bőr baldachi- nos fekhely tartozékai: színes televízió, sztereo rádió, fül­hallgatós, kazettás magnó, komputer szabályozta vekker, villanyborotva, kvarclámpa, kávé- és teafőző, bárhűtőszek- rény. Ennyi talán megfelel az igényeimnek. A megrendelést már megírtam, csupán egy apróság zavar: hogyan utal­jam át a 2298 fontot a XX. század égi ágyáért. Nekem ugyan nem kell a komputer szabályozta vekker, mivel találtam a hétalvósá- gomhoz megfelelőbbet. Ez a különleges nápolyi ébresztő­óra először halkan, majd erő­sebben csönget, később az autótülkölést utánozza. Ha ez sem elegendő a fölkeltéshez, akkor ugatni kezd, ketperc- nyi csaholás után ágyúdörgés­sel figyelmeztet az idő múlá­sára. Amilyen pechem van, a »csodaágy« tervezője nem egyezik bele az óracserébe, s akkor maradnak a szögek a Magyar Államvasutak fapa­dosain ... Sebaj, legföljebb én is benevezek a fakirság ma­gyar csúcstartójának címéért folyó versenybe. L. G. Beethoven a fogain keresztül hallotta Francis Bertrand angol fog­orvos állítólag magyarázatot talált arra, hogy Ludwig van Beethoven miképpen hallotta a zenét idősebb korában, tel­jes süketsége ellenére. Bert­rand a Nemzetközi Fogász­szövetség londoni értekezletén, 55 ország küldötteinek jelen­létében azt állította, hogy Beethoven a fogain keresztül hallhatott. Állítólag Thomas Edison amerikai feltaláló is — aki ugyancsak teljesen süket volt — valamilyen trükk se­gítségével, a fogain keresztül fogta fel az akusztikai jelen­ségeket. Bertrand a következő példát a zenét ? idézte: két ember beleharap ugyanabba a fadarabba, és be­fogja a fülét. Az egyik morog valamit és a másik azt megér­ti. »Amikor Beethoven egyre nehezebben hallott, rászöge­zett egy fadarabot a zongorá­jára. és hallotta a zongorán játszott zenét, ha a fadarabot foga közé fogta« — mondta az angol fogorvos. Bertrand felszólította a tu­dósokat: foglalkozzanak alapo- posabban ezzel a jelenséggel. Lehetséges lenne ugyanis a nagybthallók és süketek szá­mára apró felvevőkészüléket szerkeszteni, amelyet hídsze­rűén a fogakra erősíthetnének. Az okos kafona — Mit tesz, mielőtt hozzákezdene a puskáját megtisztítani? — vizsgáz­tatja az őrmester az újon­cot. — Megnézem a számát. — Mi az ördögnek nézi i a puska számát? — Nehogy más fegyve­rét tisztítsam ki! Mai diák Történelem órán a ta­nárnő Dusán cárról ma­gyaráz, majd az óra vé­gén: — Gyerekek, ha valaki nem ért valamit, kérdezze meg! — Tessék mondani, ki nyerte akkor a labdarúgó bajnokságot? Az MSZMP Somogy megyei. Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím; 7401. Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor utca 2. Postacím: 7401 Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-516. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem őrzünk: jneg és nem küldünk vissza! Terjeszti a Magyar Po3ta. Flőfizethető a helyi postahiva­taloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 FU Index: 25 967. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár, Latinca Sándor u% . Felelős vezető: Barkas Béla igazgató.

Next

/
Thumbnails
Contents