Somogyi Néplap, 1975. február (31. évfolyam, 27-50. szám)

1975-02-13 / 37. szám

Szépvölgyi Zoltán ünnepi beszéde (Folytatás az 1. oldalról.) | sei gondolunk a Budai önkén­tes Ezred katonáira, akik a szovjet hadsereg oldalán ered- i ményes küzdelmet folytattak 1 Buda felszabadításáért. Budapest újjászületése — Az élet megindulása a szó szoros értelmében. a Szovjetuniónak köszönhető — folytatta. — Az akkori Buda­pest aléltsáeából és rabságból ébredő népét a szovjet embe­rek segítették talpraállni. Ök segítettek az új világ építésé­ben: a közigazgatás újjászer­vezésében, az élelmezés meg­oldásában. a közlekedés hely­reállításában, az ipari termelés megindításában és nyers­anyaggal való ellátásában. Nélkülük a lakosság élelmezé­sét megoldani, a járványve­szélyt elhárítani nem lehetett volna. Ezt a segítő támogatást azóta is érezzük. A Szovjet­unióval, a szovjet emberekkel való barátságunk, a politikai, a gazdasági, a kulturális és minden irányú együttműködé­sünk a szocializmus építése során bővült és erősödött meg, vált tartóssá és megbonthatat- lanná. — Az újjászületés vezetője és lendítő ereje a Magyar Kommunista Párt volt, amely az összes hazafias erők tömörí­tését, a társadalom demokra­tikus átalakításának szüksé­gességét hirdette, és a legha­ladóbb társadalmi erőre, a fő­városi munkásságra támasz­kodott. A budapesti kommu­nista munkások, forradalmi hagyományaikhoz híven, az elsők között csatlakoztak az országépítés nagy feladatához, kfinden demokratikus és ha­ladó erőt tömörítve, lelkese­déssel és példamutatással szervezték és vezették a for­radalom győzelmes kibontako­zását. Vállalták mindenütt a munka zömét, takarították a romokat, építették a fővárost. Élen jártak a demokratikus és szocialista forradalmi cé­lok megvalósításában, a rend, a fegyelem megteremtésében, a munka megindításában és a tervek tejesítésében. Idézte az ünnepség szónoka az akkori időkből Kádár Já­nos elvtárs szavait is: »Volt már vezető erő, amely az épí­tőmunka élére állott, volt egy már nagy és önzetlen bará­tunk, akire számíthattunk az élet újrarendezésében. Népünk a párt hívó szavára hozzáfo­gott az ország újjáépítéséhez, az új társadalmi rend felépí­téséhez«. Buda és Pest újjáéledéséről j szólott ezután a fővárosi ta- i nács elnöke: a gázszolgáltatás j megindításáról, az első színhá­zi előadás megtartásáról, az első ideiglenes híd létesítésé­ről ... Meghatottan emléke­zett a 30 év előtti idők hősi küzdelmeire. A fejlődés állomásai — Harminc év! Közel 11 ezer nap! Nemcsak könyvtári, levéltári dokumentumok őrzik J e három évtized történetét, hanem az emberi emlékezés I is. Mégis: ki tudná felsorolni,! hogy mi minden történt 30 év I alatt Budapesten? Február 13-tól egy minősé- j gében egészen új és'nagyszerű j kibontakozás kezdődött a vá- j ros életében — mondotta J meghatottan. — Olyan magas- J rendű fizikai és szellemi épít­kezés alapkőletételére, a harc és a munka olyan eredmé­nyeire emlékezünk ma, ame­lyekhez foghatót eddig e száz éves főváros történelme nem ismert és amely méltán vált­hat ki elismerést. Pártunk és kormányunk út­mutatásaival, erkölcsi é§ anyagi támogatásával, bará­taink segítségével és a buda­pesti dolgozók áldozatos mun­kájának eredményeként való­sággá vált a kommunisták 30 évvel ezelőtti munkára mozgó­sító jelszava. Budapest újra szép. Szebb, gazdagabb, mint valaha! Ezután a tényekre utalva megemlékezett a főváros fej­lődésének fontosabb állomá­sairól. Elmondta, hogy a szo­cialista iparban foglalkozta­tottak száma kétszerese már a 25 év előttinek és a termelés a korábbinak hatszorosára nőtt. Budapesten állítják elő az ország ipari termékeinek 34 százalékát. Szólt az újjá­építésről, a fejlődő fővárosról és arról a törődésről, amely­lyel a budapesti emberek kul­turális-szociális ellátásával foglalkoznak. A legnagyobb eredmény Ezután így folytatta: — Az elmúlt három évti­zednek azonban legnagyobb eredménye a dolgozók öntu­datának és felelősségérzetének erősödése, szakmai és általá­nos műveltségük, valamint a közéleti érdeklődésük növe­kedése, az, hogy ebben az or­szágban és fővárosában a dol­gozó ember kiteljesedett éle­te. boldogulása a szocialista politika alanya "és célja. En­nek eredményeként válik a város lakosságának mind na­gyobb hányada szocialista ér­telemben vett közösségi, és ha kell. áldozatot is vállaló em­berré ..'. — Budapestet, az ország fővárosát* nemcsak kétmillió lakosa, hanem hazánk vala­mennyi állampolgára magáé­nak, az ország szívének érzi és vallja — mondotta befeje­zésül. — Budapest a politi­kai-gazdasági, szellemi és kul­turális élet központja. Az itt élő munkásság, Budapest né­pe mindenkor meghatározó szerepet játszott az ország életében, a forradalmi mun­kásmozgalomban. Ez a múlt. a jelen és a főváros helyzete egyúttal felelősséget is jelent számunkra pártunk, kormá­nyunk és az egész ország népe előtt. — Elmékeztetőül felidéz­tem, hogy 1945 februárjában hideg téli hónap volt. De 13-án átsütött a nap. Azóta felhők jöttek, felhők mentek, ám az a napsütés máig is sugárzik; egyre fényesebben, egyre melegebben, s fényfor­rása sohasem apad el. Éljen a Szovjetunió és a szocialista országok örök és megbonthatatlan barátsága! Éljen és erősödjék a szo­cialista országok fővárosainak testvéri együttműködése! Éljen és fejlődjék szocialis­ta hazánk, a Magyar Népköz- társaság és szép fővárosunk, Budapest! Szépvölgyi Zoltán nagy taps­sal fogadott beszéde után V. F. Promiszlov, az SZKP KB tagja, Moszkva tanácselnöke szólt az ünnepség résztvevői­hez. A 30. évforduló népeink egyre erősödő barátságának ünnepe A moszkvai városi pártbi­zottság és a moszkvai városi tanács végrehajtó bizottsága megbízásából a szovjet fővá­ros kommunistái és vala­mennyi dolgozója nevében szívből köszöntőm önöket és a testvéri Magyarország fő­városának valamennyi lako­sát e nagy és örömteljes ün­nep alkalmából, abból az al­kalomból, hogy 30 évvel ez­előtt szabadult fel Budapest a német fasiszta megszállás alól — mondotta V. F. Pro­miszlov, az SZKP KB tagja, a szovjet főváros küldöttsé­gének vezetője. Ez a dicső évforduló nagy politikai esemény a szocialis­ta Magyarország életében; örömünnep, amelyet önökkel együtt ünnepelnek meg ezek­ben a napokban a moszkvai­ak és valamennyi szovjet em­ber, a szocialista közösség or­szágainak minden népe. Harminc évvel ezelőtt, 1945. február 13-án, nehéz, véres csaták után, a szovjet had­sereg, amellyel vállvetve har­coltak a magyar katonák, megtörte a fasiszták ellenál­lását, és Budapest teljesen felszabadult. Ez a nagyszerű esemény fontos lépés volt a Nagy Honvédő Háborúban aratott végleges győzelmünk­höz vezető úton. — Ma mélységes hálával adózunk és fejet hajtunk a szovjet katonák és tisztek, és a magyar hazafiak ezreinek dicső emléke előtt, akik éle­tüket áldozták a magyar nép szabadságáért és boldogsá­gáért, Budapest újjászületé­Somogyi Néplap V. F. Promiszlov beszéde séért. Jól tudjuk, hogy a bu­dapestiek nem felejtik el az ö hőstetteiket — hangsúlyoz­ta a moszkvai küldöttség ve­zetője, s kiemelte: — A né­met fasizmus «elleni harcok­ban elesettek emléke arra szólít bennünket, hogy fárad­hatatlanul erősítsük a szocia­lista országok testvériségét és egységét a békéért és a nemzetközi biztonságért folyó harcban. Ezután a felszabadulás óta eltelt 30 év szocializmust építő nagy munkájáról szólt, s hangoztatta: »az elért ered­mények ragyogóan és meg­győzően bizonyítják, hogy mi­re képes a munkásosztály, az összes anyagi javak megterem­tője, ha sorsának gazdájává válik«. — A német fasiszta meg­szállók Budapestről való ki­űzésének 30. évfordulója né­peink egyre erősödő barátsá­gának ünnepe — mondotta a továbbiakban. — Ma a Szov­jetunió és Magyarország ba­rátsága valóban az egész j népre kiterjed. .Évről évre j erősödik, egyre gazdagabb ! tartalommal telítődik. Barát- j súgunk ragyogóan példázza a I szocialista közösséget, amely ! az ideológia és a célok azo­nosságára, a marxizmus—le- ninizmus nagy eszméire és a proletár internacionalizmus megbonthatatlan elveire épül. A szocialista országok együttműködésének ragyogó távlatairól szólva V. F. Pro­miszlov örömmel számolt be a moszkvai dolgozók munká­járól; kitért a két ország és a két főváros munkásainak a gazdaság különböző ágazatai­ban kialakított, hasznos együttműködésére, a tapaszta­latcserék fontosságára. A ma­gyar—szovjet gazdasági együttműködés, a magyar— szovjet baráti kapcsolatok erősítéséről, sikereiről meg- | hatott, meleg szavakkal em- , lékezett meg, s végül Buda- j pest dolgozóinak, az egész I testvéri magyar népnek nagy | sikereket kívánt a szocialis­ta társadalom építésében, a ' marxizmus—leninizmus nagy [ eszméinek diadaláért folyó : harcban. Ünnepi beszédét a i Magyar Szocialista Munkás­párt, a szocializmust építő magyar nép, illetve az örök és megbonthatatlan szovjet— magyar barátság éltetésével fejezte be. A nagy tapssal fogadott be­széd után V. F. Promiszlov átadta a moszkvai pártbizott­ság és a városi tanács az év- j forduló alkalmából a buda- j pesti pártbizottsághoz és a fő­városi tanácshoz intézett üd- J vözlő levelét és ajándékát: j Matorin: Vörös tér című fest- • ményét. Katona Imre meleg szavak- | kai mondott köszönetét V. F. ; j Promiszlovnak és arra kérte, , hogy a szovjet küldöttség ha- 1 za térve tolmácsolja főváro- I sunk dolgozóinak, egész la- ! kosságának forró üdvözletét, testvéri jókívánságait Moszk- í va dolgozóinak, a szovjet népnek. Az ünnepség első része az Internacionálé hang- | jaival ért véget. A második részben ünnepi műsor követ- 1 ikezett. (MTI) Statárium, nyugtolanság Tananarivében Meggyilkolták a malgasi államfőt Belehalt lőtt sebeibe —| zat vezetője a rádióban su- \ négy órával az ellene elköve­tett merénylet után — Richard Ratsimandrava ezre­des. aki február 5-én vette át a Malgas Köztársaság állam- és kormányfői tisztét. Időközben 19 tagú katonai tanács alakult az ország ügyei­nek irányítására. Az új kato­nai kormány vezetője Gilles Andriamazo tábonok, tagjai a Malgas Köztársaság hat tarto­mányából delegált tisztek (köztük van Didier Ratiaka százados, a volt külügyminisz­ter is). Az állami rádió szerdán haj­nalban megszakította adását, és akkor közölte, hogy Ratsi­mandrava meghalt. A merény­let következtében életét vesz­tette az elhunyt állam- és kor­mányfő két testőre is. Gilles Andriamazo tábor­nok, az új katonai kormány­gárzott ultimátumban szólí- i tóttá föl a gyilkosokat, hogy j »minden vérontás elkerülésé­re«, mert »teljes mértékben és egyedül őket terheli a felelős­ség, adják meg magukat.« A i rádió szerint a tettesek a — } korábban köztársasági bizton- I sági erőknek nevezett — »gé- ' pesített rendőrségi alakulat« j , egyik különítményének tagjai. I Az AFP helyszíni tudósítása j szerint a jelek arra mutatnak, hogy a politikai gyilkossággal alaposan gyanúsítható lázadó tisztek antanimorai táborát körülzárták a katonai kor­mányzó tanácshoz hű fegyve­res erők. A fővárosban statáriumot i rendeltek el, a kulcsfontossá- j gú pontokon páncélosok fog- I laltak el lőállást, a legfonto- | sabb útvonalakon úttorlaszo- 1 kát emeltek. Szadat és Kissinser áttekintették a témakörüket Egy portugál dátum Szenzációs hírt röpítettek világgá Lisszabonból a távíró­gépek és az éter hullámai. Pe­dig a hír lényege »csak« egy dátum. Francisco de Costa Gomes, a Portugal Köztársa­ság elnöke, hivatalosan beje­lentette, hogy az országban 1975. április 12-én megtartják a nemzetgyűlési választáso­kat. Csaknem fé' évszázad után először vonultál tehát az ur­nák elé a jartugál nemzet, úgy, hogy a szavazat nem lesz formális, á véleményt nem a fasiszta elnyomó gé­pezettől va-ó rettegés szabja meg. 1974. áprils 25-től, a for­dulat törtérelni napjától a választásoc napjáig, J975. áp­rilis 12-if mm egészen egy esztendő telik el. E rendkívül rövid idő alltt megkezdődött a régi sebei gyógyítása. Az új vezetés ’égre levonta az idők változsával járó kérlel- netetlen ővetkeztetést, és megszűntéé a Mundo Por- \ tuguese, »Portugál Világ«, I vagyis a gyarmatbirodalom | roskadoztégvárát. A belpoliti_ Népes szakértőgárda kísére­tében tegnap Kairóba érke­zett Henry Kissinger ame­rikai külügyminiszter. A több mint negyven fős szakértő csoportban ott van Joseph Sisco, a közel-keleti ügyekért felelős államtitkár és Robert Anderson kormányszóvivő is. Az amerikai külügyminiszter Kairó mellett megbeszélést folytatott Szadat egyiptomi elnökkel a közel-keleti hely­zet rendezéséről. A megbe­szélésen Iszmail Fahmi egyip­tomi külügyminiszter és Her­mann Eilts kairói amerkai nagykövet is részt vett. A találkozó után az ame­rikai dipl^pnácia vezetője új- | ságíróknak úgy nyilatkozott, | hogy az egyiptomi államfővel : áttekintették azokat a téma­köröket és irányokat, ame- | lyekben a közel-keleti konf­liktus rendezésére irányuló ] tárgyalásokat a jövőben foly­tatni kell. /iában ónban az örökség ennél iisúlyosabb volt. A Salazar-aetano • korszak mérhetfin keserűséget és szétzilá gazdaságot jelentett, olyan 'szágot, amely nem­csak drajzi értelemben van Euróiszélén. Ez2 »örökség« azt is je- lentilo9V a politikai poron­don3^ a robbanóanyag, és nerpitás, hogy ezt mind a S2gboí, mind a szélsőjobb m,róbálja föllobbantani. A>rtugál Kommunista Párt e; a Fegyveres Erők Moz­góval szilárd szövetségben i jikálkodik a választások készítésén. Igyekszik meg- | ;tni a baloldal minden 1 j portjával — sajnos, ez in megy mindig könnyen rTU'1 , hogy a jobboldal a hala- ís táborában keletkező mín- en résbe »beleáll«. Alvaro Cunhal, a Portugál vezetője Evorában, a me- dolgozók konfe- kinyilvánítolta, hogy a kommunisták szerint a földreform az ország jövő­jének egyik kulcskérdése. A jelek szerint ezt mind több paraszt megérti. Abban az or­szágban, ahol egy éve a kom­munistákról és a földreform­ról még beszélni is börtönt ’elentett. Szovjet űrhajósok a houstoni űrkutatási központban A júliusban esedékes közös Szojuz—Apollo program elő­készületei jegyében két szov­jet űrpilóta, Valerij Kubaszov (középütt) és Alekszcj Leonov (jobbról) a houstoni Johnson Űrkutatási Központba látoga­tott. A szovjet vendégeket Eugene Cérnán amerikai űr­hajós köszöntötte. (Telefoto — AP—MTI—KS) j Visszatért Pekingbe Leonyid iljiesov . Szerdán délután — majd­nem hathónapos távoliét után — visszaérkezett Pekingbe Leonyid lljicsov külügyminisz­ter-helyettes, a határkérdések rendezéséről folyó szovjet— kínai tárgyalásokon részt ve­vő szovjet küldöttség vezetője. A SOMOGY MEGYEI ÁLLAMI ÉPÍTŐIPARI VÁLLALAT nagyatádi blokküzeme fölvesz ebédosztót napi 8 órás munkaidőre Kereseti lehetőség: 1400 Ft körül. Jelentkezni lehet a blokküzemnél, Molnár István üzemvezetőnél. (7859 Magyar "fizikus véleménye a „haltáfomszÖR ről“ Mint a külföldi hírOry*ek beszámoltak róla, az inlI~ óceánnak a kubai parti né_ hány száz kilométerré™10 Bermuda. Puerto Kicö or,da aital halárolt része isnnelyps meglepetéssel szolgált: e£y halászhálót nyelt el. A -haláliiáromszög.. -‘»ében — amelynek »szokat <ehér vizcsíkja- már Kolurrak is gyanús volt — az u három .tizedben öt amcrikrtihai‘'> egv halász hajó, a keikre in' dúló hat repülőgép,', mint ezer tengerész és plűm c* vunitalanul A szaiek fö,_ tételezik, hogy mintva,ami- lyen szabálytalan scs ,ér> 'agy a GoIf-áramlat,líe,ü®*ó. eddig ismeretlen je a fele' lös. — Megalapozotta7t#“kínthe" tők-e ezek a fe!t<?f.k? , T kérdezte Rarta Gv. jas akadémikustól. Y?s ránd Tudómé nvee ,G**°fizi- kai Tanszékénerzekvczetö tanárától az MTI‘atarsa* ______ UMIIILTIPR — mondotta Barta professzor —, s különösen az Atlanti-óceán mág­neses erőviszonyairól nagyon meg­bízható ismereteink vannak. Ezek birtokában nyugodtan áilftha-uk, hogv ott semmiféle olyan termé­szetű rendellenesség nincs, amely egv hadihajó-, de még egy repü­lőgén-nagyságrendű objektumot is létében veszélyeztethetne. Leg­följebb arról lehet szó, hogy "»■irány zásukat« befolyásolhatja, aminek következtében eltévedhet­nek. — A történteket tehát gravitációs és mágneses alapon elfogadhatóan nem lehet megmagyarázni. Ezzel szemben: mivel ez a tengerrész nagyon viharos, feltételezhető, hogy bizonyos meteorológiai, hid­rológiai és áramlási tényezők köz­rejátszhatnak veszélyes helyzetek kialakulásában. A hír hitelessége azonban, megítélésem szerint, mindaddig, megkérdőjelezendő, amíg a különbizottság helyszíni je­lentése azt nem erősíti meg. [;rteJí t. ügyfeleinket és parí*^e*’ hoBy a mezőcsokonyai és Somogy jádi átész sokonya—Somogyiad Egyesült ÁFÉSZ néven 1975 r 1-vel egyesült. Juta a székhelye. . lejámok 1975. február 18-tól: ig. elnök és keres11* osztaly: Juta 2>- könyvelés: Juta 4, MNB - ji: 390-40989. , <27fr#45)-A.

Next

/
Thumbnails
Contents