Somogyi Néplap, 1975. január (31. évfolyam, 1-26. szám)

1975-01-25 / 21. szám

1975. I. 25. Zsőrtölődés — a magunk érdekében Ast hiszem, a- Kaposvá­ron élők közül nem én va­gyok az egyetlen, aki prüsz­köl a portól és zsebkendőjét szorítja az orrára, ha egy- egy kapu előtt díszelgő kuka­sor mellett elhalad. Azt hi­szem, nemcsak az én kedé­lyemet rontja, ha családom­mal a gyönyörű cseri park­ba, a töröcskei tóhoz vagy az erdőbe indulok kirándulni, s miután gyalogosok vagyunk, át kell vergődnünk a Széche­nyi tértől a cseri parkig tar­tó, kedvlohasztó útszakaszon. Ezen a részen csakis össze­húzott szemmel járhat az em­ber. A mellettünk elrobogó járművek olyan port kavar­nak — s főleg az autóbuszok okádnak olyan füstöt —, hogy látni sem lehet. Ha hétvége­ken jó levegőre Vágyunk, előt­te kénytelenek vagyunk .a ma­gunk napi por- és füstadag­ját már útközben beszívni. A Malom-árok kellemetlen látványáról, szagáról nem beszélek. Tudom, a városi ta­nács jelentős összegeket ölt a tisztításába. A megoldás még­sem megnyugtató. Tudom, hogy a betemetés gondolatá­val is- foglalkoznak. Várjuk a megoldást, és reméljük, több fát ezen a címen már nem kell kivágni. Kaposvár belterületén ha csak teheti az ember, elkerüli például az Április 4. utcát és a Kanizsai utcát. Valahogy mindig az az érzésem, hogy “csak ott takarítanak, »ahol a papok táncolnak«. Mert el kell ismerni, szép tiszta a Kossuth Lajos utca, a Lenin utca, a 48-as ifjúság útja és a Kossuth tér. De a Május 1. utcának már csak a közepét söprögetik, a végein csak el­vétve észlelni a takarítás nyo­mát. Ezek alapján aki nem tudja, elképzelheti, milyen le­het a, donneri városrész vagy a külső területek tisztasága. A megyei népfrontelnökség legutóbbi ülésén az egyik fel­szólaló — uram bocsá’ — föl­tette a kérdést: mi lenne, ha nemcsak nyáron locsolnák az utaltat, hanem időnként ősz­szel, télen, tavasszal is. Jó­magam is fültanúja lehettem egy sofőr jogos zsörtölődésé- riek, amikör nem győzte jobb- ra-balra kapkodni a kor­mányt, úgy csúszott a sáros úttesten a jármű. Ö is ugyan­azt mondta, amit a népfornt- elnökségi tag: a gépkocsik be­hordják a városba, a jó útra is a sarat. Időnként pedig le kellene mosni azt is, vagy ha mossák, a jelek szerint sűrí­teni kellene ... A Ludas Matyi egyik ked­venc témája — nem alapta­lanul —, hogy napjainkban milyen nagy a becsülete egy jó takarítónőnek. Jómagam is ismerek lelkiismeretes takarí­tókat, de a többségük, úgy végzi munkáját, mintha szí­vességet tenne. A munkahe­lyeken — de Lakóhelyünkön is — gyakran tanúi lehetünk étinek 'a jelenségnek. Ak in­gatlankezelő vállalat lakást és fizetést ad a házfelügyelők- riék, de' közülük sokan inkább »hivatalt« csinálnak munká­jukból, mintsem rendesen el­látnák feladataikat. A város szívében vannak olyan házak, ahonnét a sze­metet nyitott lovas kocsival szállítják el reggelenként. Ha szél kerekedik, csak úgy hordja a hulladékot szerte­szét ... Nem hiszem, hogy ne lehetne az öreg lovas kocsi helyett zárt — sokkal higié- nikusabb — szemetesautót rendszeresíteni. S ha már itt tartunk, hadd mondjam el — bár nem én találtam ki —, hogy ma már nem elég, ha a város határán túl ezekből a kocsikból ki­szórják, összehordják a sze­metet. Somogy megyében meg­oldatlan a hulladékok elhe­lyezése, illetve hasznosítása, pedig a településfejlesztési tervekben ezzel az el nem ha­nyagolható témával is komo­lyan kellene foglalkozni, a ta­karékossági szempontokról nem is szólva. Kaposvár nem nagy város, de a közlekedési zaj nagyvá­rosi. A mai ifjú titánok jár­művük bömböltetésével igye­keznek feltűnést kelteni. S minél fülsértőbb vijjogással »húzhatnak végig az utcákon«, annál elégedettebbek... Társadalmi föiajániáso- kat sorolhatunk — egymás után — fásításra, parkosítás­ra. A közösségekben egyre na­gyobb a felelősség környeze­tük óvásáért. Jó lenne, ha az egyének, az egyes emberek is sok apróságra fölfigyelnének! És rájönnének, hogy a csend Huzavona ’ is hozzátartozik az egészsé­ges élethez. És nem rendsza­bályok, intézkedések, felelő­sök és ellenőrök tömegére Van Mese és valóság — a titokzatos dobozokról Ki folytatta a mesterséget VAN EGY ÜZLET a Ber­zsenyi utcában. Amikor belé­pek, mindig a nagyanyám me­séi jutnak eszemoe. Apró em­lékei: hogyan jártak vásárol­ni szüleivel. Milyen nagy ér­deklődéssel nézte a titoKzatos dobozokat, fiókokat. Mit rejt­hetnek’vajon? Ez a bolt még ilyen. Nem ordibál a vevő szemébe mirtdeníeiól a szí­nes csomagolású mütyürök so­kasága. A portéka szigorú rendben sorakozik a neki ki­jelölt rekeszben, mint Ander­sen kedves meséjében az ólomkatonák. Takács István az egyetlen cipőkellék-kiskereskedő So­mogybán. Minden vevőhöz van egy jó szava, mosolygós; a jó ég se találná ki róla, hogy már csak néhány évet számol a nyugdíjig. Amikor kérdem, mégis kicsit keserű lesz az arca: — Hagyjuk ezt a szakmát, uram. Ügyis csak a vége kan­dikál mindenhonnan. Ezt az üzletet én nyitottam, s már három unokám van, de le is verném a derekát annak, ame­lyik folytatni akarná. Én is kivárom az időt, hogy a nyug­díj meglegyen, aztán bezárom az egészet. Azt mondom, ha most negyvenéves lennék — az sem olyan fiatal már —, hát fognám, s átképezném ma­gam valamire, és ezt itthagy­nám. Összegeket persze nem illik emlegetni, de megbizonyosod­tam róla: Takács István nem az a kereskedő, aki kacsalá­bon forgó villát vesz majd. Egyébként — mint mondta — becsülettel is lehet »sok pénzt« összehozni. Azt sem hittem el, hogy egyből itt­hagyná az egészet. A szeretet tartja ebben a szakmában. Hi­szen ő is nyithatna giccsba- zárt, ahol dől a pénz... — Régen három-négy susz­tert is bírt egy falu. Ma már négy falu tart el egyet. Az el­ső háború előtt volt talán 250 cipész is Kaposváron. Ma, nem akarok hazudni talán 16. Mikör megtanultam ezt a szakmát, ismernem kellett a cipő minden csínját-bínját, [ hogy megfelelő bőrt és hoz- j závalót tudjak beszerezni. Ak­kor vették is. Most, ha végig­nézi a forgalmat, a cipészek alig visznek valamit. És év- : ről évre kevesebbet. Ahogy az i ő munkájuk sorvad, ennek a; kereskedésnek is megszámlál- : ják a napjait. Lassan szűk- i ségtelenné válik. Nézze... ré- | gén elképzelhetetlen volt. hogy fakanalat meg miegymást tartsanak egy cipőkellékbolt- j ban. Most kell ez a kiegészí- ; tés. Ráfizetésből még senki sem tudott megélni. A boltban a cipészek meg- j találják mindazt, ami egy láb- | beli elkészítéséhez szükséges, I Á cipőápoló szerek garmadája hemcsak a »szakmabelieket« várja. És a forgalom — mint j megtudtam — egyre, inkább j erre szorítkozik. Ki csináltat I ma cipőt? Még a foltozás csak- csak, de az sem ívéi fölfelé. Aki ügyes, három-négy évig ingyen koptathatja a flasztert. A jótállás sok mindenre vo­natkozik ... A divat, hogy »csináltatott cipőm« van, tnég csak a . fővárosban hódit iga­zán. Persze a. lábtyűk orvo­sait azért még sokáig fölke­ressük. Annyi azonban nincs, hogy gazdaságos legyen nekik bőrt eladni... — Az a néhány suszter, aki még van — folytatja egy ve­vő távozása után Pista bácsi —, azokat csak segíteni kell. Utánpótlás? Az nálunk nincs. Nehéz, nagyon nehéz lenne egy kicsit felvirágoztatni ; t ipart. Ahhoz jó felsőrészkészí­tők is kellenek. De ki tanítja őket? Régen is volt. aki csak jó női vagy csak jó férfici­pőt tudott csinálni. A felső- rászkészítés meg külön szak­ma volt. A talpalósuszter nem ismerte. Csak nagyon kevesen tudták mind a kettőt. Ha akadna, aki tanít, az sem vol­na elég. Ki megy ma tanuló­nak? A tanoncok között vala­ha a suszterinas előkelő he­lyét foglalt el. Büszkék vol­tak a cipőkészítők, bakancso­sok, csizmadiák. Még a pa­pucsgyártók is ... ? Ez ma már nem vonzó. Ál­landóan görnyedni, lemosha- tatlan kézzel szégyenkezni, három-négy napokat dolgozni egy-egy munkán ... nem kell a kutyának sem. Volt egy is­merősöm. Egyszer csak látom: nem cipős már. Elment so­főrnek. Kérdeztem miért? Azt mondja; Takács bácsi, ha megmondtam a lányoknak, hogy suszter vagyok, ott hagy­tak ... Ezért mondom magá­nak, hagyjuk ezt a szakmát... Nem kell ma már a cipő­csináló, se a cipőesinálónak a kereskedő. Sokszor beszélgetek velük. El-eljárnak „ide. Szere­tem ezeket az öregeket, sze­retem a kereskedést is. mert megtanultam. A cipészmester­séget is, mert állandóan az­zal voltam kapcsolatban. Ne bántsuk már! Ha panaszko­dom azt mondják, miért si­ránkozom. Ha megírja a hi­bákat, csak veszekedés lenne. Az már rajtunk nem segít. Hagyjuk csendben elmúlni... Maguk már észre sem veszik, a jövő a fiataloké. Csak épp annyira megváltozott, hogy nem itt, nem ebben a boltban. Azt hiszem, Takács István tudja, hogy még hosszú ideig szükség ' lesz a suszterokra. Nem mindenki ügyeskedik a garanciával. A sok fájós lábú ember is inkább kétszer meg­gondolja. aiViíg vesz egy új cipőt. Csakhogy az állami ke­reskedelem nem tud beren­dezkedni olyan kis tételekre — mert tagadhatatlan, hogy egyre kevesebb kell ' —, a »maszeknak« pedig nem jö- védelmeznek már a bőrök, a soiccvasak, és a még ezerféle kellék. A KISOS7-ban azt hallottuk: büszkék Takács István munkájára. Egyedül csinálja a megyében. KI FOLYTATJA a mester­séget? Egy ötlet kellene ehhez az üzlethez. Ha nincs, hát ma­radnak a nagymama emléke­zései, a kedves titkokat őrző rekeszekről. Persze lesz — úgy hiszem ... íférf' Vnásként a cipőink flekk nélkül ma­radnak. Luthár Péter Családi üzem „Még szépíteni, finomítani kell” Meghökkentő, hogy a Hon­véd utca 21. szám alatti tíz­emeletes háznak van olyan lakója — azaz csak lesz —, aki már karácsony óta a ke­zében tartja a lakáskiutalást, cs máig sem költözött be új lakásába. Nem is fog, egészen addig, amíg a lift nem műkö­dik. Tartózkodása érthető: két gyerekkel mindennap tíz emeletet megmászni nem gyerekjáték. Ennél már csak az meglepőbb, hogy a lift jó. Mégsem indulhat, egészen ad­dig, amíg minden lakó be nem költözik a házba. A ma­gyarázat — félő, hogy a la­kók túlterhelik bútoraikkal — bicegős. Érzik ezt az in­gatlankezelő vállalatnál is, talán ezért titkolják és hall­gatnak róla. Inkább útjukra küldik, egyik hivataltól a. má­sikig az érdeklődő lakókat. Eleinte még nekem is nehéz volt meggyőznöm a műszaki osztály vezetőjét, hogy a tíz­emeletes ház valóban hozzá­juk tartozik. — Most már határozottan úgy rémlik — kezdett emlé­kezni —, hogy ez az a ház, amelynek a műszaki átvételét nem írtuk glá. Aztán valami megegyezés mégiscsak szüle­tett. A beruházó átvette, a vá­rosi tanács beköltöztette a la­kókat, így aztán az egész ránk maradt, mint szamárra a fül. Utánajártam, mert azért ez mégse járja, hogy egy tízeme­letes házban december közepe óta nem jár a lift. A városi tanácson közölték velem, hogy lift nélkül át sem adhat­ták az épületei. A beruházó válasza tömör és csattanós. Kiküldtek velem egy szere­lőt. És a lift simán, zökkenő nélkül röpített a tizedik eme­letre. Sz. Sz. 700 forint az óvodáknak (Tudósítónktól.) — Halló! Városi népfront? Májer Józsefné vagyok, a ka­posvári posta főkönyvelőségé­ről, a Teleky Blanka szocia­lista brigád vezetője. A köz­reműködésüket szeretném kér­ni. Az ősszel mi is igyekez­tünk segíteni a mezőgazda­ságnak, és, a kaposmérői tsz-, ben körülbelül négy hold ré­pát szedtünk föl. Mi a bri- ; gádból tízen voltunk, meg a Radnóti Miklós ifjúsági bri­gád négy tagja. — Amikor elvállaltuk a munkát, úgy egyeztünk meg a tsz-szel, hogy nem kérünk ezért semmiféle térítést. Ami­kor megkaptuk tőlük a köszö- , nő levelet — s ez nagyon jól­esett — elinlézettnek tekin- j tettük a dolgot. A napokban! mégis 822 forint érkezett cí-' műnkre a tsz-től. Brigádunk úgy döntött, hogy az összeg ránk eső arányos részét ki­egészítjük 700 forintra, és fölajánljuk a városi óvodák építéséhez. Tetszik tudni, az ember ott segít, ahol tud. Kér­dezem, hol fizethetünk. — Nagyon köszönniük a fel­ajánlást. A befizetési csekket a városi tanácstól fogják megkapni. — A brigádról hallhatnánk valamit? — Tizenketten vagyunk: nyolc nő és négy férfi. Néhá- nyan nyugdíj előtt állunk, de van köztünk fiatal anyuka is, akinek a kisgyermeke most megy majd óvodába. Rá is gondoltunk, a felajánláskor... Köszönjük. szükség, hanem elsősorban tö­rődésre, gondolkodásunk át­formálására, magatartásunk megváltoztatására. Sokan a saját lakásukban már-már betegesen pedánsak, tisztaságmániákusok, az utcán mégis szemrebbenés nélkül el­dobálják a cigarettásdobozt, gyufásdobozt, papírt s ki tud­ná felsorolni, még mi min­dent. Pedig az utca is a miénk, hiszen mi járunk rajta. Ér­demes tehát jobban vigyázni a tisztaságára, a levegőjére. És ha lehet, a csendjére Is. G. J. — A férjem túlságosan sze­reti a munkáját — így a fele­ség és munkatárs, Katona Ist­vánná. — A kaposvári Házi­ipari Szövetkezetben nem egy- szér elhangzott már: »az az ember a munka megszállotja.« Lányai azt mondták: »egyszer éltek, törődjetek már egy ki­csit magatokkal is, ne csak mindig a munka«... Mikor erről beszélnek, Kato­na István rendszerint másra terelj a szót, vagy azt mondja: »nem kell azért eltúlozni«. Azt hiszem, csak nagyon ke­vesen értik meg az ő nagy munkaszeretetét, de annál töb­ben irigylik érte ... Tanulnak az óvodások A Szántó Imre utca óvodájába járó gyermekek rendszeres foglalkozásokon készülnek föl az iskolába járásra. Matemati­kai és környezetismereti foglalkozásokat tartanak nekik a lo­gikus gondolkodás fejlesztése céljából. Képünkön: A szám- lépcső kialakításával cs a síkmértani formák megkülönböztet lésével foglalkoznak az apróságok. Nagy a zúgás a Kecel-hégyi i kis műhelyben. Szalad a fű­rész, villan a borotvaéles gya- lukés. — Most zöldségvágó deszká­kat készítünk. A feleségem gya­lulja, én fűrészelem. Az idén 24 ezer készül. Persze több is el­kelne, de hát ketten nem tu­dunk többet, ha csak ... Állandóan új megoldásokon töri a fejét. Ahol nemrég még egy lyukat fúrt a gép, most egyszerre hármat csinál. Fele annyi idő alatt és fele fáradt­sággal élesíti a szalagfűrészt a saját készítésű köszörű. Sorol­hatnánk tovább is. Valamennjú gépét 'maga szerkesztette, s ha elromlik, maga javítja. — Darabbérben készülnek a zöldségvágó deszkák, törölkö­zőtartók és ruhaszárítók. Ha azt akarom, hogy több legyen a bér, többet kell termelnem. Ez sarkall ésszerűbb megoldá­sokra, A beszélgetés sodrán kiderült, hogy Katona István elhallgat­ta az igazat. Ha milliói lenné­nek is, újításokon törné a fe­jét. Kicsit jól is jön, hogy nin­csen ilyen sok pénze, mert ez magyarázatul szolgál a »meg­szállottságra«. 1949-ben házasodtak össze. Ö kereskedőnek tanult, a felesége fodrásznak. Fúrással-faragás­sal csak szabad idejében fog­lalkozott. Hamarosan megszü­letett Zsuzsi, aki alig féléves korában súlyosan megbetege­dett. Kórházról korházra jár­tak. hogy megmentsék az éle­tét. A szükség parancsára ek­kor kellett pótkereseti lehető■? seggé alakítani a barkácsolást. Csak bizalmasan árulja el, hogy ekkoriban akartak belőle vezetőt csinálni. Nehezen ér­tették meg, hogy ő a gépet so­ha nem cserélné föl egy író­asztallal, s hogy ő gondolkodni is csak munka közben tud ... Azután még két lányuk szüle­tett. Ma mindhárman felnőttek mar. Bea a Kohó- és Fémipari Fő­iskolán tanul anyagmozgatási szakon, Ági gépírónő. Űk ik­rek. Zsuzsa nemrég végzett a villamos-műszaki főiskolán. Az ő hazatérését sokszor alig várja az apja. Hiszen olyan sok a megvitatnivaló műszaki probléma, és Zsuzsa nagyon sokat tud segíteni. Rendszerint az ő számításai mutatják meg, valóban gazdaságos-e apjának cgy-egy új megoldása. A múlt­kor is ő adott tanácsot a por­elszívó berendezés helyes beál­lításához ... A gyerekek felnőttek, egy éve lakásgondjuk is megoldó­dott. Az asszony nem egyszer mondja: csökkenteni kéne a tempót... De csak nagyon halkan mondja. Tudja, hogy a férje nem tudna másként élni. A kérdésre, hogy mikor vol­tak utoljára színházban. Kato- náné válaszol. — A Paraszt becsületet mu­tatta be a pécsi színház. Ez az opera lemezen is megvan, kü­lönösen a férjem és az Ágnes lányom szeretik a zenét... A férfi szívesen mesél a gé­pek történetéről. — Még szépíteni, finomítani kell, és nagyon jó lesz ... — Már mióta csak ezt hal­lom — szól közbe kicsit türel­metlenül az asszony. — Ha ott­hon mosni kezdek, tudom elő­re, melyik lesz az utolsó darab. Itt soha nincs vége. Ha elké­szül az ezredik, el kell készí­teni az ezeregyediket is ... — Néha összezörrenünk. Ilyenkor igyekszem minél előbb kibékülni. Nem tudnék boldogulni a feleségem nélkül. Ezt a munkát csak együtt lehet csinálni. Csak így szép __ K atonáné is tudja ezt. Hi­szen egyedül ezért csinálja szí­vesen a munkát, amit nem sze­ret. Megérti, hogy férje számá­ra belső szükséglet a munka. Ezért nem fárad el soha, és ezért irigylésre méltó. Bíró Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents