Somogyi Néplap, 1974. december (30. évfolyam, 281-304. szám)
1974-12-08 / 287. szám
'TjíiyJfll S?pt(ko LztaŰLtp ! Szelendi Gyórgyne — Csurgó, Eötvös u. 1. sz, alatti lakos — november 15-en megjelent, ruházati boltunkat érintő panaszára az alábbiakban válaszolok: ■ A levélírónak a boltvezető hangnemére vonatkozó megallapitása jogos volt, ezért ezúton is elnézést kérünk. Megjegyezzük, hogy a levélben említett helyzetet nagyobb mennyiségű áru beérkezése, a betegségek miatti létszám- hiány, valamint az ünnep előtti torlódás idézte elő, hisz ilyen jellegű panasz korábban a boltra nem volt. A nagy forgalom, a létszámhiány és emellett az anyagi felelősség idegileg megviselte a boltvezetőt, s ezt még fokozta az a tény, hogy a zárás megkísérlése után a panaszos már a hatodik »redőny alatt közlekedő« vevő volt. A történtekért a bolt vezetőjét figyelmeztettük, ennél komolyabb jelelösségrevönást nem. túrtunk szükségesnek. A jövőre vonatkozóan kérjük, hogy a lehetőséghez mérten a kereskedelmi dolgozók munkaidejét ■ is szíveskedjenek tudomásul venni, illetve figyelemmel kísérni. Tisztelettel: &ierti Qdeiel A Csurgó és Vidéke Aíész alapegységvezetóje Tisztelt Szerkesztőség! Májer Janos — Kaposvár, Arany János u. 10. szám alatti lakos — november 29-én megjelent érdeklődő levelére közlöm, hogy miután a hétvégi kertre építhető szer- számoskamra építési tervével kapcsolatos probléma megoldódott, a hétvégi kertek értékesítését az OTP 1974. december 10-tól megkezdi. Az adás-vételi szerződés megkötésének időpontjáról az OTP-töl minden érdekelt értesítést kap. Tisztelettel: (fűzi 3»teán a Kaposvári Városi Tanács V. B. termelés-, ellátásfelügyeleti osztályának vezetője Tisztelt Szerkesztőség! Jávorfi István — Nagyatád, Ady E. u. 17. sz. alatti lakos — október 31-én megjelent panaszai kivizsgáltuk. Válaszunk a következő: A panaszbejelentés a Nagyatád, Ady Endre és Honvéd utcában, valamint az Ady közben esténként rendszeresen működtetett egyfázisú hegesztőtranszformátorok által előidézett tv-müsorzavarásokra irányult. A kivizsgálás során az ilyen hegesztőtranszformátorral rendelkezőket e térségben felmértük és ellenük a Nagyatádi Városi Tanács V. B. igazgatási osztályára feljelentést tettünk. A.Z érintett lakosokat írásban felszólítottuk, hogy hegesztőtranszformátoraikat a továbbiakban ne használják, mert ellenkező esetben a 4:1971. NIM sz. rendelet értelmében kizárjuk őket a villamosenergia-szolgáltatásból. Tisztelettel: fiit aLoaillataIlon aLáisáj DEDASZ, Pécs Somogyi fintolok kezdeményezése: Együtt a város és a falu RlSZ-íialaljai A heten a Táncsics gimná- ! zium és a kaposvári Mezőgaz- j dasági Gépgyártó és Szolgáltató Vállalat KISZ-szervezeté- j nek közös rendezvénye jelez- ! te: Somogybán elkezdődött egy mozgalom. A jelmondat: Egységbe ifjúság! Az ipari munkás, a mezőgazdasági dolgozó és a tanulóíiatalok kap- j csolatát, barátságát akarják J erősíteni a kezdeményezők. A mozgalom az egy gyár — egy iskola — egy mezőgazda- sági üzeni együttműködését szeretné megvalósítani. A legközelebbi közös délutánt a húskombinát, a mezőgazdasági szakközépiskola és a kercseli- geli KISZ-fiatalok rendezik. Ezt a somogyi kezdeményezést szeretnék kiterjeszteni az egész országra. Mint elmondták: volt már ilyen próbálkozás néhány helyen, a kezdeti lelkesedés azonban legtöbbször alábbhagyott, ök viszont remélik: ez az indulás jól is folytatódik majd. A nemrég rendezett Mezőgép—Táncsics- délután, a politikai vetélkedő és a klubest jól sikerült, miért ne sikerülhetne a következő és a többi is? áísinamegondok a lekér asztalnál A Budapesti Finommechanikai Vállalat 3. számú gyáregységében már hagyomány a kismamákról való gondoskodás. E héten, december 6-án a szakszervezeti bizottság meghívta gyermekgondozási segélyen lévő harmincót dolgozóját, hogy kicsinyeikkel együtt ünnepeljenek. A virágokkal díszített,, finom süteményektől roskadozó asztaloknál sor került az otthoni és a gyári gondok megbeszélésére, annál is inkább, mert nemcsak a szak- szervezeti bizalmiak, hanem az üzemvezetők, művezetők is eljöttek. Még a gyár igazgatója is »megszökött« egy ankétről, hogy e találkozón részt vehessen. Horváth László igazgató beszámolt a gyár éves tevékenységéről. a »házon belüli« új dolgokról és természetesén szú esett a tervekről is. Fekete Páris Lajosné szakszervezeti nöfelelós munkajogi kérdésekről, a .kismamákat érintő SZTK-rendelkezésekről adóit tájékoztatót, majd az a. nyolc anyuka aki mar egy évnél hosszabb ideje gyermekgondozási szabadságon van 600-600 forint ajándékot kapott. A g> ár szakszervezeti hlka ra Daru János né. meglepettként bejelentette: a gyermekű két gondozó édesanyák száma ra szakmai továbbképző tanfolyamot is szerveznek. Mégpedig oly formában, hogy — gondolva a gyermekelhelyezési nehézségekre — a gyár KiSZ- tagjai vállalták a hetenként tartandó, másfélórás foglalko zást az apróságokkal. Tóth Rálintné forrasztó kél kicsinyével. Zoitánkával és Attilával látogatott — mind mondja — »haza«. A két gyermek között tizenhat hónap különbség Van; egyik szőkébb, mint a másik, s egyforma kék mintás pulóverben, nagy buzgalommal majszolták a gesztenyepürét. — Bizony, nem könnyű, hiszen ■ katonafeleség vagyok — mondjál — sőt a férjem csak hétvégeken utazik hozzánk, mert nappali tagozatos műszaki egyetemi hallgató. De jövőre már végez — sóhajt nagyot, és Zolika szájáról letörli a tejszínhabot. Lassan indulnak: rövid üzemlát ' vdás után a személygépkocsik szomszédságában »parkoló« babakocsiban az édesanyák elhelyezik az apróságaikat. Hazafelé indulnak. De. mint mondják, többségük a jövőben hetenként visszajön, hiszen kezdődik a tanfolyam. c,. j. XXX. évfolyam. 287. szám. Vasárnap, 1974. december 8. TARKA COROK Olvastuk Népi házasságkötő termet avattak Szennában kínait. Az itteni szőttesek motívumait is régi asszonyok ke- zemunkája nyomán szőtték, a faragott székeket pedig ügyes kezű mester — ugyancsak falubeli minta alapján — készítette. A községi közös tanács dolgozóinak sok munkájába, fáradozásába került, míg tegnapra »összeállt minden« és Somogy egyik legszebb .házasság- kötő termét felavathatták. Pedagógus és pénzügyi csoportvezető. tanácstitkár és asztalosmester. faragóművész és szövőasszony dolgoztak hosszú hónapokon keresztül azért, hogy a tegnap összeadott ifjú pár — Németh Rózsa és Pál István — boldogsága szép és megilletődést keltő környezetben 'k ezdődhessék. A házasságkötő terem átadásán részt vett Dr. Németi László, a Somogy megyei Tanács igazgatási osztályának vezetője és Dr. Ulrich Károly, a Kaposvári Járási Hivatal titkára is. Szenna. Szép hagyományai vannak ennek az ősi zselici kis falunak. Neve sokszor szóba kerül, önálló és értékes folklórját, szorgos embereit dicsérik megyeszerte, legújabban pedig modern, szép tanácsházát is. Itt, ebben a kétszintes épületben most összegyűjtötték mindazt, ami a község múltjára jellemző. A tegnap délután felavatott házasságkötő terem méltó párja a korábban átadott buzsáIrodalmi riport, groteszk elbeszélés a Jelenkorban Gazdag verses, szépprózai és I olvashatjuk. A szépprózai írá- tanulmányanyagot kínál a Pá- J sok sorában kapott helyet Kő- cseri szerkesztett irodalmi és lozsvári Grandpierre Emil művészeti folyóirat új száma. [ kisregényének új részlete, va- Élén Hallania Erzsébet Szövő- j lament Hernádi Gyula Futó nők című irodalmi riportjának j nem támadhat saját színével második — befejező — részét i ellentétes mezőt című groteszk -. elbeszélése. Jól halad a zamárdi parképítés (Tudósítónktól.) Két éve kezdődtek Zamárdi- J ban a partsaabályozási raun- ! kálatok. A tervek szerint a jövő év végére elkészülnek a part feltöltésével és altalános rendezésével a Balatoni Vízügyi Kirendeltség, a BVK munkásai. Három év alatt ösz- szesen 45 hektárnyi területet .képeznek ki 45 millió forintos költséggel, amelyet a tárcakö- j zi bizottság adott a nagy ará- ; nyű munkákra. A földmunkák befejezése után 32 méter széles, parkosított sétányt képeznek ki Za- márdiban a Balatontól lekere'■ építéséről; ezenkívül művelő dési központ építését is tervbe , . vették, és itt kapna helyet a könyvtár is. Több üzem és vállalat szeretne üdülőt építtetni ezen a területen, és kiparcelláznak mintegy 40—50 , telket is teljes közművesítéssel. Már jövőre élvezhető lesz e partszabályozási munkák néhány eredménye. Például kilométernyi hosszan kiépül egv 30 méter szélességű sétány: a parkosítási munkákat a Sió Mezőgazdasági és Kertészeti Termelőszövetkezet végzi. Itt ! nyilvános strand is lesz, oltó- 1 A Urai rovatban Benkő Attila. Bisztray Adám, Kiss Dénes. Ténagy Sándor és Zá~ gony Rudolf költeményeit találjuk. A művészeti írások közül Miklós Pál Képzőművészeti krónikasorozatában Bartha László festészetét elemzi, a budapesti kiállítás alkalmából; Heitler László két győri kiállításról számol be. Futaky Hajna a pécsi színházi évad első bemutatójáról, Illyés Gyula Dupla vagy semmi című drámájának előadásáról ír, Az irodalmi tanulmányok és kritikák sorában Radnóti Sándor írása Hernádi Gyula művészetével foglalkozik, Bécsy Tamás írása pedig Király István Hazat'iság és forradalmi- ság című új kötetét elemzi. Angyal Endre három, szomszédos ország irodalmi probkített részen. Előzetes tárgya- j zőfülkékkel. A jelenlegi fize- j lémáival foglalkozó kötet, lások folynak a Dél-Buda-' i tőstrandot pedig 5000 főt befő- i Benkö Ákos két jugoszláviai Vendéglátó Vállalattal egy j gadóvá bővítik. magyar tanulmánykötetet is500—2000 személyes étterem i I). B. , mértét. Öregek napja Nagyberkiben j Régi nóták, fiatalos kedvvel Negyven nyugdíjas tsz-ta- got ünnepeltek pénteken délután és este az Egyesül t Ka1 :ios völg ;ye Termelőszöve tkezet hétvégi pihenőházában, Bük! pusztán. A termelőszöve tk etet j nőbizott sága és vez?' "söge, ! valamin t a közös kö's: i ta'.lácS á 1 teti rendezett dorűs 1 isszejövi eteleu mega'án !koz: !ák a környező községek öregi ieit. Az uzsonna, derűs n'táI '.ássál, f :oHlos kedvvel r 'lv*a‘ódntt. Ezek az öregek, ha ; kellett — s most az őszi munkák során minden segítség iól iötl — felültek hetven- és nyolcvanévesen is a kcw-«ik bakjára, segítettek a betakarításban. Ahogy a vezetők mondják: olyan dolgos nyug- j díjasok, hogy valósággal ügy I kell abbahagyatni velük a munkát. Az ünneplés közben az embernek meg kell fogalmaznia is ilyen összejövetelek leg- mas dologban töltött élet pel- szebo tanulságai; nótas. fiala- dat adó. érdemesek az ünneplőé derűjük jolesso, a szorgal-1 lesre, a köszöntésre. Kezdem visszasírni azokat az időket., amikor még csak teát tudtál főzni! (Family Life) » * * Szeretném, ha végre egyszer az a film, amelyet éppen megnézek, lenne olyan jó, mint az »előzetes« ! (Puch) * * * »A férjed! Mindig a férjed! Csak róla tudsz beszélni! Kezdem gyanítani, hogy van valami köztelek!« (Le Rie) * * * Ha nem lenne annyi gép, amely megkönnyíti a háztartási munkát, | sohasem jutna időm arra, hogy megjavíttassam őket! (Woman) * * * Nincs nehezebb feladat, mint meggyőzni egy gyereket arról, hogy az 'igazság fontosabb, mint a következmények. (Atlantic Monthly) * * * A fiatalság megőrzését úgy érhetjük el a legkönnyebben, ha megtakarítjuk azt az energiát, amelyet az ifjúság megőrzésébe fektettünk. (Quote) * * * Semmi sem hozza olyan közel egymáshoz Amerikában a házasfeleket, mint a közös adóbevallási ív. (Chichago Sun Times) • * * A szabad sajtó erénye, hogy tájékoztatja a kormányt arról, mit is csinál a kormány. (Reader’ s Digest) Közlünk maradjon Max Pallenberget megszólította az utcán egyik ismerőse: — Hallgass csak ide! Szigorúan köztünk maradjon: sürgősen szükségem volna 100 márkára és egyetlen pfennig sincs a zsebemben! — Amiatt ne legyenek gondjaid — válaszolta Pal- lenberg. — Senkinek sem fogom továbbmondani. Randevún — Maga az első férfi, aki megcsókolt! — mondja szemét lesütve a lány. Mire a férfi: — Ez meglep. Akkor valószínűleg levelező tani'o- lyamon vett részt... Megoldás A vidéki színház férfi sztárja ötnapos szakállal állított be a direktorához: — Igazgató úr, ma a Hamlet megy . . . kérek előleget a borotválkozásra. — Szó sem lehet róla — felelte a kőszívű igazgató. — Inkább előadatom a Lear királyt. Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: 1401. Kaposvár, postafiók 31. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinra Sándor utca 2. Postacím: 1401 Kaposvár, postafiák 31. Telefon: 11-51«. Felelős kiadó: Dómján Sándor. Beküldött kéziratot nem érzünk meg és nem küldünk vissza: Terjeszti a Magyar Posta. ■Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskczbcsitőknél. Előfizetési díj egy hónapra 20 FU Index: 25 567. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat, 'taposván üzemében. Kaposvár. Latinra Sándor y. 6. . Felelős vezető: S'aikas BetA igazgató«