Somogyi Néplap, 1974. december (30. évfolyam, 281-304. szám)
1974-12-21 / 298. szám
iU/ Ui-ÖX ,íiíkí Oh Tanácstagi beszámolón Négy óra a belvárosról Akik két perccel hat óra után kapaszkodtak fel a vá" rosi tanács második emeletére, már csak pótszékekre ülhettek. A vb-teremben ötvennél többen várták, hogy a Viégy belvárosi körzet tanácstagjai: dr. Szőke Pálné, Holl Lajos, Kampis Miklós és felkért »szóvivőjük« dr. Balogh János beszámoljon egyéves munkájuk sikereiről, gondjairól. Á szokásosnál jóval több érdeklődő választópolgár részletesen tájékozódott a megye- székhely ipari, kulturális beruházásairól, a lakáshelyzetről, a közművek állapotáról, a városi tanács tevékenységé' terjedő belvárosról is képet \ adott: a Kossuth tér sürgető j lámpás forgalomirányításától i az új áruház környékének I rendezéséig sorolta a jót, a rosszat. A mondatot megköszönő j népfronttitkár még vissza sem ült a székére, amikor már nyúltak fel a kezek: elsőként kért szót Sós Béla fiatal pedagógus, aki a lakó* telepi úttörőőrsöknek találkozásra. foglalkozásra alkalmas helyet keres és a felügyelet nélkül nem hagyható gyerekek megőrzését javasol* ta tanítóképzős hallgatók részvételével. Sokak egyetér- tűsével találkozott megállapíről. A tanácstag vb-titkár olyan közérdekű dolgokról is szólt, mint a szolgáltatások, a kereskedelmj hálózat, a városkörnyéki zöldövezet bővülése, az óvodaépítés példás eredményei, de nem kerülte meg a gondokat sem: a tornatermek és politechnikai műhelyek hiányát, a rendelő- intézet nyomasztó zsúfoltságát, egyes körzetekben az orvoshiányt. Tanácstag társai nevében is beszélt arról, hogy a választók ritkán fordulnak hozzájuk egyéni kérelmekkel, az ügyek többsége viszont a közérdeket szolgálta. Termé- : szetes, hogy a beszámoló a ; szűkebb körzet, a Széchenyi i tértől a Tóth Lajos utcáig I tása, hogy telefonhívásra nem lehet taxit kapni. Cséfalvay Zoltánná a kaposvári utcák nappali folyamatos tisztítását sürgette, ugyanakkor kiegészítette Sós Bélát, hogy a gyermekmeg- j őrző ügyében tud egy nép- j front-akció kezdetéről. Búzás József szavai valósá* I gos távirtát indítottak el a | Május 1. u. 12. számú — volt »Anker-ház« lakóépület sorsáról. Szenvedélyesen bizonyította — akárcsak Körtési József, Duschek Pálné, Takács István és Kiss Zoltán —, hogy az Ingatlankezelő Vállalat tíz éve nem újítja fel az épületet, s belülről is keveset áldoztak a karbantartásra a bizonytalan jövő miatt. Most már negyvenkét család — százhúsz ember — a lakója az új áruház előtt levő épületnek, amelyben különösen a hatvan éve készült, ma már szabványon kívüli elektromos szerelvények veszélyesek és tűzeset is volt már emiatt. A lakók egyre türelmetlenebbül minden fórumon — a lap sajtónapi fórumán is — kérték: egyértelmű tájékoztatást várnak. (Lapunk csütörtöki számában foglalkoztunk e témával.) Többen kifogásolták, hogy a tehertaxik csak. távolsági fuvart vállalnak szívesen, a belvárosbán közlekedő buszok jórésze zajos, füstös motorokkal jár és nem ritka a kitört buszablak sem. Körtési József világítást javasolt a Tanácsház utcába és felhívta a figyelmet az áruház előtti 'balesetveszélyes lépcsőkre, egy hibás fedlapú telefonaknára. Tóth Lajosné az Ady Endre utca 1. számú ház lakói nevében kérte, hogy cseréljék ki végre a ház vízvezetékét, mert a gyerekes családoknál a vízhiány sok nehézséget okoz. Károly Lajos hangtompítók fölszerelését javasolta a buszokra és a tv-reléállomásról érdeklődött. Utoljára egy törékeny fiatalasszony, Gáts Attiláné remegő hangon hívta fel a tanácstagok figyelmét egy pár a órával előtte a Csokonai-köz• • Ünnepi ügyelet IvÖGAZ-nál és a GELKÁ-nál ben lezajlott családi viszály következményeire: két kisgyermek állami gondozásba ; vételét javasolta. A kérdések egy részére — a j tanács határozatának megfeMinthogy a karácsonyt megelőző kedden szombati munkanap szerint dolgozunk, így valójabán két és fél napra hosszabodik az ünnep. A MÁV-menetrend alkal- j mazkodik (már eredetileg így j szerkesztették) «íz ünnepi forgalomhoz. Az igényeknek meg- | felelően sűrűbben járnak vagy | — például karácsony napján i — ritkábban közlekednek a j vonatok. Nem kézbesít a posta, 1 csak az express küldeménye-, két kapják meg a címzettek. [ Általában zárva tartanak az üzletek is. Bizonyos szolgáltatások azonban nem vehetik figye- j lembe az ünnepsorozatot. A i gázüzemelésű lakások — már [ csak biztonsági okokból is — j igénylik a folyamatos ügyeleti szolgálatot. Megszoktuk, hogy az évvégi ünnepek alatt rendkívüli ügyeletet tart a GELKA ts, hogy az elnémult, vagy elsötétedett televíziók újból üzemképessé váljanak. E két kaposvári szolgáltató központban kértünk tájékoztatást a következő napok szolgáltatási rendjéről. KÖGÁZ SZendrey Mihály kirendeltségvezető elmondotta, az ügyeletes gázszerelők részére nem lesz karácsony és szilveszter. Szivárgás, vagy készülékek bármilyen meghibásodása esetén a fogyasztók haladéktalanul hívhatják a jól ismert 12— 210-es telefonszámot. Szerelőink nyomban igyekeznek majd az esetleges hibákat elhárítani. A gázüzemeltetésben fennakadás nem lehet. GELKA — A lakosság igényli, hogy a többnapos ünnepek alatt elromlott rádió és tv-készülékek ismét üzemképessé váljanak. Ezért . valamennyi nagyobb szervizünkben ünnepi ügyeletet rendszeresítettünk. Kaposváron, Nagyatádon meg Siófokon is 24-én 8-tól 15 óráig 25-én és 26-án valamint Szilveszter és Újév napján 8-tól 17 óráig ügyeletet tartunk. Telefonhívásra is házhoz megyünk a hibák elhárítására — mondták a kaposvári GELKÁ- nál. lelően — a szakigazgatási szervek január 15-ig írásban adnak * választ, illetve tájékoztatást a javaslatok vizsgálatának eredményéről. A négyórás »belvárosi fórum« végére a város nevezetességeit bemutató színes diafilm tett pontot. N. F. A fotózással ismerkednek a zójások Alig egy hónapja kapcsolódott az »Egy iskola — egy intézmény« mozgalomhoz az Állami Biztosító Kaposvár városi és járási fiókja, valamint igazgatósága. Megkeresték a Zója Nevelőotthon vezetőit, felajánlották segítségüket, melyet ők érthető örömmel fogadtak. Rögtön, a kapcsolatteremtés indításaként úgy döntöttek a biztosító dolgozói, hogy egy teljes fotólabor fölszereléssel lepik meg a gyerekeket. Ezt Kaposvár felszabadulásának 30. évfordulója tiszteletére kedves kis ünnepség keretében adták át. Még ma is mosolyogva emlegetik a biztosító dolgozói, hogy az ünnepségen megkérdezték a gyerekeket: tudják-e, hogy mi az ő munkájuk? Jólesett nekik, mikor felsorolták, hogy ismerik a tanulóbiztosítást, hallottak a cascóról, sőt otthon a ház is biztosítva van. Az átadás után két héttel ellátogattunk az intézetbe. Borbély Józsefné igazgató- helyettes vezetett bennünket a kicsit zsúfolt kézimunka szobába. A lányok gyönyörű hímzett térítői, saját készítésű babái, bababútorai között a sarokba állított asztalkán a nagyító. Véletlenül éppen a három Bogdán lány ismerkedik a masinával. Ugyan nem testvérek, csupán névrokonok, de amint elnézem nagyon jól megértik egymást. A két negyedikes: Erzsi és Kati a természetjáró szakkör tagjai. — Nagyon örülünk az ajándéknak. mert gyakran járunk kirándulni, s ezután élményeinket már meg is örökíthetjük — mondja Kati, majd Erzsi veszi át a szót. — Az is izgalmas lesz, amikor »előjön« a kép ... — Egyelőre persze mi, felsősök kezeljük majd a berendezést — vág közbe a hetedikes, hosszú hajú Júlia. A gyerekek tiszteletteljesen elhallgatnak, hátrahúzódnak: az igazgatóhelyettes megjegyzi, hogy sajnos egyelőre száSzámíthatnak a városra A városok és az őket ölelő települések kapcsolata régóta ismert, egj-másrautaltságuk törvényszerű. Kaposvár és környékének kapcsolatai is hagyományosak, s ezek fokozatosan fejlődnek. További erősítésükről, a »városkörnyéki községek« irányításának tapasztalatairól’ tárgyalt legutób- ] bi ülésén a városi tanács vég- I rehajtó bizottsága. A téma előadójától, dr. Balogh János vb- j titkártól kértünk tájékoztatást. — Mi tette időszerűvé ezt a témát? — Az, hogy a város és s községek között - szoros társadalmi, gazdasági, ellátási, foglalkoztatási, földrajzi és közlekedési kapcsolatok vannak Ezeket összehangoltan kell fejleszteni. Az élet hozta magával, hogy azok a községek melyek a város szerves részévé váltak, idővel bele is olvadtak: egyesült Kaposvárral To- ponár. Kaposfüred, Töröcske. Viszont azoknak a községeknek. amelyeknek távolsága, szerkezete nem teszi ezt lehetővé, »városkörnyéki rangot« kaptak. Az ő esetükben érvényesül — alá- és fölérendeltségi viszony nélkül — a részleges irányítás. — Milyen előnyei vannak ;ennek? ! — Számtalan visszás körül| ményt tisztáztunk ezáltal, i Ugyanis a termelőszövetkeze- j tek egyesülése során olyan fur- | csa helyzet alalíult ki, hogy a kaposvári székhelyű tsz-ek politikai és gazdasági irányítását a városi szervek végezték, míg a hozzájuk tartozó községekben működő politikai szerveket, tanácsokat a járás: j szervek irányították. Kevés a I — Melyek a mai városkor- i I nyéki községek jellemzői? j — Zijnány Oreival együtt •) | ezernél alig több lakost szám- j I Iái. Somogyaszaló nem éri el j j a nyolcszázas létszámot: Intéz- i [ ményhálózatuk mindössze egy j ! alsótagozatos iskolából, egy! I művelődési teremből, egy kör- I zeti orvosi rendelőből áll. Kereskedelmi életüket egy 'boll és egy kocsma jelenti. A lakosság termelőszövetkezetekben dolgozik, sokan azonban Kaposvárra járnak munkába. Az előbb említett visszás hely- | zet a tanácsok 1073. április I 15-i . általános választásával I szűnt meg, amikor Zimányt e- Somogyaszalót városkörnyék' I községgé nyilvánították. Ma- J gyaregres gondjain is enyhít I majd az 1975. január 1-én sor- rakerülő változás. .— Ezeknek a városkörnyéki községeknek az önállósága nem szenved csorbát? — Nem. Hatáskörük, önkormányzatuk változatlan. Nem kerülnek függőségi viszonyba Elsősorban az irányítási feN adatok egy részét gyakorolják , a városi tanács szervei, a szervezési feladatokat segítik elvben és gyakorlatban, de jelentősebb a hivatali munka ellen- I őrzése és a hatósági tevékeny- ; ságben való közreműködés. A községek hatósági ügyeit másodfokon a városi tanács szakigazgatási szervei bírálják el fellebbezés esetén. A jogszabályok a városi tanács vb-titká- rának és szakigazgatási szerveinek jelölnek meg elsősor- í ban feladatokat. A két város- környéki községben mindenre i kiterjedő vizsgálatot végez- j tünk. feltártuk az ottani mun- j I kavégzés helyzetét, megismer- j ■V tűk a hiányosságokat, s megszabtuk a tennivalókat. — Hogyan alakulnak a kapcsolatok? — Még kezdetlegesek. Fontos, hogy a helyi tanácsok tudják: segíteni altarunk és tudunk, helyettünk dolgozni azonban nem. A zimá.iyiak már tisztában vannak ezzel. Bizonyítja öntevékenységük: városi segítséggel ugyan, de saját anyagi erőből, saját szervezéssel felépítették törpevíz- művüket. A jó példa ragadós, mert a Somogy aszalólak is az ilyen gondjaik megoldásával foglalkoznak. Ügy látszik ezeknek a községeknek egye ilőre nem sok előnyük származik ebből a kapcsolatból, az biztos viszont, hogy hátrányuk sem. Ha a távlatokat nézzük: ez szükséges és hasznos. Idő kell ahhoz, hogy ez mindenki számára nyilvánvalóvá váljék. — A közeljövőben mi várható? — A városi tanács vb megfelelőnek ítélte a . már kialakult kapcsolatot. Szükségesnek tartja azonban ennek továbbfejlesztését. Felhívta a figyelmet egy ügy kivizsgálására, majd az abból eredő feladat szervezésére; a Somogy aszalóhoz tartozó Antalmajor mintegy 230 lakosának érdekében. Ugyanis a település Somogy- aszalóhoz tartozik, viszont a lakosság a szentgáloskéri székhelyű tsz-ben dcngozik. Gyermekeik a toponári városrész iskolájában tanulnak, KISZ- szervezetüket pedig a járás irányítja. Ezt a rendkívül kuszáit helyzetet kell tisztáznunk a leghamarabb — fejezte be a beszélgetést dr. Balogh János vb-titkár.' G. J. fizetővendég-szoba „Kétszer annyi is megtelne“ Kellemetlen, ha a megfáradt j utas nem talál hajlékot éjszakára. Sajnos, vendégszeretői városunkban ez nem egyszer ), előfordul. Kevés a szállodai hely, keivés a fizetővendég szoba. A vendégeket a Kapós- szálló portáján, az utazási irodákban is tárt karokkal fogad- i jak. Ez pedig nem a szívélyes j üdvözlés, hanem az udvarias I elutasítás jele. A kaposvári IBUSZ-irodának I 24 szobakiadóval van szerződése. Ez 30 szobában 68 ágyat jelent. Túlságosan is kevésnek látszik... — Az ősztől tavaszig valóban kevés, nyáron viszont sok — mondta az iroda fizetőven— Vállal az iroda valamiféle vendégküldési kötelezettséget? . — Ez az, hogy nem. Kizárólag a szobakiadó kockáztat, amikor bérbeadja a szobát. Az irodának azért kell rendszeres vendégküldéssel csökkenteni a kockázatot, hogy a szobakiadó megtalálja a számítását. — Meddig találja meg a szobakiadó a számítását? — Legtöbbjük így számol: a szobámért az utazási irodától talán kétezret is megkapok, föltéve, hogy a hónap legnagyobb részében van vendégem ... Igaz ^viszont, hogy ha minden héten csak egy éjszakára küldenek vendéget, én köteles vagyok a szobát állandóan készenlétben tartani. H3 egy fiatal párnak adom ki alA Siotour, is köt szferződ*?-t, fizetővendég-szolgálatra. Már többször adott fel újsághirdetést, új szobakiadót keresve. Nem sok sikerrel. A hivatalnak jelenleg 127 szerződés alapján 270 fizetővendég helye van. A vendégek küldése — a nyári uborkaszezont is beszámolva — 90 százalékos, tehát csaknem teijes. Bizonyítja ezt, hogy az idén csaknem 41 ezer vendégéjszakára adták ki ezeket a szobákat. — Sajnos, ha jelentkeznek is a szobájukat kiadni szándékozók, nem mindig kötünk szerződést, ugyanis a fizetővendég-szobák jóval nagyobb követelményeket föltételeznek, mint egy albérlet. Vendégeink többsége kiküldetésben levő vállalati dolgozó, akit munkája hetekre a városunkhoz köt. A vállalatok nemcsak azért vesznek igénybe szívesebben fizetővendég-szobát, mert lényegesen olcsóbb, mint a szálloda, hanem azért, mert otthonosabb is. I Az IBUSZ-nál január 1-től próbálnak meg újabb szobakiadókat szervezni. Ez nem lesz könnyű, s áttételesen a lakáshelyzettel is összefügg. Kevés ugyanis az olyan lakások száma, ahol két vagy három szobában ennyi ember él, hogy viszonylag kis kényelmetlenséggel ki tudják adni a lakás egy részét. Tegyük hozzá, hogy itt, elsősorban régi lakásokról van szó. Az újak legtöbbjében olyan nagycsaládosok laknak, akiknél szóba sem jöhet egy szoba kiadása. »Nem I lesz könnyű« ez, azonban nem jelenti, hogy lehetetlen szélesíteni a fizetővendég-hálózatot. Rövidesen elkészül a város második szállodája. A kétszáz- egynéhány új hely kétségtelenül enyhíti majd a szállásgondokat, de nem oldhatja meg. Már csak azért sem, mert mint láttuk — más egy szálloda és más az IBUSZ és Siotour szobák vendégkörei A vállalatok, akik eddig fizetővendégszobát béreltek dolgozóik számára, valószínűleg ezután is ezt igénylik. Az IBUSZ-nak és Siotournak tehát még több gondot kell fordítani az eddig kihasználatlan lehetőségek megkeresésére. hogy a jövőben ne keljen udvarias elutasítással fogadni a városunkba érkezőt. B. F. dég-szoba ügyintézője. — Most pillanatnyilag talán kétszer annyi szoba is megtelne. Ez azonban bizonytalan-. Fontos, hogy az iroda csak annyi szobát foglaljon le, ahova azután az év legnagyobb ' részében vendégeket tud küldeni. bérletbe — csak 1200—15C forintról lehet szó — az lej alább biztos. Ez,az oka tehát, hogy v; szonylag kevesen adják ki Szobájukat utazási irodának. rító berendezésük nincs, az egész országban nem lehet kapni. — A velünk szomszédos Mezőgazdasági Beruházási Vállalat kollektívája vállalta ennek beszerzését — mente- getődzik Varga László, a biztosító jelenlévő szervezési főelőadója. — És ki tanítja meg a gyerekeket a fotózásra? — Számviteli főelőadónk. Vándor Gyuláné férjestül vállalta ezt a feladatot, rólam nem is beszélve. — Mennyibe kerül egy ilyen lerendezés? — Négyezer forint, de az akadálytalan induláshoz, vegyszerek beszerzésére ezer- kétszáz forintot is kaptak a gyerekek és hoztunk filmeket, papíranyagot. — Egyébként külön helyiséget építünk az alakuló fotószakkörünk számára. Akkor lesz majd az igazi... — fejezi be a beszélgetést a nevelőotthon igazgatóhelyettese. G. J.